Bosch HSB738155Z Instructions For Installation Manual

[de] Gebrauchs- und Montageanleitung 3 [en] Instructions for installation and use 20
[fr] Notice d’utilisation et de montage 37 [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 55
Standherd HSB738155Z Free standing cooker HSB738155Z Cuisinière HSB738155Z Fornuis HSB738155Z
3
Ø Inhaltsverzeichnis
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung
GEBRAUCHSANLEITUNG .........................................................4
Wichtige Sicherheitshinweise .............................................. 4
Ursachen für Schäden ..................................................................6
Ihr neues Gerät ...................................................................... 7
Die Bedienblende ..........................................................................7
Die Kochmulde............................................................................... 8
Der Backofen..................................................................................8
Zubehör ...........................................................................................8
Die Elektronikuhr............................................................................ 9
Das Aufbewahrungsfach ..............................................................9
Vor dem ersten Benutzen...................................................... 9
Uhrzeit einstellen............................................................................9
Backofen ausheizen ...................................................................... 9
Brennerdeckel und -kelche reinigen ....................................... 10
Zubehör reinigen......................................................................... 10
So bedienen Sie Ihre Kochmulde ....................................... 10
Gas-Kochstellen bedienen ........................................................ 10
So bedienen Sie Ihren Backofen ........................................ 10
Backofen ein- und ausschalten................................................ 11
So bedienen Sie Ihre Elektronikuhr ...................................11
Einstellungen ändern.................................................................. 11
Einstellungen löschen................................................................ 11
Signalton einstellen .................................................................... 11
Elektronikuhr einstellen.............................................................. 11
Kurzzeitwecker einstellen .......................................................... 11
Zeitschaltautomatik einstellen .................................................. 11
Pflege und Reinigung..........................................................12
Reinigungsmittel.......................................................................... 12
Katalytische Garraumverkleidung ............................................ 13
Gerätetür aus- und einhängen.................................................. 13
Eine Störung, was tun?.......................................................13
Backofenlampe auswechseln................................................... 14
Kundendienst............................................................................... 14
Energie- und Umwelttipps................................................... 14
Energiesparen im Backofen ..................................................... 14
Energiesparen auf dem Kochfeld ............................................ 14
Umweltgerecht entsorgen ......................................................... 14
MONTAGEANLEITUNG............................................................ 15
Sicherheitshinweise ............................................................ 15
Vor dem Aufstellen .............................................................. 15
Auspacken ................................................................................... 15
Geräteklassen ............................................................................. 15
Geräteabmessungen.................................................................. 15
Angrenzende Möbel ................................................................... 15
Typenschild .................................................................................. 16
Richtlinien zur Be- und Entlüftung .................................... 16
Montage................................................................................ 16
Einstellfüße montieren................................................................ 16
Spritzschutz montieren .............................................................. 16
Elektroanschluss ................................................................. 17
Gerät anschließen....................................................................... 17
Gasanschluss ...................................................................... 17
Gasanschluss am Gerät............................................................ 17
Voreinstellung der Brenner ....................................................... 17
Erdgas anschliessen .................................................................. 17
Flüssiggas anschließen ............................................................. 18
Flexible Schläuche ..................................................................... 18
Sicherheitsventil installieren ...................................................... 18
Dichtheit überprüfen................................................................... 18
Inbetriebnahme ........................................................................... 18
Gasart umstellen .................................................................18
Kochstellenbrenner .................................................................... 18
Allgemeine Düsentabelle .......................................................... 19
Positionieren und Ausrichten............................................. 19
Gerät positionieren ..................................................................... 19
Gerät ausrichten ......................................................................... 19
4
GEBRAUCHSANLEITUNG
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean­leitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschlie­ßen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie. Für die Umstellung auf eine andere Gasart den Kundendienst rufen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus­halt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen, niemals als Heiz­gerät verwenden. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und sie die daraus resultieren­den Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Gar­raum schieben. Siehe Beschreibung Zube- hör in der Gebrauchsanleitung.
Sicherheitsventil an der Gaszufuhrleitung schließen, wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist.
VERHALTEN BEI GASGERUCH!
Ausströmendes Gas kann zu einer Explo­sion führen.
Werden Gasgeruch oder Störungen an der Gasinstallation bemerkt:
Sofort die Gaszufuhr oder das Ventil der Gasflasche schließen.
Sofort offenes Feuer und Zigaretten aus­machen.
Licht- und Geräteschalter nicht mehr betä­tigen, keine Stecker aus der Steckdose ziehen. Kein Telefon oder Handy im Haus benutzen.
Fenster öffnen und den Raum gut lüften.
Kundendienst oder Gasversorgungs­Gesellschaft anrufen.
Erstickungsgefahr!
Die Benutzung eines Gaskochgerätes führt zur Bildung von Wärme, Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten im Aufstellungs­raum. Auf gute Belüftung des Aufstellrau­mes achten. Die natürlichen Belüftungsöffnungen sind offen zu halten oder es ist eine mechanische Lüftungsein­richtung (z.B. eine Dunstabzugshaube) vor­zusehen. Eine intensive und lang andauernde Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüftung, z.B. Öffnen eines Fensters, oder eine wirksamere Belüf­tung, z.B. Betrieb der vorhandenen mecha­nischen Lüftungseinrichtung auf höherer Leistungsstufe, erforderlich machen.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizele­mente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen­stände können sich entzünden. Nie brenn­bare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal­ten. Gaszufuhr schließen.
Brandgefahr!
5
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las­sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich­tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli­chem ersticken.
Brand g efa hr !
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Koch­feld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Brand g efa hr !
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Mate­rialien können sich entzünden. Nie brenn­bare Gegenstände (z. B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen. Nie brennbare Gegenstände auf oder in das Gerät legen.
Brand g efa hr !
Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Koch­geschirr entwickeln im Betrieb große Hitze. Das Gerät und eine darüber ange­brachte Dunstabzugshaube können beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Fettrückstände im Filter der Dunstabzugs­haube können sich entzünden. Gas-Koch­stellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Brand g efa hr !
Die Geräterückseite wird sehr heiß. Das kann zu einer Beschädigung der Anschlussleitungen führen. Strom- und Gasleitungen dürfen nicht mit der Geräte­rückseite in Berührung kommen.
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen las­sen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr !
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei­ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr !
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Nie Speisen mit gro­ßen Mengen an hochprozentigen alkoholi­schen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke ver­wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
Verbrennungsgefahr !
Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere der Kochfeldrahmen, wer­den sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr !
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr !
Leeres Kochgeschirr wird auf betriebenen Gas-Kochstellen extrem heiß. Nie leeres Kochgeschirr erhitzen.
Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Was­ser in den heißen Garraum gießen.
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin­gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verl etzu n gs ge fah r!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr­lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Strom- und Gasleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten, Gaszu­fuhr schließen. Kundendienst rufen.
Verl etzu n gs ge fah r!
Störungen oder Beschädigungen am Gerät sind gefährlich. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Gaszufuhr schließen. Kunden­dienst rufen.
