OBJ_BUCH-2361-003.book Page 1 Thursday, January 12, 2017 9:55 AM
Hole Saw
www.bosch-pt.com
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
1 609 92A 2E9 (2015.02) AS / 2
GERMANY
English
Safety Notes
Save all warnings and instruc tions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Check the hole saw for cracks, bends and notches. Do not use damaged hole saw.
When mounting the hole saw, wear protective gloves. Danger o f injury when touching the hole
saw.
Wear eye protection or safety glasses. Where appropriate, wear a dust mask and protective
gloves. Wearing personal protective equipment reduces the risk of injuries.
Affirm the hole saw mounted properly before working.
Keep a sufficient safety margin to the rotating hole saw.
Use the hole saw only in a vertical or horizontal direction. D o not tilt the hole saw while work-
ing.
Avoid abnormal body posture. Provide for a secure stance and keep your balance at all times.
In this manner, you can c ontrol the power tool better in u nexpected situations.
Operate the power tool only in drilling mode. Otherwise you may be injured or the hole saw
may be damaged.
Stop working with the hole saw, when the power tool sounds st range and vibration occurs.
The hole saw is with high temperature after working. Do not touch the hole saw to avoid burns.
The hole saw teeth is sharp. Do not touch by ha nds to avoid injuries.
Make sure that the teeth can freely penetrate into the material. Avoid resistances in the ma-
terial.
Regularly remove the chips. Wear prot ective gloves to avoid burns from hot chips.
Product Description and Specifications
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may resul t in electric shock, fire and/or seriou s injury.
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Spare Parts
The following spare parts are available:
– Pilot drill bit
– Screw for pilot drill bit
–Spring
Disposal
The hole saw, accessories and packaging shoul d be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of hole saws into household waste!
Subject to change without notice.
中文
安全规章
保存所有警告和说明书以备查阅。
在所有下列的警告中术语 " 电动工具 " 指市电驱动 (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电
动工具。
检查锯齿是否有裂纹、弯曲和缺口。请勿使用已损坏的开孔器。
安装开孔器时务必穿戴防护手套。 手如果接触锯齿可能被割伤。
使用护眼装置或护目镜。必要时佩戴防尘口罩和防护手套。 佩戴个人防护用品能降低受伤
在开始操作前,请检测开孔器是否正确安装。
请您与正在旋转的开孔器保持足够的安全距离。
仅在垂直或水平方向使用开孔器。请勿在操作期间倾斜开孔器。
避免错误的持机姿势。操作机器时要确保立足稳固,并要随时保持平衡。 正确的操作姿势
仅在开孔位置操作电动工具。否则您可能会受伤或开孔器会损坏。
当电动工具振动或产生异常噪声时,请调整开孔器的操作。
操作期间,开孔器可能会变得很烫。请勿触碰开孔器,以免烫伤。
锯齿很锋利。请勿触碰,以免受伤。
确保锯齿可以无阻碍地锯入材料。避免材料中产生阻力。
请定期清理碎屑。同时请戴上保护手套,以免被高温碎屑烫伤。
产品和功率描述
阅读所有警告和所有说明 ! 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或
严重伤害。
的风险。
能够帮助您在突发状况下及时控制住电动工具。
阅读所有的警告提示和指示。 如未确实遵循警告提示和指示,可能导致电击,火
灾并且 / 或其他的严重伤害。
Intended Use
The hole saw is suitable for use with drills and impact drills in a drilling mode.
The hole saw is suitable for cutting meta l, stainless steel, aluminum, plastic and fiberglass reinforce d
plastic with less than 5 mm thickness.
Assembly
Attach the hole saw in the power tool.
Operation
Select a speed which is appropiate for the material and for the hole saw (see table).
Place the pilot drill bit into the center of the hole and begin to saw.
If the material is penetrated, turn off the power tool.
