OBJ_BUCH-2369-005.book Page 1 Wednesday, November 9, 2016 2:17 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
:
Indego 10 C l Indego 13 C
F 016 L81 666 (2016.07) AS / 443
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 2 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 3 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
| 3
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
max.
45°C
> 1 m> 1,5 m
> 2 m
2 m
35 cm
2
10 m
x 4
2 m
x 2
300 m
Indego 13 C
Indego 10 C
200 m
400 x
600 x
0.25 m
1
10 m
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 4 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
4 |
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
>1 m
>1 m>1 m
1-3 m
1-3 m
1-3 m
<1 cm
35 cm
35 cm
>1 m
>1 m>1 m
1-3 m
<1 cm
35 cm
35 cm
3
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 5 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
| 5
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 6 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
6 |
4
5
6
1x
7
4x
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 7 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
8
| 7
50 cm
<1 cm
<1 cm
<1 cm
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
>1 m
3 cm3 cm
<1 c m
=?
3 cm3 cm
9
10
+
=?
+
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 8 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
8 |
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 9 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
11
| 9
12
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
14
13
15
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 10 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
10 |
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
17
16
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 11 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
| 11
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
MAX
60 mm
MIN
20 mm
STOP
19
18
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 12 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
12 |
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 13 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
20
| 13
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
STOP
STOP
B
A
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 14 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
14 |
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 15 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Deutsch | 15
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den
Indego Mähroboter entschieden
haben.
Lesen Sie bitte die nachfolgenden
Sicherheitshinweise, bevor Sie den
Indego installieren.
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gartengeräts vertraut.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung
für eine spätere Verwendung bitte sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem
Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Stellen Sie sicher, dass durch
das Gartengerät keine Ausgän-
ge blockiert oder versperrt werden.
Warnung: Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das
Gartengerät in Betrieb nehmen.
Warnung: Betätigen Sie die Ausschalteinrichtung, bevor Sie Arbeiten am Gartengerät ausfüh-
ren oder das Gartengerät hochheben.
Vorsicht: Berühren Sie nicht die
rotierenden Messer. Die Messer
sind scharf. Hüten Sie sich vor
dem Verlust von Zehen und Fingern.
Warten Sie, bis alle Teile des
Gartengeräts vollständig zur Ru-
he gekommen sind, bevor Sie
diese anfassen. Die Messer rotieren
nach dem Abschalten des Gartengeräts
noch weiter und können Verletzungen
verursachen.
Achten Sie darauf, dass in der
Nähe stehende Personen nicht
durch weggeschleuderte
Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Gartengerät, wenn es arbeitet.
Fahren Sie nicht auf dem Gartengerät.
Das Ladegerät ist mit einem
Sicherheitstransformator ausgestattet.
Abnehmbares Netzteil.
Verwenden Sie zur Reinigung
des Mähroboters keinen
Hochdruckreiniger oder
Gartenschlauch.
Bedienung
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am
Gartengerät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.) den Stromkreisunterbrecher, ebenso vor Transport und Lagerung.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen und/oder mit
diesen Anweisungen nicht vertrauten
Personen niemals das Gartengerät zu
benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter
des Bedieners.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gartengerät spielen.
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 16 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
16 | Deutsch
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht
barfuß oder mit offenen Sandalen.
Tragen Sie stets festes Schuhwerk
und eine lange Hose.
Betätigen Sie sofort die rote StoppTaste, wenn beim Betrieb des Gartengeräts irgendwelche Gefahren auftreten.
Stellen Sie die korrekte Installation
des Begrenzungsdrahts gemäß der
Betriebsanleitung sicher.
Kontrollieren Sie den Begrenzungsdraht. Er muss über die gesamte Länge gespannt und ohne lose Drahtschlaufen mit den Pflöcken auf dem
Boden befestigt sein.
Überprüfen Sie regelmäßig den Bereich, auf dem das Gartengerät verwendet wird und entfernen Sie alle
Steine, Stöcke, Drähte und andere
fremde Gegenstände.
Unter Spannung stehende Stromversorgungskabel dürfen nicht überfahren werden.
Überprüfen Sie das Gartengerät regelmäßig um sicherzustellen, dass
Messer, Messerschrauben und die
Schneideinrichtung nicht verschlissen oder beschädigt sind. Ersetzen
Sie abgenutzte Messer und Messerschrauben im ganzen Satz, um Unwucht zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gartengerät niemals mit beschädigten Schutzabde-
Bringen Sie Ihre Hände und Füße
nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile.
Heben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor.
Lassen Sie das Gartengerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder oder
Personen in unmittelbarer Nähe aufhalten.
Schalten Sie das Gartengerät entsprechend der Betriebsanleitung ein
und stehen Sie in sicherem Abstand
zu rotierenden Teilen.
Betreiben Sie das Gartengerät nicht
zur gleichen Zeit mit einem Rasensprenger. Geben Sie einen Zeitplan
ein, um sicherzustellen, dass die beiden Systeme nicht gleichzeitig arbeiten.
Bei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Rasenmäher arbeiten.
Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gartengerät vor.
Veränderungen können die Sicherheit
Ihres Gartengerätes beeinträchtigen
und zu verstärkten Geräuschen und
Vibrationen führen.
Sorgen Sie bei der Bedienung des
Gartengerätes und wenn Sie sich ihm
nähern immer für ein stabiles Gleichgewicht und einen sicheren Stand,
insbesondere an Hängen und bei nassem Rasen. Strecken Sie sich nicht
dabei vor. Bedienen Sie das Gerät
sorgsam und ohne Hast.
ckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen.
