BOSCH HRG6769S6 operation manual

Backofen mit Dampfstoß-Funktion HRG6769.6
[de] Gebrauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigungsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
de
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aktivieren und deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uhrzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sabbateinstellung starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wassertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garraum und Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
` Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dampfbacken - Garen mit Dampfunterstützung . . . . . 15
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Gärstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Wassertank füllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nach jedem Dampfbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fernstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Home Connect Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Hinweis zum Datenschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
D Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
q Gerätetür. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gerätetür aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Türabdeckung abnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Maximale Betriebsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Garraumlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ende einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wecker einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
@ Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bratenthermometer ins Gargut stecken . . . . . . . . . . .21
Kerntemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kerntemperaturen verschiedener Lebensmittel . . . . . 23
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
P Gerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hinweise zu den Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gericht auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Backsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gericht einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 40
Keine Silikonformen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kuchen und Kleingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Brot und Brötchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen . . . . . . . . . . . . . .46
Auflauf und Soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Joghurt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Eco-Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Acrylamid in Lebensmitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sanftgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Teig gehen lassen mit Gärstufe . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch­eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 12
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen, beeinflussen. Als Träger von elektronischen Implantaten 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld einhalten.
Dampf
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Das Wasser im Wassertank kann sich im
weiteren Gerätebetrieb stark erhitzen. Wassertank nach jedem Gerätebetrieb mit Dampf leeren.
Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf entsteht im Garraum.
Während des Gerätebetriebs mit Dampf nicht in den Garraum fassen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann
heiße Flüssigkeit überschwappen. Heißes Zubehör nur mit Ofenhandschuh vorsichtig herausnehmen.
5
de Ursachen für Schäden
:Warnung – Verletzungs- und
Brandgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten können sich im heißen Garraum entzünden (Verpuffung). Keine brennbaren Flüssigkeiten (z. B. alkoholhaltige Getränke) in den Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank füllen.
Bratenthermometer
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann die Isolation beschädigt werden. Nur das für dieses Gerät bestimmte Bratenthermometer benutzen.
Reinigungsfunktion
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe Verschmutzungen aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der Reinigungsfunktion mitreinigen. Nur emailliertes Zubehör mitreinigen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der
Reinigungsfunktion sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe entstehen.
Silikonformen: Keine Silikonformen oder
silikonhaltige Folien, Abdeckungen oder Zubehör verwenden. Der Backsensor kann beschädigt werden.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Speisen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden. Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
6
Umweltschutz de
Dampf
Achtung!
Backformen: Geschirr muss hitze- und
dampfbeständig sein. Silikonbackformen sind für den kombinierten Betrieb mit Dampf nicht geeignet.
Geschirr mit Roststellen: Verwenden Sie kein
Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken können zur Korrosion im Garraum führen.
Abtropfende Flüssigkeiten: Schieben Sie beim
Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer das Backblech, die Universalpfanne oder den ungelochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
Heißes Wasser im Wassertank: Heißes Wasser kann
die Pumpe beschädigen. Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank.
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn
Wasser auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
auf das Bedienfeld oder andere empfindliche Oberflächen. Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn es doch passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung sofort mit Wasser.
Wassertank reinigen: Wassertank nicht in der
Spülmaschine reinigen. Der Wassertank wird sonst beschädigt. Reinigen Sie den Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel.
7Umweltschutz
Umweltschutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
7
de Gerät kennen lernen
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
+HL]DUW
RQ
RII
PHQX
2EHU8QWHUKLW]H
+HL]DUW
$VVLVW 2EHU8QWHUKLW]H
+HL]DUW
'DPSI 2EHU8QWHUKLW]H
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten, Touch-Feldern, Touch-Displays und einem Bedienring die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem Gerät mit der Menüanzeige.
&
+DXSWPHQ

$XVZDKO PV
2EHU_8QWHUKLW]H
6FKQHOOYRUKHL]HQ
*ULOOJURH)OlFKH
5HLQLJHQ+HL]DUWHQ
(FR
+RPH&RQQHFW
8POXIWJULOOHQ
(QGH
$VVLVWHQW

