BOSCH HSN572FEU User Manual [fr]

 

#

'

 

*

 

 

 

'

' !

 

 

 

'

 

 

 

 

 

 

 

 

P

'

 

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'b ' '

 

 

# $ )

 

 

'

 

N

 

b

 

 

 

%

 

 

#

 

 

 

 

 

 

 

 

b !

 

#

'

 

$

 

#

'

 

' *

 

' '

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

b

'

 

 

b !

 

 

 

"*

 

 

*

 

 

# &

 

"

 

# ' * ( !

# # b

& ' ' " # &

7 F

8

Table

de matières

 

 

 

 

 

Remarques importantes. . . . . . . . . . . .

4. . . . . . . . .

 

 

 

 

Avant le

branchement de votre nouvel appareil. . . .

4

 

 

 

 

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . .

Conseils d utilisation. . . . .

. . . . . . .

. .

.

6. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Installation et branchement.

. . . . . .

. .

.

. 7. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Pour l installateur . . . . . .

. . . . . . .

. .

.

7. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Placer le four à l horizontale. . . . . . . . . . . . . .8. . . . . .

Votre nouvelle cuisinière. . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . .

Le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . .10. . . . . . .

Les modes de cuisson. . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . .

Chariot sortant et accessoires. . . . . . . . . . . .13. . . . . .

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . 15. . . . . .

Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . .

Nettoyage du four. . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .

Nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . .

Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . .

Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . .

Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . .

Prenez soin de votre table de cuisson. . . . . . . . . .17.

La table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . .

Indicateur de chaleur résiduelle. . . . . . . . . . . 20. . . . . .

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .

Foyer à surface variable

Foyer avec zone pour poissonnière. . . . . . . . . .21. . .

Foyer halogène. . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . .

Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . .

Table de matières

 

 

 

 

 

Réglage du four. . . . . . . . . . . . . . .

. 23. . . . . . . . .

 

 

 

 

Réglages du

four. . . . . . . . . . . . . . . .

. 23. . . . . . . . .

 

 

 

 

..si le four

doit s éteindre automatiquement. . . . .

. . 23

 

 

 

 

..si le four doit s allumer et s éteindre

automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . . .

Gâteaux et pâtisseries. . .

. . . . .

.

. . . . 27. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Viande, volaille, poisson. .

. . . . .

.

. . . . .33. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Soufflés,

gratins,

tranches

de pain

à

.griller. . .

38

 

 

 

 

 

Produits

cuisinés

surgelés.

. . . . . . . . . . .39. . . . . . .

 

 

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

Déshydratation . . . . . .

. . . . .

.

. . . 41. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . .

Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . .

Extérieur de l appareil. . . . . . . . . . . . . . 44. . . . . . . . . .

Table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . 44. . . . . . . . .

Autonettoyage par pyrolyse. . . . . . . . . . . . 47. . . . . . . .

Nettoyage manuel du four. . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . .

Tiroir de rangement. . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . .

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . .

Incidents et dépannage. . . . . . . . . . . . .51. . . . . . . .

Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . . . . .

Changer la lampe du four. . . . . . . . . . . . . . 53. . . . . . .

Remplacement du joint de porte. . . . . . . . . . .54. . . . .

Service après1vente. . . . . . . . . . . . . . 55. . . . . . . . .

Protection de l environnement. . . . . . . . . .56. . . . .

3

Remarques importantes

Avant le branchement de votre nouvel appareil

Consignes de sécurité

Avant d utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement la présente notice d utilisation. Elle contient des remarques importantes pour votre sécurité et des informations pour l utilisation et l entretien de l appareil.

Conservez soigneusement cette notice

d'utilisation. Si vous remettez l'appareil à un tiers

veuillez,y joindre sa notice d'utilisation.

Vérifiez si la table de cuisson ne présente pas dommages, p.ex. des rayures sur la plaque

vitrocéramique ou au cadre.

Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé.

Nos appareils sont conformes aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques.

Seuls les techniciens du service après,vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer

des

réparations. Un appareil mal réparé engendre

des

risques

considérables

pour l'utilisateur.

