Bosch HSC 140P61, HSC 140P21, HSC140652B, HSC290652B, HSC140P21B User Manual [lt]

...
Page 1
Soojendussahtel Šilumos palaikymo stalčius Siltuma uzturēšanas atvilktne
HSC 140..., HSC 290...
[et] Kasutusjuhend ...........................................2
[lt] Naudojimo instrukcija ................................8
[lv] Lietošanas instrukcija ..............................14
Page 2
Olulised ohutusnõuded............................................................. 3
Soojendussahtel........................................................................ 4
Avamine ja sulgemine........................................................................4
Nõude eelsoojendamine............................................................ 4
Üldine teave nõude kohta .................................................................4
Jooginõud ............................................................................................4
Toimige järgmiselt ..............................................................................4
Roogade soojana hoidmine...................................................... 5
Toimige järgmiselt ..............................................................................5
Väljalülitamine......................................................................................5
Rakendused................................................................................ 5
Õrn küpsetus .......................................................................................5
Hooldus ja puhastus.................................................................. 6
Seadme välispind ...............................................................................6
Kuumutusplaat.....................................................................................6
Mida teha tõrke korral? ............................................................. 6
Klienditeenindus ........................................................................ 7
Tehnilised andmed .............................................................................7
Keskkonnakaitse........................................................................ 7
Keskkonnasäästlik käitlemine ..........................................................7
[et]Kasutusjuhend
Produktinfo
Lisateavet toodete, lisatarvikute, varuosade ja teeninduse kohta leiate Internetist: www.bosch-home.com ja Internetikauplusest:
www.bosch-eshop.com
2
Page 3

: Olulised ohutusnõuded

Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Sellest leiate vajaliku teabe seadme ohutuks ja õigeks käsitsemiseks. Hoidke kasutus- ja paigaldusjuhend alles hilisemaks kasutamiseks või seadme järgmiste omanike tarvis.

Kontrollige seade pärast pakendi eemaldamist üle. Transpordil tekkinud vigastuste tuvastamisel ärge ühendage seadet vooluvõrku.

Seade on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduses majapidamises. Kasutage seadet vaid roogade soojana hoidmiseks ja toidunõude soojendamiseks.

Üle 8-aastased lapsed ja isikud, kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad seadet kasutada ainult juhul, kui nende üle teostab järelevalvet nende turvalisuse eest vastutav isik või kui neile on selgitatud seadme ohutut käsitsemist ja kui nad on mõistnud seadmest tulenevaid ohte.

Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada vaid juhul, kui nad on vanemad kui 8-aastased ja nende üle teostatakse järelevalvet.

Alla 8-aastased lapsed hoidke seadmest ja ühendusjuhtmest eemal.

Põletuse oht!

Soojendussahtlis olev kütteplaat läheb väga kuumaks.

Elektrilöögi oht!

Seadme kuumade osadega kokkupuute korral võib elektriseadme toitejuhtme isolatsioon sulama hakata. Veenduge, et elektriseadme toitejuhe ei puutu kokku seadme kuumade osadega.

Elektrilöögi oht!

Sissetungiv niiskus võib põhjustada elektrilöögi. Ärge kasutage kõrgsurvepesurit ega aurupuhastit.

Elektrilöögi oht!

Defektne seade võib põhjustada elektrilöögi. Ärge kunagi lülitage sisse defektset seadet. Eemaldage toitepistik pistikupesast või lülitage elektrikilbist välja vool. Pöörduge hooldustöökotta.

Elektrilöögi oht!

Praod klaasplaadis võivad põhjustada elektrilöögi. Lülitage elektrikilbist vool välja. Pöörduge hooldekeskusse.

Elektrilöögi oht!

Asjatundmatult teostatud parandustööd on ohtlikud.Parandustöid tohib teha vaid tootja väljaõppe läbinud tehnik.Kui seade on defektne, eemaldage pistik pistikupesast või lülitage elektrikilbist välja vool. Pöörduge hooldekeskusesse.

Põlengu oht!

Soojendussahtlis olev kütteplaat läheb väga kuumaks, tuleohtlikud materjalid võivad süttida.
Ärge hoidke soojendussahtlis tuleohtlikke esemeid ega plastnõusid.

Ärge puudutage kuuma kütteplaati. Hoidke lapsed seadmest eemal.

Põletu se oht!

Lisatarvik ja nõu lähevad väga kuumaks. Nõude ja tarvikute väljavõtmisel kasutage alati pajakindaid või pajalappe.
3
Page 4

Soojendussahtel

,QGLNDDWRUWXOL
6LVVHOOLWDPLVHO LQGLNDDWRUWXOLYLOJXE 3lUDVWVDKWOLVXOJHPLVW LQGLNDDWRUWXOLS}OHE
9HQWLODDWRUMDNXXPXWXV
7||DVHQGLV
Q}XGHHHOVRRMHQGDPLQHVHHV
.XXPXWXVSODDW
)XQNWVLRRQLQXSS
 YlOMDV  SlUPLWDLQDNHUJLWDPLQHVXODWDPLQH  OHLYDVRRMDQDKRLGPLQHVXODWDPLQH MRRJLQ}XGHHHOVRRMHQGDPLQH  URRJDGHVRRMDQDKRLGPQH  Q}XGHHHOVRRMHQGDPLQH
Soojendussahtlis võite nõusid eelsoojendada või roogi soojana hoida.
Kuumutus lülitub sisse üksnes siis, kui sahtel on korrektselt suletud.
Avamine ja sulgemine
Ilma käepidemeta seadmete puhul:

Nõude eelsoojendamine

Eelsoojendatud nõus ei jahtu road nii ruttu ära. Joogid on kauem kuumad.
Üldine teave nõude kohta
Soojendussahtli kandevõime on 25 kg. Võite nt ühekorraga eelsoojendada 6 või 12 inimesele ette nähtud lõunaserviisi.
madal sahtel (14 cm kõrgune)
6 praetaldrikut Ø 24 cm 12 taldrikut Ø 24 cm 6 supitaldrikut Ø 10 cm 12 supitaldrikut Ø 10 cm 1 kauss Ø 19 cm 1 kauss Ø 22 cm 1 kauss Ø 17 cm 1 kauss Ø 19 cm 1 lihavaagen 32 cm 1 kauss Ø 17 cm
Nõude asetamine soojendussahtlisse
Jaotage nõud võimalikult ühtlaselt. Kõrge taldrikuvirn soojeneb aeglasemalt kui eraldi asetatud nõud, nt 2 kaussi.

Jooginõud

Soojendage jooginõusid, nt espressotasse alati võimsusastmel 2.
kõrge sahtel (29 cm kõrgune)
2 lihavaagnat 32 cm
Sahtli avamiseks või sulgemiseks vajutage sahtli keskosale. Avamisel hüppab sahtel kergesti lahti. Siis saab seda lihtsalt
välja tõmmata.