*UXQG
HLQVWHOOXQJHQ
DXV
VWDUW
VWRS
+ +
( Tasten
Die Tasten links und rechts am Bedienfeld haben einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste zum Betätigen. Bei Geräten, die keine Edelstahlfront haben, sind auch diese beiden Tasten Touch-Felder ohne Druckpunkt.
0 Touch-Felder
Unter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen Sie nur auf das jeweilige Symbol, um die Funktion auszuwählen.
8 Bedienring
Der Bedienring ist so angebracht, dass Sie ihn unbegrenzt nach links oder rechts drehen können. Drücken Sie leicht darauf und bewegen Sie ihn mit dem Finger in die gewünschte Richtung.
@ Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.
H Touch-Displays
In den Touch-Displays sehen Sie die aktuellen Auswahlmöglichkeiten. Sie wählen diese dort direkt aus, indem Sie auf das jeweilige Textfeld tippen. Abhängig von der Auswahl, ändern sich die Textfelder.
#
Bedienelemente
Die einzelnen Bedienelemente sind auf die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt. So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Tasten und Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten und Touch­Felder sehen Sie hier kurz erklärt.
Symbol Bedeutung
Tasten
ÿ on/off Gerät ein- und ausschalten
l start/stop Betrieb starten und anhalten oder durch
langes Drücken (ca. 3 Sek.) abbrechen
Touch-Felder menu Menü Menü der Betriebsarten öffnen
t Wecker Wecker auswählen
° Information Hinweise anzeigen lassen D Kindersicherung Kindersicherung aktivieren und deaktivie-
ren durch langes Drücken (ca. 4 Sek.)
v Blende öffnen Wasserank füllen oder leeren
--------
Bedienring
Mit dem Bedienring ändern Sie die Einstellwerte, die im Display angezeigt werden.
Zum Blättern in den Auswahllisten in den Touch­Displays verwenden Sie ebenfalls den Bedienring.
Bei den meisten Auswahllisten müssen Sie wieder zurückdrehen, wenn er erste oder letzte Punkt erreicht ist.
8
Gerät kennen lernen de
Display
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder Situation.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist fokussiert und in weißer Schrift dargestellt. Der Wert im Hintergrund ist grau dargestellt.
Fokus Der Wert im Fokus ist direkt änderbar, ohne dass
er vorher ausgewählt werden muss. Nach dem Start eines Betriebs ist immer die Tem-
peratur oder Stufe im Fokus. Die weiße Linie ist gleichzeitig die Aufheizlinie und füllt sich rot.
Vergrößerung Solange Sie mit dem Bedienring den Wert im
Fokus verändern, wird vergrößert nur dieser Wert angezeigt.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ 7H[W
&

