Bosch HNG6764W6 User Manual [ru]

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
HNG6764.6
[ru] Правила пользования Встраиваемый духовой шкаф
Оглавление
[ru]Пра ви ла пользованияВстраиваемый духовой шкаф
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности . . . . . . .5
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . .10
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . 11
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Микроволны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Функции рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Резервуар для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ru
` Пар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Шумы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Выпекание - приготовление с помощью пара . . . . . . .24
Подогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Режим подъёма теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Наполнение резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
После каждого режима с использованием пара. . . . . 26
^ Микроволны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Уровни мощности микроволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Установка мощности микроволн. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Установка режима «Микрокомби» . . . . . . . . . . . . . . . .28
Режим просушивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
@ Термометр для жаркого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Виды нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Установка термометра для жаркого в продукт . . . . . .30
Установка внутренней температуры продукта . . . . . . . 31
Внутренняя температура различных продуктов . . . . . 31
A Блокировка для безопасности детей. . . . . . . . 32
Активизация и деактивизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Список базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Отключение электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 16
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .18
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . 18
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 19
1 Управление бытовым прибором . . . . . . . . . . . . .20
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 20
Включение режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка режима работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 20
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка времени окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
F Программа «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Запуск программы «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Дистанционный запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Настройки Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Дистанционная диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
О защите данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
D Чистящее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Очистка духовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Режим просушивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
x
3
ru Применение по назначению
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Снятие и установка навесных элементов . . . . . . . . . . 42
q Двepцa пpибopa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Демонтаж защитной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Снятие и установка стёкол дверцы. . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . . 45
Самостоятельное устранение мелких
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Максимальная продолжительность работы . . . . . . . . 46
Лампочки в рабочей камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
P Блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Указания к установкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Выбор блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Датчик процесса выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Установка блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Не используйте силиконовые формы для выпекания 49
Пироги и мелкая выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Хлеб и булочки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Пицца, открытый и пикантный пирог . . . . . . . . . . . . . 56
Пудинг и суфле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Овощи и гарниры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Десерт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Виды нагрева Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Акриламид в продуктах питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Щадящее приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Расстойка теста в режиме брожения . . . . . . . . . . . . . 76
Размораживание
Разогревание и подогрев блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
8Применение по
назначению
Применение по наз начению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания связанных с эксплуатацией прибора.
во время транспортировки.
помещении.
всех опасностей,
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch­eshop.com
4
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 16
Важные правила техники безопасности ru
(Важные правила техники
безопасности
Важн ые правила техники бе зоп аснос ти
Общая информация
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть. Перед эксплуатацией удалите грубые загрязнения из рабочей камеры, с поверхности нагревательных элементов и принадлежностей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края
:Предупреждение – Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
принадлежностей.
:Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
5
ru Важные правила техники безопасности
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение – Опасность,
связанная с магнитным полем!
В панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты, которые могут воздействовать на электронные имплантаты, например, на кардиостимулятор или инжектор инсулина. Если вы используете электронные имплантаты, соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см.
Микроволновая печь
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Использование прибора не по
назначению опасно и может привести к поломке. Не допускается сушка продуктов или одежды, нагревание домашней обуви, крупяных или зерновых подушечек, губок, влажных тряпок и тому подобного. Например, домашняя обувь, крупяные или зерновые подушечки при нагревании могут вспыхнуть.Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков.
Опасность возгорания
не разогревайте продукты питания в термостатической упаковке. Разогревать продукты в контейнерах из пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся предметов можно только под наблюдением. Нельзя устанавливать слишком большую мощность микроволн или очень длительное время. Всегда следуйте указаниям, приведённым в данном руководстве по эксплуатации. Не сушите продукты в микроволновом режиме
.
Не размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, например, хлеб, при высокой мощности микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
! Продукты могут воспламениться. Никогда
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте растительное масло в микроволновом режиме.
:Предупреждение – Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться. Никогда не разогревайте жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде.
:Предупреждение – Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или
шкуркой могут «взорваться» во время и после нагревания. Нельзя варить яйца в скорлупе и разогревать варёные яйца. Никогда не варите моллюсков и ракообразных. При приготовлении яичницы-глазуньи нужно наколоть желток. У продуктов питания с жёсткой кожурой или шкуркой, например, яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть перед приготовлением.
Опасность ожога!
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева тщательно перемешайте или взболтайте содержимое; перед тем как кормить ребенка, обязательно проверьте температуру.
Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда соблюдайте указания на упаковке. Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Функция сушки при использовании
максимальных уровней мощности в режиме микроволн автоматически подключает нагревательный элемент и нагревает рабочую камеру. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ожога!
. Наколите кожуру или шкурку
6
Важные правила техники безопасности ru
Использование прибора не по
назначению опасно. Не допускается сушка продуктов или одежды, нагревание домашней обуви, крупяных или зерновых подушечек, губок, влажных тряпок и тому подобного. Например, слишком горячая домашняя обувь, крупяные или зерновые подушечки, губки, влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам
:Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна
задержка закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
:Предупреждение – Высокая опасность
для здоровья!
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен
выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда следите за чистотой рабочей
камеры, уплотнения дверцы, дверцы и
ограничителя открывания дверцы.
Опасность для здоровья!!
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может
выходить энергия микроволн. Не
используйте прибор, если повреждены
дверца, уплотнитель дверцы или
пластиковая рама. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить
наружу. Никогда не снимайте защитный
корпус. Для осуществления
профилактики и ремонта вызывайте
сервисную службу.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. Используйте специальную посуду для микроволновых печей.
Опасность травмирования!
Использование металлической посуды
или ёмкостей, а также посуды с металлической фурнитурой в режиме микроволн может вызвать образование искр. Это может привести к повреждению прибора. Запрещается использовать металлические ёмкости в режиме микроволн.
:Предупреждение – Опасность удара
током!
Прибор работает под высоким напряжением. Никогда не вскрывайте корпус прибора.
Пар
:Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
В процессе работы прибора вода в
резервуаре может сильно нагреваться. В
процессе работы прибора вода в
резервуаре может сильно нагреваться.
Всегда опорожняйте резервуар после
приготовления пищи с паром.
Опасность ошпаривания!
Горячий пар образуется в рабочей
камере. Во время приготовления пищи с
паром не суйте руки в рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей
жидкостью: жидкость может
выплеснуться. Вынимая горячие
принадлежности, используйте прихватки.
:Предупреждение – Опасность
повреждений и возникновения пожара!
Легко воспламеняющиеся жидкости могут загореться в горячей рабочей камере (взорваться). Не наполняйте резервуар для воды легко воспламеняющимися жидкостями (например, алкогольными напитками).Наполните резервуар для воды водой или рекомендуемым нами средством для удаления известкового налета.
7
ru Важные правила техники безопасности
Термометр для жаркого
:Предупреждение – Опасность удара
током!
При использовании неподходящего термометра для жаркого изоляция прибора может быть повреждена. Используйте специальный термометр для жаркого для данного прибора.
Режим очистки
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения во время очистки могут вспыхнуть. Перед каждым процессом очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора. Не очищайте принадлежности одновременно с прибором.
Опасность возгорания!
Во время использования режима очистки
прибор становится снаружи очень горячим. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность возгорания!
При использовании повреждённого
уплотнителя дверцы в области дверцы выходит много тепла. Не трите и не снимайте уплотнитель. Не используйте прибор, если уплотнитель повреждён или отсутствует.
:Предупреждение – Опасно для
здоровья!!
Функция очистки нагревает рабочую камеру до очень высокой температуры, поэтому остатки от жарения, приготовления на гриле или выпекания сгорают. При этом выделяются пары, которые могут раздражать слизистые оболочки. Тщательно проветривайте кухню во время очистки. Не оставайтесь в помещении на долгое время. Выведите из него детей и домашних животных. Кроме того, при использовании режима с задержкой времени окончания обращайте внимание на появляющиеся указания.
:Предупреждение – Опасность ожога!
Во время очистки рабочая камера
сильно нагревается. Не открывайте дверцу прибора. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ожога!
■ ; Во время использования режима
очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей близко к прибору.
:Предупреждение – Высокая опасность
для здоровья!!
Во время очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Нельзя одновременно с прибором очищать противни и формы с антипригарным покрытием. В данном случае действует общее правило: нельзя очищать принадлежности одновременно с прибором
8
.
Причины повреждений ru
]Причины повреждений
Причины повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет нарушено эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не касалась стекла дверцы. Это может привести к изменению цвета стекла.
Силиконовые формы: не используйте силиконовые
формы для выпекания или силиконовые плёнки для запекания, крышки или принадлежности из силикона. Это может вызвать повреждение датчика процесса выпекания. Можно использовать бумагу для выпечки с силиконовым покрытием.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени, может привести к коррозии. После использования дайте рабочей камере высохнуть. Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в течение длительного времени. Ни в коем случае не используйте рабочую камеру для хранения продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не оставляйте прибор остывать с открытой дверцей. Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению поверхности стоящей рядом мебели. Оставляйте рабочую камеру открытой для высыхания количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Средство для очистки духовок: нельзя использовать
средство для очистки духовок, если рабочая камера тёплая. Могут появиться повреждения эмали. Перед следующим разогреванием полностью удалите остатки пищи из рабочей камеры и с дверцы прибора.
, что приведёт к повреждению
только после режима работы с большим
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
Микроволновая печь
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например,
ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок
духового шкафа и внутренней стороны дверцы.
Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Комбинирование принадлежностей: не используйте
решётку в комбинации с универсальным противнем.
Если они будут установлены непосредственно друг
над другом, могут возникнуть искры. Устанавливайте
принадлежности на предписанной высоте.
Только режим микроволн: для приготовления только
в режиме микроволн универсальный или обычный
противень не подходят. Могут возникнуть искры, и
рабочая камера будет повреждена. Используйте
входящую в комплект поставки решётку в качестве
подставки для посуды или режим микроволн в
комбинации с видом нагрева.
Алюминиевая посуда: ни в коем случае не
используйте алюминиевую посуду. Прибор может
повредиться из-за искрообразования.
Режим микроволн при пустом приборе: работа
прибора без установленных в рабочую камеру блюд
ведёт к перегрузке. Никогда не запускайте режим
микроволн, не установив блюдо в рабочую камеру.
Исключением является кратковременная проверка
посуды. ~ "Микроволны" на страница 27
Попкорн в микроволновой печи: нельзя
устанавливать слишком большую мощность
микроволн. Максимум 600 W. Пакетики с попкорном
всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за
перегрузки стекло дверцы может треснуть.
9
ru Охрана окружающей среды
Пар
Внимание!
Формы для выпекания: посуда должна быть
устойчивой к воздействию высоких температур и пара. Формы из силикона не подходят для комбинированного режима с паром.
Посуда со следами коррозии: не используйте посуду
со следами коррозии. Даже маленькие пятна ржавчины могут вызвать коррозию в рабочей камере.
Стекающая жидкость: при приготовлении на пару в
лотке с отверстиями всегда ставьте под него противень, универсальный противень или лоток без отверстий. Стекающая жидкость будет собираться в нём.
Горячая вода в резервуаре для воды: горячая вода
может повредить насос. Заливайте в резервуар только холодную воду.
Повреждения эмали: не запускайте режим, если на
дне рабочей камеры собралась вода. Перед выполнением режима удалите воду со дна рабочей камеры.
Раствор для удаления известкового налёта: не
допускайте попадания раствора на панель управления или другие поверхности прибора, так как это может вызвать их повреждение. Если же это произошло, немедленно смойте раствор водой.
Запрещается мыть резервуар для воды в
посудомоечной машине. Так его можно повредить. Очистку резервуара производите с помощью мягкой тряпочки и обычного моющего средства.
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации прибора сэкономить ещё больше энергии и как правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации.
Прежде чем помещать замороженные продукты в
рабочую камеру, разморозьте их.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они особенно хорошо поглощают тепло.
10
Выньте из духового шкафа принадлежности,
которые вам не понадобятся.
Охрана окружающей среды ru
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт чего время выпекания второго пирога уменьшается. Можно также поместить в рабочую камеру 2 прямоугольные формы рядом друг с другом.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.
11
ru Знакомство с прибором
#
*Знакомство с прибором
Знак омст во с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов управления. Кроме того, вы узнаете о различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные отклонения от данного описания.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
RQ
RII
PHQX
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
$VVLVW ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȢȳɃ ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȖȾȳȵɀɁȸ
&
ȿȸɀɑ