Unzulässige
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 17 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Deutsch | 17
Wann Sie den Stromkreisunterbrecher lösen:
– vor dem Beseitigen von Blockierun-
gen,
– wenn Sie das Gartengerät überprü-
fen, reinigen oder an ihm arbeiten,
– wenn das Gartengerät ungewöhnlich
vibriert (Gartengerät anhalten und sofort überprüfen),
– nach dem Zusammenstoß mit einem
fremden Gegenstand. Überprüfen Sie
das Gartengerät auf Schäden und
kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst wegen notwendiger Reparaturen.
Wartung
Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am
Gartengerät den Stromkreisunterbrecher.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der
Ladestation oder am Netzteil den
Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Äußere des Gartengeräts gründlich mit einer weichen Bürste
und einem Tuch.
Verwenden Sie kein
Wasser und keine Lösungs- oder Poliermittel.
Entfernen Sie sämtliche
Grasanhaftungen und Ablagerungen,
insbesondere von den Lüftungsschlitzen.
Drehen Sie das Gartengerät mit der Unterseite nach oben und reinigen Sie regelmäßig den Messerbereich. Benutzen
Sie eine feste Bürste oder einen Scha-
ber, um fest anhaftenden Grasschnitt
zu entfernen. (siehe Bild A)
Die Messer können gewendet werden.
(siehe Bild B)
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern,
Bolzen und Schrauben sicher, damit
ein sicherer Arbeitszustand des Gartengeräts gewährleistet ist.
Inspizieren Sie das Gartengerät regelmäßig und ersetzen Sie zu Ihrer Sicherheit abgenutzte und beschädigte
Teile.
Achten Sie darauf, dass nur original
Bosch Ersatzteile verwendet werden.
Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und
Schrauben im ganzen Satz.
Winter Lagerung und Transport
Entfernen Sie vor Lagerung des
Gartengeräts den Stromkreisunterbrecher.
Der Indego ist betriebsbereit bei Temperaturen zwischen 5 °C und 45 °C.
Lagern Sie den Indego und die Ladestation in der Wintersaison, wenn sich
die Temperaturen dauerhaft unter
5 °C befinden, unerreichbar für Kinder an einem sicheren und trockenen
Ort.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände
auf das Gartengerät oder die Ladestation.
Wenn Sie den Indego über längere Strecken transportieren, verwenden Sie am
besten die Originalverpackung.
SD-Karte
Die SD-Karten-Schnittstelle im Mähroboter ist nur für die Software-Diagnose
durch ein Bosch Servicecenter bestimmt.
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 18 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
18 | Deutsch
Gefährdungen durch den Akku
Die Aufladung darf nur in der von
Bosch zugelassenen Ladestation erfolgen.
Der Indego arbeitet zwischen 5 °C
und 45 °C. Liegt die Akkutemperatur
außerhalb dieses Bereiches, meldet
der Indego dies in seinem Bildschirm
und bleibt in der Ladestation oder
kehrt, falls er arbeitet, zurück zur Ladestation.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem
Gartengerät, wenn in einem außergewöhnlichen Fall Flüssigkeit aus dem
Akku austritt. Nehmen Sie bei Kontakt
mit dieser Flüssigkeit ärztliche Hilfe in
Anspruch.
Wenn der Akku beschädigt wird, kann
Flüssigkeit austreten und benachbarte Teile benetzen. Prüfen Sie betroffene Teile und kontaktieren Sie den
Bosch Kundendienst.
Öffnen Sie das Gartengerät und
den innenliegenden Akku nicht.
besteht die Gefahr eines Kurzschlusses sowie eines elektrischen Schlages.
Schützen Sie das Gartengerät vor
Feuer.
Bei Beschädigung und unsachge-
Es besteht Explosionsgefahr.
mäßem Gebrauch des Gartengeräts
können Dämpfe aus dem Akku austreten. Führen Sie Frischluft zu und
suchen Sie bei Beschwerden einen
Arzt auf.
Die Dämpfe können die
Atemwege reizen.
Lagern Sie das Gartengerät nur im
Temperaturbereich von –20 °C und
50 °C. Lassen Sie das Gartengerät
z. B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Sicherheitshinweise für Ladegerät
und Netzteil
Die Aufladung darf nur über die original Bosch Ladestation erfolgen.
Ansonsten besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Überprüfen Sie regelmäßig Ladestation, Netzteil, Kabel und Stecker. Benutzen Sie die Ladestation
oder das Netzteil nicht, sofern Sie
Schäden feststellen. Öffnen Sie die
Ladestation oder das Netzteil nicht
selbst und lassen Sie es nur von
qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigung an Ladestation, Netzteil, Kabel oder Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Betreiben Sie die Ladestation und
das Netzteil nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier,
Textilien etc.) bzw. in brennbarer
Es
Umgebung.
auftretenden Erwärmung der Lade-
Wegen der beim Laden
station und des Netzteils besteht
Brandgefahr.
Achtung: Verwenden Sie zum Wiederaufladen der Batterie nur das mitgelieferte abnehmbare Netzteil.
Beaufsichtigen Sie Kinder.
wird sichergestellt, dass Kinder nicht
mit der Ladestation, dem Netzteil
oder dem Gartengerät spielen.
Kinder und Personen, die aufgrund
ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Ladestation oder das Netzteil sicher zu
Damit
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 19 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Deutsch | 19
bedienen, dürfen die Ladestation
und das Netzteil nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Fehlbedienung und Verletzungen.
Die Spannung der Stromquelle muss
mit den Angaben auf dem Netzteil
übereinstimmen.
Das Netzteil sollte idealerweise an eine Steckdose angeschlossen werden,
die über einen FI-Schutzschalter
(RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert ist. Prüfen
Sie die Funktion des FI-Schutzschalters (RCD) regelmäßig.
Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft
werden und darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung
erforderlich ist, dann ist dies vom
Hersteller, dessen autorisierten Kundendienststelle oder einer dafür qualifizierten Person ausführen zu lassen,
um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie beim Austausch der Kabel
von Ladestation und Netzteil darauf,
dass diese von Bosch zugelassen
sind.
Den Netzstecker niemals mit nassen
Händen anfassen.
Die Anschlussleitung nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da
sie beschädigt werden könnte. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.
Das Netzteil ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die
Betriebsspannung beträgt 230 V AC,
50 Hz (für Nicht-EU-Länder 220 V,
240 V je nach Ausführung). Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten
Bosch Kundendienststelle.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste
Bosch Service-Vertretung.
Die Anschlussleitung ist regelmäßig auf
sichtbare Beschädigung und Alterung
zu prüfen und darf nur in einwandfreiem
Zustand verwendet werden.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen
der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die
Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation
der Symbole hilft Ihnen, das Gartengerät besser und sicherer
zu gebrauchen.
SymbolBedeutung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
Zubehör/Ersatztei le
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich
den Rasen zu mähen.
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 20 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
20 | Deutsch
Technische Daten
Selbsttätiger RasenmäherSI-EinheitenIndego 10 CIndego 13 C
Sachnummer
Schnittbreite
Schnitthöhe
Hangwinkel (max.)
Größe der Arbeitsfläche
–maximal
– minimal
– pro Akku-Ladung bis zu**
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014kg11,111,1
Schutzart
Seriennummersiehe Typenschild am Gartengerät
Akku
Nennspannung
Kapazität
Anzahl der Akkuzellen
Betriebszeit, durchschnittlich bis zu**
Akku-Ladezeit (max.)
*abhängig von Form und Komplexität der Rasenfläche (sie he Beispiele in Bild 3)
**abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
3 600 ...... HA2 3..... HA2 3..
cm2626
mm20 – 6020 – 60
°2020
2
m
2
m
2
m
1000
20
200
1300*
IPX1IPX1
Li-IonLi-Ion
V32,432,4
Ah3,03,0
1818
min5050
min5050
m
m
m
200
20
450
V4242
W150150
A2,02,0
°C5– 455–45
kg2,02,0
IPX1IPX1
F 016 ...... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
V220 – 240220 – 240
/II/ II
Hz50/6050/60
V4242
IPX7IPX7
kg2,02,0
20
200
300
20
450
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
20-25cm
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 21 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Deutsch | 21
Geräusch-/Vibrationsinformation
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend
EN 50636-2-107.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 64 dB(A); Schallleistungspegel 72 dB (A). Unsicherheit K =2,74 dB.
Erklärung der Abbildungen für die
Installation (siehe Seiten 3–14)
HandlungszielBildSeite
Lieferumfang /Gartengerät auspacken
Positionierung der Ladestation
Begrenzungsdraht durch die Boden-
platte führen
Erstes Ende des Begrenzungsdrahts
anschließen
Ladestation auf dem Boden befestigen
Begrenzungsdraht verlegen
Begrenzungsdraht verlängern
zusätzlichen Bereich mit Begren-
zungsdraht abstecken
Zweites Ende des Begrenzungsdrahts
EIN
Stromkreisunterbrecher einsetzen
Gartengerät zum Laden in die
Ladestation stellen1611
„Willkommen“-Bildschirm, siehe Text
in Betriebsanleitung
Anheben und Tragen des Gartengeräts
Schnitthöhe einstellen
Effizient mähen mit Logicut
Reinigung
Wartung
14
2–44–6
56
66
76
87
98
108
119
129
1310
1410
1510
1711
1812
1912
2013
A14
B14
Vorbereitung des Rasens
Entfernen Sie Steine, lose Holzstücke, Drähte, unter Spannung stehende Stromversorgungskabel und andere fremde
Gegenstände von der zu mähenden Fläche.
Stellen Sie sicher, dass die zu mähende Fläche eben ist und
für das Gartengerät keine deutlichen Hindernisse wie Mulden,
Rillen und steile Hänge über 20 ° aufweist.
Mähen Sie die Haupt-Rasenfläche mit einem konventionellen
Rasenmäher auf eine Höhe von maximal 40 mm und den Bereich über dem Begrenzungsdraht auf eine Höhe von maximal
20 mm.
Installation
Ein Video über die Installation des Indego ist unter
www.bosch-indego.com verfügbar oder verwenden Sie nachfolgenden QR-Code.
Wählen Sie eine Position für die Ladestation; horizontal eingeebnet und nicht in direkter Sonneneinstrahlung.
Hinweis: Die Ladestation muss an einer Außenkante der Rasenfläche auf dem Begrenzungsdraht positioniert werden.
Sie kann nicht an der Seite eines Schuppens oder Ger ätehauses stehen, der als Insel innerhalb der Rasenfläche steht.
Stellen Sie sicher, dass die Ladestation neben der zu mähenden Fläche steht, mit einer 1,5 m langen geraden Spur davor
und einer 1 m langen geraden Spur dahinter. Die Ladekontakte müssen, von der zu schneidenden Grasfläche aus betrachtet, nach links zeigen (siehe Bild 2).
Hinweis: Wenn die Ladestation so steht, dass die Ladekontakte zur mähenden Grasfläche oder nach rechts zeigen, wird
der Indego nicht richtig arbeiten.