Verl etzu n gs ge fah r!
Unpassende Topfgrößen, beschädigte oder falsch positionierte Töpfe können schwere Verletzungen verursachen. Die Hinweise zum Kochgeschirr beachten.
Verl etzu n gs ge fah r!
Wird das Gerät unbefestigt auf einen Sockel gestellt, kann es vom Sockel glei­ten. Das Gerät muss mit dem Sockel fest verbunden werden.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso­lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
6
Ursachen für Schäden
Kochfeld Achtung!
Benutzen Sie die Kochstellen nur mit aufgesetztem Geschirr.
Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen. Der Topfboden wird beschädigt.
Entfernen Sie Übergelaufenes sofort. Verwenden Sie für
Gerichte mit viel Flüssigkeit hohe Töpfe. Dann kann nichts überkochen.
Verwenden Sie keine Bräter, wenn Sie über zwei Brenner
beheizt werden müssen. Es entsteht ein Hitzestau. Das Gerät kann beschädigt werden.
Beim Kochen auf den Gas-Kochstellen wird zusätzlich Wärme
und Feuchtigkeit freigesetzt. Angrenzende Möbel können mit der Zeit beschädigt werden. Schalten Sie bei längerer Koch­zeit die Dunstabzugshaube ein oder lüften Sie den Raum.
Beachten Sie bei Spezialgeschirr die Herstellerangaben. Alu-
folie und Kunststoffgefäße schmelzen auf den heißen Koch­stellen.
Topf oder Pfanne mittig auf den Brenner stellen. Dadurch
wird die Wärme der Brennerflamme optimal auf Topf- und Pfannenunterseite übertragen. Griff oder Henkel werden nicht beschädigt, und eine höhere Energieeinsparung wird gewähr­leistet.
Achten Sie darauf, dass die Gasbrenner sauber und trocken
sind. Brennerkelch und ¶Brennerdeckel müssen exakt auf ihrem Platz sitzen.
Backofen Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-
boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar­raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zubehör die
Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zube­hör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar-
raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera­turwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel längere
Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email wird beschädigt.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinter­lässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur geschlos-
sen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Backofendichtung: Wenn die Backofen-
dichtung stark verschmutzt ist, schließt die Backofentür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Backofendichtung immer sauber halten.
Backofentür als Sitzfläche: Nicht auf die offene Backofentür
stellen oder setzen. Nicht an die Backofentür hängen.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder hal-
ten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Schweres Zubehör: Schwer belegtes Zubehör nicht zu weit
herausziehen, ohne zu entlasten. Schweres Zubehör kippt beim Herausziehen. Es entsteht ein Druck auf die Garraum­rippen, der das Email beschädigen kann. Entlasten Sie das herausgezogene Zubehör, indem Sie es mit einer Hand etwas anheben. Achtung! Bei heißem Zubehör immer einen Topflappen verwenden.
Grillen: Das Backblech oder die Universalpfanne beim Grillen
nicht höher als in Höhe 3 einschieben. Durch die starke Hitze verzieht es sich und beschädigt beim Herausnehmen das Email. Grillen Sie in Höhe 4 und 5 nur direkt auf dem Rost.
7
Ihr neues Gerät
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über
die Bedienblende
die Elektronikuhr
die Kochmulde
den Backofen
das Zubehör
Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
Die Bedienblende
 
Erläuterung
1 Dampfaustritt 2Spritzschutz 3Kochmulde 4 Bedienblende 5Backofen 6 Aufbewahrungsfach

Erläuterung
1Elektronikuhr 2 Bedienknebel Backofen Temperatur 3 Anzeigelampe Backofen 4 Bedienknebel Backofen Funktionen 5 Bedienknebel Gas-Kochstellen
8
Die Kochmulde
Gasbrenner-Arten
Bedienknebel Kochstellen
Mit diesen Bedienknebeln stellen Sie die Heizleistung der Koch­stellen-Gasbrenner ein.
Die Symbole über den Bedienknebeln zeigen Ihnen, zu wel­chem Gasbrenner der Bedienknebel gehört.
Zubehör
Dampfaustritt
: Verbrennungsgefahr!
Aus dem Dampfaustritt an der Kochmulde entströmt heiße Luft aus dem Backofen. Nie den Dampfaustritt berühren.
Achten Sie bei Geräten mit Abdeckplatte darauf, dass die Bren­ner im Backofen auch nur bei geöffneter Abdeckplatte einge­schaltet werden dürfen.
Der Backofen
Um den Backofen zu bedienen, benötigen Sie zwei Bedienkne­bel. Den Funktionswähler und den Temperaturwähler.
Bedienknebel Backofen Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Betriebsart ein.
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Temperatur ein.
Zwischen den Stellungen 260 und
Û befindet sich ein
Anschlag. Drehen Sie nicht darüber hinaus.
Zubehör
Das Zubehör kann in 4 verschiedenen Höhen in den Garraum geschoben werden. Immer bis zum Anschlag einschieben, damit das Zubehör die Türscheibe nicht berührt. Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Gar­raum schieben.
Sie können das Zubehör zu zwei Drittel herausziehen, ohne dass es kippt. So lassen sich die Gerichte leicht entnehmen.
Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. Sobald es wieder abgekühlt ist, verschwindet die Verformung und hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Erläuterung
1 Starkbrenner (3,0 kW) 2 Wokbrenner (3,9 kW) 3 Normalbrenner (1,8 kW) 4 Dampfaustritt 5 Sparbrenner (1,0 kW)
Gasbrenner Topf-/Pfannendurchmesser
Sparbrenner 12 - 14 cm Normalbrenner 16 - 24 cm Starkbrenner 18 - 26 cm Wokbrenner 18 - 26 cm
Stellung Bedeutung
Û
Aus
große Flamme, höchste Leistung
˜
Sparflamme, niedrigste Leistung
Zubehör Beschreibung
Espressoaufsatz
Aufsatz für eine Espressokanne; zum Aufle­gen auf den Sparbrenner.
Wok-Aufsatz
Aufsatz für einen Wok, zum Auflegen auf den Wokbrenner.
Bei Verwendung des Wok-Aufsatzes ist es möglich Kochgefäße mit einem größeren Durchmesser als 26 cm zu verwenden (Wokpfanne, Bratpfannen, Töpfe, Gefäße mit gewölbten Böden, usw.).
Symbol Bedeutung
%
Ober-/Unterhitze
$
Unterhitze
*
Grill
(
Großflächengrill
7
Umluftgrill
2
Ober-/Unterhitze & Heißluft
:
Heißluft
B
Auftaustufe
Stellung Bedeutung
Û
Aus
50 - 260 Temperaturbereich in °C
   
9
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Die Elektronikuhr
Mit der Elektronikuhr können Sie Ihren Backofen steuern. So können Sie z. B. den Zeitpunkt vorwählen, zu dem sich der Backofen einschalten bzw. die Zeitschaltautomatik den Back­oder Garprozess beenden soll. Die Elektronikuhr kann auch als Kurzzeitwecker genutzt werden.