ȕɎȴɁɃ PV
Панель управления
Различные функции прибора можно устанавливать с помощью кнопок, сенсорных полей, сенсорных дисплеев и поворотного регулятора. На дисплее также отображаются текущие установки.
При включенном приборе отображается панель управления с индикацией меню.
ȔȳȺɁȵɎȸ
ȟȻȽɃɁȵɁȾɀɎ
ɆɄɅȳɀɁȵȽȻ
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
ȟȻȽɃɁȽɁȿȴȻ
+RPH&RQQHFW

ȡɊȻɄɅȽȳ
$VVLVWHQW
VWDUW
VWRS
+ +
( Кнопки
На кнопках слева и справа на панели управления имеется точка давления. Для запуска нажмите кнопку. На приборах без передней панели из высококачественной стали обе эти кнопки являются сенсорными полями без точек давления.
0 Сенсорные поля
Под сенсорными полями расположены сенсоры. Для выбора функции следует нажать на соответствующий символ.
8 Поворотный
Поворотный регулятор расположен так, что его можно без ограничений поворачивать влево или вправо. Слегка нажмите на регулятор и поверните его в нужном направлении.
@ Дисплей
На дисплее можно увидеть текущие установочные значения, опции для выбора или рекомендации в виде текстов.
H Сенсорные дисплеи
На сенсорных дисплеях можно увидеть текущие опции для выбор, нужно нажать на соответствующее текстовое поле. В зависимости от вашего выбора текстовые поля изменятся.
регулятор
выбора. Для того, чтобы выполнить
Элементы управления
Некоторые элементы управления разработаны специально для функций вашего прибора, благодаря чему возможно быстрое и простое изменение установок.
Кнопки и сенсорные поля
Здесь дано краткое описание значений различных кнопок и сенсорных полей.
Символ Значение
Кнопки
ÿ
on/off Включение и выключение прибора
l
start/stop Включение и приостановка режима или
отмена режима продолжительным нажа­тием (ок. 3 секунд)
Сенсорные поля
Меню Открытие меню «Режимы работы»
menu
t
Таймер Выбор таймера
°
Информация Индикация рекомендаций
D
Блокировка для безопасности детей
Открывание
v
--------
Поворотный регулятор
С помощью поворотного регулятора можно изменить установочные значения, отображающиеся на дисплее.
Для просмотра всех списков выбора на сенсорных дисплеях также следует воспользоваться поворотным регулятором.
При достижении первого или последнего пункта во время просмотра большинства списков выбора поворотный регулятор нужно снова повернуть назад.
панели
Включение и выключение блокировки для безопасности детей продолжитель­ным нажатием (ок. 4 секунд)
Наполнение или опорожнение резерву- ара
12
Знакомство с прибором ru
Дисплей
На дисплее можно увидеть обзор данных, подходящих к соответствующей ситуации.
Значение, которое требуется установить в данный момент, находится в центре дисплея. Оно выделено шрифтом белого цвета. Значение на заднем плане представлено серым цветом.
Центр дисплея Значение, находящееся в центре дисплея, можно
изменить сразу, не выбирая его предварительно. После запуска режима работы в центре дисплея
всегда находится значение температуры или режима приготовления. Белая линия, постепенно становящаяся красной, является одновременно индикатором нагрева.
Указание: В режиме микроволн время приготов-
ления показывается в центре. Индикатор нагрева не отображается.
Увеличение При изменении значения, находящегося в центре
дисплея, с помощью поворотного регулятора в увеличенном виде отображается только это зна­чение.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ ȤɁɁȴɌ
&