Ziehen Sie den Begrenzungsdraht durch das vordere Loch in
der Grundplatte, führen diesen gerade durch den Kabelkanal
und das hintere Loch. Befestigen Sie den Begrenzungsdraht
in einer Linie mit dem Loch mit einem Pflock. Entfernen Sie
vorsichtig die Isolierung und schließen Sie den Begrenzungsdraht an der rechten Anschlussklemme (rot) an. (siehe
Bilder 5 – 6)
Befestigen Sie die Ladestation mit den 4 mitgelieferten Nägeln am Boden. (siehe Bild 7)
Verlegen Sie den Begrenzungsdraht gegen den Uhrzeigersinn
und dicht auf dem Boden. Beachten Sie den einzuhaltenden
Mindestabstand von Rasenkanten, Stufen, Wänden, Teichen
etc. Benutzen Sie die Abstandsschablone. (siehe Bild 8)
Hinweis: Der Begrenzungsdraht muss so verlegt sein, dass
der Indego nie mehr als 16 m von diesem entfernt ist.
Wenn der Rasen höhengleich an einen Weg oder eine Fläche
grenzt, kann der Indego die Kante befahren. In diesen Fällen
kann der Begrenzungsdraht direkt an der Kante verlegt werden.
Hinweis: Der Begrenzungsdraht kann
maximal 5 cm tief im Boden verlegt werden. Wir raten, feste
Objekte innerhalb der Rasenfläche abzugrenzen. Dadurch
wird die äußere Abnutzung des Indego durch ständiges Anstoßen verhindert. Objekte niedriger als 6 cm, z. B. Blumenbeete, müssen im Uhrzeigersinn abge grenzt werden um Schäden
am Messer zu verhindern. Die Drähte zu und von diesen Zonen sollten sich berühren, dürfen jedoch nicht über Kreuz
verlegt werden. (siehe Bild 8)
Hinweis: Ca. 20 cm breit um fest stehende Objekte oder in Ecken bleibt
der Rasen ungemäht.
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 22 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
22 | Deutsch
Befestigen Sie den Begrenzungsdraht mit dem ersten Pflock
neben der Ladestation, spannen Sie ihn und setzen Sie die
SymbolBedeutung
weiteren Pflöcke in einem Abstand von ca. 50 cm. (siehe
Bild 8)
Vervollständigen Sie die Runde und führen Sie den Begrenzungsdraht so an die Rückseite der Ladestation heran, dass
sich dieser in einer Linie mit dem Loch und dem Pflock befindet. Befestigen Sie das zweite Ende des Begrenzungsdrahts
ebenfalls mit dem Pflock. Vergewissern Sie sich, dass das
Loch, die beiden Drahtenden sowie der Pflock eine Linie bilden. Kürzen Sie den Begrenzungsdraht, entfernen Sie vorsichtig die Isolierung und schließen Sie den Begrenzungsdraht an der linken Anschlussklemme (schwarz) an. (siehe
Bild 11)
Setzen Sie die Schutzhaube auf die Ladestation auf. (siehe
Bild 12)
Hinweis: Zusätzlicher Begrenzungsdraht kann mit einem Verbinder angeschlossen werden. (siehe Bild 9)
Der Begrenzungsdraht kann auf eine Länge von maximal
450 m verlängert werden.
Hinweis: Halten Sie Abstand vom Begrenzungsdraht, wenn
Sie vertikutieren oder den Rasen rechen wollen.
Installieren Sie das Netzteil in kühler trockener Umgebung.
Verbinden Sie dieses mit der Ladestation und einer Netzsteckdose, welche sich im Inneren eines Gebäudes befindet.
(siehe Bild 13)
Die Tasten besitzen unterschiedliche Funktionen. Die jeweilige Bedeutung ist abhängig vom aufgerufenen Menü und wird
im Display erklärt.
Die Tasten neben den Pfeilsymbolen (Cursor) oder erlauben die Navigation auf- oder abwärts durch die Menüoptionen. Die Tasten neben den Pfeilsymbolen (Cursor) oder
erlauben es, in den Menüoptionen nach rechts oder links
zu navigieren.
Das Display wechselt zum nächsten Bildschirm-Dialog, so-
bald eine Option ausgewählt und bestätigt wurde.
Installation
Drücken Sie als erstes die Taste neben „Language choice“
(Sprachauswahl). Der Bildschirm-Dialog „Sprachauswahl“
mit folgendem Inhalt erscheint.
Prüfen Sie die Anzeige auf der Ladestation (siehe Bild 14):
– Die Anzeige leuchtet dauerhaft grün, wenn die Ausgangs-
spannung des Netzteils vorhanden ist und der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen ist.
–Die Anzeige leuchtet nicht, wenn die Ausgangsspannung
des Netzteils fehlt.
Erste Einrichtung
Stecken Sie den Stromkreisunterbrecher in das Garten gerät
und stellen Sie dieses zum Laden in die Ladestation. (siehe
Bilder 15 – 17)
Der „Willkommen“-Bildschirm mit den folgenden Symbolen
erscheint:
Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie mit „Spei-chern“.
Indego
SymbolBedeutung
Linke Multifunktionstasten
Akku-Ladezustand
* Mäher mit dem GSM-Netzwerk verbunden
* Warten auf die Verbindung zum GSM-Netzwerk
* Mäher mit dem Server verbunden
* Warten auf die Verbindung zum Server
Titel von Menü/Untermenü
Display mit Bildschirm-Dialogen
Zeitangabe
Rechte Multifunktionstasten
Sprachauswahl
English
Deutsch
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Speichern
Region auswählen
Europa, Süd
Europa, West
Europa, Nord
Europa, UK
Europa, Ost
AbbrechenSpeichern
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 23 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Wählen Sie die Region aus, in der I ndego eingesetzt wird u nd
bestätigen Sie mit „Speichern“.
Diese Information wird zur Optimierung des elektronischen
Kompass des Mähroboters verwendet.