Funktionstasten
Durch Drücken der jeweiligen Funktionstaste wählen Sie die Funktion aus. Mit den Tasten + und - stellen Sie die Dauer oder Zeit ein. Die eingestellten Werte können Sie im Anzeigefeld ablesen.
Das Aufbewahrungsfach
Öffnen Sie das Aufbewahrungsfach, indem Sie die Blende nach unten klappen.
In diesem Fach können Sie das Zubehör der Kochmulde oder des Backofens aufbewahren.
: Brandgefahr!
Nie brennbare Gegenstände im Aufbewahrungsfach aufbewah­ren.
Vor dem ersten Benutzen
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Backofen oder Ihrem Kochfeld zum ersten Mal Speisen zuberei­ten. Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise.
Entfernen Sie die Verpackung des Gerätes und entsorgen Sie diese sachgemäß.
Uhrzeit einstellen
1. Drücken Sie die Funktionstaste r und q gleichzeitig.
2. Stellen Sie mit den Funktionstasten + und - die aktuelle Uhr-
zeit ein.
Nach einigen Sekunden wird die Uhrzeit übernommen.
Backofen ausheizen
Backofen vorreinigen
1. Entnehmen Sie das Zubehör und die Einhängegitter aus dem
Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsrückstände z.B. Styroporteilchen
vollständig aus dem Garraum.
3. Einige Teile sind mit einer Kratzschutzfolie überzogen. Entfer-
nen Sie diese Kratzschutzfolie.
4. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen, feuchten
Tuch.
5. Reinigen Sie den Garraum mit heißer Spüllauge.
Backofen aufheizen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Backofen auf.
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf die Betriebsart Ober-/
Unterhitze.
2. Drehen Sie den Temperaturwähler auf die maximale Tempe-
ratur.
3. Schalten Sie nach 40 Minuten den Backofen aus.
Backofen nachreinigen
1. Reinigen Sie den Garraum mit heißer Spüllauge.
2. Montieren Sie die Einhängegitter.
Zubehör Beschreibung
Back- und Bratrost
Für Geschirr, Kuchenformen, Bra­ten, Grillstücke, Tiefkühlgerichte.
Emailliertes Backblech
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tief­kühlgerichte und große Braten. Unter dem Rost oder Drehspieß ein­geschoben auch als Fettauffang­Gefäß verwendbar.
Symbol Bedeutung Verwendung
U
Kurzzeitwecker Dauer einstellen
r
Betriebszeit-Ende Zeitpunkt für das automati-
sches Ausschalten einstel­len
q
Betriebszeit-Dauer Dauer für automatisches
Ausschalten einstellen
- Minus Dauer bzw. Zeit vermin­dern
+ Plus Dauer bzw. Zeit erhöhen
10
Brennerdeckel und -kelche reinigen
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Reinigen Sie die Brennerdeckel (A) und -kelche (B) mit Was-
ser und Spülmittel.
2.Trocknen Sie die Teile gut ab.
3.Setzen Sie den jeweiligen Brennerkelch (B) auf die
Kochstelle (C).
4.Legen Sie den Brennerdeckel (A) exakt auf den
Brennerkelch (B).
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör benutzen, reinigen Sie es gründlich mit warmer Spüllauge und einem Spültuch.
So bedienen Sie Ihre Kochmulde
Achten Sie bei Geräten mit Abdeckplatte darauf, dass die Kochstellen nur bei geöffneter Abdeckplatte eingeschaltet wer­den dürfen.
Gas-Kochstellen bedienen
Achten Sie darauf, dass der Brennerdeckel immer exakt auf dem Brennerkelch sitzt. Die Schlitze am Brennerkelch müssen frei sein. Alle Teile müssen trocken sein.
Achten Sie darauf, dass durch Klimaanlagen, Lüfter oder Ähnli­ches kein direkter Luftzug an der Kochstelle entsteht.
Gasbrenner einschalten
1.Drücken Sie den Bedienknebel für die gewünschte Koch-
stelle und drehen Sie auf die Stellung
—.
Der Gasbrenner zündet.
2.Halten Sie den Bedienknebel einige Sekunden lang gedrückt,
bis sich die Flamme stabilisiert hat.
3.Stellen Sie die gewünschte Leistung ein.
Zwischen Stellung
Û und , ist die Flamme nicht stabil. Wählen
Sie deshalb immer eine Stellung zwischen
und ˜.
Gasbrenner ausschalten
Drehen Sie den Bedienknebel für die gewünschte Kochstelle auf die Stellung
Û
Wenn die Flamme wieder erlischt
Schalten Sie den Bedienknebel aus. Warten Sie eine Minute und wiederholen Sie Punkt 1 bis 3.
: Brandgefahr!
Wenn die Flamme erlischt, strömt Gas aus. Lassen Sie die Gas­brenner während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Achten Sie darauf, dass Speisen nicht überkochen und beim Kochen keine Zugluft entsteht.
Wenn sich der Gasbrenner nicht zünden lässt
Bei Stromausfall oder feuchten Zündkerzen können Sie die Gasbrenner mit einem Gasanzünder oder einem Streichholz zünden.
So bedienen Sie Ihren Backofen
Sie haben die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen Ihres Backofens vorzunehmen. Sie können den Backofen über die Elektronikuhr steuern.
Betriebsarten
$
%
&
Stellung Bedeutung
˜
Sparflamme, niedrigste Leistung
große Flamme, höchste Leistung
Betriebsart Anwendung
%
Ober-/Unterhitze Für Rührkuchen in Formen, Aufläufe,
magere Bratenstücke von Rind, Kalb und Wild.
$
Unterhitze Für Wasserbadanwendungen wie
Creme catalan, oder zum Einko­chen.Auch Nachbesserungsstufe, wenn Boden nicht ganz durchgeba­cken
*
Grill Für Einzelportionen oder kleinere
Mengen Steaks, Würstchen, Fisch und Toast.
(
Großflächengrill Für mehrere Steaks, Würstchen, Fisch
und Toasts.
7
Umluftgrill Für Geflügel und größere Fleischstü-
cke.
2
Ober-/Unterhitze & Heißluft
Für sehr saftig belegte Kuchen.
<
Heißluft Für Kuchen, Pizza und Gebäck auf
zwei Ebenen, zum Braten und Dörren.
B
Auftaustufe Zum Auftauen von Fleisch, Geflügel,
Fisch und Gebäck.
Betriebsart Anwendung
11
Backofen ein- und ausschalten
Backofen einschalten
Halten Sie die Gerätetür während des Betriebs stets geschlos­sen.
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte
Betriebsart.
2. Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Tem-
peratur.
Der Backofen schaltet ein. Die Anzeigelampe leuchtet, wenn der Backofen heizt. In den
Heizpausen erlischt sie.
Backofen ausschalten
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf die Position
Û.
2. Drehen Sie den Temperaturwähler auf die Position
Û.
Der Backofen schaltet aus.