Pendant leur

utilisation, les

surfaces des appareils

de chauffage et de cuisson deviennent très chaudes. Les parois intérieures du four, les résistances chauffantes et l'orifice de sortie de vapeur deviennent très chauds. Eloignez systématiquement les enfants.

Restez à proximité lorsque vous préparez des mets avec de la graisse ou de l'huile car elles

risquent

de

s'enflammer. Ne versez jamais d'eau

sur de la graisse ou de l'huile enflammées.

Risques

de

brûlures graves!

Appliquez au

contraire un couvercle sur le

récipient pour étouffer le feu. Ensuite, éteignez le foyer concerné. Laissez l'utensile refroidir sur le foyer.

4

Les cordons d'alimentation des appareils

électriques ne doivent

jamais toucher les foyers

très chauds ni se coincer dans la porte du four

chaude. La gaine isolante du cordon

s'endommagerait.

 

 

Ne

stockez

jamais de

matières inflammables dans

le

four.

Ces

matières

risqueraient

de s'enflammer

si

vous

allumiez le four sans les

retirer auparavan

En cas de panne, retirez le fusible/coupez le disjoncteur correspondant dans le boîtier à fusibles.

N'utilisez l'appareil que pour préparer les repas.

En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque d'électrocution.

Mettez immédiatement l'appareil hors tension. Coupez le fusible de l'appareil dans le boîtier à fusibles.

Appelez le service après2vente.

Attention:

le fond de

la

casserole et le foyer doiv

être secs.

Le liquide

qui

s'insinue entre le fond

la casserole et le foyer s'évapore. La pression de

vapeur peut faire sauter brutalement la casserole.

Risque de

blessures!

 

 

Tenez compte de l'indicateur de chaleur résiduelle. Il indique que les foyers sont encore chauds.

Cet appareil est conforme aux dispositions applicables aux appareils générateurs de chaleur. Rappelez2vous que les boutons et la poignée du

four deviennent très chauds si vous faites marche l'appareil longtemps à une température élevée.

Avant d'enclencher la pyrolyse, enlevez les gros2 ses salissures présentes dans le four car elles pourraient s'enflammer.

Pendant la pyrolyse, n'accrochez pas d'objets inflammables sur la poignée du four (torchon à vaisselle par exemple).

5

Ne nettoyez jamais avec la pyrolyse des plaques moules avec un revêtement anti+adhérent. Des gaz toxiques peuvent se former par le revêtement anti+adhérent en raison de la chaleur élevée +

risque d'effets graves pour la santé !

 

Ne posez

pas de plaque à pâtisserie sur la sole

Conseils

four. Ne

la

revêtez

pas

non plus d'une feuille de

d'utilisation

papier aluminium.

Il

en

résulterait une

 

accumulation

de

chaleur

qui

modifierait les temps

 

de cuisson

et endommagerait

l'émail.

Ne versez pas d'eau dans le four chaud car ce endommagerait l'émail.

Les jus de fruits qui gouttent sur la sole laissent des taches indélébiles. Si vous faites cuire des tartes aux fruits très juteux, prenez des moules à bords hauts.

Ne vous asseyez pas sur le chariot sortant. Ne vous en servez pas de marchepied.

La porte du four doit fermer correctement. Pour cela, le joint de porte doit toujours être propre.

Ne placez pas d'objets chauds (p.ex. plaques à pâtisserie) dans le tiroir de rangement. Il pourrait être endommagé.

6

Installation

et

branchement

 

 

Le branchement électrique doit être effectué par un

 

spécialiste agréé Les prescriptions

du fournisseur

 

d éléctricité compétent doivent

être

respectées

 

Si la cuisinière n a pas été

correctement branchée

 

vous perdez vos droits de garantie en cas

de dég

 

Pour satisfaire aux prescriptions de sécurité

 

 

 

Pour l installateur

 

applicables il faut installer côté secteur un

disposit

 

de coupure tous pôles avec une ouverture entre

 

contacts d au moins 3 mm

Ceci

n est pas nécess

 

en cas de raccordement par

un

connecteur

si celu

 

est accessible pour l utilisateur

 

 

 

Les appareils dotés d un connecteur doivent

 

 

uniquement être branchés sur des prises de sécurit

 

installées de manière réglementaire

 