+HL]DUWHQ
7H[W 7HPSH
UDWXU
Touch-Displays
Die Touch-Displays sind Anzeige und Bedienelement zugleich. Sie zeigen Ihnen, was Sie zu einer Funktion auswählen können und was bereits eingestellt ist. Zum Auswählen einer Funktion tippen Sie einfach direkt auf das Textfeld.
Welche Funktion ausgewählt ist, erkennen Sie an dem roten senkrechten Balken an der Seite. Der Wert dazu steht im Display weiß im Fokus.
Zu welcher Funktion Sie vor- oder zurückblättern können, ist mit einem kleinen roten Pfeil an der Seite des Textfeldes gekennzeichnet.
+HL]DUW
7HPSHUDWXU
'+HLOXIW
Betriebsarten
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Betriebsarten, die Ihnen den Betrieb des Gerätes erleichtern.
Genaue Beschreibungen dazu finden Sie in den entsprechenden Kapiteln.
Mit dem Feld menu öffnen Sie das Betriebsarten-Menü.
Ringlinie
Außen im Display befindet sich die Ringlinie. Wenn Sie einen Wert ändern, zeigt Ihnen die Ringlinie,
wo Sie sich in der Auswahlliste befinden. Je nach Einstellbereich ist die Ringlinie durchgängig oder in Segmente unterteilt, abhängig von der Länge der Auswahlliste.
Während des Betriebs füllt sich die Ringlinie im Sekundentakt rot. Nach jeder vollen Minute füllen sich die Segmente wieder von vorne. Bei einer ablaufenden Dauer erlischt jede Sekunde ein Segment.
Temperaturanzeige
Nach dem Start eines Betriebs wird Ihnen die aktuelle Garraumtemperatur im Display grafisch angezeigt.
Aufheizlinie Die weiße Linie unter der Temperatur füllt sich von
links nach rechts rot, je weiter der Garraum aufge­heizt ist. Wenn Sie vorheizen ist der optimale Zeit­punkt zum Einschieben der Speise erreicht, sobald die Linie durchgehend rot gefüllt ist.
Bei Einstellstufen, z. B. Grillstufen, ist die Aufheizli­nie sofort rot gefüllt.
Restwärme­anzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt die Ringlinie die Restwärme im Garraum an. Je geringer die Rest­wärme wird, desto dunkler wird die Ringlinie und verschwindet irgendwann ganz.
Betriebsart Verwendung
Heizarten Für die optimale Zubereitung Ihrer
Speisen gibt es verschiedene, fein abgestimmte Heizarten.
Assist
~ "Gerichte" auf Seite 38
Dampf
~ "Dampf" auf Seite 15
Für viele Gerichte sind die passenden Einstellwerte bereits programmiert.
Für die optimale Zubereitung Ihrer Speisen gibt es verschiedene, fein abgestimmte Dampfheizarten.
Reinigen
~ "Reinigungsfunktion" auf Seite 31
Home Connect Assistent
~ "Home Connect" auf Seite 26
Grundeinstellungen
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
--------
Für die Reinigung gibt es verschie­dene Reinigungsfunktionen: Pyrolyse, Entkalken und Trocknen.
Mit dieser Funktion können Sie ihren Backofen mit einem mobilen Endge­rät verbinden.
Die Grundeinstellungen Ihres Gerätes können Sie nach Ihren Wünschen anpassen.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
9
de Gerät kennen lernen
Heizarten
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen bei der Wiedererkennung.
Heizart Temperatur Verwendung
<
%
.
#
7
(
*
$
& .
$
4D Heißluft * 30-275 °C Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Garraum.
Ober-/Unterhitze * 30-300 °C Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Kuchen mit saftigem Belag. Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Heißluft Eco 30-275 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne Vorhei-
zen. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand im Garraum.
Ober-/Unterhitze Eco 30-300 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen.
Die Hitze kommt von oben und unten.
Umluftgrillen * 30-300 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Grill, große Fläche Grillstufen:
1 = schwach 2 = mittel 3 = stark
Grill, kleine Fläche Grillstufen:
1 = schwach 2 = mittel 3 = stark
Pizzastufe 30-275 °C Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Intensivhitze 30-300 °C Für Speisen mit knusprigem Boden.
Sanftgaren 70-120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstü-
Unterhitze 30-250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Dörren 30-80 °C Zum Trocknen von Kräutern, Obst und Gemüse.
Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Grati­nieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Zum Grillen von kleinen Mengen von Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gra­tinieren.
Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Der untere Heizköper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Die Hitze kommt von oben und besonders stark von unten.
cken im offenen Geschirr. Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
Die Hitze kommt von unten.
&
Bei sehr hohen Temperaturen senkt das Gerät nach längerer Zeit die Temperatur etwas ab.
B
Auftauen 30-60 °C Zum schonenden Auftauen von gefrorenen Speisen.
O
Warmhalten * 60-100 °C Zum Warmhalten von gegarten Speisen.
P
Geschirr vorwärmen 30-70 °C Zum Wärmen von Geschirr.
* Dampfunterstützung bei dieser Heizart möglich (Betrieb nur mit gefülltem Wassertank)
--------
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
10
Dampf
Damit Sie immer die richtige Dampfheizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Heizart Temperatur Verwendung
U
T
--------
Regenerieren 80-180 °C Für Tellergerichte und Backwaren
Gegartes wird schonend wieder erwärmt. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus.
Gärstufe 30-50 °C Für Hefeteig und Sauerteig
Der Teig geht deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet nicht aus.
Gerät kennen lernen de
Weitere Informationen
In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise und weitere Informationen zur gerade ausgeführten Aktion.
Tippen Sie auf das Feld °. Der Hinweis wird für einige Sekunden im Display angezeigt. Bei längeren Hinweisen blättern Sie mit dem Bedienring zum Ende.
Manche Hinweise erscheinen automatisch z. B. zur Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Garraumfunktionen
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim Schließen der Tür läuft er weiter.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca. 15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie
festlegen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb nicht einschaltet. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Wassertank
Das Gerät ist mit einem Wassertank ausgestattet. Der Wassertank befindet sich hinter der Blende. Für Betriebe mit Dampf füllen Sie den Wassertank mit Wasser. ~ "Dampf" auf Seite 15
( Tankdeckel 0 Öffnung zum Füllen 8 Griff zum Entnehmen und Einschieben des
Wassertanks
11
de Zubehör
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.
Mitgeliefertes Zubehör
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Rost Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor­men.
Für Braten und Grillstücke und Tiefkühl­gerichte.
Universalpfanne Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge­richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen­det werden, wenn Sie direkt auf dem Rost grillen.
Backblech Für Blechkuchen und Kleingebäck.
In den Einschubhöhen 4 und 5 das Zubehör immer zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen werden, ohne dass es kippt. Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 oder 3 können Sie das Zubehör weiter herausziehen.
Achten Sie darauf, dass das Zubehör hinter der Lasche auf der Auszugsschiene sitzt.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
Die Auszugsschienen rasten ein, wenn sie ganz herausgezogen sind. So lässt sich das Zubehör leicht auflegen. Zum Entriegeln die Auszugsschienen mit etwas Druck zurück in den Garraum schieben.
Bratenthermometer Ermöglicht punktgenaues Braten.
Die Anwendung finden Sie im entspre­chenden Kapitel beschrieben.
~ "Bratenthermometer" auf Seite 21
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion. Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die Verformung.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
Am Garraum ist die oberste Einschubhöhe bei manchen Geräten mit einem Grillsymbol gekennzeichnet.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die offene Seite muss zur Gerätetür und die Krümmung nach unten ¾ zeigen.
D
D
12
 