PIN-Code
Bitte einen PIN-Code festlegen
Deutsch | 23
Datum & Zeit
hh:mm
dd/mm/yy
Format: 12 h
ZurückSpeichern
Fortsetzen
Drücken Sie „Fortsetzen“, um Ihren persönlichen PIN-Code
einzugeben.
PIN-Code
Neue PIN eingeben:
0–––
ZurückEingabe
Wählen Sie die Eingabeposition mit dem Rechts-/ Links-Cursor, stellen Sie mit dem Auf-/Ab-Cursor die Ziffern ein und bestätigen Sie mit „Eingabe“ oder wählen Sie „Zurück“, um zur
vorherigen „PIN-Code“ zurückzukehren.
PIN CODE
Hinweis: Halten Sie den PIN-Code vor Dritten verdeckt.
Wenn Sie Ihren persönlichen PIN-Code verloren haben, müssen Sie zur Entsperrung den Indego mit der Ladestation zu einem Bosch Service Center bringen. Bitte nehmen Sie Kontakt
mit Ihrem Händler oder dem Bosch Kundendienst auf (siehe
„Kundendienst und Anwendungsberatung“).
Tragen Sie hier Ihren PIN CODE ein.
Stellen Sie die Uhrzeit „hh:mm“, das Datum „dd/mm/yy“ und
das Uhrzeitformat „Format: 12 h“ ein. Wählen Sie dazu die
Eingabeposition mit dem Rechts-/Links-Cursor aus, stellen
Sie mit dem Auf-/Ab-Cursor die Ziffern ein und bestätigen Sie
mit „Speichern“ oder wählen Sie „Zurück“, um zur vorherigen „PIN-Code“ zurückzukehren.
Installation
Bitte Draht folgen drücken, um
den Installationsvorgang abzu-
schließen
ZurückDraht folgen
Wählen Sie „Draht folgen“ um den Garten auszumessen.
(Wählen Sie „Zurück“ um zum „Datum & Zeit“-Bildschirm zu-
rückzukehren.)
Hinweis: Wenn zu diesem Zeitpunkt die Anzeige auf der Lade-
station blinkt, ist der Begrenzungsdraht unterbrochen, zu
lang (über 450 m) oder zu kurz (unter 20 m).
Installation
Zurück treten
Indego startet in Kürze und folgt
dem Draht.
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 24 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
24 | Deutsch
Der folgende Bildschirm-Dialog zeigt das erste Abfahren des
Begrenzungsdrahts an:
Kartierung beendet
Mäher-Status
Der Garten wird kartiert.
Zurück
Die Messer rotieren nicht, wenn das Gartengerät den Begrenzungsdraht das erste Mal abfährt.
Hinweis: Beim Kartieren folgt Indego dem Begrenzungsdraht
am Rand der Rasenfläche. Dort, wo der Draht in einem Abstand von 1 cm zu und von Hindernissen abzweigt, wird er
nicht erkannt und Indego folgt weiter der äußeren Umfassung.
(siehe Bild 8)
Meldung
Ist dies die Rückseite der Basisstation oder ein Hindernis? Bei
einem Hindernis, dieses entfer-
nen. Indego wird die
Kartierung fortsetzen
HindernisBasisstation
Das Ausmessen ist beendet, wenn das Gartengerät die Rückseite der Ladestation erreicht hat.
Drücken Sie „Hindernis“, wenn das Gartengerät die Rückseite der Ladestation nicht erreicht hat. Beachten Sie die Informationen auf dem Display, um die Installation abzuschließen.
Drücken Sie „Basisstation“, wenn das Gartengerät die Rückseite der Ladestation erreicht hat.
Kartierung beendet. Der Mäher
fährt zurück zur Basisstation.
Bitte Warten.
Zurück
Indego
Invented for life
MähenMenü
Nach erfolgreicher Installation können Sie entweder „Mä-hen“ drücken, um unverzüglich das Mähen zu starten, oder
unter „Menü > Zeitplan ändern“ einen Zeitplan einrichten.
Weitere Informationen über das Verhalten des Gartengeräts
während des Mähens finden Sie im Abschnitt „Mähen“.
Eingabe eines Mähplans
Konfigurieren Sie den Mähplan und die Einstellung nach Ihren
Wünschen.
Die ungefähre Laufzeiten für eine vollständige Erfassung des
Gartens sind hier angegeben. Bitte beachten Sie, dass die
La uf zei te n v ar ii ere n, je nac h Rasenbeschaffenheit und A nzahl
der Objekte in der Rasenfläche.
2
200 m
2
500 m
2
800 m
2
1000 m
2
1300 m
Alle Menüpunkte sind im Abschnitt „Menü Navigation“ aufge-
führt.
Die Eingabe eines „Zeitplans“ ist im Detail erklärt. Die weite-
ren Menü-Punkte sind selbsterklärend.
2 h
6 h
9 h
12 h
16 h
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 25 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Zeitplan
Unter „Menü > Zeitplan ändern“ können 5 Zeitpläne aufgerufen werden.
„MANUELL“ sollte verwendet werden, wenn das Gartengerät
nur zur aktuellen Zeit arbeiten soll.
Jeder einzelne „ZEITPLAN“-Modus kann entsprechend Ihren
Anforderungen eingerichtet werden.
Beispiel:
Mähzeit bearbeiten
00 04 08 12 16 20
M
ll
D
M
l
D
Deutsch | 25
Zeitplan-Auswahl
MANUELL
Info
Ändern
ZurückAuswählen
Wählen Sie einen „ZEITPLAN“ mit dem Auf-/Ab-Cursor, z. B.
„ZEITPLAN 1“ und drücken Sie „Ändern“.
M
D
M
D
Wählen Sie den gewünschten Mähtag mit dem Auf-/Ab-Cursor, z. B. „M“. Wählen Sie eine Startzeit mit dem
Rechts/Links-Cursor.