Toimige järgmiselt

1.Asetage nõud sahtlisse.
2.Seadke funktsiooninupp võimsusastmele 4. Jooginõude
jaoks valige alati võimsusaste 2. Indikaatortuli vilgub.
3.Sulgege soojendussahtel.
Indikaatortuli põleb. Seade kuumeneb.
Kui kaua eelsoojendamine kestab
Eelsoojendamise aeg sõltub nõu materjalist ja paksusest, nõude kogusest, kõrgusest ja paigutusest. Jaotage nõud võimalikult ühtlaselt.
6 inimesele ette nähtud lõunaserviisi eelsoojendamine kestab umbes 15-25 minutit.
Väljalülitamine
Avage sahtel. Lülitage seade funktsiooninupust välja.
Nõude väljavõtmine
Tõstke nõud sahtlist välja pajakinnaste või -lappide abil.
: Põletuse oht!
Kuumutusplaadi pealispind on kuum. Nõude alumised küljed on kuumemad kui pealmised.
: Põletuse oht!
Võimsusastmel 3 või 4 lähevad jooginõud liiga kuumaks.
4
Page 5
Roogade soojana hoidmine
Ärge asetage kuumalt pliidiplaadilt võetud potte ja panne kohe klaaspõhjaga soojendussahtlisse. Need võivad klaasist põhja kahjustada.
Nõu ei tohi olla liiga täis, vastasel korral võib toit üle ääre loksuda.
Katke road kuumuskindla kaane või alumiiniumfooliumiga. Soovitame hoida roogi soojana mitte kauem kui üks tund. Sobivad road: sobivad on liha, linnuliha, kala, kastmed,
köögivili, lisandid ja supid.
Toimige järgmiselt
1. Asetage nõu sahtlisse
2. Seadke funktsiooninupp võimsusastmele 3 ja laske seadmel
10 minutit kuumeneda.
3. Tõstke roog eelsoojendatud nõusse.
4. Sulgege sahtel uuesti.
Indikaatortuli süttib. Seade kuumeneb.

Väljalülitamine

Lülitage seade funktsiooninupust välja. Tõstke road pajakinnaste või -lappide abil sahtlist välja.
Rakendused
Tabelist leiate soojendussahtli rakendamise võimalused. Seadke funktsiooninupp soovitud võimsusastmele. Laske nõudel eelnevalt soojeneda, kui tabelis on sellekohane juhis.
Võim­susaste
1 Tundlikud sügavkülmutatud road, nt vahukooretort, või,
1 Pärmitaina kergitamine katta kaanega 2 Sügavkülmutatud road, nt liha, kook, leib sulatada 2 Munade soojana hoidmine, nt keedumunad, munapuder nõu eelsoojendada, road katta kaanega 2 Leiva soojana hoidmine, nt röstleib, kuklid nõu eelsoojendada, road katta kaanega 2 Jooginõude eelsoojendamine nt espressotassid 2 Tundlikud road, nt õrnalt küpsetatud liha nõu katta kaanega 3 Roogade soojana hoidmine nõu eelsoojendada, road katta kaanega 3 Jookide soojana hoidmine nõu eelsoojendada, joogid katta kaanega 3 Õhukeste küpsetiste soojendamine, nt pannkoogid, tacod,
3 Kuivade kookide soojendamine, nt purukoogid, muffinid nõu eelsoojendada, road katta kaanega 3 šokolaaditahvli või šokolaadiglasuuri sulatamine nõu eelsoojendada, šokolaad tükeldada 3 želatiini sulatamine lahtiselt, ca 20 minutit 4 nõu eelsoojendada ei sobi jooginõudele
Roog / nõu Märkus
sulatada
vorst, juust
nõu eelsoojendada, road katta kaanega
wrapid
Õrn küpsetus
Õrn küpsetus on ideaalne küpsetusmeetod kõikidele õrnadele lihatükkidele, mis peavad jääma pehmeks ja mahlaseks. Sellel kuumutusviisil valmistades jääb liha väga mahlaseks. Teie eelis: kuna õrna küpsetuse aeg on pikem, on Teil menüü kavandamisel rohkem mänguruumi. Õrnalt küpsetatud liha saab ilma probleemideta soojana hoida.
Sobivad nõud: kasutage klaasist, portselanist või keraamilist kaanega nõud, nt klaasist hautamisnõud.
Toimige järgmiselt
1. Asetage nõu soojendussahtlisse ja lülitage soojendussahtel
võimsusastmele 4.
2. Ajage õli pannil kuumaks. Pruunistage liha ja tõstke kohe
eelsoojendatud nõusse. Pange peale kaas.
3. Asetage nõu koos lihaga uuesti soojendussahtlisse ja laske
järelküpseda. Seadke funktsiooninupp võimsusastmele 3.
Soovitusi õrnaks küpsetamiseks
Kasutage ainult värsket kvaliteetset liha. Eemaldage kelmed ja pekk. Pekk omandab õrnal küpsetamisel tugeva iseloomuliku maitse.
Ka suuremaid lihatükke ei ole vaja keerata. Pärast õrna küpsetamist võite liha kohe lahti lõigata. Ooteaeg ei
ole vajalik. Erilise küpsetusmeetodi tõttu jääb liha seest alati roosaks. Liha
ei ole seetõttu sugugi toores või väheküps. Õrnalt küpsetatud liha ei ole nii kuum nagu tavaliselt
küpsetatud liha. Serveerige kastmed väga kuumalt. Asetage taldrikud soojendussahtlisse 20-30 minutit enne järelküpsetusaja lõppu.
Kui soovite hoida õrnalt küpsetatud liha soojana, lülitage ahi pärast õrna küpsetuse lõppu võimsusastmele 2. Väikeseid lihatükke saab soojana hoida kuni 45 minutit, suuri tükke kuni kaks tundi.
5
Page 6
Tabel
Õrnaks küpsetuseks sobivad kõik veise-, sea-, vasika-, talle-, uluki- ja linnuliha pehmed tükid. Pruunistus- ja küpsetusaeg sõltub lihatüki suurusest. Pruunistusaeg hakkab kulgema liha asetamisel kuuma rasva sisse.
Roog Pruunistamine pliidiplaadil Järelküpsetus soojendussahtlis Väikesed lihatükid
Kuubikud või ribad ümbertringi 1-2 minutit 20-30 minutit Väikesed šnitslid, lõigud või medaljonid mõlemalt poolt 1-2 minutit 3550 minutit
Keskmise suurusega lihatükid
Filee (400-800g) ümbertringi 4-5 minutit 75-120 minutit Talleselg (ca 450g) mõlemalt poolt 2-3 minutit 50-60 minutit Taine praad (600-1000g) ümbertringi 10-15 minutit 120-180 minutit
Suured lihatükid
Filee (alates 900g) ümbertringi 6-8 minutit 120-180 minutit Rostbiif (1,1-2kg) ümbertringi 8-10 minutit 210-300 minutit
Hooldus ja puhastus
Ärge kasutage kõrgsurvepesurit ega aurupuhastit! Puhastage seadet siis, kui see on välja lülitatud. Funktsiooninupp: asend =
0.
Seadme välispind
Puhastage seadet vee ja vähese nõudepesuvahendiga. Kuivatage pehme lapiga.
Kasutada ei tohi abrasiivseid ja tugevatoimelisi vahendeid. Kui selline vahend satub esipaneelile, eemaldage see kohe veega.
Roostevabast terasest pinnad
Katlakivi-, valgu-, tärklise ja munavalgeplekid eemaldage alati kohe. Selliste plekkide alla võib tekkida rooste. Puhastamiseks kasutage vett ja veidi nõudepesuvahendit. Kuivatage pind pehme lapiga.
Klaasist esipaneeliga seadmed
Puhastage klaasist esipaneel klaasipuhastusvahendi ja pehme lapiga. Ärge kasutage klaasist kaabitsat.