  
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die Abschrägung des Zubehörs ƒ muss vorne zur Gerätetür zeigen.
Zubehör de
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
D
E
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der Universalpfanne einschieben, um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass beide Abstandshalter auf dem hinteren Rand stehen. Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D
D
D
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Verkaufsunterlagen nach.
Geben Sie beim Kauf die genaue Bestellnummer des Sonderzubehörs an.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 38
Sonderzubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflaufformen und für Braten und Grillstü­cke.
Universalpfanne, Pyrolysefähig Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten. Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt
auf dem Rost grillen. Backblech, Pyrolysefähig
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Einlegerost
Für Fleisch, Geflügel und Fisch. Zum Einlegen in die Universalpfanne, um abtropfendes Fett und
Fleischsaft aufzufangen.
Profi-Pfanne mit Einlegerost
Für die Zubereitung von großen Mengen.
Deckel für die Profi-Pfanne
Der Deckel macht die Profi-Pfanne zum Profi-Bräter.
Pizzablech
Für Pizza und große runde Kuchen. Grillblech, Pyrolysefähig
Zum Grillen anstelle des Rostes oder als Spritzschutz. Nur in der Uni­versalpfanne verwenden.
Backstein, Pyrolysefähig Für selbstgemachtes Brot, Brötchen und Pizza, die einen knusprigen
Boden erhalten sollen. Der Backstein muss auf die empfohlene Temperatur vorgeheizt wer-
den. Glasbräter (5,1 Liter)
Für Schmorgerichte und Aufläufe. Besonders gut geeignet für die Betriebsart “Gerichte”.
Glasschale
Für große Braten, saftige Kuchen und Aufläufe.
Glaspfanne
Für Aufläufe, Gemüsegerichte und Gebäck. Auszugssystem 1-fach, Pyrolysefähig
Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne dass es kippt.
Auszugssystem 2-fach, Pyrolysefähig Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 und 3 können Sie das Zubehör
weiter herausziehen, ohne dass es kippt. Auszugssystem 3-fach, Pyrolysefähig
Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne dass es kippt.
Dekorleisten
Zum Verdecken des Möbel-Fachbodens und der Geräte-Grundplatte.
--------
13
de Vor dem ersten Gebrauch
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie außerdem den Garraum und das Zubehör.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie die erste Inbetriebnahme durchführen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende Entkalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren Wasserhärtebereich richtig einstellen.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser
verwenden, können Sie in diesem Fall den Wasserhärtebereich “enthärtet“ einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart“ ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Wasserhärtebereich Einstellung
0 00 enthärtet 1 (bis 1,3 mmol/l) 01 weich 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 mittel 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 hart 4 (über 3,8 mmol/l) 04 sehr hart
Mit Home Connect
Sie können die Ersteinstellungen am Gerät oder mit Home Connect mit Ihrem mobilen Gerät vornehmen.
1. Auf Textfeld “Mit Home Connect” tippen.
2. Anweisungen unter Kapitel Home Connect
folgen.~ "Home Connect" auf Seite 26
Am Gerät
Nehmen Sie folgende Ersteinstellungen am Gerät vor:
Sprache einstellen
Als Erstes erscheint die Sprache. Die Sprache “Deutsch” ist voreingestellt.
1. Mit dem Bedienring die gewünschte Sprache
einstellen.
2. Zum Bestätigen auf das nächste Textfeld tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit startet bei “12:00 Uhr”.
1. Auf Textfeld “Uhrzeit” tippen.
2. Mit dem Bedienring die Uhrzeit einstellen.
3. Zum Bestätigen auf das nächste Textfeld tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Wasserhärte einstellen
Der Wasserhärtebereich “sehr hart” ist voreingestellt.
1. Mit dem Bedienring den Wasserhärtebereich
einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Textfeld “Einstellungen
abschließen” tippen. Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ aus, wenn Sie es nicht brauchen.
Garraum und Zubehör reinigen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheinen im Display die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Hinweis: Sie können diese Einstellungen jederzeit
wieder in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
14
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren geschlossenen Garraum auf.
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie
Styroporkügelchen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
4. Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ÿ ein.
5. Füllen Sie den Wassertank.
Dampf de
6. Stellen Sie die angegebene Heizart, Temperatur und
Dampfzugabe ein und starten Sie den Gerätebetrieb.
Einstellungen
Heizart Ober-/Unterhitze % mit Dampfzugabe
Stufe 01 (gering) Temperatur 240 °C Dauer 1 Stunde
7. Lüften Sie die Küche, solange das Gerät heizt.
8. Schalten Sie das Gerät nach der angegebenen
Dauer mit der Taste on/off ÿ aus.
9. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
10. Reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und
einem Spültuch.
11. Leeren Sie den Wassertank und trocknen Sie den
Garraum.
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
`Dampf
Dampf
Bei einigen Heizarten können Sie Speisen mit der Dampfunterstützung zubereiten. Außerdem stehen Ihnen die Heizarten Gärstufe und Regenerieren zur Verfügung.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Geräusche