Bestätigen Sie die Startzeit mit der Taste unten rechts. Wählen Sie eine Endzeit mit dem Rechts/Links-Cursor. Bestätigen
Sie die Endzeit mit der Taste unten rechts.
Das Gartengerät arbeitet solange innerhalb eines Zeitfenster,
bis der Akku geladen werden muss. Ist die Rasenfläche vor
Ablauf des Zeitfensters gemäht, kehrt das Gartengerät zur Ladestation zurück.
Die programmierten Zeitfenster werden in einem Übersichtsplan dargestellt.
Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gartengerät fahren.
Drücken Sie die manuelle Stopp-Taste, bevor Sie das
Gartengerät am Tragegriff anheben.
Schnitthöhe: Die Schnitthöhe kann zwischen 20 mm und
60 mm eingestellt werden (siehe Bild 19). Es stehen 10 verschiedene Einstellungen zur Verfügung (ca. 20 mm, 24 mm,
29 mm, 33 mm, 38 mm, 42 mm, 47 mm, 51 mm, 56 mm und
60 mm).
Hinweis: Das Messersystem des Indego ist für das Schneiden
von kurzem Gras ( 3 –5 mm) ausgelegt. Das Schnittgut kann
als Mulch zur Düngung des Rasens liegenbleiben.
Hinweis: Stellen Sie während der ersten 3 Wochen die
Schnitthöhe zwischen Stufe 5 und MAX ein, damit der Begrenzungsdraht nicht angeschnitten wird. Nach 3 Wochen ist
der Draht durch den Rasen abgedeckt.
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 26 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
26 | Deutsch
Hinweis: Stellen Sie für saisonale Wachstumsbedin gungen
im Frühling, Sommer und Herbst unterschiedliche Zeitpläne
ein. Beobachten Sie das Graswachstum und passen Sie, falls
erforderlich, Ihren Zeitplan an.
Legen Sie einen Zeitplan mit häufigen Wiederholungen fest.
Dadurch erzielen Sie gute Mähergebnisse, die Akkuladung
reicht länger und Sie vermeiden Schnittgut auf dem Rasen.
Wenn das Mähen begonnen hat:
– arbeitet das Gartengerät im Modus „Manuell“ solange, bis
die Rasenfläche gemäht ist, die Stopp-Taste gedrückt
wird. Das Mähen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen.
– arbeitet das Gartengerät im programmierbaren Modus
„Zeitplan“ innerhalb eines Zeitfensters ununterbrochen.
Es unterbricht das Mähen nur zum Laden. Um das Mähen
vor Ende eines Zeitfensters abzubrechen, drücken Sie die
manuelle Stopp-Taste. Ist die Rasenfläche vor Ablauf des
Zeitfensters gemäht, kehrt das Gartengerät zur Ladestation zurück.
Effizient mähen mit Logicut
Wie effizient mäht der Indego (siehe Bild 20)
Um effizient zu mähen, lernt Indego die Form der Fläche in der
er arbeitet. Die Lernprozedur findet während der e rsten zwei
Arbeitszyklen statt.
Nachstehend wird erklärt, wie Indego die Rasenform lernt.
So funktioniert es
Um effizient zu Mähen, kartiert Indego die äußere Linie der
Rasenfläche und die Position der innenliegenden Objekte
(Bäume, Blumenbeete, Teiche etc.), die bei der Installation
mit Hilfe des Begrenzungsdrahtes abgegrenzt wurden. So
kann Indego kalkulieren, wo Gras zu mähen ist, wo Gras bereits gemäht wurde und auch den Pfad zu und von der Ladestation. Dadurch ist Indego in der Lage, die Aufgabe deutlich
effizienter durchzuführen.
Kartieren der Arbeitsfläche (siehe Bild 20)
Nachdem die Einstellungen erfolgt sind, kartiert Indego zuerst die äußere Form des Garten. Dies geschieht durch Abfahren des Begrenzungsdrahtes am Rand der Rasenfläche. Beim
Abfahren misst Indego die Entfernungen, generiert eine Karte
und sichert sie in seinem Speicher.
Hinweis: Indego folgt nicht dem Draht zu den inneren Abgrenzungen.
Die Position mit Draht abgegrenzter Gartenobjekte lernen (siehe Bild 20)
Sobald Indego die zu mähende Fläche ka rti ert hat , ka nn er m it
dem Mähen beginnen. Nach dem Betätigen des Befehls „Mähen“ verlässt Indego die Ladestation und beginnt das Gras, in
parallelen Spuren zu mähen. Die parallelen Spuren sind auf
ungefähr 10 m begrenzt, um möglichst genau die Spur zu halten. Die Teilfläche wird in parallelen Spuren fertiggestellt, es
sei denn er trifft auf ein mit Begrenzungsdraht abgegrenztes
Objekt.
Wird solch ein Objekt entdeckt, folgt Idego dem Begrenzungsdraht um das Objekt, um die Form zu ermitteln. Indego fährt
zur Verifizierung der Lage des Objektes an den Rand der Rasenfläche bis zum Begrenzungsdraht und speichert de n Ort in
der Gartenkarte. Indego setzt dann das Mähen fort. Der Vorgang wiederholt sich, wenn Indego beim Mähen auf weitere
Objekte stößt. Nach Fertigstellung der Arbeit fährt Indego zurück zur Ladestation.
Hinweis: Der Ablauf wiederholt sich beim zweiten Mähen.
Dadurch ist sichergestellt, dass alle Objekte im Garten entdeckt und die Orte in der Gartenkarte zuverlässig protokolliert sind.
Werden keine weitere Objekte im Garten gefunden, mac ht Indego mit dem Mähen normal weiter.