 

Conformément au règlement d essai en matière de

 

chauffage l appareil correspond à la classe de

 

protection •Y• Attention cet appareil ne doit être

 

placé qu avec une seule paroi latérale contre des

 

cloisons

hautes de pièces ou de

meubles

 

En matière de sécurité électrique la cuisinière est u appareil de la classe de protection I et ne doit êtr utilisée qu en liaison avec un raccordement du conducteur de protection

Pour

raccorder l appareil utiliser un câble du type

H 05

VV1F ou équivalent comme conduite de

raccordement au secteur

7

Placer le four à l horizontale

Fixation murale supplémentaire

e four est doté de pieds réglables en hauteur permettant de compenser de légères inégalités du sol Pour pouvoir régler les pieds vous deve# décrocher le tiroir de rangement

1. Tire# le tiroir de

rangement

lentement

vers

l avant

De

chaque

côté

du tiroir

se

trouvent

deux

tenon

Ils

guident

le tiroir dans

le rail Dès

le dégagem

$ gauche et $ droite du tenon avant souleve#

légèrement le tiroir Dès que le deuxième tenon

dégagé vous pouve# retirer

le tiroir vers le

haut

2. Avec la clé $ fourche livrée avec le

four

régle#

pieds plus haut ou plus bas selon les besoins

jusqu $ ce

que le four soit

placé $

l hori#ontale

es pieds réglables peuvent être vissés plus

facilement si on bascule légèrement le four

Réintroduise#

le tiroir

de rangement

 

 

Pour une meilleure stabilité au renversement vous pouve# fixer le four au mur avec l équerre jointe Veuille# respecter la notice de montage pour la fixation murale

8

Votre nouvelle cuisinière

e de

de de de e

avec horloge électronique, sélecteur du mode de cuisson, thermostat et interrupteurs des foyers

e e de e d e e

h

de e e

Certains détails sont différents en fonction du type d'appareil

L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Il se met automatiquement en marche et à l'arrêt en fonction de la température. Le ventilateur peut continuer de fonctionner lorsque le four est éteint, mais encore chaud.

9

Le bandeau de commande

Toutes les manettes sont escamotables en position "Arrêt". Pour les faire rentrer et sortir, appuyez brièvement sur la manette.

Vous pouvez également escamoter le bouton rotatif

l'horloge électronique.

ut r tat f

T uche

M uter e

T uche

Durée

T uche F

T uche Ma ue

Sé ecteur du de de cu ss pour le four avec voyant lumineux Positions du sélecteur:

=

Convection naturelle

=

Air

pulsé

=

Gril

air pulsé

=

Gril

 

=

Autonettoyage par pyrolyse

Lorsque vous réglez le sélecteur de

mode de

cuisson,

le voyant

lumineux

et la lampe à l'intérieur du four

s'allument.

Eteignez

toujours

le

sélecteur du mode de cuisson après l'utilisation du four.

10

Interrupteurs des foyers

avec voyant

lumineux

 

Positions

1

à 9.

 

 

0

= foyer

éteint

 

 

1

= position

de

chauffe

minimum

9

= position

de

chauffe

maximum

Thermostat pour le four avec voyant lumineux

Positions du thermostat:

50.250

température

en

ºC

1

=

Gril

faible

 

 

2

=

Gril

moyen

 

 

3

=

Gril

puissant

 

 

 

=

Autonettoyage

par

pyrolyse

Lorsque vous activez le thermostat, le voyant lumineux s'allume. Il s'éteint dès que la température réglée est atteinte et se rallume lorsque le

chauffage

reprend.