Pumpe
Während des Betriebes und nach dem Ausschalten hören Sie ein brummendes Geräusch. Das Geräusch entsteht durch die Funktionsprüfung der Pumpe. Das ist ein normales Betriebsgeräusch.
Blende
Während des Öffnens der Blende hören Sie ein brummendes oder klickendes Geräusch. Die Geräusche entstehen durch das Herausschieben der Blende. Das sind normale Betriebsgeräusche.
Dampfbacken - Garen mit Dampfunterstützung
Beim Garen mit Dampfunterstützung wird während des Gerätebetriebes in unterschiedlichen Abständen und Intensitäten Dampf in den Garraum gegeben. Hierdurch erreichen Sie ein besseres Garergebnis.
Ihr Gargut
erhält eine knusprige Kruste
erhält eine glänzende Oberfläche
wird innen saftig und zart
reduziert sein Volumen nur minimal
Die gewünschte Kombination aus Heizart und Dampfintensität stellen Sie selbst ein. Nutzen Sie zur Auswahl einer geeigneten Heizart und Dampfintensität die Angaben in den Tabellen oder wählen Sie ein Programm. ~ "Für Sie in unserem Kochstudio
getestet" auf Seite 40
Dampfintensität
Für die Dampfzugabe stehen Ihnen verschiedene Intensitäten zur Verfügung:
Intensität Stufe
gering 01 mittel 02 stark 03
15
de Dampf
Geeignete Heizarten
Bei diesen Heizarten können Sie Dampf zuschalten:
4D Heißluft <
Ober-/Unterhitze %
Umluftgrillen 7
Warmhalten O
Starten
1. Wassertank füllen.
2. Heizart und Temperatur einstellen.
3. Auf Textfeld “Dampfzugabe” tippen.
Im Display steht die Dampfstufe weiß im Fokus.
4. Mit dem Bedienring die Dampfstufe einstellen.
5. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Hinweis: Wenn der Wassertank während eines
Betriebes mit Dampfunterstützung leer läuft, erscheint im Display die Aufforderung den Wassertank zu füllen. Der Betrieb läuft ohne Dampfzugabe weiter.
Ändern und abbrechen
Um die Dampfstufe zu ändern, tippen Sie auf das Textfeld “Dampfstufe”. Die Dampfstufe steht im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden. Die Änderung wird direkt übernommen.
Wenn Sie die Dampfunterstützung abbrechen möchten, stellen Sie die “Dampfzugabe” auf “0”.
Hinweis: Der Betrieb läuft ohne Dampfzugabe weiter.
Regenerieren
Mit der Heizart Regenerieren U können Sie bereits gegarte Speisen schonend wiedererwärmen oder Backwaren vom Vortag aufbacken. Die Zuschaltung des Dampfes erfolgt automatisch.
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
von Regenerieren leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Wassertank füllen.
2. Auf Feld menu tippen.
Es erscheint die Auswahl der Betriebsarten.
3. Auf Textfeld “Dampf” tippen.
4. Auf Textfeld “Regenerieren” tippen.
Die Temperatur steht im Fokus.
5. Mit dem Bedienring die Temperatur einstellen.
6. Auf Textfeld “Dauer” tippen und die Dauer einstellen.
Hinweis: Bei den Dampfheizarten ist immer eine
Dauer erforderlich.
7. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Ändern
Die Einstellungen können Sie wie gewohnt ändern. Zum Ändern der Temperatur oder der Dauer auf das
entsprechende Textfeld tippen und mit dem Bedienring ändern. Die Änderung wird direkt übernommen.
Zum Ändern der Heizart unterbrechen Sie vorher den Betrieb mit der Taste start/stop l.
Gärstufe
Mit der Heizart Gärstufe T geht Hefeteig deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur und trocknet nicht aus.
Nutzen Sie zur Auswahl der passenden Einstellung die Angaben in den Tabellen. ~ "Für Sie in unserem
Kochstudio getestet" auf Seite 40
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
der Gärstufe leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Wassertank füllen.
Hinweis: Gärstufe nur bei vollständig abgekühltem
Garraum (Raumtemperatur) einschalten.
2. Auf Feld menu tippen.
3. Auf Textfeld “Dampf” tippen.
4. Auf Textfeld “Gärstufe” tippen.
Die Temperatur steht im Fokus.
5. Mit dem Bedienring die Temperatur einstellen.
6. Auf Textfeld “Dauer” tippen und die Dauer einstellen.
Hinweis: Bei den Dampfheizarten ist immer eine
Dauer erforderlich.
7. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Wenn Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Ändern
Die Einstellungen können Sie wie gewohnt ändern. Zum Ändern der Temperatur oder der Dauer auf das
entsprechende Textfeld tippen und mit dem Bedienring ändern. Die Änderung wird direkt übernommen.
Zum Ändern der Heizart unterbrechen Sie vorher den Betrieb mit der Taste start/stop l.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Wenn Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
16
Dampf de
Wassertank füllen
Der Wassertank befindet sich hinter der Blende. Bevor Sie einen Betrieb mit Dampf starten, öffnen Sie die Blende und füllen Wasser in den Wassertank.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Wasserhärtebereich korrekt eingestellt haben.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
:Warnung – Verletzungs- und Brandgefahr!
Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank. Füllen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. alkoholhaltige Getränke) in den Wassertank. Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Garraum durch heiße Oberflächen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank erhitzen. Warten Sie nach einem vorherigen Gerätebetrieb ab, bis der Wassertank abgekühlt ist. Nehmen Sie den Wassertank aus dem Tankschacht.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Flüssigkeiten. Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser
verwenden, können Sie in diesem Fall den Wasserhärtebereich “enthärtet” einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart” ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
1. Auf Feld v tippen.