Kuumutusplaat

Puhastage kuumutusplaati sooja vee ja vähese nõudepesuvahendiga.
Mida teha tõrke korral?
Tõrge on tihti tingitud vaid mõnest väikesest pisiasjast. Enne klienditeenindusse pöördumist pöörake tähelepanu järgmistele märkustele:
Nõu või roog jääb külmaks. Kontrollige:
kas seade on sisse lülitatud
kas tegemist on voolukatkestusega
kas sahtel on täiesti suletud
Nõu või roog ei lähe piisavalt kuumaks. Põhjus võib seisneda selles,
et nõud või rooga ei ole piisavalt kaua soojendatud
et sahtel oli pikemat aega lahti
Indikaatortuli vilgub. Kontrollige, kas sahtel on suletud. Kui sahtel on suletud, vilgub tuli kiiresti Pöörduge klienditeenindusse. Indikaatortuli ei põle. Tuli on defektne. Pöörduge klienditeenindusse. Elektrikilbi kaitsekork lülitub välja. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja pöörduge klienditeenindusse.
Parandustöid tohivad teha üksnes elektriala asjatundjad. Seadme asjatundmatu paranduse tõttu võib seadme kasutamine olla ohtlik.
6
Page 7
Klienditeenindus
Kui seade vajab parandamist, pöörduge hooldustöökotta. Lähima hooldustöökoja aadressi ja telefoninumbri leiate telefoniraamatust. Ka nimetatud klienditeeninduskeskused suunavad Teid lähimasse hooldustöökotta.
Enumber ja FDnumber
Enr FD Hooldustöökoda
Tehke alati teatavaks oma seadme tootenumber (Enr) ja valmistamisnumber (FDnr), kui pöördute hooldustöökotta. Andmesildi ja numbrid leiate soojendussahtli siseküljelt. Et tõrke korral ei oleks vaja kaua otsida, pange oma seadme andmed siia kirja.
O
Keskkonnakaitse
Võtke seade pakendist välja ja utiliseerige pakend keskkonnasõbralikult.
Keskkonnasäästlik käitlemine
Käesolev seade vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Direktiivis on sätestatud kogu ELis kohaldatavad nõuded vanade seadmete tagasivõtu ja taaskasutamise kohta.
Remonttööde tellimus ja konsultatsioon rikete korral
Kõigi riikide kontaktandmed leiate kaasasolevast klienditeeninduste nimekirjast.
Usaldage tootja pädevust. Sellega tagate, et seadet parandavad asjaomase väljaõppega tehnikud, kes kasutavad Teie seadme jaoks sobivaid originaalvaruosi.

Tehnilised andmed

Vooluvarustus: 220-240 V
50/60 Hz Koguvõimsus: 810 W VDE-kontrollitud: jah CEmärk: jah
7
Page 8
ä Turinys
Svarbūs saugos nurodymai...................................................... 9
Šildomasis stalčius ................................................................. 10
Atidarymas ir uždarymas................................................................ 10
Indo pašildymas....................................................................... 10
Bendroji informacija apie indus..................................................... 10
Gėrimo indai ..................................................................................... 10
Atlikite šiuos veiksmus.................................................................... 10
Patiekalų laikymas šiltai.......................................................... 11
Atlikite šiuos veiksmus.................................................................... 11
Išjungimas ......................................................................................... 11
Naudojimo būdai...................................................................... 11
Lėtas troškinimas ............................................................................. 11
Priežiūra ir valymas ................................................................. 12
Prietaiso išorė................................................................................... 12
Kaitinamoji plokštė .......................................................................... 12
Ką daryti sutrikus prietaiso veikimui? ................................... 12
Klientų aptarnavimo tarnyba .................................................. 13
Techniniai duomenys ...................................................................... 13
Aplinkos apsauga .................................................................... 13
Aplinką tausojantis utilizavimas..................................................... 13
[lt]Naudojimo instrukcija
Produktinfo
Daugiau informacijos apie gaminius, priedus, atsargines dalis ir paslaugas rasite internete: www.bosch-home.com ir interneto parduotuvėje: www.bosch-eshop.com
8
Page 9

: Svarbūs saugos nurodymai

Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Tik tada galėsite saugiai ir tinkamai naudotis prietaisu. Išsaugokite naudojimo ir montavimo instrukciją, kad galėtumėte vėliau pasinaudoti arba perduoti naujam savininkui.

Išpakuokite prietaisą ir jį patikrinkite. Jei transportuojant prietaisas buvo pažeistas, jo neprijunkite.

Šis prietaisas naudojamas tik privačioje buityje ir namų aplinkoje. Prietaisą naudokite tik maisto šilumai palaikyti ir indams pašildyti.

Jaunesni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, sensoriniai arba protiniai gebėjimai yra mažesni, arba neturintieji patirties bei žinių šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens arba jo instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą bei supratę iš to kylančius pavojus.

Negalima leisti vaikams žaisti su prietaisu. Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų vaikai negali atlikti, nebent jiems jau sukako 8 metai ir jie bus prižiūrimi.

Jaunesnių nei 8 metų vaikų negalima leisti būti arti prietaiso ir jungiamojo laido.

Pavojus nudegti!

Šilumos stalčiaus kaitinimo plokštė labai įkaista.

Niekada nelieskite karštos kaitinimo plokštės. Saugokite nuo vaikų.

Pavojus nusideginti !

Priedai ir indai labai įkaista. Karštus priedus arba indus iš orkaitės visada išimkite puodkėlėmis.

Elektros smūgio pavojus!

Prie karštų prietaiso dalių gali išsilydyti elektrinių prietaisų laidų izoliacija. Saugokite, kad elektrinių prietaisų jungiamieji kabeliai nesiliestų prie karštų prietaiso dalių.

Elektros smūgio pavoj us!

Dėl prasiskverbusios drėgmės kyla elektros smūgio pavojus. Nenaudokite aukštu slėgiu ar garais valančių įrenginių.

Elektros smūgio pavoj us!

Dėl sugedusio prietaiso gali įvykti elektros smūgis. Niekada nejunkite sugadinto prietaiso. Ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklį saugiklių dėžėje. Iškvieskite klientų aptarnavimo tarnybą.

Elektros srovės sm ūgio pavojus!