Soll nach der Inbetriebnahme eine zusätzliche Fläche innerhalb des Gartens ausgespart werden (z. B. Blumenbeet), so
kann ein zusätzlicher Begrenzungsdraht mit einem Kabelverbinder eingefügt werden. (siehe Bild 10)
Hinweis: Wenn der Verlauf des Begrenzungsdrahts verändert
wird (durch Hinzufügen oder Entfernen einer auszusparenden Fläche), muss der Garten neu kartiert werden.
Mähen-Modus (siehe Bild 20)
Sobald der Indego die Lage aller Objekte im Garten gelernt
hat, mäht er den Rasen effizient mit parallelem Linienmuster.
Schnitt mit doppelter Geschwindigkeit
Wenn der Indego beim Schneiden auf hohes oder dickes Gras
trifft, erhöht er automatisch die Drehzahl des Schneidsystems und verringert die Fahrgeschwindigkeit, bis diese Stelle
gemäht ist.
Rand mähen
In diesem Modus mäht der Indego entlang des Begrenzungsdrahtes. Die Häufigkeit ist einstellbar. In der Grundeinstellung
erfolgt dies bei jedem vierten Mähen.
Mähspur-Überdeckung
Indego mäht den Rasen in bis zu 10 m langen parallelen Bahnen. Die Mähspurbreite ist standardmäßig auf 20 cm und Automatikmodus eingestellt. Im Automatikmodus passt sich die
Mähspur-Überdeckung automatisch an die Mähbedingungen
an. Der Automatikmodus passt für die meisten Rasenflächen.
Sie können diese Einstellung bei Bedarf unter „Menü > Einstellungen > Mäheinstellungen > Mähspur-Überdeckung“ ändern. Das Einstellen einer geringen Mähspurbreite bis zum
Minimalwert von 10 cm bewirkt eine grö ßere Mähspur-Überdeckung verbunden mit einer längeren Mähdauer. Das Einstellen einer hohen Mähspurbreite bis zum Maximalwert von
30 cm bewirkt eine geringere Mähspur-Überdeckung verbunden mit einer kürzeren Mähdauer. Bei maximaler Mähspurbreite kann es zu nicht gemähten Bereichen zwischen den
Bahnen kommen. Reduzieren Sie in solchen Fällen die Mähspurbreite entsprechend.
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 27 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Sensoren
Das Gartengerät besitzt folgende Sensoren:
–Der Hebesensor wird aktiviert und schaltet Antrieb und
Messer ab, wenn das Gartengerät angehoben wird.
–Der Überschlagsensor erkennt, wenn das Gartengerät
mit der Unterseite nach oben liegt und schaltet Antrieb und
Messer ab.
–Der Blockierungssensor erkennt bei Berührung ein Hin-
dernis in der Spurbreite des Gartengeräts und veranlasst
einen Richtungswechsel.
–Der Neigungssensor wird aktiviert, wenn das Gartengerät
einen Winkel von 45 ° erreicht.
Wenn einer der Sensoren aktiviert wird, z. B. der Hebesensor,
erscheint im Display eine Meldung: „Das Gartengerät wurde
angehoben. Bitte den PIN-Code eingeben, um fortzufahren.“.
Das Display geht in den Ruhezustand, wenn innerhalb von 10
Minuten keine Eingabe erfolgt. Um das Disp lay wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.
Wenn sich das Gartengerät im Ruhezustand befindet, drücken Sie eine beliebige Taste um den PIN-Eingabe-Bildschirm
aufzurufen und den PIN-Code einzugeben.
Akku laden
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet,
welche das Laden nur in einem Temperaturbereich zwischen
5 ° C und 45 ° C zulässt.
Der Li-Ionen-Akku wird teilgeladen geliefert. Um die volle Akkukapazität zu erhalten, müssen Sie das Gartengerät vor dem
ersten Gebrauch in der Ladestation vollständig aufladen.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne
die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Bei leer werdendem oder entladenem Akku wird das Gartengerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Die Messer
bewegen sich nicht mehr.
Programmtabelle
Die folgenden Tabellen erklären die verschiedenen Menü-Punkte.
EinstellungenErklärung
Mäheinstellungen Rand mähenNie
Jedes 4. Mal
Jedes 2. Mal
Immer
MähspurÜberdeckung
Signal-ID
Garten löschen
Sicherheitsoptionen
Sprachauswahl
PIN ändern
Auto-SperreEin
Aus
Das Gartengerät macht nie einen Randschnitt.
Das Gartengerät macht bei jedem 4. Mähen einen Rand-
schnitt.
Das Gartengerät macht bei jedem 2. Mähen einen Rand-
schnitt.
Indego schneidet den Rand bei jedem Mähen.
Hinweis: Indego mäht den Rand bei allen im Kalender ein-
gegebenen Mähzeiten oder wenn „Mähen“ gedrückt wird.
(im Modus „Manuell“)
Der Abstand zwischen den Linien ist auf 20 cm voreingestellt, wird jedoch bei höherem Gras automatisch reduziert. Die Einstellung kann vom Anwender über das Menü
verändert werden.
Wechsel auf einen anderen Frequenzkanal bei einer Signalstörung.
Die im Mähroboter gespeicherte Karte der Gartenfläche
wird gelöscht.
Hinweis: Die Maschine sollte in der Ladestation stehen.
Zur Reaktivierung nach Auto-Sperre und Sicherheitsab-
schaltung ist die Eingabe des PIN-Codes erforderlich.
Die Änderung des PIN-Codes erfordert zuerst d ie Eingabe
des bisherigen PIN-Codes.
Die Tasten werden automatisch gesperrt, sofern inner-
halb von 3 Minuten keine Taste gedrückt wird.
Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum
Schutz vor Diebstahl empfohlen.
Die Tasten sind ständig zur Eingabe b ereit.
Änderung der Anzeigesprache.
Deutsch | 27
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 28 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
28 | Deutsch
EinstellungenErklärung
System-Optionen Tastenton einstel-
len
Display einstellen Display-Helligkeit
Info
WerkseinstellungDas Zurücksetzen des Gartengeräts auf die Werkseinstel-
Region auswählen
Zeit & Datum
stellen
Zeitplan AuswahlErklärung
MANUELLInfo
Auswählen
ZEITPLAN 1 – 5Ändern
Auswählen
Zeitplan InfoErklärung
Zeitplan Info
Zurück
Zeitplan Auswahl
Tasten sperrenErklärung
Tasten sperren
Tasten freigebenZur Freigabe der Tasten ist die Eingabe des PIN-Codes
Tastenton-Lautstärke verändern.
Display-Helligkeit heller oder dunkler einstellen.
Information über Software-Version, Seriennummer und
letzten Service.
lung löscht alle persönlichen Einstellungen.
Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellung erfordert eine
erneute Erfassung des Gartens.
Lokalisierung für den elektronischen Kompass
Zeit und Datum eingeben.
Hilfe-Information für die Anwendung von MANUELL.
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn kein Zeitplan ver-
wendet werden soll.
Programmierung von bis zu 5 automatischen Zeitplänen
durch die Einstellung von individuellen Mähtagen und
Zeitfenstern.
Aktiviert einen von 5 individuellen Zeitplänen.
Übersicht über die programmierten Mähtage.
Zurück zum Hauptmenü.
Untermenü „Zeitplan-Auswahl“ aufrufen.
Die Tasten sind sofort gesperrt, unabhängig von der
Auto-Sperre.
erforderlich.
Fehlersuche
Online Support
http://www.bosch-indego.com
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 29 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
Verstopfung möglichUnterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei machen
Akku nicht voll geladenGartengerät zum Laden in die Ladestation stellen
Gras zu langGrößere Schnitthöhe einstellen
Akku zu kalt/zu heißAkku erwärmen/abkühlen lassen
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht
vollständig eingesetzt
Akku nicht voll geladenGartengerät zum Laden in die Ladestation stellen
Stromkreisunterbrecher nicht richtig/nicht
vollständig eingesetzt
Akku zu kalt/zu heißAkku erwärmen/abkühlen lassen
Interner Fehler möglichWenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden-
Schnitthöhe zu niedrigGrößere Schnitthöhe einstellen
Messer stumpfMesser wechseln
Verstopfung möglichUnterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei machen
Zeitfenster zu klein für die RasengrößeZeitfenster vergrößern
Akku-LaufzeitWenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden-
Abstand zwischen mit Begrenzungsdraht umfassten Hindernissen ist kleiner als 1 m
Holpriger RasenzustandIm Menu Mäheinstellungen den Mähspur-Überdeckung
Messermutter/-schraube loseMessermutter/-schraube festziehen
Messer beschädigtMesser wechseln
Ladekontakte sind korrodiertLadekontakte reinigen
Interner Fehler möglichWenden Sie sich an den autorisierten Bosch Kunden-
Begrenzungsdraht nicht richtig ausgerichtet Begrenzungsdraht prüfen und ausrichten
Begrenzungsdraht in der Nähe einer
Störquelle
Der Begrenzungsdraht ist unterbrochen, zu
lang oder zu kurz
Der Netzstecker des Netzteils ist nicht (richtig) eingesteckt
Steckdose oder Netzkabel möglicherweise
defekt
Netzteil oder Ladestation defektNetzteil oder Ladestation von einem Bosch Kunden-
(tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Richtig einsetzen
Richtig einsetzen
Größere Schnitthöhe einstellen
dienst
(tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
dienst
Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten vergrößern
Hinweis: Hindernisse mit einer Höhe von mehr als 6 cm
müssen nicht mit Draht umfasst werden
erhöhen/verringern
dienst
Genügend Abstand zwischen Begrenzungsdraht und
Störquelle einhalten (ca. 1 m)
Überprüfen sie, dass der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen ist und eine Länge zwischen 20 und 450 m hat.
Danach Spannungsversorgung aus- und wieder einschalten.
Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einstecken
Netzspannung von einem autorisierten Elektriker prüfen
lassen
dienst prüfen lassen
Deutsch | 29
Kundendienst und Anwendungsberatung
www.bosch-garden.com
Bosch Power ToolsF 016 L81 666 | (9.11.16)
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Gartengerätes an.
Falls erforderlich senden Sie den Mähroboter und die Ladestation stets zusammen an ein Bosch Servicecenter.
OBJ_BUCH-2369-005.book Page 30 Wednesday, November 9, 2016 1:42 PM
30 | English
Zusätzlich ist die Software-Version Ihres Gartengerätes notwendig (siehe „Menü > Einstellungen > System-Einstellun-
gen > Info“).
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung entnom-
men werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann
das Gartengerät zerstört werden.
Integrierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur durch ei-
ne Kundendienststelle entnommen werden.
Akkus/Batterien:
Änderungen vorbehalten.
English
Thank you for purchasing the Indego
Robotic Mower.
Please read the safety instructions
provided below before installing the
Indego.
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“.
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Safety Notes
Warning! Read these instructions
carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions
safe for later use!
Entsorgung
Werfen Sie Gartengeräte, Ladegeräte und Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte und gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
F 016 L81 666 | (9.11.16)Bosch Power Tools
Explanation of symbols on the
machine
General hazard safety alert.
Ensure no exits are blocked or
obstructed by the machine.
Warning: Read user instructions before operating the machine.
Loading...
+ 412 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.