Die Blende wird automatisch nach vorne geschoben.
2. Blende mit beiden Händen nach vorne ziehen und
anschließend nach oben schieben, bis sie einrastet (Bild !).
3. Wassertank anheben und aus dem Tankschacht
entnehmen (Bild ").
1
2I
4. Deckel entlang der Dichtung andrücken, damit kein
Wasser aus dem Wassertank herauslaufen kann.
5. Abdeckung herausnehmen (Bild #).
6. Wassertank bis zur Markierung “max” mit kaltem
Wasser füllen (Bild $).
D
7. Abdeckung wieder in die Öffnung am Wassertank
einsetzen.
8. Gefüllten Wassertank einsetzen (Bild %). Achten Sie
darauf, dass der Wassertank hinter beiden Halterungen ƒ einrastet (Bild
I
&).
E
E
9. Blende langsam nach unten schieben, dann nach
hinten drücken, bis sie vollständig geschlossen ist. Der Wassertank ist gefüllt. Sie können Betriebe mit Dampf starten.
Wassertank nachfüllen
Wenn der Wassertank während eines Betriebes mit Dampf leer läuft, erscheint im Display die Aufforderung den Wassertank zu füllen.
Hinweise
Betriebe mit Dampfunterstützung laufen ohne
Dampfzugabe weiter.
Wenn der Wassertank während des Betriebes von
Gärstufe oder Regenerieren leer läuft, wird der Betrieb unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen und nachfüllen.
3. Gefüllten Wassertank einsetzen und Blende
schließen.
17
de Dampf
Nach jedem Dampfbetrieb
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
Nach jedem Betrieb mit Dampf wird das Restwasser zurück in den Wassertank gepumpt. Leeren und trocknen Sie anschließend den Wassertank. Im Garraum bleibt Feuchtigkeit zurück. Um den Garraum zu trocknen, können Sie entweder die Betriebsart “Trocknen” nutzen, oder den Garraum per Hand trocknen.
Hinweise
Nach dem Ausschalten des Gerätes leuchtet das
Feld v etwas länger, um Sie daran zu erinnern den Wassertank zu leeren.
Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit einem weichen Tuch trocknen.
Wassertank leeren
Achtung!
Trocknen Sie den Wassertank nicht im heißen
Garraum. Der Wassertank wird beschädigt.
Reinigen Sie den Wassertank nicht in der
Geschirrspülmaschine. Der Wassertank wird beschädigt.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen.
3. Deckel des Wassertanks vorsichtig abnehmen.
4. Wassertank leeren, mit Spülmittel reinigen und mit
klarem Wasser gründlich ausspülen.
5. Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
6. Dichtung am Deckel trocken reiben.
7. Mit geöffnetem Deckel trocknen lassen.
8. Deckel auf den Wassertank setzen und andrücken.
9. Wassertank einsetzen und Blende schließen.
Tropfrinne trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Gerätetür öffnen.
3. Tropfrinne unterhalb des Garraumes mit einem
Schwammtuch auswischen (Bild !).
1
D
Trocknen starten
Beim Trocknen wird der Garraum erwärmt, so dass Feuchtigkeit im Garraum verdampft. Anschließend öffnen Sie die Gerätetür, damit der Wasserdampf aus dem Garraum entweicht.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort
entfernen und Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwischen.
3. Bei Bedarf mit Taste on/off # das Gerät einschalten.
4. Auf Feld menu tippen.
Es erscheint die Auswahl der Betriebsarten.
5. Auf Textfeld “Reinigen” tippen.
6. Auf Textfeld “Trocknen” tippen.
Die Dauer wird angezeigt. Sie kann nicht verändert werden.
7. Mit Taste start/stop l starten.
Trocknen wird gestartet und nach 10 Minuten automatisch beendet.
8. Gerätetür öffnen und für 1 bis 2 Minuten geöffnet
lassen, damit die Feuchtigkeit aus dem Garraum entweichen kann.
Garraum per Hand trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Schmutz im Garraum entfernen.
3. Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
4. Gerätetür 1 Stunde geöffnet lassen, damit der
Garraum vollständig trocknet.
18
Zeitfunktionen de
OZeitfunktionen
Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
Zeitfunktion Verwendung
q Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer been-
det das Gerät automatisch den Betrieb. r Ende Geben Sie die Dauer und eine gewünschte
Endezeit ein. Das Gerät startet automatisch,
so dass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit
beendet ist. t Wecker Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr. Er
läuft unabhängig vom Betrieb und anderen
Zeitfunktionen. Nach Ablauf der eingestellten
Zeit schaltet das Gerät nicht automatisch ein
oder aus.
Dauer und Ende können Sie nach dem Einstellen eines Betriebs über die Touch-Displays aufrufen. Der Wecker hat ein eigenes Feld t und kann jederzeit eingestellt werden.
Nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit ertönt ein Signal. Sie können das Signal vorzeitig beenden, indem Sie auf ein Feld oder Touch-Display tippen.
Hinweis: Wie lange ein Signal ertönt, können Sie in den
Grundeinstellungen ändern. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Dauer einstellen
Die Gardauer für Ihr Gericht können Sie am Gerät einstellen. So wird die Gardauer nicht ungewollt überschritten und Sie müssen andere Arbeiten nicht unterbrechen, um den Betrieb zu beenden.
Einstellen
Je nachdem in welche Richtung Sie den Bedienring zuerst drehen, beginnt die Dauer bei einem Vorschlagswert: links 10 Minuten, rechts 30 Minuten.
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minutenschritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar.
Beispiel im Bild: Es ist 10:00 Uhr, Dauer 45 Minuten.
1. Betriebsart und Temperatur oder Stufe einstellen.
2. Vor dem Start auf Textfeld “Dauer” tippen.
Im Display steht die Dauer weiß im Fokus.
3. Mit dem Bedienring die Dauer einstellen.
Die Endezeit wird automatisch mit berechnet.
+HL]DUW
'+HLOXIW +HLOXIW(FR
7HPSHUDWXU
2EHU_8QWHUKLW]H
&