Dėl stiklo plokštėje atsiradusių įtrūkimų arba lūžių gali kilti elektros srovės smūgio pavojus. Saugiklių dėžutėje išjunkite saugiklius. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

Elektros šoko pavojus!

Nekvalifikuotai atliekami remonto darbai yra pavojingi.Taisyti prietaisą gali tik specialiai išmokytas klientų aptarnavimo tarnybos technikas.Jei prietaisas sugedo, ištraukite šakutę iš lizdo arba išjunkite saugiklį saugiklių dėžėje. Paskambinkite klientų aptarnavimo tarnybai.

Gaisro pavojus!

Šilumos stalčiaus kaitinimo plokštė labai įkaista, todėl gali užsiliepsnoti degios
medžiagos. Šilumos stalčiuje niekada nelaikykite degių
daiktų arba plastikinių indelių.
9
Page 10

Šildomasis stalčius

(NVSORDWDYLPRLQGLNDWRULXV
ĜMXQJXVSUDGHGDEO\NVĉWL LQGLNDWRULDXVOHPSXWĉ 8šGDULXVVWDOÿLŘ OHPSXWĉňYLHÿLD
9HQWLOLDWRULXVLUNDLWLQLPRHOHPHQWDV
YHLNLDSDVLULQNXVSDGĉWĝ
LQGRSDňLOG\PDVĝMXQJWDV
.DLWLQDPRMLSORNľWĈ
)XQNFLMŌSDVLULQNLPRMXQJLNOLV
 LňMXQJWD  NLOGLQWLPLHOLQċWHňOøDWLWLUSLQWL  ňLOWDLODLN\WLGXRQøDWLWLUSLQWLSDňLOG\WLJĉULPŘVWLNOLQHV  ňLOWDLODLN\WLPDLVWø  SDňLOG\WLLQGXV
Šildomajame stalčiuje galite pašildyti indus arba šiltai laikyti patiekalus.
Kaitinimo elementas veikia tik tuomet, kai stalčius yra tinkamai uždarytas.
Atidarymas ir uždarymas
Naudojant prietaisus be rankenėlės:

Indo pašildymas

Pašildytame inde patiekalai ne taip greitai ataušta. Gėrimai ilgiau išlieka šilti.
Bendroji informacija apie indus
Patiekalų ir indų svoris šildomajame stalčiuje negali viršyti 25 kg. Galite pašildyti, pvz., meniu indus 6 arba 12 asmenų.
žemas stalčius (14 cm aukščio)
6 meniu lėkštės Ø 24 cm 12 meniu lėkščių Ø 24 cm 6 sriubos indeliai Ø 10 cm 12 sriubos indelių Ø 10 cm 1 dubuo Ø 19 cm 1 dubuo Ø 22 cm 1 dubuo Ø 17 cm 1 dubuo Ø 19 cm 1 mėsos padėklas 32 cm 1 dubuo Ø 17 cm
Indų sudėjimas
Jei įmanoma, indus paskirstykite ant viso paviršiaus. Aukšta lėčių krūva lėčiau įšyla nei pavieniai indai, pvz., 2 dubenys.

Gėrimo indai

Gėrimo indus, pvz., espreso puodelius, visada pašildykite nustatę 2 padėtį.
aukštas stalčius (29 cm aukščio)
2 mėsos padėklai 32 cm
norėdami atidaryti arba uždaryti, spustelėkite stalčiaus centrą. Atidarant stalčius šiek tiek iššoka. Paskui jį lengvai galima
ištraukti.

Atlikite šiuos veiksmus

1.Indą pastatykite į stalčių.
2.Funkcijų pasirinkimo jungiklį nustatykite ties 4 padėtimi.
Gėrimo indams visada rinkitės 2 padėtį. Blyksi darbo režimo indikatoriaus lemputė.
3.Uždarykite šildomąjį stalčių.
Šviečia darbo režimo indikatoriaus lemputė. Prietaisas kaista.
Kiek trunka pašildymas
Pašildymo trukmę lemia indo medžiaga ir storis, indų kiekis, jų aukštis ir indų išdėstymas. Jei įmanoma, indus paskirstykite ant viso paviršiaus.
Meniu indams 6 asmenims pašildyti reikia apytiksliai 15– 25 minučių.
Išjungimas
Atidarykite stalčių. Išjunkite funkcijų pasirinkimo jungiklį.
Indųėmimas
Indus iš stalčiaus išimkite puodkėle arba puodų šluoste.
: Pavojus nusideginti!
Kaitinamosios plokštės paviršius yra karštas. Apatinės indo dalys įkaista labiau nei viršutinės.
: Pavojus nusideginti!
Nustačius 3 arba 4 padėtį, gėrimo indai labai įkaista.
10
Page 11
Patiekalų laikymas šiltai
Nuo karštos kaitlentės nuimtų karštų puodų ar keptuvių nestatykite tiesiogiai ant stiklinio šildomojo stalčiaus dugno. Galite pažeisti stiklinį dugną.
Į puodą nedėkite per daug maisto, kad jis neišbėgtų per kraštus.
Patiekalus uždenkite karščiui atspariu dangčiu arba aliuminio folija.
Patiekalų šiltai laikyti nerekomenduojame ilgiau nei vieną valandą.
Maistas, kurį galima laikyti: mėsa, paukštiena, žuvis, padažai, daržovės, garnyrai ir sriubos.
Atlikite šiuos veiksmus
1. Indą įdėkite į stalčių
2. Funkcijų pasirinkimo jungiklį nustatykite ties 3 padėtimi ir
prietaisą pakaitinkite 10 minučių.
3. Patiekalus sudėkite į pašildytą indą.
4. Vėl uždarykite stalčių.
Šviečia darbo režimo indikatoriaus lemputė. Prietaisas kaista.