So bedienen Sie Ihre Elektronikuhr
Sie können die Elektronikuhr mit einer Hand bedienen. Nach dem Drücken der jeweiligen Funktionstaste die Zeit bzw. Dauer mit den Tasten + und - einstellen. Der eingestellte Wert wird übernommen.
Sie können Ihre Einstellungen auch während des Betriebs ändern oder löschen und den Vorgang so abbrechen.
Einstellungen ändern
1. Drücken Sie die jeweilige Funktionstaste.
Das jeweilige Symbol leuchtet.
2. Verändern Sie mit den Tasten + und - Ihre Einstellungen.
Einstellungen löschen
1. Drücken Sie die jeweilige Funktionstaste.
Das jeweilige Symbol leuchtet.
2. Drücken Sie die Taste - , bis 000 im Anzeigefeld erscheint.
3. Wenn die Zeitschaltautomatik in Betrieb war: Schalten Sie
den Backofen aus.
Signalton einstellen
Sie können zwischen drei Tönen wählen, wenn gerade kein Programm läuft.
Drücken Sie die Taste - mehrmals, bis zum gewünschten Ton. Der Ton wird übernommen.
Elektronikuhr einstellen
Nach dem elektrischen Anschluss des Gerätes oder nach einem Stromausfall erscheinen in der Anzeige drei Nullen.
Uhrzeit einstellen
Sie können die Uhrzeit nur einstellen, wenn keine andere Funk­tion in Betrieb ist.
1. Drücken Sie die Funktionstaste
r und q gleichzeitig.
2. Stellen Sie mit den Funktionstasten + und - die aktuelle Uhr-
zeit ein.
Kurzzeitwecker einstellen
Der Kurzzeitwecker ist ein rückwärts gehender Wecker, der nach Ablauf der eingestellten Dauer ein akustisches Signal gibt. Der Kurzzeitwecker hat keinen Einfluss auf die Funktionen des Backofens.
Dauer einstellen
1. Drücken Sie die Taste
U.
2. Stellen Sie mit den Funktionstasten + und - die Dauer ein.
Das Symbol
U wird im Display angezeigt.
3. Um die restliche Dauer im Display anzuzeigen, drücken Sie
die Taste
U.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal.
Zeitschaltautomatik einstellen
Über die Elektronikuhr können Sie den Backofen automatisch aus- bzw. ein- und ausschalten.
Automatisches Ausschalten Betriebszeit-Dauer einstellen
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte
Betriebsart.
2. Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Tem-
peratur. Der Backofen schaltet ein.
3. Drücken Sie die Funktionstaste
r.
4. Stellen Sie mit den Tasten + und - die Betriebszeit-Dauer ein.
Der Backofen startet und im Anzeigefeld erscheint das Sym­bol A und die aktuelle Uhrzeit.
Betriebszeit-Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt und im Anzeigefeld erscheint das Symbol
r
mit der aktuellen Uhrzeit. Der Backofen schaltet ab. Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des Signals eine der
Funktionstasten.
Automatisches Ein- und Ausschalten
Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren Zeitpunkt.
Betriebszeit-Dauer einstellen
1. Drehen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte
Betriebsart.
2. Drehen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Tem-
peratur. Der Backofen schaltet ein.
3. Drücken Sie die Funktionstaste
r.
4. Stellen Sie mit den Tasten + und - die Betriebszeit-Dauer ein.
Der Backofen startet und im Anzeigefeld erscheint das Sym­bol A und die aktuelle Uhrzeit.
Betriebszeit-Ende einstellen
1. Drücken Sie die Taste
q.
Im Anzeigefeld wird die Summe der aktuellen Uhrzeit und der Betriebszeit-Dauer angezeigt.
2. Halten Sie die Taste
q gedrückt und ändern Sie das Ende
der Betriebszeit mit den Tasten + und -. Der Backofen schaltet sich ab und startet später automatisch.
Im Anzeigefeld erscheint das Symbol A und die aktuelle Uhr­zeit.
12
Betriebszeit-Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt und im Anzeigefeld erscheint das Symbol
r
mit der aktuellen Uhrzeit.
Der Backofen schaltet ab. Drücken Sie zum vorzeitigen Beenden des Signals eine der
Funktionstasten.
Pflege und Reinigung
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle­gen und reinigen erklären wir Ihnen hier.
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Backofenfront ergeben sich
durch verschiedene Materialien, wie Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an der Türscheibe, die wie Schlieren wirken, sind
Lichtreflexe der Backofenlampe.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt.
Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dün­ner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können des­halb rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
: Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa­chen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.
: Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen las­sen. Kinder fernhalten.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die folgen­den Angaben. Verwenden Sie
für das Kochfeld
keine unverdünnten Handgeschirrspülmittel oder Reiniger für
die Geschirrspülmaschine
keine Scheuermittel, keine kratzenden Schwämme
keine aggressiven Reiniger wie Backofenspray oder Flecken-
entferner
keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler.
Verwenden Sie
für den Backofen
keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel
keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Bereich Reinigungsmittel
Gerät außen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen­den.
Edelstahl Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort entfer­nen. Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spezielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für warme Oberflä­chen eignen. Das Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Aluminium und Kunststoff
Glasreiniger: Mit einem weichen Tuch reinigen.
Gas-Kochfeld und Topfträger
Heiße Spüllauge. Wenig Wasser verwenden, es darf nicht durch die Brennerunterteile ins Gerätein­nere gelangen. Übergelaufenes und Kochreste sofort entfernen. Den Topfträger können Sie abnehmen. Topfträger nicht in der Spülmaschine reingen.
Gasbrenner Koch­stelle
Brennerkelche und Deckel entfernen, mit Spüllauge reinigen. Die Gas-Austrittsöffnungen müssen immer frei sein. Zündkerzen: Kleine weiche Bürste. Die Gasbrenner funktionieren nur, wenn die Zündkerzen sauber sind. Alle Teile gut trocknen. Beim Wiedereinsetzen auf den exakten Sitz achten. Die Brennerdeckel sind schwarz email­liert. Im Lauf der Zeit verändert sich die Farbe. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion. Brennerdeckel nicht in der Spülmaschine reingen.
Emailflächen (glatte Oberfläche)
Zur leichteren Reinigung können Sie die Garraumbeleuchtung einschalten und ggf. die Gerätetür aushängen.Handelsüb­liche Spülmittel oder Essigwasser mit einem weichen, feuchten Lappen oder Fensterleder auftragen; mit einem wei­chen Tuch nachtrocknen.Weichen Sie eingebrannte Speiserückstände mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf.Bei starker Verschmutzung empfeh­len wir Backofenreiniger in Gelform. Die­ser kann gezielt aufgetragen werden.Den Garraum nach der Reinigung zum Trock­nen geöffnet lassen.
Selbstreinigende Flächen (raue Ober­fläche)
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel: Selbstreinigende Flächen
Türscheiben Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen. Keinen Glasschaber verwenden.
Glasabdeckung der Backofenlampe
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen.