+HL]DUW
+HLOXIW(FR
2EHU8QWHUKLW]H
&
+HL]DUWHQ

P
'DXHU PV
V
2EHU_8QWHUKLW]H
6FKQHOOYRUKHL]HQ
*ULOOJURH)OlFKH
'DXHU
(FR
(QGH
8POXIWJULOOHQ

DXV
4. Mit Taste start/stop l starten.
Die Dauer läuft ab.
'DXHU
2EHU_8QWHUKL
+HL]DUWHQ
P
&
a
PV
PV
V
6FKQHOOYRUKHL]HQ
*ULOOJURH)OlFKH
(QGH
8POXIWJULOOHQ

DXV
VWDUW
VWRS
Das Gerät beginnt zu heizen.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Sie können über das Textfeld “Dauer” erneut eine Dauer einstellen oder mit der Taste start/stop l den Betrieb ohne Dauer fortsetzen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Ändern und abbrechen
Um die Dauer zu ändern, tippen Sie auf das Textfeld “Dauer”. Die Dauer steht im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden. Die Änderung wird direkt übernommen.
Wenn Sie die Dauer abbrechen möchten, stellen Sie die Dauer wieder ganz auf null zurück. Nach Übernahme der Änderung wird der Betrieb ohne Dauer fortgesetzt.
Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie verschieben. Sie können z. B. morgens Ihr Gericht in den Garraum geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Garraum stehen und verderben.
Stellen Sie ein Ende nicht mehr ein, wenn der
Betrieb bereits gestartet war. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
Einstellen
Das Ende der Dauer kann maximal um 23 Stunden und 59 Minuten nach hinten verschoben werden.
Beispiel im Bild: Es ist 10:00 Uhr, die eingestellte Dauer ist 45 Minuten und das Gericht soll um 12:00 Uhr fertig sein.
1. Betriebsart und Temperatur oder Stufe einstellen.
2. Dauer einstellen.
19
de Zeitfunktionen
3. Vor dem Start auf Textfeld “Ende” tippen.
Im Display steht die berechnete Endezeit weiß im Fokus.
4. Mit dem Bedienring das Ende auf später
verschieben.
+HL]DUW
'+HLOXIW +HLOXIW(FR
&
+HL]DUWHQ

7HPSHUDWXU
2EHU_8QWHUKLW]H
&

+HL]DUW
+HLOXIW(FR
2EHU8QWHUKLW]H
5. Mit Taste start/stop l starten.

(QGH PV
6FKQHOOYRUKHL]HQ
*ULOOJURH)OlFKH
'DXHU
'DXHU
PV
(QGH
(QGH

DXV
Im Display steht die Uhrzeit, zu der das Gerät startet.
'DXHU
2EHU_8QWHUKL
+HL]DUWHQ