Išjungimas

Išjunkite funkcijų pasirinkimo jungiklį. Patiekalus iš stalčiaus išimkite puodkėle arba puodų šluoste.
Naudojimo būdai
Lentelėje pateikiami įvairūs šildomojo stalčiaus naudojimo būdai. Funkcijų pasirinkimo jungiklį nustatykite ties norima padėtimi. Pašildykite indą, jei lentelėje taip nurodyta.
Padėtis Patiekalai / indai Nuoroda
1Jautrūs, užšaldyti patiekalai, pvz., tortas su grietinėle, svies-
tas, dešra, sūris 1 Kildinti mielinę tešlą nuimti dangtį 2 Užšaldyti patiekalai, pvz., mėsa, pyragas, duona atitirpinti 2 Laikyti šiltai kiaušinius, pvz., virtus kiaušinius, kiaušinienę pašildyti indą, atidengti patiekalus 2 Laikyti šiltai duoną, pvz., skrudinti skirtą duoną, bandeles pašildyti indą, atidengti patiekalus 2Pašildyti gėrimo indus pvz., espreso puodelius 2Jautrūs patiekalai, pvz., lėtai troškinta mėsa nuimti indo dangtį 3Patiekalų laikymas šiltai pašildyti indą, atidengti patiekalus 3 Šiltai laikyti gėrimus Pašildyti indą, atidengti gėrimus 3Pašildyti paplotėlius, pvz., omletą, meksikietiškus blynelius,
takus (tacos) 3 Pašildyti sausus pyragus, pvz., pyragą su pabarstais, karš-
tus sklindžius 3 Išlydyti šokolado gabalą arba glaistą pašildyti indą, susmulkinti patiekalus 3 Ištirpinti želatiną neuždengti, apie 20 minučių 4pašildyti indą netinka gėrimo indams
atitirpinti
pašildyti indą, atidengti patiekalus
pašildyti indą, atidengti patiekalus
Lėtas troškinimas
Lėtas troškinimas yra idealus metodas, jei troškinate minkštus mėsos gabalėlius, kurie turi likti šviesios spalvos arba troškinami iki tam tikro lygio. Mėsa išlieka sultinga ir minkšta lyg sviestas. Privalumas: kadangi lėtas troškinimas užtrunka ilgiau, turėsite pakankamai laiko suplanuoti meniu. Lėtai troškintą patiekalą galima laikyti šiltai.
Tinkami indai: naudokite stiklinius, porcelianinius arba keraminius indus su dangčiais, pvz., stiklinį keptuvą.
Atlikite šiuos veiksmus
1. Šildomąjį stalčių su indu įkaitinkite nustatę 4 padėtį.
2. Keptuvėje stipriai įkaitinkite nedidelį kiekį riebalų. Smarkiai
apkepinkite žuvį ir nedelsdami įdėkite į įkaitintą indą. Uždėkite dangtį.
3. Indą su žuvimi vėl įdėkite į šildomąjį stalčių ir toliau šildykite.
Funkcijų pasirinkimo jungiklį nustatykite ties 3 padėtimi.
Nurodymai dėl lėto troškinimo
Naudokite tik šviežią, tinkamos kokybės mėsą. Pašalinkite visas sausgysles ir riebius kraštus. Lėto troškinimo metu tirpstantys riebalai suteikia nemalonaus prieskonio.
Net ir didelių mėsos gabalų vartyti nereikia. Po kepimo lėto troškinimo režimu mėsą iš karto galima
pjaustyti. Laikyti nereikia. Dėl ypatingo troškinimo būdo mėsa visada atrodys rožinės
spalvos. Tačiau tai nereiškia, jog ji neiškepusi ar nepakankamai ištroškinta.
Lėtai troškinta mėsa nėra tokia karšta, kaip tradiciniu būdu kepama mėsa. Padažą patiekite labai karštą. Prieš 20– 30 minučių lėkštes sudėkite į šildomąj
Jei norite, kad lėtai troškinta mėsa išliktų šilta, pasibaigus lėto troškinimo laikui vėl įjunkite 2 padėtį. Mažus mėsos gabalėlius galite laikyti ilgiausiai 45 minutes, o didelius gabalus – iki dviejų valandų.
į stalčių.
11
Page 12
Lentelė
Lėto troškinimo režimą galima naudoti visiems minkštiems jautienos, kiaulienos, veršienos, ėrienos, žvėrienos ir paukštienos gabalėliams. Pakepinimo ir papildomo troškinimo laikas priklauso nuo mėsos gabalėlių dydžio. Kepinimo laikas skaičiuojamas dedant į įkaitintus riebalus.
Patiekalas Pakepinimas ant kaitvietės Papildomas ruošimas šildomajame stal-
čiuje
Maži mėsos gabalėliai
Kubeliai arba juostelėsiš visų pusių 1–2 minutes 20–30 minučių Maži pjausniai, didkepsniai arba kepsneliai 1–2 minutės kiekvienai pusei 35–50 minučių
Vidutinio dydžio mėsos gabalėliai
Filė (400–800 g) iš visų pusių 4–5 minutes 75–120 minučių Ėrienos nugarinė (apie 450 g) 2–3 minutės kiekvienai pusei 50–60 minučių liesi kepsniai (600–1000 g) iš visų pusių 10–15 minučių 120–180 minučių
Dideli mėsos gabalai
Filė (900 g) iš visų pusių 6–-8 minutes 120–180 minučių Jautienos pjausnys (1,1–2 kg) iš visų pusių 8–10 minučių 210–300 minučių
Priežiūra ir valymas
Nenaudokite aukštu slėgiu arba garais valančių prietaisų. Prietaisą valykite tik prieš tai jį išjungę. Funkcijų pasirinkimo jungiklis: padėtis = 0.
Prietaiso išorė
Prietaisą nuvalykite vandeniu su nedideliu kiekiu indų plovimo priemonės. Nusausinkite minkšta šluoste.
Negalima naudoti aštrių arba šveičiamųjų priemonių. Jei tokios priemonės patektų ant priekinės dalies, nedelsdami ją nuvalykite vandeniu.
Nerūdijančio plieno paviršiai
Visada nedelsdami pašalinkite kalkių, riebalų, krakmolo ir baltymų dėmes. Po tokiomis dėmėmis gali prasidėti korozija. Valykite vandeniu su nedideliu kiekiu indų plovimo priemonės. Paviršių nusausinkite minkšta šluoste.
Prietaisai stiklinėmis priekinėmis durelėmis
Stiklines dureles nuvalykite stiklų valikliu ir minkšta šluoste. Nenaudokite stiklo gremžtukų.

Kaitinamoji plokštė

Kaitinamąją plokštę nuvalykite šiltu vandeniu su nedideliu kiekiu indų plovimo priemonės.
Ką daryti sutrikus prietaiso veikimui?
Prietaiso veiklos sutrikimo priežastis dažnai būna paprasta smulkmena. Prieš skambindami į klientų aptarnavimo tarnybą, atkreipkite dėmesį į šias nuorodas.
Indas arba patiekalai lieka šalti. Patikrinkite:
ar prietaisas įjungtas;
ar nesutriko srovės tiekimas;
ar stalčius visiškai uždarytas.
Indas arba patiekalai nepakankamai šilti. Galimos priežastys:
indas arba patiekalai buvo šildomi nepakankamai ilgai;
stalčius ilgai buvo atidarytas.
Blyksi darbo režimo indikatoriaus lemputė. Pažiūrėkite, ar stalčius uždarytas. Kai šildomasis stalčius uždarytas, indikatoriaus lem-
putė blyksi greitai. Darbo režimo indikatoriaus lemputė nešviečia. Indikatoriaus lemputė sugedo. Praneškite klientų aptarnavimo tarnybai. Suveikia saugiklių dėžutėje esantis saugiklis. Ištraukite tinklo kištuką ir praneškite klientų aptarnavimo tarnybai.
Skambinkite į klientų aptarnavimo tarnybą.
Remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti specialistai. Jei Jūsų prietaiso remonto darbai bus atlikti netinkamai, gali kilti didelių pavojų.
12
Page 13
Klientų aptarnavimo tarnyba
Jei prietaisą būtina remontuoti, Jums padės mūsų klientų aptarnavimo tarnyba. Arčiausiai esančios klientų aptarnavimo tarnybos adresą ir telefono numerį rasite telefonų knygoje. Taip pat ir išvardintos klientų aptarnavimo tarnybos padės Jums surasti artimiausią tarnybą.
„E“ numeris ir „FD“ numeris
E numeris FD Klientų aptarnavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo tarnybai visada nurodykite gaminio numerį (E Nr.) ir gamyklos numerį (FD Nr.). Duomenų lentelę su numeriais pamatysite atidarę šildomąjį stalčių. Kad sutrikus nereikėtų ilgai ieškoti, iš karto užsirašykite savo prietaiso duomenis.
O
Aplinkos apsauga
Išpakuokite prietaisą ir tinkamai pašalinkite pakavimo medžiagas.
Aplinką tausojantis utilizavimas
Remonto pavedimai ir patarimai gedimų atvejais
Visų šalių kontaktinius duomenis rasite pridėtame klientų aptarnavimo tarnybos skyrių sąraše.
Pasitikė?kite gamintojo kompetencija. Tada būsite tikras, kad remonto darbus atliks išmokytas techninės priežiūros specialistas, kuris žino, kokios originalios atsarginės detalės Jūsų prietaisui yra reikalingos.