ȤɁɁȴɌ
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ
Индикатор остаточного тепла
Указание: Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от фактической температуры рабочей камеры.
Сенсорные дисплеи
Сенсорные дисплеи служат одновременно в качестве индикаторов и элементов управления. Они показывают, какие функции можно выбрать и какие именно установки уже были выполнены. Для выбора функции нужно нажать непосредственно на текстовое поле.
Выбранную функцию можно определить по вертикальному столбику красного цвета сбоку. В центре дисплея отображается соответствующее значение, выделенное шрифтом белого цвета.
Маленькая красная стрелка сбоку от текстового поля показывает, к какой функции
Если прибор выключен, кольцевой индикатор пока­зывает остаточное тепло в рабочей камере. Чем меньше остаётся остаточного тепла, тем темнее ста­новится кольцевой индикатор, а затем исчезает пол­ностью.
вы можете перейти.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ
'ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ
Режимы работы
Для вашего прибора предусмотрены различные режимы работы, упрощающие его эксплуатацию.
Подробное описание можно найти в соответствующих главах.
Кольцевой индикатор
По внешнему краю дисплея расположен кольцевой индикатор.
При изменении значения кольцевой индикатор показывает, где именно в находитесь. В зависимости от зоны настройки, кольцевой индикатор отображается непрерывной линией в виде кольца или разделён на сегменты, это зависит от длины списка выбора.
Во время работы кольцевой индикатор заполняется красным с секундным тактом. По истечении каждой минуты сегменты начинают заполняться снова. По истечении времени приготовления каждую секунду гаснет по одному сегменту.
Индикатор тeмпepaтypы
После запуска режима текущая температура рабочей камеры представлена на дисплее в виде графического изображения.
Индикатор нагрева
Белая линия под значением температуры заполня­ется красным слева направо, в зависимости от сте­пени нагрева рабочей камеры. Если при предварительном разогреве линия стала полностью красной, значит наступило оптимальное время для установки в духовой шкаф приготавливаемого блюда.
При таких режимах нагрева как, например, режимы гриля, индикатор разогрева становится красным сразу.
списке выбора вы
Режим работы Использование
Виды нагрева
~ "Управление бытовым прибором" на страница 20
Assist
~ "Блюда" на страница 47
Пар
~ "Пар" на страница 24
Микроволны
~ "Микроволны" на страница 27
Микрокомби
~ "Микроволны" на страница 27
Home Connect Assistent
~ "Home Connect"
на страница 34
Очистка
~ "Режим очистки" на страница 40
Базовые установки
~ "Базовые установки" на страница 32
--------
Для оптимального результата приго­товления блюд предусмотрены раз­личные, специально разработанные виды нагрева.
Для многих блюд предварительно запрограммированы соответствую­щие установочные значения.
Для оптимального результата приго­товления блюд предусмотрены раз­личные, специально разработанные виды нагрева с использованием пара.
В режиме микроволн возможно более быстрое приготовление блюд, разогрев или размораживание про­дуктов.
Дополнительно к режиму микроволн можно выбрать вид нагрева.
Посредством данной функции можно подключить духовой шкаф к мобиль­ному оконечному устройству.
Для очистки предусмотрены различ­ные функции: пиролиз, удаление накипи и сушка.
Базовые установки прибора можно заменить на более удобные для вас.
13
ru Знакомство с прибором
Виды нагрева
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева для приготавливаемого блюда, мы объясним вам различия и опишем области применения.
Вид нагрева Температура Использование
<
%
.
#
7
(
*
$
&
.
$
4D-Горячий воздух* 30-275 °C Для выпекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагревательного элемента равномерно по всей рабочей камере.
Верхний/нижний жар* 30-300 °C Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне. Рекомендуется для
пирогов с сочной начинкой. Жар поступает равномерно сверху и снизу.
Горячий воздух Eco 30–275 °C Для щадящего приготовления выбранных блюд на одном уровне без предвари-
тельного разогрева. Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого
нагревательного элемента по всей рабочей камере. Эффективнее всего использовать нагрев от 125 до 275 °C. Данный вид нагрева используется, чтобы определить класс энергопотребления и
расход энергии в режиме рециркуляции воздуха.
Верхний/нижний жар Eco 30–300 °C Для щадящего приготовления выбранных блюд.
Жар поступает сверху и снизу. Эффективнее всего использовать нагрев от 150 до 250 °C. Данный вид нагрева используется, чтобы определить расход энергии в стандарт-
ном режиме.
Гриль с конвекцией* 30-300 °C Для жарения птицы, рыбы целиком и больших кусков мяса.
В этом режиме попеременно включаются нагревательный элемент гриля и венти­лятор. Вентилятор обдувает блюдо образовавшимся горячим воздухом.
Гриль, большая площадь Режимы гриля:
1 = слабый 2 = средний 3 = сильный
Гриль, небольшая площадь Режимы гриля:
1 = слабый 2 = средний 3 = сильный
Режим пиццы 30-275 °C Для приготовления пиццы и блюд, для которых требуется много тепла с нижней
Интенсивный нагрев 30-300 °C Для блюд с хрустящей нижней корочкой.
Щадящее приготовление 70-120 °C Для щадящего и медленного приготовления нежных обжаренных кусочков мяса
Нижний жар 30-250 °C Для приготовления блюд на водяной бане и для допекания.
Сушка 30-80 °C Для сушки трав, фруктов и овощей.
Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или тостов и для запекания.
Нагревается вся поверхность под нагревательным элементом гриля.
Для приготовления на гриле небольшого количества стейков, колбасок или тостов и для запекания.
Нагревается средняя часть нагревательного элемента гриля.
стороны. Нагреваются нижний нагревательный элемент и кольцевой нагревательный эле-
мент, установленный в задней стенке.
Жар поступает сверху и особенно сильно снизу.
в открытой посуде. В этом режиме при невысоких температурах тепло распределяется равномерно
над блюдом и под ним.
Жар поступает снизу.
Символы для каждого вида нагрева помогут вам в дальнейшем определить соответствующий вид нагрева.
При очень высоких температурах прибор по истечении длительного времени немного уменьшает температуру.
&
O
Поддержание в горячем состоянии *
Подогревание посуды 30-70 °C Для подогрева посуды.
60–100 °C Для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии.
P
* Использование функции пара при выборе данного вида нагрева возможно (эксплуатация только с наполненным водой резервуаром)
--------
Предлагаемые значения
Для каждого вида нагрева предлагается соответствующая температура или режим
14
приготовления. Вы можете принять их или изменить в соответствующем поле.
Пар
Знакомство с прибором ru
Для того, чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева с использованием пара для приготавливаемого блюда,
Вид нагрева Температура Использование
U T
--------
Подогрев 80-180 °C Для порционных блюд и хлебобулочных изделий
Бережный разогрев уже готовых блюд. Направленный пар не высушивает блюдо.
Режим подъёма теста 30–50 °C Для дрожжевого и кислого теста
Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Тесто на поверхности не подсыхает.
мы объясним вам различия и опишем области применения.
Микроволны
Для того, чтобы вы всегда могли использовать подходящую мощность микроволн, здесь предложен обзор различных областей применения.
Уровни мощности микроволн Максимальное время приготовле-
ния
90 Ватт 180 Ватт 360 Ватт 600 Ватт Макс. ватт
--------
1 час, 30 минут для размораживания нежных блюд 1 час 30 минут для размораживания и доведения блюд до готовности 1 час 30 минут для тушения мяса и разогревания нежных блюд 1 час 30 минут для разогревания и доведения блюд до готовности 30 минут для разогревания жидкостей
Мощность микроволн представлена в виде уровней, которые не всегда соответствуют точному количеству Ватт, потребляемых прибором.
Применение
Микрокомби
Различные виды нагрева можно комбинировать с режимом микроволн. Режим микроволн включается во время нагрева прибора. Таким образом блюда готовятся быстрее.
Для этого подходит мощность микроволн от 90 Вт до 360 Вт.
Дополнительная информация
В большинстве случаев в руководстве по использованию вашего прибора или на дисплее предоставляются указания и подробная информация о выполненных действиях.
Нажмите на поле °. Указание отобразится на дисплее на несколько секунд. При отображении длинных указаний перейдите к окончанию указания с помощью поворотного регулятора.
Некоторые указания отображаются автоматически, например, запрос на подтверждение или предупреждения.
Функции рабочей камеры
Функции рабочей камеры упрощают эксплуатацию прибора. Так, например, освещается большая часть рабочей камеры, а вентилятор защищает прибор от перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы режим прерывается. При закрывании дверцы режим возобновляется.
Указание: При выборе режима микроволн следует
продолжить выполнение режима кнопкой «start/stop» l после того, как изменить базовую установку. ~ "Базовые установки"
на страница 32
Освещение рабочей камеры
При открывании дверцы прибора включается освещение рабочей камеры. Если дверца открыта более 15 минут, освещение отключается.
При выборе большинства режимов работы освещение рабочей камеры включается после запуска режима. После завершения режима освещение отключается.
Указание: Если
выполнения режима не требуется, это можно изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 32
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном случае возможно перегревание прибора.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры вентилятор продолжает работать определённое время после её выключения.
Указание: Продолжительность работы вентилятора
после выключения можно изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки" на страница 32
дверца будет закрыта. Для этого можно
освещение рабочей камеры во время
15
ru Принадлежности
Резервуар для воды
Прибор оснащён резервуаром для воды. Резервуар для воды находится за панелью. При выборе режима с использованием пара необходимо наполнить резервуар водой. ~ "Пар" на страница 24
( Крышка резервуара 0 Отверстие для наполнения 8 Ручка для извлечения
воды
и установки резервуара для
_Принадлежности
При на дл еж но ст и
В комплект поставки вашего прибора входят различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих в комплект поставки принадлежностей и описаны возможности их использования.
Принадлежности, входящие в комплект поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие принадлежности:
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе­канки.
Для приготовления жаркого, кусков мяса на гриле и блюд глубокой замо­розки.
Решётка подходит для приготовления в режиме с микроволнами.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и продуктов глубокой заморозки.
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте его под решётку, чтобы весь жир стекал в него.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Термометр для жаркого
Обеспечивает точность процесса жаре­ния.
Указания по применению можно найти в соответствующей главе.
~ "Термометр для жаркого"
--------
Используйте только оригинальные принадлежности, так как они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности можно приобрести через сервисную службу или через интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не оказывает влияния на функционирование. После охлаждения принадлежностей деформация устраняется.
Микроволны
Для приготовления в режиме микроволн подходит только входящая в Использование универсального или обычного противня может вызвать образование искр, что приведёт к повреждению рабочей камеры.
При приготовлении в комбинации с режимом микроволн или режимом «Блюда» можно использовать также универсальный противень, обычный противень или другие входящие в комплект поставки принадлежности.
на страница 30
комплект поставки решётка.
16
Установка принадлежностей
Принадлежности ru
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни установки считаются снизу вверх.
В рабочей камере некоторых приборов самый верхний уровень установки обозначен символом гриля.
 