6WDUW
PV
PV
(QGH
8POXIWJULOOHQ

6FKQHOOYRUKHL]HQ
*ULOOJURH)OlFKH
DXV
VWDUW
VWRS
Das Gerät ist in Warteposition. Wenn das Gerät startet, läuft im Display die Dauer ab.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Sie können über das Textfeld “Dauer” erneut eine Dauer einstellen oder mit der Taste start/stop l den Betrieb ohne Dauer fortsetzen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Ändern und abbrechen
Nach dem Start lässt sich die Endezeit nicht mehr ändern.
Wenn Sie Dauer und Ende löschen möchten, unterbrechen Sie den Betrieb mit der Taste start/stop l. Sie können den Betrieb ohne Dauer und Ende fortsetzen.
Wecker einstellen
Der Wecker läuft parallel zu anderen Einstellungen. Sie können ihn jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Er hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
Einstellen
Die Weckerzeit beginnt immer bei null Minuten. Je höher der Wert, desto größer werden die Zeitschritte
beim Einstellen. Maximal sind 24 Stunden einstellbar.
1. Auf Feld t tippen.
Das Symbol leuchtet rot. Im Display steht die Weckerzeit weiß im Fokus.
2. Mit dem Bedienring die Weckerzeit einstellen.
3. Mit Feld t starten.
Hinweis: Nach wenigen Sekunden startet der
Wecker auch automatisch.
Die Weckerzeit läuft ab.
Der Wecker bleibt im Display sichtbar, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Bei einem laufenden Betrieb stehen die Einstellungen dieses Betriebs im Vordergrund. Wenn Sie auf das Feld t tippen, wird die Weckerzeit für einige Sekunden angezeigt.
Wenn die Weckerzeit beendet ist, ertönt ein Signal und ein Hinweis erscheint im Display. Das Symbol leuchtet nicht mehr.
Tipp: Wenn sich die eingestellte Weckerzeit auf den
Gerätebetrieb bezieht, verwenden Sie die Dauer. Die Zeit ist im Vordergrund sichtbar und das Gerät schaltet automatisch ab.
Ändern und abbrechen
Um die Weckerzeit zu ändern, tippen Sie auf das Feld t. Die Weckerzeit steht weiß im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden.
Wenn Sie den Wecker abbrechen möchten, stellen Sie die Weckerzeit wieder ganz zurück. Nach Übernahme der Änderung leuchtet das Symbol nicht mehr.
20
Bratenthermometer de
@Bratenthermometer
Bratenthermometer
Das Bratenthermometer ermöglicht Ihnen punktgenaues Garen. Es misst die Temperatur im Inneren der Lebensmittel. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet das Gerät automatisch aus.
Heizarten
Es sind nicht alle Heizarten für den Betrieb mit dem Bratenthermometer geeignet.
Wenn Sie das Bratenthermometer im Garraum eingesteckt haben, stehen Ihnen folgende Heizarten zur Verfügung.
< 4D Heißluft % Ober-/Unterhitze
. Heißluft Eco # Ober-/Unterhitze Eco
7 Umluftgrillen
$ Pizzastufe U Regenerieren
Hinweise
Das Bratenthermometer misst die Temperatur im
Inneren der Lebensmittel zwischen 30 °C und 99 °C.
Verwenden Sie nur das beigelegte
Bratenthermometer. Sie können es als Ersatzteil beim Kundendienst nachkaufen.
Nehmen Sie das Bratenthermometer nach dem
Gebrauch immer aus dem Garraum. Bewahren Sie es nie im Garraum auf.
Bratenthermometer ins Gargut stecken
Bevor Sie Ihre Speise in den Garraum geben, stecken Sie das Bratenthermometer ins Gargut.
Das Bratenthermometer hat drei Messpunkte. Achten Sie darauf, dass der mittlere Messpunkt im Gargut steckt.
Fleisch: Bei großen Stücken stecken Sie das Bratenthermometer von oben schräg bis zum Anschlag in das Fleisch. Bei dünneren Stücken seitlich an der dicksten Stelle einstecken.
Geflügel: Stecken Sie das Bratenthermometer durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum Anschlag ein. Je nach Beschaffenheit des Geflügels stecken Sie das Bratenthermometer quer oder längs ein. Drehen Sie dann das Geflügel und legen Sie es mit der Brustseite nach unten auf den Rost.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann die Isolation beschädigt werden. Nur das für dieses Gerät bestimmte Bratenthermometer benutzen.
Garraumtemperatur
Damit das Bratenthermometer nicht beschädigt wird, stellen Sie nicht höher als 250 °C ein.
Die eingestellte Garraumtemperatur muss mindestens 10 °C höher sein, als die eingestellte Kerntemperatur.
Fisch: Stecken Sie das Bratenthermometer hinter dem Kopf in Richtung der Mittelgräten bis zum Anschlag ein. Ganzen Fisch mit Hilfe einer halben Kartoffel in Schwimmposition auf den Rost stellen.
Gargut wenden: Wenn Sie das Gargut wenden möchten, stecken Sie das Bratenthermometer nicht ab. Überprüfen Sie nach dem Wenden die korrekte Position des Bratenthermometers im Gargut.
Wenn Sie das Bratenthermometer während des Betriebes abstecken, werden alle Einstellungen zurückgesetzt und müssen neu eingestellt werden.
21
Loading...
+ 47 hidden pages