Bereich Reinigungsmittel
13
Katalytische Garraumverkleidung
Katalytische Garraumverkleidungen sind mit selbstreinigender Emaille beschichtet.
Während der Backofen in Betrieb ist, reinigen sich die Flächen selbst. Größere Spritzer verschwinden erst nach mehrmaligem Betrieb des Backofens.
Selbstreinigende Flächen
Die Seitenwände sind katalytisch verkleidet. Reinigen Sie diese Flächen nie mit Backofenreiniger. Eine leichte Verfärbung der Emaille hat auf die Selbstreinigung keinen Einfluss.
Gerätetür aus- und einhängen
Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen.
Gerätetür aushängen
: Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, schnappen sie mit gro­ßer Kraft zu. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel beim Aus­hängen der Backofentür ganz hochgeklappt sind.
1. Backofentür ganz öffnen.
2. Die beiden Sperrhebel links und rechts hochklappen. Achten
Sie darauf, wenn die Sperrhebel hochgeklappt sind, dass Sie die Backofentür nicht schließen. Die Scharniere können ver­bogen werden und es können Emailschäden entstehen.
3. Backofentür schräg stellen. Mit beiden Händen links und
rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und herauszie­hen.
Gerätetür einhängen
1. Achten Sie beim Einhängen der Backofentür darauf, dass die
Kerbe unten an den Scharnieren in den Schlitz einrastet.
2. Die beiden Sperrhebel links und rechts wieder nach unten
legen und die Backofentür schließen.
: Verletzungsgefahr!
Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Schar­nier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Rufen Sie den Kun­dendienst.
Eine Störung, was tun?
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben.
: Verletzungsgefahr!
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah­ren entstehen. Reparaturen am Gerät dürfen nur von einer
Fachkraft durchgeführt werden. Im Reparaturfall den Kunden­dienst rufen.
Störungstabelle
Dichtung Nicht abnehmen!
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen. Nicht scheuern.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Bereich Reinigungsmittel
 
Störung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweise
Das Gerät funktioniert nicht. Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die
Sicherung in Ordnung ist.
Stromausfall Prüfen Sie, ob die Küchenlampe funktioniert.
Die Backofenbeleuchtung ist ausgefal­len.
Backofenlampe defekt Wechseln Sie die Backofenlampe aus. (Siehe
Abschnitt “Backofenlampe auswechseln”)
Der Gasbrenner zündet nicht. Stromausfall oder feuchte Zündkerzen Zünden Sie den Gasbrenner mit einem Gas-
anzünder oder einem Streichholz.
14
Backofenlampe auswechseln
Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech­selt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Geben Sie bitte die E­Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an. Verwenden Sie keine anderen Lampen.
1.Schalten Sie die Sicherung aus oder entfernen ziehen sie den
Netzstecker.
2.Öffnen Sie die Gerätetür.
3.Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten Garraum, um Schä-
den zu vermeiden.
4.Drehen Sie die Glasabdeckung der defekten Backofenlampe
im Inneren des Garraums durch Linksdrehen heraus.
5.Ersetzen Sie die Backofenlampe durch den gleichen Lam-
pentyp.
Spannung: 230 V; Leistung: 25 W; Gewinde: E14; Temperaturbeständigkeit: 300 °C
6.Drehen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe wieder
hinein.
7.Nehmen Sie das Geschirrtuch wieder heraus und schalten
Sie die Sicherung wieder ein oder stecken den Netzstecker wierder ein..
Drücken Sie die Funktionstaste für die Backofenbeleuchtung, bis sie einrastet, um zu überprüfen, ob die Backofenbeleuch­tung funktioniert.
Kundendienst
Wenn ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Anschrift und Telefonnummer der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die ange­gebenen Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine Kun­dendienststelle in Ihrer Nähe.
Energie- und Umwelttipps
Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen im Backofen
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept
oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte
Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Backofentür während dem Garen, Backen
oder Braten möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der
Backofen ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander einschieben.
Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten
vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Energiesparen auf dem Kochfeld
Wählen Sie immer einen Topf mit der richtigen Größe für Ihre
Speisen. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Schließen Sie den Topf immer mit einem passenden Deckel.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
Die Gasflamme muss immer Kontakt zum Topfboden haben.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Die Flamme (Backofen) brennt nicht aus allen Austrittsöffnungen.
Normale Verschmutzung Der Brenner muss von einem Fachmann
gereinigt werden.
Alle Gerichte, die im Backofen zuberei­tet werden, verbrennen in kürzester Zeit.
Thermostat defekt Rufen Sie den Kundendienst.
Die Türscheibe beschlägt beim Erhit­zen des Backofens.
Normale Erscheinung aufgrund Temperatu­runterschied
Nicht möglich; kein Einfluss auf die Funktions­tüchtigkeit.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweise
E-Nummer und FD-Nummer
Wenn Sie unseren Kundendienst anfor­dern, geben Sie bitte die E-Nummer (Pro­duktnummer) und FD-Nummer (Fertigungsnummer) des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf der Innenseite der Klappe des Aufbe­wahrungsfaches. Damit Sie im Störungsfall nicht lange suchen müssen, können Sie gleich hier die Daten Ihres Gerätes eintra­gen.
E-Nr. FD Kundendienst
O
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
15
MONTAGEANLEITUNG
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Nur bei fach­gerechtem Einbau entsprechend dieser Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch garantiert.
Nur eine konzessionierte Fachkraft darf das Gerät anschließen. Für die Umstellung auf eine andere Gasart den Kundendienst
rufen. Bei Schäden oder Störungen durch falsche Montage oder Ins-
tallation haftet der Monteur bzw. der Installateur. Für die Installation müssen die aktuell gültigen Bauvorschriften
und die Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger beachtet werden (z. B. Deutschland: DVGW-TRGI/TRGF; Öster­reich: ÖVGW-TR).
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die Strom- und Gaszu­fuhr abstellen.
Angaben auf dem Typenschild zu Spannung, Gasart und Gas­druck müssen mit den örtlichen Anschlussbedingungen über­einstimmen.
Elektrische Geräte müssen immer geerdet werden. Wenn eine Abzugshaube angebracht wird, muss dies gemäß
der dazugehörigen Montageanleitung vorgenommen werden. Berücksichtigen Sie dabei den Mindestabstand von 750 mm zur Kochmulde.
Dieses Gerät nicht auf Booten oder in Fahrzeugen einbauen.
Vor dem Aufstellen
Diese Anleitung ist für mehrere Modelle bestimmt. Je nach Modell sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
Beachten Sie die folgenden Angaben zum Gerät sowie die Richtlinien zur Be- und Entlüftung.
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über
das Auspacken
die Geräteklassen
die Geräteabmessungen
die Abstände zu angrenzenden Möbeln
das Typenschild
Auspacken
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei einem Trans­portschaden dürfen Sie das Gerät nicht anschließen.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Geräteklassen
Dieses Gerät entspricht folgenden Geräteklassen:
Geräteabmessungen
Beachten Sie die angegebenen Maße.