La lampe

ne s'allume pas en mode

gril.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur pour le foyer à

 

 

 

surface

variable

 

 

 

 

 

 

1

à

9 =

positions

 

de

chauffe

 

 

 

l

 

=

enclenchement

pour

 

 

 

 

 

 

la

grande

surface

 

 

 

 

 

 

de

cuisson

 

 

 

Interrupteur pour

le

foyer

avec

 

 

 

zone

pour poissonnière

 

 

 

 

 

1.9

=

positions

de chauffe

 

 

 

m =

enclenchement

de la

 

 

 

 

 

zone pour

poissonnière

 

 

 

11

Les modes de cuisson

Votre four offre différents modes de cuisson Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimalement adapté à votre plat

Convection

naturelle

 

La chaleur

est

diffusée

uniformément sur le gâteau

ou le rôti par la

voûte

et la sole

Cela convient tout à fait au pain biscuit gâteau au fromage blanc ou aux fruits juteux cuitsunsur

niveau Le chauffage voûte et sole convient aussi aux pièces de viande maigre de boeuf veau et gibi cuites dans un plat découvert ou fermé

Chaleur tournante

Un ventilateur situé contre la paroi arrière du four

répartit la

chaleur

de voûte et de sole uniformémen

dans le four En

chaleur tournante vous pouvez fair

cuire les

gâteaux

simultanément deuxsur niveaux

Les gâteaux à pâte levée cuits au moule et les meringues réussissent mieux avec ce mode de

cuisson

 

 

 

Choisissez

une

température de

four inférieure de 20

30 °C à

celle

de la convection

naturelle

L air chaud convient également bien pour décongeler stériliser et déshydrater

Gril air pulsé

La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent alternativement Le ventilateur diffuse sur le mets la

chaleur émanant

de la résistance éteinte Les pièces

de viande sont

ainsi croustillantes et dorées sur tou

leurs faces et le four se salit moins qu avec le

chauffage voûte et sole

Les gros rôtis

la volaille et le poisson se laissent

aussi remarquablement bien préparer sans tournebroche et sans préchauffage

Grillades

Toute la surface située sous la résistance est chauffée Vous pouvez ainsi griller plusieurs steaks saucisses poissons ou toasts

12

BOSCH HSN572FEU User Manual

Chariot sortant et accessoires

Les accessoires se suspendent dans les crochets sur les côtés gauche et droit du chariot sortant. Vous pouvez les

accrocher à 5 hauteurs différentes.

Grille HEZ 344001pour les moules à gâteaux, les rôtis, les grillades et les plat surgelés. Vous pouvez enfournez la grille

avec la

courbure vers le haut ou vers

le

bas.

Plaque à pâtisserie alu HEZ pour4000 faire cuire gâteaux et petits fours sur 2 niveaux. Utilisez la chaleur tournante pour la cuisson sur 2 niveaux.

Plaque émaillée HEZ 341071pour gâteaux et petits fours.

13

Lèchef te HZ 342071pour gâteaux petites pâtisseries et gros rôtis Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille

G e ant !éc ab ussu es HEZ 325071 (access e en t n)pour les poissons toasts saucisses plats surgelés ou comme écran anti' éclaboussures pour la cuisson des grosses volailles Utilisez la grille anti'éclaboussures uniquement dans la lèchefrite Disposez les deux parties de façon qu elles se chevauchent au centre de la lèchefrite

Vous pouvez vous procurer les access es chez votre revendeur Veuillez'lui indiquer le numéro HEZ

14

Avant la

première utilisation

 

 

Après le branchement de l'appareil, les trois zéros

 

 

Heure

 

 

ainsi que la mention "AUTO" clignotent alternative2

 

 

ment. Réglez l'heure.

1.

Appuyez brièvement sur la touche Minuterie3

 

puis sur

la touche WFin .

2.

Immédiatement après programmez l'heure en

 

heures et

en minutes.

Vous pouvez tourner le b

 

ton vers

la droite ou

la gauche.

Changement

d heure

Procédez comme indiqué

aux étapes1 et2.

( Passage de l'heure d'hiver à

 

l'heure d'été

par ex.)

 

 

Remarques

 

Pendant le réglage et

la modification de l'heure,

 

 

vous disposez de trois secondes pour passer de

 

 

l'étape 1 à l'étape2. Si vous n'avez pas com2

 

 

mencé l'étape2 dans les trois secondes, les trois

 

 

zéros se remettent à

clignoter.

Une coupure de courant annule l'heure et le pro gramme sélectionné. Les trois zéros clignotent à nouveau. Refaites les réglages.

Le four ne chauffe pas tant que les trois zéros gnotent.

Entre 22h00 et 6h00 du matin, la luminosité de cheur diminue.