The following speeds are recommended for working with the hol e saw:
Diameter [mm] Soft steel [min-1] Stainless steel [min-1]
15 850–1270 530–1060
20 640 – 950 400 – 800
30 420 – 640 270 – 530
40 320 – 480 200 – 400
60 210 – 320 130 – 270
80 160 – 240 100 – 200
100 130–190 80–160
120 110–160 70–130
按照规定使用机器
本开孔器适用于配合电钻和冲击钻非冲击模式下使用在开孔位置。
开孔器适用于锯切厚度为 5 mm 以下的金属,不锈钢,铝,塑料和玻璃纤维增强塑料。
安装
将开孔器装配到电动工具中。
操作
请选取一个适用于材料和开孔器的转速 (见表格)。
将中心钻头定位到开孔中心,然后开始锯切。
如果材料被穿透,则关闭电动工具。
使用开孔器进行操作时,建议使用以下转速:
直径 [ 毫米 ] 软钢 [ 次 / 分 ] 不锈钢 [ 次 / 分 ]
15 850 –1 270 530 –1 060
20 640 –950 400 – 800
30 420 –640 270 – 530
40 320 –480 200 – 400
60 210 –320 130 – 270
80 160 –240 100 – 200
100 130 –190 80 – 160
120 110 –160 70 – 130
Bosch Power Tools 1 609 92A 2E9 | (12.1.17)
OBJ_BUCH-2361-003.book Page 2 Thursday, January 12, 2017 9:55 AM
2 |
备件
下列备件可供选择:
– 中心钻头
– 中心钻头固定螺栓
– 弹簧
处理废弃物
应对开孔器,配件和包装进行环保的回收利用。
请勿将开孔器混入生活垃圾丢弃!
保留修改权。
한국어
안전 수칙
앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오 .
다음에서 사용되는 “ 전동공구 ” 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하 는 전동 기기 ( 전선이 있
는 ) 나 배터리를 사용하는 전동 기기 ( 전선이 없는 ) 를 의미합니다 .
톱날에 균열 및 홈이 패이거나 톱날이 구부러졌는지 점검하십시오 . 손상된 톱날은 사용하지
톱날을 조립할 때 보호 장갑을 착용하십시오 . 톱날에 닿게 되면 상해 를 입을 수 있습니다 .
눈 보호장비 또 는 보안경을 사용하십시오 . 분진 마스크 및 보호 용 장갑을 착용하십시오 . 개인
작업을 시작하기 전에 홀소가 제대로 장착되었는지 점검하십시오 .
회전하고 있는 홀소와 충분하게 안전 거리를 유지하십시오 .
홀소는 수직 또는 수평 방향으로만 사용하십시오 . 작업하는 동안 홀소를 기울이지 마십시오 .
비정상적인 자세로 작업하지 마십시오 . 안정된 자세를 취하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업
드릴모드로만 작업을 하십시오 . 그렇지 않을 경우 부상을 입거나 톱날이 손상될 수 있습니다 .
전동공구에서 진동이 발생하거나 비정상적인 소음이 발생하는 경우 홀소 작업을 중지하십시오.
작업하는 동안 홀소가 매우 뜨거워질 수 있습니다 . 홀소에 손을 대지 마십시오 . 화상을 입을
톱날이 날카롭습니다 . 톱날에 손을 대지 마십시오 . 부상을 입을 수 있습니다 .
톱날이 다른 방해를 받지 않고 자재에 들어갈 수 있는지 확인하십시오 . 자재에서 저항이 발생
정기적으로 칩을 제거해주십시오 . 보호용 장갑을 착용하여 뜨거운 칩에 의해 화상을 입지 않
제품 및 성능 소개
규정에 따른 사용
홀소는 드릴모드에서 작업을 하는데에 적합합니다 . 임팩트 작업 불가 .
홀소는 두께 5 mm 이하의 금속 , 스테인리스 스틸 , 알루미늄 , 플라스틱 및 유리섬유강화플라스
틱 자재를 천공하는데에 데에 적합합니다 .
조립
홀소를 전동공구에 장착하십시오 .
작동
자재와 홀소에 적합한 회전속도를 선택하십시오 ( 도표 참조 ).
작업위치 중앙에 센터링 비트를 놓고 작업을 시작 하십시오 .
자재를 관통하면 , 전동공구의 전원을 끄십시오 .
홀소를 사용한 작업에 권장하는 회전속도는 다음과 같습니다 .