Angrenzende Möbel
Angrenzende Möbel müssen aus nicht brennbaren Materialien bestehen. Angrenzende Möbelfronten müssen bis mindestens 90°C temperaturbeständig sein. Wird das Gerät in engem Abstand zu anderen Einheiten installiert, müssen Sie die in der Abbildung angegebenen Minimalabstände einhalten.
Geräteklasse Beschreibung
Klasse 1 nicht bündig angebautes Kochgerät
Klasse 2 - Unterklasse 1 Kochgerät direkt abschließend zwi-
schen zwei Einheiten, bestehend aus einer einzelnen Einheit, kann aber auch so installiert werden, dass die Seitenwände zugänglich sind
PP
PP
PP
PP
PP
PP
  PP

16
Typenschild
Die technischen Daten des Gerätes finden Sie auf dem Typen­schild.
Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite der Klappe des Aufbewahrungsfaches.
Die Einstellwerte sind auf einem Aufkleber auf der Geräteverpa­ckung angegeben.
Tragen Sie Produktnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (FD), Werkseinstellungen für Gasart / Gasdruck und die eventuell umgestellte Gasart in die Tabelle unten ein. Die am Gerät vor-
genommenen Änderungen und die Anschlussart sind aus­schlaggebend für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes.
Richtlinien zur Be- und Entlüftung
Dieses Gerät darf nur in einem ausreichend belüftbaren Raum und gemäß den geltenden Vorschriften und Lüftungsbestim­mungen aufgestellt werden.
Beachten Sie, dass das für die Verbrennung notwendige Luftvo­lumen nicht unter 2 m³ je kW Leistung liegen darf (siehe kW Gesamtleistung auf dem Typenschild).
Für Geräte mit einer Gesamtleistung bis 11 kW genügt es, wenn der Aufstellraum einen Rauminhalt von mehr als 20 m³ aufweist und mindestens eine Tür ins Freie oder ein Fenster hat, das geöffnet werden kann.
Hinweis: In einigen Ländern gibt es abweichende Forderungen an minimalen Rauminhalt. Informieren Sie sich bei Ihrem Kun­dendienst.
Montage
Dieses Gerät wird immer mit einem Satz Einstellfüße und je nach Modell mit einem Spritzschutz geliefert. Das Gerät kann auch ohne Spritzschutz verwendet werden.
Einstellfüße montieren
1.Entfernen Sie alle nicht fest montierten Teile, insbesondere
Topfträger und Brenner.
2.Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen.
3.Heben Sie das Gerät auf einer Seite vom Boden an und kip-
pen Sie es.
4.Schrauben Sie die Einstellfüße in die Aufnahmebohrungen an
der Unterseite des Gerätes. Wenn Sie das Gerät anschlie­ßend ziehen müssen, schrauben Sie die Einstellfüße ganz ein.
5.Nivellieren Sie das Gerät erst dann endgültig, wenn Elektro-
und Gasanschluss sowie sämtliche Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Spritzschutz montieren
1.Entfernen Sie die Verpackung und die Schutzfolie vom Spritz-
schutz.
2.Lösen Sie die 4 Schrauben an der Rückseite des Gerätes.
3.Setzen Sie den Spritzschutz mit den dafür vorgesehenen
Nuten auf die Schrauben.
4.Setzen Sie die 2 mitgelieferten Schrauben in die dafür vorge-
sehenen Löcher von oben in den Spritzschutz.
5.Ziehen Sie alle Schrauben fest an.
E-Nr. FD-Nr. Kundendienst
O
Gasart / Gasdruck Werkseinstellung
Gasart / Gasdruck Umstellung
17
Elektroanschluss
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Das Gerät muss gemäß der neuesten IEE-Richtlinien (Institution of Electrical Engineers) installiert werden. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswert des Stromnet­zes mit dem angegebenen Wert auf dem Typenschild überein­stimmt. Das Typenschild finden Sie auf der Innenseite der Klappe des Aufbewahrungsfaches.
Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz ordnungsgemäß geerdet ist und das Sicherung sowie das Kabel- und Leitungssystem im Gebäude der Last des Gerätes standhält.
Es ist empfehlenswert, den Stromkreis für das Gerät auf 16 A auszulegen.
Wenn Sie das Kabel verlegen, beachten Sie, dass:
das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
das Kabel z.B. nicht in Kontakt mit Schneidekanten oder
scharfen Kanten kommt.
das Kabel nicht in Kontakt mit Teilen kommt, die Temperatu-
ren von mehr als 50°C über Raumtemperatur erreichen kön­nen.
Gerät anschließen
Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 und darf nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos sein.
Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschlussleitung angeschlossen werden.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Für ihn gelten die Bestimmungen des regionalen Elektrizitäts­versorgers.
Anschlussleitung ohne Schutzkontakt-Stecker
In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit mindes­tens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein. Phase- und Neutral­(“Null-“) Leiter in der Anschlussdose identifizieren. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden.
Anschluss an Nennspannung 220-240V. Die Adern der Netzan­schlussleitung entsprechend der Farbcodierung anschließen: grün-gelb = Schutzleiter
<, blau = (Null) Neutral-Leiter, braun =
Phase (Ausenleiter).
GB, IE, NZ, IL, DK und AU
Nur Festanschluss.
Anschlussleitung mit Schutzkontakt-Stecker
Das Gerät kann auch mit dem beiliegendem Schutzkontakt-Ste­cker an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Dose angeschlossen werden. Diese muss nach dem Einbau zugäng­lich sein. Ist dies nicht der Fall, muss installationsseitig ein all­poliger Trennschalter mindestens 3 mm Kontaktöffnung eingesetzt werden.
Gasanschluss
Das Gerät muss gemäß der aktuell gültigen Vorschriften ange­schlossen werden. Überprüfen Sie vor der Installation des Gerätes, ob die örtlichen Voraussetzungen (Gasart und -druck) und die Geräteeinstellungen miteinander kompatibel sind. Die Bedingungen für die Geräteeinstellung finden Sie auf dem Typenschild. Die Verbindung zu den Gasleitungen sowie Dich­tungen müssen fachmännisch gemäß aktuell gültiger Stan­dards durchgeführt werden.
Gasanschluss am Gerät
Der Gasanschluss (EN ISO 228 G1/2) befindet sich hinten links am Gerät. Folgende Anschlüsse liegen dem Gerät bei:
Voreinstellung der Brenner
Die Brenner sind auf Flüssiggas G30/31 28-30/37mbar vorein­gestellt. Ein Düsensatz für Erdgas G20 (20 mbar) liegt dem Gerät bei.
Erdgas anschliessen
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen oder flexible Schläuche, die den geltenden Vorschriften entsprechen und für diesen Zweck zugelassen sind.
1. Verschrauben Sie das Adapterstück (3) und die Dichtung (2)
mit dem Gasanschluss (1).
2. Halten Sie mit einem Schlüssel das Adapterstück (3) fest und
schrauben Sie das Anschlussteil an eine feste Anschlusslei­tung (4) oder einen flexiblen Gas-Anschlussschlauch.