15

Avant la première utilisation veuille# netto"er le four

Nettoyage du four les accessoires

avec

de l eau additionnée de produi

vaisselle Vous

n ave#

pas besoin de faire chauffer

four

 

 

Nettoyage des accessoires

Avant la première utilisation veuille# netto"er soigneusement les accessoires avec de l eau additionnée de produit $ vaisselle

Minuterie

 

La minuterie fonctionne indépendamment des autres

 

réglages C est pour cette raison qu elle possède un

 

signal sonore particulier Vous

pouve#

régle# la minu

 

terie même lorsque l horloge

du

four

surveille

déj$ u

 

autre fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Appu"e# sur la touche Minuterie3

 

 

 

 

 

 

 

Réglage

 

 

 

Commence# de

programmer la durée

dans

les

 

trois secondes

qui suivent

 

 

 

 

 

 

. Programme# la

durée

par

le

bouton

rotatif

 

 

L heure se réaffiche au

bout

de

trois

secondes

Une fois le temps écoulé un

signal

sonore retentit pendant

30

secondes envi(

ron

Pour

le couper appu"e# sur

la

touche Minuter

3

 

 

 

 

16

Correction

Appuyez

sur

la

touche

Minuterie3 et

corrigez

avec le

 

bouton

rotatif

 

 

 

 

Annulation

Appuyez

sur

la

touche

Minuterie3 et

tournez

le bou0

 

ton jusqu à

ce

que l afficheur revienne sur

0 00

Remarques: Si entretemps vous désirez connaître la durée res tante appuyez sur la touche Minuterie3 La durée restante s affiche pendant trois secondes

Vous pouvez programmer la minuterie au maxi0 mum sur 23 heures et 59 minutes

Cuire

Prenez soin de votre table de cuisson

Vaisselle

Afin

que votre

table de

cuisson conserve

longtemps

son

esthétique

et pour

éviter tous dégâts

veuillez r

specter

les

consignes suivantes:

 

 

Les

casseroles et poêles ne doivent pas avoir un

fond

rugueux Ils rayent la table de

cuisson

Ne

pas

préparer des mets dans du

film

aluminiu

ou dans

des récipients en plastique

Le

matériau

fond

sur

l appareil

 

 

Le dessous de la casserole et le foyer doivent ê propres et secs

Eviter la cuisson à vide dans des casseroles émaillées Le fond de la casserole et la vitrocéramique peuvent être endommagés

17

Table de cuisson

Changements de teinte la table de cuisson

En

cas d'utilisation de vaisselle spéciale, respecte

les

indications du fabricant.

N'utilisez pas la table de cuisson comme plan d rangement ou de travail. Des rayures peuvent

sinon être

occasionnées par

le sel, le sucre ou

les grains

de sable issus du

lavage des légumes

Veillez à ce qu'aucuns objets durs ou pointus n tombent sur la table de cuisson car ils pourraien l'endommager.

Avec le râcloir à verre, retirez immédiatement les

aliments qui ont débordé. Ceci vaut en particulier pour les aliments fondus, pour le sucre et les aliments contenant beaucoup de sucre.

Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est refroidie, c'est à dire lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint. Si la table de cuisson est chaude, les détergents et produits d'entretien y laisseront des taches.

N'utilisez

aucune feuille pour protéger le four.

Ne déposez jamais de poêles ou casseroles très

chaudes

sur

le cadre de la table de cuisson.

Le râcloir à

verre présente une lame aiguisée.

Ne l'approchez pas trop du cadre de la table d

cuisson

car

vous risqueriez de l'endommager.

de Les effets

de miroitements métalliques sont dûs à l

friction des fonds de récipients ou à l'utilisation de

détergents inappropriés. Ils s'enlèvent, mais

difficilement,

avec du "Stahl. Fix". Notre service

après.vente enlève ces salissures contre

remboursement

des frais.

Les produits ou accessoires de nettoyage agressifs

ou récurants abrasent le décor. Il en résulte des

taches foncées. Des résidus incrustés, non éliminés,

conduisent

également à des changements de teinte

de la table de

cuisson.

18

Loading...
+ 42 hidden pages