BOSCH HNG6764B6, HNG6764S6 User Manual [nl]

Page 1
3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
HNG6764.6
[nl] Gebruiksaanwijzing Inbouwoven
Page 2
Page 3
Inhoudsopgave
[nl]Gebrui k saanwi j z i ngI nbouwoven
8 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . 4
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . 5
Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Braadthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reinigingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
nl
` Stoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Geluiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bakken met stoom - Bereiden met gebruik van
stoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Regenereren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Deegrijsstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Watertank vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Na gebruik met stoom altijd:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
] Oorzaken van schade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Milieubescherming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Milieuvriendelijk afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
* Het apparaat leren kennen . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Verwarmingsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Meer informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Functies voor de binnenruimte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Watertank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
_ Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meegeleverde toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessoires inschuiven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extra toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
K Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Binnenruimte en toebehoren reinigen . . . . . . . . . . . . 18
1 Apparaat bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apparaat in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
In werking stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Functie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verwarmingsmethode en temperatuur instellen . . . . . 19
Snel voorverwarmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O Tijdfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tijdsduur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einde instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kookwekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
^ De magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vormen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Magnetronstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Magnetron instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CombiSpeed instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
@ Braadthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verwarmingsmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
De braadthermometer in het gerecht steken . . . . . . .28
Kerntemperatuur instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kerntemperaturen van verschillende levensmiddelen.30
A Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activeren en deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Q Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Basisinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lijst met basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Stroomuitval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tijd wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
F Sabbatinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sabbatinstelling starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Starten op afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Home Connect instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Afstandsdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Aanwijzing voor gegevensbeveiliging . . . . . . . . . . . . .36
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
D Schoonmaakmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Geschikte schoonmaakmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . .36
Apparaat schoon houden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. Reinigingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ovenreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3
Page 4
nl Gebruik volgens de voorschriften
p Rekjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rekjes verwijderen en bevestigen . . . . . . . . . . . . . . .41
q Apparaatdeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Deurafscherming afnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Deurruiten verwijderen en inbrengen . . . . . . . . . . . . .42
3 Wat te doen bij storingen? . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Storingen zelf verhelpen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Maximale gebruiksduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lampen van de binnenruimte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4 Servicedienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
E-nummer en FD-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
P Gerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aanwijzingen bij de instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Gerecht kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Baksensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gerecht instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
J Voor u in onze kookstudio uitgetest. . . . . . . . . 48
Geen vormen van silicone gebruiken. . . . . . . . . . . . . 48
Gebak en klein gebak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brood en broodjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pizza, quiche en hartig gebak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ovenschotel en soufflé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gevogelte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Vlees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Groente en bijgerechten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Eco-verwarmingsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Acrylamide in levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Langzaam garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Het deeg op de deegrijsstand laten rijzen.. . . . . . . . . 74
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gerechten verwarmen en regenereren. . . . . . . . . . . . 76
Warmhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Testgerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Produktinfo
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com
8Gebruik volgens de
voorschriften
Gebrui k vol gens de voorschri ft en
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale installatievoorschrift in acht.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 4.000 meter boven zeeniveau.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 15 aar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
Toebehoren altijd op de juiste manier in de binnenruimte leggen. ~ "Toebehoren"
op pagina 15
4
Page 5
Belangrijke veiligheidsvoorschriften nl
(Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Belangr i j ke vei l i ghei dsvoor schr i f t en
Algemeen
:Waarschuwing – Risico van brand!
Brandbare voorwerpen die in de
binnenruimte worden bewaard kunnen vlam vatten. Bewaar geen brandbare voorwerpen in de binnenruimte. Open nooit de deur wanneer er sprake is van rookontwikkeling in het apparaat. Het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen.
Risico van brand!
Losse voedselresten, vet en vleessap
kunnen in brand vliegen. Voor gebruik dient u de binnenruimte, de verwarmingselementen en de accessoires vrij te maken van grove verontreiniging.
Risico van brand!
Wanneer de apparaatdeur geopend wordt,
ontstaat er een luchtstroom. Het bakpapier kan dan de verwarmingselementen raken en vlam vatten. Tijdens het voorverwarmen mag er nooit bakpapier los op de toebehoren liggen. Verzwaar het bakpapier altijd met een vorm. Bakpapier alleen op het benodigde oppervlak leggen. Het bakpapier mag niet uitsteken over de toebehoren.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete
vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Het apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
Toebehoren of vormen worden zeer heet.