Techniniai duomenys

Elektros srovės tiekimas: 220-240 V
50/60 Hz Bendroji prijungimo reikšmė: 810 W Patikrinta Vokietijos elektrotechnikų
sąjungos VDE: CE ženklas: taip
taip
Šis prietaisas atitinka ES direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE ­waste electrical and electronic equipment). Direktyva apibrėžia, kad seni įrenginiai turi būti pašalinami pagal visoje ES galiojančias įrenginių utilizavimo taisykles.
13
Page 14
å Satura rādītājs
Svarīgas drošības norādes ..................................................... 15
Sildīšanas atvilktne ................................................................. 16
Atvēršana un aizvēršana ................................................................ 16
Trauku uzsildīšana................................................................... 16
Trauki, vispārīga informācija .......................................................... 16
Dzērienu trauki ................................................................................. 16
Rīkojieties tālāk norādītajā veidā .................................................. 16
Ēdienu temperatūras saglabāšana ........................................ 17
Rīkojieties tālāk norādītajā veidā .................................................. 17
Izslēgšana ......................................................................................... 17
Izmantošana ............................................................................. 17
Lēna sautēšana ................................................................................ 17
Apkope un tīrīšana................................................................... 18
Ierīces ārpuse ................................................................................... 18
Sildīšanas plāksne........................................................................... 18
Ko darīt, ja ir traucējumi?........................................................ 18
Klientu dienests ....................................................................... 19
Tehniskie dati.................................................................................... 19
Vides aizsardzība..................................................................... 19
ējai videi nekaitīga utilizācija.............................................. 19
Apkārt
[lv]Lietošanas instrukcija
Produktinfo
Plašāku informāciju par produkciju, rezerves daļām un servisu atradīsiet tīmeklī: www.bosch-home.com un tiešsaistes veikalā:
www.bosch-eshop.com
14
Page 15

: Svarīgas drošības norādes

Uzmanīgi izlasiet šo pamācību. Tikai tad Jūs varēsiet droši un pareizi lietot savu ierīci. Lietošanas instrukciju saglabājiet, lai varētu to izmantot vēlāk vai arī vajadzības gadījumā nodot nākamajam īpašniekam.

Pēc izsaiņošanas pārbaudiet ierīci. Nepievienojiet ierīci, ja konstatējat transportēšanas laikā izraisītus bojājumus.

Šo ierīci paredzēts izmantot tikai sadzīves vai privātās saimniecības vajadzībām. Izmantojiet iekārtu tikai ēdienu un trauku sildīšanai.

Bērni, kas vecāki par 8 gadiem, un cilvēki ar nepietiekamām fiziskajām, sensorajām un gar
īgajām spējām vai bez pieredzes vai atbilstošām zināšanām ierīci var lietot tikai citu cilvēku uzraudzībā vai pēc tam, kad viņi ir apmācīti to izmantot un ir apzinājušies iespējamos riskus.

Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotājiem paredzētu apkopi nedrīkst veikt bērni, izņemot gadījumus, kad viņi ir vecāki par 8 gadiem un tas tiek darīts kāda cita cilvēka uzraudzībā.

Uzraugiet, lai bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, neatrastos ierīces un pieslēguma kabeļa tuvumā.

Apdegumu risks!

Sildīšanas atvilktnes karsēšanas plāksne kļūst ļoti karsta.

Nepieskatieties karstai plāksnei. Neļaujiet krāsns tuvumā atrasties bērniem.

Apdegumu risks!

Piederumi vai trauki ļoti uzkarst. Karstus traukus vai piederumus no gatavošanas telpas vienmēr izņemiet ar virtuves cimdiem.

Elektriskā trieciena risks!

Pie karstām ierīces daļām var izkust elektrisko ierīču kabeļu izolācija. Nekad nenovietojiet elektrisko ierīču pieslēguma kabeļus pie karstām ierīces daļām.

Elektrotraumas risks!

Ja ierīces iekšpusē nokļūst mitrums, tas var izraisīt strāvas triecienu. Neizmantojiet augstspiediena tīrītāju vai tvaika tīrītāju.

Elektris kā tr ieci en a ris ks !

Bojāta ierīce var radīt strāvas triecienu. Nekad neieslēdziet bojātu ierīci. Atvienojiet ierīci no elektriskās strāvas tīkla un izslēdziet drošinātāju kastē. Izsauciet klientu servisu.

Elektris kās strāva s trieciena a pdraudējums!!

Stikla virsmā izveidojušās plaisas vai lūzumi var izraisīt strāvas triecienu. Drošinātāju kastē izslēdziet attiecīgo drošinātāju! Sazinieties ar Klientu servisu.

Elektris kā tr ieci en a ris ks !

Neprofesionāli veikti remontdarbi ir bīstami.Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts, apmācīts mūsu Klientu dienesta tehniķis.Ja ierīce ir bojāta, izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas vai izslēdziet drošinātājus drošinātāju kastē. Sazinieties ar Klientu dienestu.

Ugunsbīstamība!