  
Всегда устанавливайте принадлежности на уровнях 1, 3, 4 и 5 между обоими направляющими стержнями
одного уровня. Выдвинутые наполовину принадлежности не
опрокидываются. С помощью выдвижных направляющих на уровне 2 можно выдвигать принадлежности на большее
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за язычком на выдвижной направляющей.
Пример на рисунке: универсальный противень
расстояние.
D
D
При установке противней следите за тем, чтобы фиксирующий выступ находился сзади и был обращён вниз. Скошенный край противня ƒ должен быть обращён вперёд к дверце прибора.
Пример на рисунке
: универсальный противень
D
D
E
D
Указания
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с дверцей прибора.
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до половины, так чтобы они зафиксировались. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за фиксирующий выступ находился сзади и был обращён вниз. Убедитесь, что надпись «microwave» находится спереди и изгиб обращён вниз ¾.
тем, чтобы
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести через сервисную службу или через интернет-магазин. Полный перечень специальных принадлежностей к прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или в интернете.
Ассортимент и возможность заказа спецпринадлежностей в интернете может различаться в зависимости от страны. См. соответствующую документацию.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору обязательно указывайте точное обозначение (номер E) вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 47
Специальные принадлежности
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запеканки, а также для приготовле­ния жаркого и кусков мяса на гриле.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и продуктов глубокой заморозки.
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте его под решётку, чтобы весь жир стекал в него.
Противень
пирогов и мелкой выпечки.
Для
Вкладываемая решётка
Для мяса, птицы и рыбы. Для вкладывания в универсальный противень (для стекания каплей
жира и мясного сока).
. Поэтому при покупке
17
ru Перед первым использованием
Универсальный противень с антипригарным покрытием
Для приготовления сочных пирогов, печенья, большого жаркого и продуктов глубокой заморозки.
Для удобного приготовления выпечки и жаркого.
Противень с антипригарным покрытием
Для пирогов и мелкой выпечки. Для удобного приготовления выпечки.
Профессиональная сковорода с вкладываемой решеткой
Для приготовления
больших объёмов пищи.
Крышка для профессиональной сковороды
Благодаря крышке профессиональную сковороду можно использо­вать в качестве профессиональной жаровни.
Форма для пиццы
Для приготовления пиццы и больших круглых пирогов.
Противень-гриль
Для приготовления на гриле вместо решётки или в качестве защиты от брызг. Используйте только в сочетании с универсальным против­нем.
Камень для
выпекания
Для приготовления домашнего хлеба, булочек и пиццы с хрустящей корочкой.
Камень для выпекания должен быть предварительно нагрет до реко­мендуемой температуры.
Стеклянная посуда (5,1 л) Для приготовления тушёных блюд и запеканок. Прекрасно подходит для режима работы «Блюда».
Стеклянный противень
Для приготовления большого жаркого, сочных пирогов, запеканок.
Стеклянный противень
Для приготовления запеканок, овощных
блюд и выпечки.
Декоративные планки
Для маскировки полок мебели и основания прибора.
--------
KПеред первым
использованием
Перед первым ис пользованием
Перед использованием прибора необходимо выполнить несколько установок. Кроме того, следует очистить рабочую камеру и принадлежности.
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед выполнением первого ввода в эксплуатацию узнайте степень жёсткости водопроводной воды на станции водоснабжения.
Для того чтобы ваш прибор мог своевременно напоминать вам о предстоящем удалении накипи, необходимо правильно установить жёсткость воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей. Не используйте дистиллированную воду, сильно хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) или другие жидкости. Используйте исключительно чистую, холодную водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную воду без газа.
Возможны нарушения в работе при использовании
профильтрованной или деминерализованной воды. При необходимости, прибор даёт указание к наполнению, несмотря на наполненный водой резервуар или выполнение режима с паром прекращается прим. через 2 минуты. При необходимости, смешайте профильтрованную или деминерализованную воду с бутилированной минеральной водой без газа в соотношении 1:1.
Указания
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если вы используете смягчённую воду, установите
значение жёсткости воды на «смягчённая».
Если вы используете минеральную воду, установите
значение жёсткости воды на «4 — очень жёсткая».
Если используется минеральная вода, то она должна
быть без газа.
18
Жёсткость воды Установка
0 00 — смягчённая
1 (до 1,3 ммоль/л) 01 — мягкая
2 (1,3–2,5 ммоль/л) 02 — средняя
3 (2,5–3,8 ммоль/л) 03 — жёсткая
4 (более 3,8 ммоль/л) 04 — очень жёсткая
Перед первым использованием ru
Первый ввод в эксплуатацию
После выполнения электрического подключения или отключения электроэнергии на дисплее отображаются установки для первого ввода в эксплуатацию. Перед тем, как появится запрос, может пройти несколько секунд.
Указание: Эти установки можно в любой момент снова
изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 32
Через Home Connect
Вы можете выполнить базовые установки с прибора
через «Home Connect» с помощью вашего
или мобильного устройства.
1. Нажмите на текстовое поле «Через Home Connect».
2. Следуйте указаниям, данным в главе «Home
Connect».~ "Home Connect" на страница 34
С прибора
Выполните с прибора следующие базовые установки:
Выбор языка сообщений
Сначала отображается язык. Базовой установкой является немецкий.
1. Установите требуемый язык с помощью поворотного
регулятора.
2. Для подтверждения нажмите на следующее
текстовое поле. На дисплее появляется следующая установка.
Установка времени суток
Базовая установка для отображаемого времени суток «12:00».
1. Нажмите на текстовое поле «Время суток».
2. Установите время суток с помощью поворотного
регулятора.
3. Для подтверждения нажмите на следующее
текстовое поле. На дисплее появляется следующая установка.
Установка жёсткости воды
По умолчанию для жёсткости воды установлено значение «очень жёсткая».
Очистка рабочей камеры и принадлежностей
Перед первым использованием необходимо очистить рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустую закрытую рабочую камеру.
1. Выньте принадлежности из рабочей камеры.
2. Удалите упаковочные материалы из рабочей
камеры, например, частички стиропора, и удалите
клейкую ленту внутри и снаружи прибора.
3. Перед нагревом протрите гладкие поверхности
внутри рабочей камеры мягкой влажной тканью.
4. Включите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
5. Наполните резервуар водой. ~ "Наполнение
резервуара" на страница 25
6. Установите указанный вид нагрева, температуру и
подачу пара, запустите режим работы.
~ "Выпекание - приготовление с помощью пара"
на страница 24
Установки
Вид нагрева 4D-Горячий воздух < с подачей пара, режим
03 (интенсивный)
Температура максимальная Время выполнения 1 час
7. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.
8. По истечении указанного времени выключите
прибор кнопкой «on/off» ÿ.
9. Подождите, пока рабочая камера остынет.
10. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором
и мягкой тряпочкой.
11. Опорожните резервуар для воды и просушите
рабочую камеру. ~ "После каждого режима с
использованием пара" на страница 26
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой щётки.
1. Установите жёсткость воды с помощью поворотного
регулятора.
2. Для подтверждения нажмите на текстовое поле
«Завершение установок».
На дисплее появляется сообщение о завершении первого ввода в эксплуатацию.
После завершения работы выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
19
ru Управление бытовым прибором
1Управление бытовым
прибором
Упр авл ен ие бытовым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и принципом их функционирования. Здесь приводится описание настроек прибора. Вы узнаете, что именно происходит при включении и отключении прибора и как устанавливать режимы работы.
Включение и выключение прибора
Перед выполнением установок включите прибор.
Указание: Настройка блокировки для безопасности
детей и таймера может быть выполнена также при выключенном приборе. Некоторые индикации и указания на дисплее, например, для индикатора остаточного тепла в рабочей камере, отображаются также в том случае, если прибор выключен.
После завершения работы выключите прибор. Если установки не выполняются времени, прибор выключается автоматически.
Включение прибора
Включите прибор кнопкой «on/off» ÿ. На дисплее появляется логотип «Bosch», а затем
список выбора для видов нагрева.
Указание: В базовых установках можно выбрать режим
работы, который будет отображаться после включения.
~ "Базовые установки" на страница 32
в течение длительного
Установка режима работы
После включения прибора отображается установленный рекомендуемый режим работы.
Для того, чтобы установить другой режим работы, просмотрите меню. Подробное описание отдельных режимов работы можно найти в соответствующих главах.
Порядок действий:
1. Нажмите на соответствующее текстовое поле.
В центре поля отображается функция.
2. Измените выбор значения в центре поля с помощью
поворотного регулятора.
3. При необходимости выполните дальнейшие
установки. Для этого нажмите на соответствующее текстовое поле и измените значение с помощью поворотного регулятора.
4. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Запускается режим работы прибора.
Установка вида нагрева и температуры
Если не выбран режим работы «Виды нагрева», нажмите на текстовое поле «Виды нагрева» в меню. На сенсорных дисплеях появляется список выбора видов нагрева.
Пример на рисунке: режим «Горячий воздух Eco.» при
195 °C.
1. Нажмите на текстовое поле с нужным видом
нагрева. При необходимости просмотрите список выбора с помощью поворотного регулятора.
Выключение прибора
Выключите прибор кнопкой «on/off» ÿ. При необходимости выполняется
отмена установленной
функции. На дисплее появляется время суток или, при
необходимости, индикация остаточного тепла.
Указание: В базовых установках вы можете выбрать,
должно ли отображаться время суток при выключенном приборе. ~ "Базовые установки" на страница 32
Включение режима
Для включения любого режима необходимо нажать кнопку «start/stop» l.
После запуска, помимо индикации установок, на дисплее появляется индикация времени. Также отображаются кольцевой индикатор и индикатор нагрева.
Приостановка режима
Нажатием кнопки «start/stop» l можно также прервать и возобновить режим работы.
При нажатии кнопки «start/stop» l в течение прим. 3 секунд режим работы полностью прерывается и сбрасываются
все установки.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
'ȖɁɃɒɊȻȼ ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȵɁȺȷɆɈ
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼ ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȹȳɃ
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȖɁɃɒɊȻȼ ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȵɁȺȷɆɈ(FR
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ
&
ȕɎȴɁɃ
PV
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȖɃȻȾɏȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
ȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
ȹȳɃ(FR
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
ȖɃȻȾɏɄ
ȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ
ȖɃȻȾɏ
Значение температуры отображается в центре и выделено белым цветом.
2. Установите температуру с помощью поворотного
регулятора.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
'ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈHFR ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
&

ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ
ȥȸȿɂȸ ɃȳɅɆɃȳ
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
ȣȸȹȻȿɀȳȶɃȸȵȳ+\GUR
ɀȸȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
PV
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
ȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
ȔɎɄɅɃɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ
)ȕɎȽȾ
ȖɃȻȾɏ
ȖɃȻȾɏ


Указание: После прерывания или отмены режима
вентилятор может работать дальше.
20
Управление бытовым прибором ru
3. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Время на дисплее показывает, как долго
продолжается режим.
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ
P
a
PV
V
&
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȖɃȻȾɏɄȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ
ȔɎɄɅɃɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ
ȖɃȻȾɏȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
)ȕɎȽȾ
PV
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ

VWDUW
VWRS
Прибор начинает нагреваться.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Указание: Вы можете также установить
продолжительность режима и время его окончания.
~ "Функции времени" на страница 22
Изменение
После запуска значение температуры остаётся в центре дисплея. Если вы начнёте поворачивать поворотный регулятор, значение температуры сразу изменится и будет принято.
Для изменения вида нагрева предварительно выполните отмену режима кнопкой «start/stop» l и нажмите на текстовое поле вида нагрева. Появляется список выбора. Нажмите на требуемый вид нагрева. На дисплее появляется соответствующая рекомендуемая температура.
После завершения быстрого разогрева раздаётся сигнал, а на дисплее отображается указание. В текстовом поле отображается «Выкл». После этого можно ставить блюдо в духовой шкаф.
Указание: Функция времени «Время приготовления»
запускается одновременно с функцией быстрого разогрева. Устанавливайте время приготовления только после завершения быстрого разогрева.
Отмена
Для отмены быстрого разогрева нажмите на текстовое поле «Быстрый разогрев». В текстовом поле отображается «Выкл».
Указание: При изменении вида нагрева также
сбрасываются все остальные установки.
Быстрый нагрев
С помощью данной функции, используемой для некоторых видов нагрева, можно сократить время нагрева.
Подходящие виды нагрева для функции «Быстрый нагрев»:
< 4D-Горячий воздух
% Верхний/нижний жар
& Интенсивный нагрев
Для достижения оптимального результата при приготовлении ставьте блюдо и принадлежности в духовой шкаф только после завершения быстрого нагрева.
Установка
Обратите внимание на соответствующий вид нагрева, установленная температура должна быть минимум 100 °C, иначе функция быстрого разогрева не активизируется.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажмите на текстовое поле «Быстрый разогрев».
В текстовом поле отображается «Вкл». На дисплее отображается запрос на подтверждение.
21
ru Функции времени
OФункции времени
Функции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные
функции времени.
Функция времени Использование
q Время приго-
товления
r Окончание Установите время приготовления и желаемое
t Таймер Таймер работает как песочные часы, исполь-
После установки режима вы можете вывести на дисплей время приготовления и окончание времени приготовления с помощью сенсорных дисплеев. Для таймера, который можно установить в любое время, предусмотрено собственное поле t.
По истечении времени приготовления или времени таймера раздаётся сигнал. Вы можете заранее отключить сигнал дисплей.
Указание: Продолжительность сигнала можно изменить
в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 32
Установка времени приготовления
Вы можете установить время приготовления блюда. Таким образом предотвращается нежелательное превышение времени приготовления блюда, а вам не нужно прерывать другие процессы, чтобы закончить режим.
Установка
В зависимости от первоначального направления вращения поворотного регулятора, время приготовления начинается с предложенного значения: слева 10 минут, справа 30 минут.
Время приготовления менее часа можно установить с шагом
Время приготовления можно установить максимум до 23 часов 59 минут.
Пример на рисунке: сейчас 10:00, время приготовления 45 минут.
1. Установите режим работы и температуру или
2. Перед запуском нажмите на текстовое поле «Время
в 1 минуту, более часа — с шагом в 5 минут.
ступень нагрева.
приготовления». В центре дисплея отображается выделенное шрифтом белого цвета время приготовления.
По истечении установленного времени приго­товления режим работы завершается автома­тически.
время окончания приготовления. Прибор запускается автоматически, и режим работы завершается в установленное время.
зующиеся для определения готовности яиц при варке. Он работает независимо от режима и других функций времени. По исте­чении установленного времени автоматиче­ское включение или выключение прибора не выполняется.
, нажав на поле или сенсорный
3. Установите время приготовления с помощью
поворотного регулятора. Одновременно выполняется автоматический расчёт времени окончания.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
'ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR
&
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ

ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
&

ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
4. Запустите кнопкой «start/stop» l.
P
ȕɃȸȿɒ ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
PV
ȔɎɄɅɃɎȼɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ
V
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȖɃȻȾɏɄȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ
ȖɃȻȾɏȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
ȕɃȸȿɒ
ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
(FR
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ

ȕɎȽȾ
Начинается отсчёт времени приготовления.
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ
P
a
PV
ȔɎɄɅɃɎȼɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ
V
&
ȖɃȻȾɏɄȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ
ȖɃȻȾɏȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
PV
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ

ȕɎȽȾ
VWDUW
VWRS
Прибор начинает нагреваться.
По истечении времени приготовления раздаётся сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется время приготовления 00мин 00с.
Вы можете снова установить время приготовления, нажав на текстовое поле «Время приготовления», или продолжить работу нажатием кнопки «start/stop» l, не устанавливая время приготовления.
Когда блюдо будет
готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Изменение и отмена
Для изменения времени приготовления нажмите на текстовое поле «Время приготовления». Время приготовления отображается в центре и может быть изменено с помощью поворотного регулятора. Изменение будет сразу принято.
Для того, чтобы прервать время приготовления, снова установите время приготовления на исходное значение. После принятия
изменения прибор продолжает
работать без установленного времени приготовления.
Установка времени окончания
Вы можете изменить время, к которому должно закончиться время приготовления. Вы можете поставить продукты в рабочую камеру, например, утром, чтобы блюдо было готово днём.
Указания
Следите за тем, чтобы продукты не оставались в
рабочей камере слишком долго и не портились.
Не выполняйте установку окончания времени
приготовления после того, как был запущен режим работы. Результат приготовления может оказаться непредсказуемым.
22
Функции времени ru
Установка
Окончание времени приготовления можно изменить на более позднее, максимум до 23 часов 59 минут.
Пример на рисунке: сейчас 10:00, установленное время приготовления 45 минут, блюдо должно быть готово к 12:00.
1. Установите режим работы и температуру или
ступень нагрева.
2. Установите время приготовления.
3. Перед запуском нажмите на текстовое поле
«Окончание».
В центре дисплея отображается рассчитанное
значение времени окончания, выделенное шрифтом
белого цвета.
4. Измените время окончания на более позднее с
помощью поворотного регулятора.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
'ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR
&
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ

ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
&

ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
5. Запустите кнопкой «start/stop» l.

ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ PV
ȔɎɄɅɃɎȼɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
ȖɃȻȾɏȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
PV
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ

ȕɎȽȾ
На дисплее отображается время суток, в которое
будет запущен прибор.
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
ȕȸɃɈɀȻȼɀȻȹɀȻȼȹȳɃ
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ

ȤɅȳɃɅ
PV
ȔɎɄɅɃɎȼɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ
ȖɃȻȾɏɄȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ
ȖɃȻȾɏȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ
PV
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ

ȕɎȽȾ
VWDUW
VWRS
Установка таймера
Таймер работает одновременно с другими установками. Вы можете установить его в любое время даже при выключенном приборе. Для таймера предусмотрен собственный сигнал, чтобы можно было понять, истекло ли время таймера или время приготовления.
Установка
Время таймера всегда начинается с нулевой минуты. Чем выше значение, тем больше шаги по времени во
время Время приготовления можно установить максимум до
24 часов.
1. Нажмите на поле t.
2. Установите время таймера с помощью поворотного
3. Запустите нажатием на поле t.
Начинается отсчёт времени таймера.
Таймер отображается на дисплее даже при выключенном приборе. Во время текущего режима работы установки для данного режима отображаются на переднем плане. При нажатии на поле t время таймера отображается на несколько секунд.
По истечении дисплее отображается указание. Символ больше не горит.
Рекомендация: Если установленное время таймера
относится к работе прибора, используйте время приготовления. Время отображается на переднем плане, прибор выключается автоматически.
установки.
Символ загорается красным цветом. В центре дисплея отображается выделенное шрифтом белого цвета время таймера.
регулятора.
Указание: Через несколько секунд также
автоматически запускается таймер.
времени таймера раздаётся сигнал, а на
Прибор находится в режиме ожидания. После запуска прибора на дисплее появляется отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления раздаётся сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется время приготовления 00мин 00с.
Вы можете снова установить время приготовления, нажав на
текстовое поле «Время приготовления», или
продолжить работу нажатием кнопки «start/stop» l, не устанавливая время приготовления.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Изменение и отмена
После запуска время окончания изменить невозможно. Для сброса времени приготовления и окончания
выполните отмену режима кнопкой «start/stop» l. Режим работы может быть продолжен без установки времени
приготовления и окончания.
Изменение и отмена
Для изменения времени таймера нажмите на поле t. Время таймера отображается в центре дисплея и может быть изменено с помощью поворотного регулятора.
Для того, чтобы прервать работу таймера, снова установите время таймера на исходное значение. После того, как изменение было принято, символ больше не горит.
23
ru Пар
`Пар
Пар
При некоторых видах нагрева возможно приготовление блюд с использованием пара. Кроме того, доступны виды нагрева «Режим подъёма теста» и «Подогрев».
:Предупреждение – Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
Шумы
Насос
В процессе эксплуатации и после выключения слышен гудящий шум. Шум возникает в связи с проверкой функционирования насоса. Это обычный шум во время работы.
Панель
При открывании панели слышен гудящий шум или щелчки. Шумы возникают при выдвигании панели. Это обычные шумы во время работы.
Запуск
1. Наполните резервуар.
2. Установите вид нагрева и температуру.
3. Нажмите на текстовое поле «Подача пара».
В центре дисплея отображается выделенный шрифтом белого цвета показатель уровня пара.
4. Установите уровень подачи пара с помощью
поворотного регулятора.
5. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Прибор начинает нагреваться.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
режима приготовления с помощью пара на дисплее появляется запрос на наполнение резервуара водой. Режим работы продолжится без подачи пара.
Изменение и отмена
Для изменения степени интенсивности пара нажмите на текстовое поле «Уровень пара». Степень интенсивности пара отображается в
центре и может быть изменена с помощью поворотного регулятора. Изменение будет сразу принято.
Для прерывания режима приготовления с помощью пара установите подачу пара на «0».
Указание: Режим работы продолжится без подачи
пара.
Выпекание - приготовление с помощью пара
При приготовлении с помощью пара пар подаётся в рабочую камеру в процессе приготовления блюда через различные интервалы времени и с различной интенсивностью. Это позволяет достигать лучших результатов.
Ваше блюдо
приобретает хрустящую корочку;
приобретает блестящую поверхность;
становится нежным и сочным внутри;
минимально уменьшается в объёме.
Требуемое сочетание вида нагрева и степени интенсивности пара вы выбираете самостоятельно. Для выбора подходящего вида нагрева и интенсивности пара используйте данные, приведённые в таблицах, или выберите программу.
Интенсивность пара
Для подачи пара можно выбрать различные степени интенсивности:
Интенсивность Режим
Низкая Средняя Сильная
Подходящие виды нагрева
При этих видах нагрева можно подключить пар:
4D-Горячий воздух <
Верхний/нижний жар %
Гриль с конвекцией 7
Поддержание в горячем состоянии O
01
02
03
Подогрев
Режим подогрева U позволяет в щадящем режиме подогревать уже готовые блюда или освежать чёрствые хлебобулочные изделия. Подключение пара осуществляется автоматически.
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
подогрева режим прерывается. Наполните резервуар водой.
Запуск
1. Наполните резервуар.
2. Нажмите на поле menu.
Появляется список выбора режимов работы.
3. Нажмите на текстовое поле «Пар».
4. Нажмите на текстовое поле «Подогрев».
В центре отображается температура.
5. Установите температуру с помощью поворотного
регулятора.
6. Нажмите на текстовое поле «Время приготовления»
и установите время приготовления.
Указание: При видах нагрева с использованием
пара необходимо всегда устанавливать время приготовления.
7. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Прибор начинает нагреваться.
По истечении времени раздаётся сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется время приготовления 00m 00s.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
24
Пар ru
Изменение
Установки изменяются как обычно. Для изменения температуры или времени
приготовления нажмите на соответствующее текстовое поле и измените их с помощью поворотного регулятора. Изменение будет сразу принято.
Для изменения вида нагрева прервите режим кнопкой
«start/stop» l.
Режим подъёма теста
При виде нагрева «Подъёма теста T» тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре, и не подсыхает.
Для выбора подходящей установки используйте данные, приведённые в таблицах. ~ "Протестировано для Вас
в нашей кухне-студии" на страница 49
Указание: В случае опорожнения резервуара во время
режима подъёма теста режим прерывается. Наполните резервуар водой
Запуск
1. Наполните резервуар.
Указание: Включайте режим подъёма теста только
после полного остывания рабочей камеры (до комнатной температуры).
2. Нажмите на поле menu.
3. Нажмите на текстовое поле «Пар».
4. Нажмите на текстовое поле «Подъёма теста».
В центре отображается температура.
5. Установите температуру с помощью поворотного
регулятора.
6. Нажмите на текстовое поле «Время приготовления»
и установите время приготовления.
Указание: При видах нагрева с использованием
пара необходимо всегда устанавливать время приготовления.
7. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Прибор начинает нагреваться.
По истечении времени раздаётся сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется время приготовления 00m 00s.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Изменение
Установки изменяются как обычно. Для изменения температуры или времени
приготовления нажмите на соответствующее текстовое поле и измените их с помощью поворотного регулятора. Изменение
Для изменения вида нагрева прервите режим кнопкой
«start/stop» l.
.
будет сразу принято.
:Предупреждение – Опасность повреждений и
возникновения пожара!
Наполните резервуар для воды водой или рекомендуемым нами средством для удаления известкового налёта. Не наполняйте резервуар для воды легко воспламеняющимися жидкостями (например, алкогольными напитками). Пары воспламеняющихся веществ могут загореться в рабочей камере при взаимодействии с горячими поверхностями (взорваться). Дверца прибора может распахнуться. Из рабочей
камеры могут вырваться
горячий пар и языки пламени.
:Предупреждение – Опасность ожога!
В процессе работы прибора резервуар для воды может сильно нагреваться. После завершения предыдущего режима работы подождите, пока рабочая камера остынет. Выньте резервуар из шахты.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования неподходящих жидкостей. Не используйте дистиллированную воду, сильно хлорированную водопроводную воду (> 40мг/л) или другие жидкости. Используйте исключительно чистую водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную воду без газа.
Внимание!
Возможны нарушения в работе при использовании профильтрованной или деминерализованной воды. При необходимости, прибор даёт указание к наполнению, несмотря на наполненный водой резервуар или выполнение режима с паром прекращается прим. через 2 минуты. При необходимости, смешайте профильтрованную или деминерализованную воду с
бутилированной
минеральной водой без газа в соотношении 1:1.
Указания
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если вы используете смягчённую воду, установите
значение жёсткости воды на «смягчённая».
Если используется минеральная вода, следует
установить значение жёсткости воды на «4 – очень жёсткая».
Если используется минеральная вода, то она должна
быть без газа.
1. Нажмите на поле v.
Панель автоматически перемещается вперёд.
2. Возьмитесь двумя руками за панель и потяните её
вперёд, а затем вверх так, чтобы она зафиксировалась (рис.
3. Приподнимите резервуар и извлеките его из шахты
").
(рис.
1
!).
2I
, холодную
Наполнение резервуара
Резервуар для воды находится за панелью. Перед запуском режима с паром откройте панель и наполните резервуар водой.
Убедитесь, что жёсткость воды установлена правильно.
~ "Базовые установки" на страница 32
25
ru Пар
4. Прижмите крышку к уплотнителю, чтобы вода не
вытекла из резервуара.
5. Снимите крышку (рис. #).
Указание: У некоторых типов приборов крышка
отсутствует.
6. Наполните резервуар холодной водой до отметки
«max» (рис.
$).
D
7. Снова вставьте крышку , закрыв отверстие
резервуара для воды .
8. Установите наполненный водой резервуар обратно
%). Следите за тем, чтобы резервуар оказался
(рис. за обоими креплениями ƒ (рис.
I
&).
E
E
9. Медленно передвиньте панель вниз, затем отожмите
её назад, пока она полностью не закроется. Резервуар наполнен. Теперь можно запустить режим с использованием пара.
Внимание!
Повреждения эмали: не запускайте режим, если на дне рабочей камеры собралась вода. Перед выполнением режима удалите воду со дна рабочей камеры.
После каждого режима с паром остатки воды откачиваются обратно в резервуар. Опорожните резервуар и просушите
его. В рабочей камере остаётся влага. Для того, чтобы просушить рабочую камеру, можно использовать режим просушивания. Также можно просушить рабочую камеру вручную.
Указания
После выключения прибора поле v светится
немного дольше, напоминая о необходимости опорожнить резервуар.
Накипь удалите салфеткой, смоченной в уксусе,
промойте чистой водой и вытрите насухо мягким полотенцем.
Опорожнение резервуара
Внимание!
Не сушите резервуар для воды в рабочей камере.
Так его можно повредить.
Не мойте резервуар для воды в посудомоечной
машине. Так его можно повредить.
1. Откройте панель.
2. Извлеките резервуар.
3. Осторожно снимите крышку резервуара.
4. Опорожните резервуар, очистите с помощью
моющего средства и тщательно промойте чистой водой.
5. Насухо вытрите все части мягкой тряпочкой.
6. Насухо вытрите уплотнитель крышки.
7. Оставьте сушиться с открытой крышкой.
8. Установите крышку на резервуар и нажмите на неё.
9. Установите резервуар и закройте панель.
Просушка жёлоба для отвода конденсата
Долив воды в резервуар
Указания
Режимы приготовления с помощью пара
продолжают выполняться без подачи пара.
В случае опорожнения резервуара во время
подъёма теста или подогрева режим прерывается. Наполните резервуар водой.
1. Откройте панель.
2. Выньте резервуар и долейте воду.
3. Установите наполненный водой резервуар и
закройте панель.
После каждого режима с использованием пара
:Предупреждение – Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
:Предупреждение – Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается . Перед очисткой дайте прибору остыть.
1. Дайте прибору остыть.
2. Откройте дверцу прибора.
3. С помощью губки удалите воду из жёлоба для
отвода конденсата и аккуратно протрите его (рис.
!).
1
D
Жёлоб находится под рабочей камерой (рис.
2
D
").
26
Loading...
+ 58 hidden pages