Neem hete toebehoren en vormen altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte.
Risico van verbranding!
Alcoholdampen kunnen in de binnenruimte
vlam vatten. Nooit gerechten klaarmaken die een hoog percentage alcohol bevatten. Alleen kleine hoeveelheden drank met een hoog alcoholpercentage gebruiken. De deur van het toestel voorzichtig openen.
:Waarschuwing – Kans op verbranding!
Tijdens het gebruik worden de
toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het
apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
Kans op verbrandingen!
Door water in de hete binnnruimte kan hete
waterdamp ontstaan. Nooit water in de hete binnenruimte gieten.
:Waarschuwing – Risico van letsel!
Wanneer er krassen op het glas van de
apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.
Risico van letsel!
Bij het openen en sluiten van de
apparaatdeur bewegen de scharnieren zich en kunnen ze klem komen te zitten. Kom niet met uw handen bij de scharnieren.
:Waarschuwing – Kans op een elektrische
schok!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de klantenservice.
Kans op een elektrische schok!
De kabelisolatie van hete toestelonderdelen
kan smelten. Zorg ervoor dat er nooit aansluitkabels van elektrische toestellen in contact komen met hete onderdelen van het apparaat.
Kans op een elektrische schok!
Binnendringend vocht kan een schok
veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken.
Kans op een elektrische schok!
Een defect toestel kan een schok
veroorzaken. Een defect toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
:Waarschuwing – Gevaar door
magnetisme!
In het bedieningspaneel of de bedieningselementen bevinden zich permanente magneten. Deze kunnen elektronische implantaten, zoals pacemakers, of insulinepompen beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen een afstand van minstens 10 cm tot het bedieningspaneel aan te houden.
5
Page 6
nl Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Magnetron
:Waarschuwing – Risico van brand!
Het is gevaarlijk wanneer het toestel niet
volgens de voorschriften wordt gebruikt en er kan schade ontstaan. Het is niet toegestaan om gerechten of kleding te drogen of pantoffels, warmte- of graankussens, sponzen, vochtige schoonmaakdoekjes en dergelijke te verwarmen. Verwarmde pantoffels, warmte- of graankussens kunnen bijvoorbeeld ook na uren nog vlam vatten. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank.
Risico van brand!
Levensmiddelen kunnen vlam vatten. Nooit
levensmiddelen opwarmen in verpakkingen die bestemd zijn om ze warm te houden. Levensmiddelen nooit zonder toezicht verwarmen in voorwerpen van kunststof, papier of ander brandbaar materiaal. Bij de magnetron nooit een te groot vermogen of te lange tijdsduur instellen. Houd u aan de opgaven in deze gebruiksaanwijzing. Nooit levensmiddelen drogen met de magnetron. Nooit levensmiddelen met weinig water, zoals bijv. brood, met een te hoog magnetronvermogen of te lange -tijd ontdooien of verwarmen.
Risico van brand!
Spijsolie kan vlam vatten. Warm nooit
uitsluitend spijsolie op met de magnetron.
:Waarschuwing – Kans op explosie!
Vloeistof of andere voedingsmiddelen in dicht afgesloten vormen kunnen exploderen. Nooit vloeistof of andere voedingsmiddelen verhitten in dicht afgesloten vormen.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Levensmiddelen met een vaste schil of pel
kunnen tijdens, maar ook nog na het opwarmen, exploderen. Nooit eieren koken in de schil of hardgekookte eieren opwarmen. Nooit schaal- en kreeftachtige dieren koken. Bij spiegeleieren of eieren in een glas dient u eerst de dooier door te prikken. Bij levensmiddelen met een vaste schil of pel, bijv. appels, tomaten, aardappelen en worstjes, kan de schil knappen. Prik voor het opwarmen gaatjes in de schil of pel.
Risico van verbranding!
De warmte wordt niet gelijkmatig verdeeld
in de babyvoeding. Warm nooit babyvoeding op in gesloten vormen.