Zum Dichten des Gewindes nur zugelassene Dichtmittel ver­wenden.
Adapterstück EN ISO 228 G1/2 - EN 10226 R1/2 (mit flacher Dich­tung)
Schlauchtülle EN ISO 228 G1/2 ­LPG (mit flacher Dichtung)
 
18
Flüssiggas anschließen
Wenn Sie das Gerät an Flüssiggas anschließen, müssen Sie immer einen adäquaten Gasdruckregler installieren. Entneh­men Sie dem Typenschild den Gesamt-Gasverbrauch des Gerätes und wählen Sie so den adäquaten Gasdruckregler.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen oder flexible Schläuche, die den geltenden Vorschriften entsprechen und für diesen Zweck zugelassen sind.
1.Verschrauben Sie den Wellrohrnippel (3) und die Dichtung
(2) mit dem Gasanschluss (1).
2.Schieben Sie einen flexiblen Gas-Anschlussschlauch (5) auf
den Wellrohrnippel (3).
3.Ziehen Sie die Schelle (4) fest.
Zum Dichten des Gewindes nur zugelassene Dichtmittel ver­wenden.
Flexible Schläuche
Wenn Sie flexible Schläuche verwenden, beachten Sie, dass:
die Schläuche nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
die Schläuche keinen Zug- oder Drehkräften ausgesetzt wer-
den.
die Schläuche z. B. nicht in Kontakt mit Schneidkanten,
scharfen Kanten kommen.
die Schläuche nicht in Kontakt mit Teilen, die Temperaturen
von mehr als 70 °C über Raumtemperatur erreichen können, kommen.
Stellen Sie sicher, dass die volle Länge der Schläuche zur Überprüfung zugänglich ist.
Sicherheitsventil installieren
Die Installation eines Sicherheitsventil zum Öffnen und Schlie­ßen der Gaszufuhr ist vorgeschrieben. Bauen Sie das Sicher­heitsventil zwischen Gaszufuhrleitung zum entsprechenden Raum und Gerät ein. Gewährleisten Sie einen ungehinderten Zugang zu diesem Ventil.
Dichtheit überprüfen
Überprüfen Sie nach dem Anschluss der Gasleitung die Dicht­heit der Verbindungen mit Seifenlauge.
Inbetriebnahme
Setzen Sie das Gerät gemäß der Gebrauchsanleitung in Betrieb. Zünden Sie alle Brenner an und überprüfen Sie die Sta­bilität der Flammen bei hoher und niedriger Einstellung.
Gasart umstellen
Wenn das Gerät nicht schon auf die vorhandene Gasart einge­stellt ist, muss das Gerät umgestellt werden. Auch die Umstel­lung auf eine andere Gasart muss von einem autorisierten Fachmann und unter Beachtung der geltenden Regelungen durchgeführt werden. Gasart und -druck, die im Werk voreinge­stellt wurden, sind auf dem Typenschild angegeben.
Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite der Klappe des Aufbewahrungsfaches.
Zur Umstellung der Gasart müssen die Düsen ausgetauscht und teilweise der Kleinbrand und die Primärluft eingestellt wer­den.
Kochstellenbrenner
Düsen austauschen
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.Nehmen Sie die Topfträger herunter.
3.Entfernen Sie die Brennerdeckel (A) und Brennerkelche (B)
von der Kochstelle (C).
4.Nehmen Sie die Düse (D) heraus und tauschen Sie diese
gegen eine für die neue Gasart geeignete Düse aus (siehe Abschnitt “Allgemeine Düsentabelle”).
$
%
&
'
19
5. Ersetzen Sie das Gasetikett mit dem neuen Gasetikett, das
mit dem Düsensatz mitgeliefert wurde.
6. Setzen Sie den jeweiligen Brennerkelch (B) auf die Kochstelle
(C).
7. Legen Sie den jeweiligen Brennerdeckel (A) exakt auf den
Brennerkelch (B).
8. Legen Sie die Topfträger wieder auf.
Mindestgasfluss einstellen
1. Schalten Sie den Gasbrenner ein.
2. Drehen Sie den Bedienknebel für den Gasbrenner in Rich-
tung der kleinen Flamme.
3. Ziehen Sie den Bedienknebel für den Gasbrenner ab.
4. Verstellen Sie die innere Einstellschraube bis eine korrekte,
stabile Flamme brennt. Lösen Sie die Einstellschraube, um den Gasfluss zu erhöhen
oder ziehen Sie sie fest, um den Gasfluss zu verringern. Stellen Sie sicher, dass bei schnellem Wechsel zwischen
maximalem und minimalem Gasfluss und umgekehrt die Flamme nicht erlischt.
Die Einstellung ist korrekt, wenn die Größe der kleinen Flamme ca. 3 bis 4 mm beträgt.
5. Stecken Sie den Bedienknebel für den Gasbrenner wieder
auf.
Allgemeine Düsentabelle
Nenn-Betriebsdruck
Der Nenn-Betriebsdruck Ihres Gerätes ist:
für Erdgas - NG (G20) 20 mbar / 2.0 kPa;
für Flüssiggas - LPG (G30) 30 mbar / 3.0 kPa;
für Flüssiggas - LPG (G31) 37 mbar / 3.7 kPa.
Ihr Gerät muss mit diesen Druckwerten betrieben werden. Alle Informationen des Typenschilds beziehen sich auf diese Druck-
werte. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Bedienbarkeit, Leistung des Gerätes oder für sonstige Risiken, wenn das Gerät mit anderen Druckwerten als den angegebe­nen Werten betrieben wird.
Hinweis: Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen bei Flüssig­gasbetrieb einen Gasdruckregler. Anschluss und Wartung des Druckreglers muss von einem konzessionierten Fachmann durchgeführt werden.
Positionieren und Ausrichten
Gerät positionieren
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes am endgültigen Standort, dass genug Platz ist, um es für Reinigungs- und War­tungsarbeiten hervorzuziehen.
Der Untergrund muss hart und stabil sein. Die Wand unmittel­bar hinter dem Gerät muss aus nicht brennbarem Material, wie z.B. Fliesen bestehen.
Wenn Sie während der Positionierung des Gerätes am Gerät ziehen müssen, achten Sie darauf, dass die Einstellfüße fest eingeschraubt sind.
Gerät ausrichten
Richten Sie das Gerät nach Abschluss aller Arbeiten aus. Dre­hen Sie dazu an den Einstellfüßen.
$
%
&
Gasart mbar kPa Düse Brennertyp Leistung
(W)
Leistung min. (W)
Verbrauch max.