Sildīšanas atvilktnes karsēšanas plāksne kļūst ļoti karsta, un ugunsnedroši materiāli var aizdegties.
Neievietojiet sildīšanas atvilktnē degošus priekšmetus vai plastmasas traukus.
15
Page 16

Sildīšanas atvilktne

'DUEĖEDVUôGĖMXPV
,HVOąG]RWLHNôUWX LHPLUJRMDVUôGĚMXPDODPSLıD 3ąFDWYLONWQHVDL]YąUňDQDV WôWXUSLQDVSĚGąW
9HQWLODWRUVXQDSVLOGHVVLVWĄPD
GDUERMDVSR]ĚFLMô
7UDXNXX]VLOGĚňDQD
6LOGĖľDQDVSOôNVQH
)XQNFLMXL]YĄOHVVOĄG]LV
 L]VO  UDXJDPĚNODVUDXG]ąňDQDLDWNDXVąňDQDL  PDL]HVWHPSHUDWőUDVX]WXUąňDQDLDWNDXVąňDQDL G]ąULHQXWUDXNXX]VLOGĚňDQDL  ąGLHQXWHPSHUDWőUDVX]WXUąňDQDL  WUDXNXX]VLOGĚňDQDL
Sildīšanas atvilktnē var uzkarsēt traukus vai saglabāt ēdienu temperatūru.
Ierīces karsēšanas režīms tiek ieslēgts tikai tad, ja atvilktne ir pareizi aizvērta.
Atvēršana un aizvēršana
Ierīcēm bez roktura

Trauku uzsildīšana

Iepriekš sakarsētos traukos ēdieni atdziest lēnāk. Dzērieni saglabājas silti ilgāku laiku.
Trauki, vispārīga informācija
Sildīšanas atvilktnes maksimālā atļautā noslodze ir 25 kg. Jūs varat uzsildīt ēdienu traukus 6 vai 12 personām.
Zemā atvilktne (14 cm augsta)
6 ēdiena šķīvji Ø 24 cm 12 ēdiena šķīvji Ø 24 cm 6 zupas tases Ø 10 cm 12 zupas tases Ø 10 cm 1 bļoda Ø 19 cm 1 bļoda Ø 22 cm 1 bļoda Ø 17 cm 1 bļoda Ø 19 cm 1 gaļas šķīvis 32 cm 1 bļoda Ø 17 cm
Trauku ievietošana
Novietojot traukus, centieties pēc iespējas izmantot visu virsmu. Augstas trauku kaudzes sasilst lēnāk nekā atsevišķi trauki, piemēram, 2 bļodas.

Dzērienu trauki

Dzērienu traukus, piemēram, espresso tasītes, vienmēr sildiet 2. pakāpē.
Augstā atvilktne (29 cm augsta)
2 gaļas šķīvji 32 cm
Lai atvērtu vai aizvērtu atvilktni, piespiediet tās vidusdaļu. Atverot, atvilktne nedaudz izvirzās uz āru. Pēc tam to var viegli
atvērt.

Rīkojieties tālāk norādītajā veidā

1.Ievietojiet trauku atvilktnē
2.Iestatiet funkciju iestatīšanas slēdzi 4. pakāpē. Dzērienu
traukiem vienmēr izvēlieties 2. pakāpi Lietošanas indikatora lampiņa mirgo.
3.Aizveriet sildīšanas atvilktni.
Lietošanas indikatora lampiņa spīd. Ierīce sakarst.
Nepieciešamais sildīšanas ilgums
Sildīšanas ilgums ir atkarīgs no trauku materiāla veida un biezuma, trauku daudzuma, augstuma un izkārtojuma. Centieties traukus pēc iespējas novietot uz visas virsmas.
Ja ir jāuzsilda trauki 6 personām, process ilgs 15–25 minūtes.
Izslēgšana
Atveriet atvilktni. Izslēdziet funkciju izvēles slēdzi.
Trauku izņemšana
Traukus no atvilktnes izņemiet, izmantojot cimdu vai dvieli.
: Apdedzināšanās draudi!
Sildīšanas plāksnes virsma ir karsta. Trauku apakšdaļas ir karstākas par augšdaļām.
: Apdedzināšanās draudi!
Izmantojot 3. vai 4. pakāpi, trauki ļoti uzkarsīs.
16
Page 17
Ēdienu temperatūras saglabāšana
Karstus katlus vai pannas, kas tikko noņemti no karstā gatavošanas lauka, nekad nenovietojiet uz sildīšanas atvilktnes stikla pamatnes. Stikla pamatni šādā veidā var sabojāt.
Nepildiet traukus līdz augšai, lai nekas nepārplūstu pāri malām. Pārklājiet ēdienus ar karstumizturīgu vāciņu vai alumīnija foliju. Ēdienus iesakām nesildīt ilgāk par stundu. Piemēroti ēdieni: sildīšanai ir piemērota gaļa, putna gaļa, zivs,
mērces, dārzeņi, piedevas un zupas.
Rīkojieties tālāk norādītajā veidā
1. Ievietojiet trauku atvilktnē
2. Iestatiet funkciju izvēles slēdzi 3. pakāpē un sildiet ierīci
10 minūtes.
3. Ievietojiet ēdienus sasildītajā traukā.
4. Atkal aizveriet atvilktni.
Lietošanas indikatora lampiņa spīd. Ierīce sakarst.