Verwijder altijd het deksel of de speen. Na het verwarmen goed roeren of schudden. Controleer de temperatuur voordat u het kind de voeding geeft.
Risico van verbranding!
Verhitte gerechten geven warmte af. De
vormen kunnen heel heet worden. Neem vormen en toebehoren altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte.
Risico van verbranding!
De verpakking van luchtdicht verpakte
levensmiddelen kan barsten. Houd u altijd aan de opgaven op de verpakking. Neem gerechten altijd met een pannenlap uit de binnenruimte.
Risico van verbranding!
Tijdens het gebruik worden de
toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Gevaar voor verbranding!
De droogfunctie bij de hoogste standen in
de zuivere magnetronfunctie schakelt automatisch een verwarmingselement bij en verhit de binnenruimte. Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
Het is gevaarlijk om het apparaat niet
volgens de voorschriften te gebruiken. Het drogen van gerechten of kleding, het verwarmen van pantoffels, pitten- of graankussens, sponzen, vochtige schoonmaakdoekjes e.d. is niet toegestaan. Voorwerpen zoals oververhitte pantoffels, pitten- of graankussen, sponzen, vochtige schoonmaakdoekjes e.d. kunnen verbranding tot gevolg hebben
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Bij het verwarmen van vloeistof kan er
kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat er bellen ontstaan. Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof dan plotseling hevig overkoken en opspatten. Zorg ervoor dat er tijdens het verwarmen altijd een lepel in de vorm staat. Zo wordt kookvertraging voorkomen.
6
Page 7
:Waarschuwing – Risico van letsel!
Ongeschikte vormen kunnen barsten.
Vormen van porselein en keramiek kunnen kleine gaatjes hebben in de handgrepen en deksels. Achter deze gaatjes bevindt zich een lege ruimte. Als er vocht in deze ruimte komt, kan dit barsten veroorzaken in de vormen. Alleen vormen gebruiken die geschikt zijn voor de magnetron.
Gevaar voor letsel!
Bij uitsluitend gebruik van de
magnetronfunctie kunnen vormen van metaal of vormen met metalen coating leiden tot het ontstaan van vonken. Het apparaat raakt dan beschadigd. Bij uitsluitend gebruik van de magnetronfunctie zijn metalen vormen niet toegestaan.
:Waarschuwing – Kans op een elektrische
schok!
Het apparaat werkt met hoogspanning. Nooit de behuizing verwijderen.
:Waarschuwing – Ernstig
gezondheidsrisico!
Wanneer het apparaat verkeerd wordt
gereinigd kan het oppervlak worden beschadigd. Er kan energie van de microgolven naar buiten komen. Het apparaat regelmatig schoonmaken en resten van voedingsmiddelen direct verwijderen. Zorg ervoor dat de binnenruimte, deurdichting, deur en deuraanslag altijd schoon zijn.
Ernstig gezondheidsrisico!
Wanneer de deur van de binnenruimte of
de deurdichting beschadigd is, kan er energie van microgolven vrijkomen. Het apparaat nooit gebruiken wanneer de deur van de binnenruimte, de deurdichting of de kunststof omlijsting van de deur beschadigd is. Contact opnemen met de servicedienst.
Ernstig gezondheidsrisico!
Bij toestellen waarvan de afdekking van de
behuizing niet is afgedekt komt microgolfenergie vrij. De afdekking van de behuizing nooit verwijderen. Neem voor onderhouds- of reparatiewerkzaamheden contact op met de klantendienst.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften nl
Risico van verbranding!!
Er ontstaat hete damp in de binnenruimte.
Tijdens het gebruik van de stoomfunctie mag u niet met uw handen in de binnenruimte komen.
Risico van verbranding!
Tijdens het uitnemen van de toebehoren
kan hete vloeistof over de rand stromen. Hete toebehoren voorzichtig uitnemen, met de ovenhandschoen.
:Waarschuwing – Risico van letsel en
verbranding!!
Brandbare vloeistoffen kunnen in de binnenruimte vlam vatten (explosieve verbranding). Doe geen ontvlambare vloeistoffen (bijv. alcoholhoudende dranken) in de watertank. Vul de watertank uitsluitend met water of de door ons aanbevolen ontkalkingspoplossing.