Nummer Bypass G20 G30 G31
Erdgas ­NG
G20
20 2.0 115 (Y) Spalt Starkbrenner 3000 800 283 l/h
97 (Z) Spalt Normalbrenner 1800 500 167 l/h 72 (X) Spalt Sparbrenner 1000 400 97 l/h 135 (S) Spalt Wokbrenner 3900 1600 359 l/h
Flüssiggas
- LPG Butan Propan G30/G31
28 ­30/37
2.8 -
3.0/
3.7
85 0,45 Starkbrenner 3000 800 218 g/h 214 g/h 65 0,33 Normalbrenner 1800 500 131 g/h 129 g/h 50 0,30 Sparbrenner 1000 400 73 g/h 71 g/h 100 0,63 Wokbrenner 3900 1600 284 g/h 278 g/h
20
Ú Table of contents
[en] Instructions for installation and use
INSTRUCTION MANUAL.......................................................... 21
Important safety information.............................................. 21
Causes of damage ..................................................................... 23
Your new appliance............................................................. 24
The control panel ........................................................................ 24
The hob......................................................................................... 25
The oven....................................................................................... 25
Accessories ................................................................................. 25
The electronic clock ................................................................... 26
The storage compartment......................................................... 26
Before using the oven for the first time ............................ 26
Setting the clock ......................................................................... 26
Baking out the oven ................................................................... 26
Cleaning the burner caps and cups ....................................... 27
Cleaning the accessories.......................................................... 27
How to operate your hob .................................................... 27
Operating gas burners............................................................... 27
How to operate your oven .................................................. 27
Switching the oven on and off.................................................. 27
How to operate your electronic clock................................ 28
Changing the settings ................................................................ 28
Cancelling settings ..................................................................... 28
Setting the acoustic signal ........................................................ 28
Setting the electronic clock....................................................... 28
Setting the timer .......................................................................... 28
Setting the automatic timer ....................................................... 28
Care and cleaning ............................................................... 28
Cleaning agents .......................................................................... 29
Catalytic cooking compartment panels .................................. 29
Removing and fitting the appliance door ............................... 30
Troubleshooting .................................................................. 30
Replacing the oven light bulb................................................... 31
After-sales service....................................................................... 31
Energy and environment tips............................................. 31
Saving energy with your oven .................................................. 31
Saving energy with the hob ...................................................... 31
Environmentally-friendly disposal............................................. 31
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................32
Safety precautions ...............................................................32
Before installing ...................................................................32
Unpacking .................................................................................... 32
Appliance class........................................................................... 32
Appliance dimensions ............................................................... 32
Adjacent units.............................................................................. 32
Rating plate.................................................................................. 33
Guidelines for ventilation ....................................................33
Installation ............................................................................33
Fitting the adjustable feet .......................................................... 33
Fitting the splash guard............................................................. 33
Electrical connection ...........................................................34
Connecting the appliance to the power supply .................... 34
Gas connection ....................................................................34
Gas connection on the appliance ........................................... 34
Default setting of the burners................................................... 34
Connecting natural gas supply ................................................ 34
Connecting to liquefied gas...................................................... 35
Flexible hose................................................................................ 35
Installing the safety valve .......................................................... 35
Checking for leaks ..................................................................... 35
Initial use ...................................................................................... 35
Converting the gas type ......................................................35
Hotplate burners ......................................................................... 35
General nozzle table .................................................................. 36
Positioning and levelling .....................................................36
Positioning the appliance .......................................................... 36
Levelling the appliance.............................................................. 36
21
INSTRUCTION MANUAL
: Important safety information
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Only allow a licensed professional to connect the appliance. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty. Call the after-sales service if you want to convert your appliance to a different type of gas.
This appliance is intended for domestic use and the household environment only. This appliance must only be used to prepare food and drinks and must never be used as a heater. Do not leave the appliance unattended during operation. Only use the appliance indoors.
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards.
Children must not play with the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
Always slide accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
Close the safety valve on the gas supply line if the cooker will not be used for a prolonged period.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS!
Escaping gas may cause an explosion.
If you smell gas or notice any faults in the gas installation:
Immediately shut off the gas supply or close the gas cylinder valve.
Immediately extinguish all naked flames and cigarettes.
Do not use any light or appliance switches and do not pull any plugs out of sockets. Do not use any telephones or mobile phones within the building.
Open windows and ventilate the room.
Call the aftersales service or the gas supplier.
Risk of asphyxiation!
The use of a gas cooker leads to a build-up of heat, moisture and products of combustion in the room where the appliance is installed. Ensure that the installation room is well ventilated. The natural ventilation openings must be kept open or a mechanical ventilation device must be provided (e.g. an extractor hood). Intensive and persistent use of the appliance may mean that it is necessary to have additional ventilation (e.g. opening a window), or more effective ventilation (e.g. operating the existing mechanical ventilation device at a higher setting).
Risk of fire!
A draught is created when the appliance door is opened. Greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Do not place greaseproof paper loosely over accessories during preheating. Always weight down the greaseproof paper with a dish or a baking tin. Only cover the surface required with greaseproof paper. Greaseproof paper must not protrude over the accessories.
Risk of fire!
Combustible objects that are left in the cooking compartment may ignite. Never store combustible items in the cooking compartment. Never open the appliance door if there is smoke inside. Switch off the appliance and unplug the mains plug
22
or switch off the fuse in the fuse box. Shut off the gas supply.
Risk of fire!
Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
Risk of fire!
The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never place objects on the hob.
Risk of fire!
The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
Risk of fire!
When gas hotplates are in operation without any cookware placed on them, they can build up a lot of heat. The appliance and the extractor hood above it may become damaged or be set on fire. Grease residue in the filter of the extractor hood may ignite. Only operate the gas burners with cookware on them.
Risk of fire!
The rear of the appliance becomes very hot. This may cause damage to the power cables. Electricity and gas lines must not come into contact with the rear of the appliance.
Risk of burns!
The appliance becomes very hot. Never touch the interior surfaces of the cooking compartment or the heating elements. Always allow the appliance to cool down. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
Accessories and ovenware become very hot. Always use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment.
Risk of burns!
Alcoholic vapours may catch fire in the hot cooking compartment. Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content. Open the appliance door with care.
Risk of burns!
The hotplates and surrounding area, particularly the hob surround, become
very hot. Never touch the hot surfaces. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
The accessible parts become very hot when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
Empty cookware becomes extremely hot when set on a gas hotplate that is in operation. Never heat up empty cookware.
Risk of scalding!
The accessible parts become hot during operation. Never touch the hot parts. Keep children at a safe distance.
Risk of scalding!
When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the appliance door with care. Keep children at a safe distance.
Risk of scalding!
Water in a hot cooking compartment may create hot steam. Never pour water into the hot cooking compartment.
Risk of injury!
Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, or sharp or abrasive cleaning aids or detergents.
Risk of injury!
Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out, and damaged power and gas lines replaced, by an after­sales engineer trained by us. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Shut off the gas supply. Contact the after-sales service.
Risk of injury!
Faults or damage to the appliance are dangerous. Never switch on a faulty appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Shut off the gas supply. Contact the after-sales service.
Risk of injury!
Unsuitable pan sizes, damaged or incorrectly positioned pans can cause serious injury. Observe the instructions which accompany the cookware.
Risk of injury!
If the appliance is placed on a base and is not secured, it may slide off the base. The appliance must be fixed to the base.
Loading...
+ 50 hidden pages