Izslēgšana

Izslēdziet funkciju izvēles slēdzi. Ar cimdu vai dvieli no atvilktnes izņemiet ēdienu.
Izmantošana
Tabulā jūs atradīsit informāciju par dažādiem sildīšanas atvilktnes izmantošanas veidiem. Iestatiet funkciju izvēles slēdzi vēlamajā pakāpē. Uzsildiet traukus, ja tas ir norādīts tabulā.
Pakāpe Ēdieni/trauki Norādījums
1Viegli bojājošies saldētie ēdieni, piemēram, krēma torte,
1Rauga mīklas raudzēšana Pārsedziet 2Saldēti ēdieni, piemē 2Olu, piemēram, vārītu olu, olu kulteņa sildīšana Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet ēdienus 2Maizes, piemēram, tostermaizes, maizīšu, temperatūras
2Dzeramo trauku, piemēram, espresso tasītes uzsildīšana. 2Viegli bojājošies ēdieni, piemēram, lēni sautēta gaļaPārsedziet traukus 3 Ēdienu temperatūras saglabāšana Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet ēdienus 3Dzērienu temperatūras saglabāšana Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet dzērienus 3Pankūku vai, piemēram, omletes, tīteņu, tako uzsildīšana Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet ēdienus 3Sausu kūku, piemēram, k
3 Šokolādes gabalu vai šokolādes glazūras kausēšana Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet ēdienus 3Želatīna veidošana atvērts, aptuv. 20 minūtes 4 Trauku uzsildīšana Nav piemērots dzeramajiem traukiem
sviests, desa, siers
ram, gaļa, kūkas, maize Atkausēšana
saglabāšana
ūku ar garnējumu, smalkmaizīšu
uzsildīšana
Atkausēšana
Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet ēdienus
Iepriekš uzsildiet trauku, pārsedziet ēdienus
Lēna sautēšana
Lēna sautēšana ir ideāli piemērota visu maigo gaļu gatavošanai, kas jāsagatavo līdz noteiktai konsistencei. Gaļa kļūst ļoti sulīga un mīksta. Jūsu priekšrocības: tā kā, lēni sautējot, gatavošanas laiks ir krietni ilgāks, jums ir daudz brīvā laika ēdienu plānošanai. Lēni sautētu gaļu var bez grūtībām saglabāt siltu.
Piemēroti trauki: izmantojiet stikla, porcelāna vai keramikas traukus ar vāku, piemēram, stikla cepamtrauku.
Rīkojieties tālāk norādītajā veidā
1. Uzkarsējiet sildīšanas atvilktni ar traukiem līdz 4. pakāpei.
2. Uzkarsējiet pannā nedaudz tauku. Apcepiet gaļu un uzreiz
ielieciet uzsildītajos traukos. Uzlieciet vāku.
3. Ievietojiet trauku ar gaļu atpakaļ sildīšanas atvilktnē un
turpiniet sautēt. Iestatiet funkciju iestatīšanas slēdzi 3. pakāpē.
Ieteikumi lēnajai sautēšanai
Izmantojiet tikai svaigu, nevainojamu gaļu. Rūpīgi noņemiet taukus un dzīslas. Tauki lēnās sautēšanas laikā dod spēcīgu piegaršu.
Arī lielākus gaļas gabalus nav jāapgriež. Lēni sautētu gaļu varat sagriezt uzreiz. Gatavināšanas laiks nav
nepieciešams. Izmantojot īpašo gatavošanas metodi, gaļa iekšpusē vienmēr
izskatās maigi sārta. Taču tādēļ tā nav jēla vai negatava. Maigi sautēta gaļa nav tik karsta kā ierasti cepta ga
Pasniedziet ļoti karstas mērces. Pēdējo 20–30 minūšu laikā traukus ievietojiet sildīšanas atvilktnē.
Ja lēni sautētu gaļu vēlaties saglabāt siltu, pēc sautēšanas beigām pārslēdziet 2. pakāpi. Mazus gaļas gabalus jūs varat saglabāt siltus līdz 45 minūtēm, bet lielus gabalus – līdz pat divām stundām.
ļa.
17
Page 18
Tabula
Lēnai sautēšanai ir piemērotas visas maigās daļas no liellopa gaļas, cūkgaļas, teļa gaļas, jēra gaļas, medījuma gaļas un putna gaļas. Apcepšanas un tālākās gatavošanas laiks atkarīgs no gaļas gabala lieluma. Apcepšanas laiki paredzēti ielikšanai karstajos taukos.
Ēdiens Apcepšana uz gatavošanas virs-
mas
Mazi gaļas gabali
Kubiciņos vai strēmelēs Aptuveni 1–2 minūtes 20–30 minūtes Mazas kotletes, steiki vai medaljoni 1–2 minūtes katrai pusei 35–50 minūtes
Vidēja lieluma gaļas gabali
Fileja (400–800 g) Aptuveni 4–5 minūtes 75–120 minūtes Jēra mugura (aptuveni 450 g) 2–3 minūtes katrai pusei 50–60 minūtes Liesas gaļas cepeši (600–1000 g) Aptuveni 10–15 minūtes 120–180 minūtes
Lieli gaļas gabali
Fileja (no 900 g) Aptuveni 6–8 minūtes 120–180 minūtes Rostbifs (1,1–2 kg) Aptuveni 8–10 minūtes 210–300 minūtes
Sautēšana uzsildīšanas novietnē
Apkope un tīrīšana
Nekad neizmantojiet augstspiediena tīrītāju vai tvaiku strāvojumu. Tīriet ierīci tikai tad, kad tā ir izslēgta. Funkciju izvēles slēdzis: pozīcija = 0.
Ierīces ārpuse
Tīriet ierīci ar ūdeni un nelielu daudzumu skalošanas līdzekļa. Noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.
Asi vai skrāpējoši līdzekļi nav piemēroti. Ja tīrīšanas līdzeklis nokļūst ierīces priekšējā daļā, uzreiz to nomazgājiet ar ūdeni.
Tērauda virsmas
Kaļķa, tauku, cietes un olbaltuma traipus vienmēr notīriet nekavējoties. Zem šādiem plankumiem var rasties korozija. Tīrīšanai izmantojiet ūdeni un nedaudz skalošanas līdzekļa. Noslaukiet virsmu ar mīkstu drāniņu.
Ierīces, kur priekšējais panelis ir no stikla
Stikla paneli tīriet ar stikla tīrīšanas līdzekli un mīkstu drāni Neizmantojiet stikla skrāpjus.
ņu.

Sildīšanas plāksne

Tīriet sildīšanas plāksni ar siltu ūdeni un nedaudz skalošanas līdzekļa.
Ko darīt, ja ir traucējumi?
Bieži vien darbības traucējumus izraisa sīkumi. Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas dienestu, ņemiet vērā turpmākos norādījumus.
Trauks vai ēdieni nesasilst. rbaudiet, vai:
ierīce ir ieslēgta;
ir strāvas padeve;
atvilktne ir pilnībā aizvērta.
Trauki vai ēdiens pietiekami nesasilst. Iespējams:
trauki vai ēdieni nav sildīti pietiekami ilgi;
ilgāku laiku ir bijusi vaļā atvilktne.
Lietošanas indikatora lampiņa mirgo. Pārliecinieties, vai atvilktne ir aizvērta. Ja atvilktne ir aizvērta, lietošanas indikatora lampiņa
mirgo ātri. Lietošanas indikatora lampiņa nespīd. Lietošanas indikatora lampiņa ir bojāta. Sazinieties ar klientu dienestu. Drošinātāju kastē nostrādā drošinātājs. Atvienojiet strāvas padeves vadu un sazinieties ar klientu dienestu.
Izsauciet klientu dienesta speciālistu.
Remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti. Ja ierīce nav remontēta pareizi, jūs varat būt nopietni apdraudēts.
18
Page 19
Klientu dienests
Ja ierīce ir jāremontē, mūsu klientu dienests ir jūsu rīcībā. Tuvākā klientu dienesta adrese un tālruņa numurs norādīts tālruņu grāmatā. Arī norādītie klientu dienesta centri labprāt pateiks jums tuvākā klientu dienesta adresi.
E numurs un FD numurs
E Nr. FD Klientu dienests
Klientu apkalpošanas dienesta personālam norādiet ierīces sērijas nr. (E Nr.) un izgatavošanas nr. (FD Nr.) . Datu plāksnīte ar numuriem redzama, atverot sildīšanas atvilktni. Lai traucējuma gadījumā savas ierīces dati nebūtu ilgi jāmeklē, ierakstiet tos arī šeit.
O
Vides aizsardzība
Izsaiņojiet ierīci un utilizējiet iepakojumu videi draudzīgā veidā.
Apkārtējai videi nekaitīga utilizācija
Šī ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvai 2002/ 96/EK par nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktīva regulē nolietotu ierīču pieņemšanu atpakaļ un novērtēšanu ES robežās.
Remonta uzdevums un konsultācijas traucējumu gadījumā
Visu valstu kontaktdatus Jūs atradīsiet pielikumā esošajā tehniskā servisa dienestu sarakstā.
PaĮaujieties uz ražotāja kompetenci. Tā jūs nodrošināsiet, ka ierīces remontu veiks apmācīti servisa tehniķi, kam ir pieejamas oriģinālās rezerves da
Įas.

Tehniskie dati

Strāvas padeve: 220-240 V
50/60 Hz Kopējā pieslēguma vērtība: 810 W Pārbaudīts VDE jā CE marķējums jā
19
Page 20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9000742498*
9000742498
201291
Loading...