직경 [mm] 일반금속 [rpm] 스테인리스 스틸 [rpm]
15 850-1270 530 -1060
20 640 -950 400 -800
30 420- 640 270 -530
40 320- 480 200 -400
60 210 -320 1 30- 270
80 160- 240 100 - 200
100 130-190 80-160
120 110 - 160 70 -130
부품
다음과 같은 대체 부품이 있습니다 .
– 센터링 드릴
– 센터링 드릴용 볼트
– 스프링
처리
홀소 , 부품 및 포장재 일체는 재활용을 위해 분리배출합니다 .
홀소를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 !
위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 도 있습니다 .
모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지
시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습
니다 .
마십시오 .
보호장비를 착용해야 부상의 위험이 줄어듭니다 .
하십시오 . 이렇게 하면 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용 할 수 있습니다 .
수 있습니다 .
하지 않도록 하십시오 .
도록 하십시오 .
모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시
사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .
日本語
安全上のご注意
お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
本書で使用する用語「電動工具」とは、お手持ちの電動工具(電源コード使用)および
バッテリー工具(コードレス)を指します。
ホールソーに傷、曲がり、欠けがないか点検してください。損傷のあるホールソーは使
用しないでください。
ホールソーを取り付ける際は保護手袋を着用してください。 ホールソーに触れるとケガ
の危険があります。
保護メガネを着用してください。必要に応じて防じんマスクおよび保護手袋を着用して
ください。 個人保護具を着用することでケガの危険が低減します。
作業を始める前にホールソーが適切に取り付けられているか確認してください。
回転中のホールソーから十分な安全距離を保ってください。
ホールソーは垂直方向または水平方向でのみ使用してください。作業中にホールソーが
傾かないようにしてください。
無理な姿勢は避けてください。しっかりとした姿勢で、常にバランスが取れるようにし
てください。 こうすることで予期せぬ状況下で電動工具をより良く扱うことができま
す。
電動工具は回転モードでのみ作動させてください。これを守らないと、ケガをしたり、
ホールソーが損傷する恐れがあります。
電動工具が振動したり、異音がする場合には、ホールソーによる作業は中止してくださ
い。
ホールソーは作業中、非常に高温になる場合があります。やけどしないように、ホール
ソーには触れないでください。
ホールソーは先が尖っています。ケガしないように、ホールソーには触れないでくださ
い。
ホールソーが材料に噛み込まないように確保してください。材料に無理な力を加えない
でください。
定期的に切削クズを取り除いてください。高温の切削クズによるやけどを防ぐために、
保護手袋を着用してください。
製品および性能について
用途
ホールソーは、電気ドリルおよび振動ドリルをドリルポジションで使用するのに適してい
ます。
ホールソーは、5 mm 厚までの金属、ステンレス鋼、アルミニウム、樹脂および FRP 樹脂の
切断に適しています。
取り付け
ホールソーを電動工具に取り付けます。
各部の操作
材料およびホールソーに適した回転数を選んでください ( 表を参照 )。
センタードリルビットを穴中心にセットし、切断を開始します。
材料を貫通したら、電動工具をオフにします。
ホールソーを使用した作業には以下の回転数を推奨します:
直径 [mm] 軟鋼 [rpm] ステンレス鋼 [rpm]
15 850 –1 270 530 –1 060
20 640 –950 400 –800
30 420 –640 270 –530
40 320 –480 200 –400
60 210 –320 130 –270
80 160 –240 100 –200
100 130 –190 80 –160
120 110 –160 70 –130
パーツ
以下の交換部品が用意されています:
– センタードリルビット
– センタードリルビット用ネジ
– スプリング
処分
ホールソー、アクセサリーおよび梱包材は、環境に適合した方法でリサイクルしてくださ
い。
ホールソーを家庭用ごみとして廃棄しないでください。
表記の内容を予告なく変更することがあります。
安全上の注意と指示をすべてよくお読みください。 安全上の注意と指示事
項を厳守しないと、感電、火災、けが等の事故発生の恐れがあります。
安全上の注意と指示をすべてよくお読みください。 安全上の注意と指示事項を
厳守しないと、感電、火災、重傷等の事故発生の恐れがあります。
1 609 92A 2E9 | (12.1.17) Bosch Power Tools