Braadthermometer
:Waarschuwing – Kans op een elektrische
schok!
Bij gebruik van een verkeerde braadthermometer kan de isolatie beschadigd raken. Gebruik alleen de braadthermometer die bestemd is voor het toestel.
Reinigingsfunctie
:Waarschuwing – Risico van brand!
Losse voedselresten, vet en vleessap
kunnen tijdens de reiniging vlam vatten. Verwijder voordat de reiniging start altijd de grove verontreiniging uit de binnenruimte. Geen accessoires meereinigen.
Risico van brand!
De buitenkant van het apparaat wordt zeer
heet tijdens het reinigen. Nooit brandbare voorwerpen, zoals bijv. droogdoeken, aan de deurgreep hangen. De voorzijde van het apparaat vrij houden. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van brand!
Bij beschadigde deurafdichting ontsnapt
grote hitte in het bereik van de deur. De dichting niet schuren en niet afnemen.Nooit het apparaat met beschadigde afdichting of zonder afdichting gebruiken;
Stoom
:Waarschuwing – Risico van verbranding!!
Het water in de tank kan sterk worden verhit
wanneer het apparaat de volgende keer wordt gebruikt. Na gebruik van de stoomfunctie moet de tank altijd worden leeggemaakt.
:Waarschuwing – Ernstig
gezondheidsrisico!
De buitenkant van het apparaat wordt zeer heet tijdens het reinigen. De antiaanbaklaag van bakplaten en vormen wordt aangetast en er ontstaan giftige gassen. Bij gebruik van de reinigingsfunctie nooit platen en vormen met een antiaanbaklaag meereinigen. In het algemeen geen accessoires meereinigen.
7
Page 8
nl Oorzaken van schade
:Waarschuwing – Gezondheidsrisico!
De reinigingsfunctie warmt de binnenruimte tot een heel hoge temperatuur op zodat resten van braden, grillen en bakken verbranden.Hierbij komen dampen vrij die tot irritaties van de slijmvliezen kunnen leiden. Tijdens de reinigingsfunctie de keuken grondig ventileren. Niet gedurende langere tijd in de ruimte verblijven. Kinderen en huisdieren uit de buurt houden. Ook bij tijduitstel met verplaatste eindtijd de aanwijzingen in acht nemen.
:Waarschuwing – Gevaar voor
verbranding!
De binnenruimte wordt zeer heet tijdens het
reinigen. Nooit de apparaatdeur openen. Het apparaat laten afkoelen.Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
; De buitenkant van het apparaat wordt
zeer heet tijdens het reinigen. Nooit de apparaatdeur aanraken. Het apparaat laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
]Oorzaken van schade
Oorzaken van schade
Algemeen
Attentie!
Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de
bodem van de binnenruimte: Geen toebehoren op de bodem van de binnenruimte leggen. Geen bakpapier of folie, van welk type dan ook, op de bodem van de binnenruimte leggen. Geen vorm op de bodem van de binnenruimte plaatsen wanneer een temperatuur van meer dan 50 °C ingesteld is. Er ontstaat dan een opeenhoping van warmte. De bak- en braadtijden kloppen niet meer en het email wordt beschadigd.
Aluminiumfolie: aluminiumfolie in de binnenruimte
mag niet in contact komen met de deurruit. Hierdoor kunnen permanente verkleuringen van de ruit optreden.
Vormen van silicone: geen bakvormen van silicone
of silicone-achtige, herbruikbare bakfolie, afdekkingen of accessoires gebruiken.De baksensor kan dan beschadigd raken. Bakpapier dat van een laagje silicone is voorzien kan worden gebruikt.
Water in de hete binnenruimte: Nooit water in de
hete binnenruimte gieten. Er ontstaat dan waterdamp. Door de verandering van temperatuur kan schade aan het email ontstaan.
Blijft er gedurende langere tijd vocht in de
binnenruimte, dan kan dit leiden tot corrosie. De binnenruimte na gebruik laten drogen. Bewaar gedurende langere tijd geen levensmiddelen in de gesloten binnenruimte. Bewaar geen gerechten in de binnenruimte.
Koelen met de apparaatdeur open: na een bereiding
met hoge temperaturen de binnenruimte laten afkoelen met de deur gesloten. Zorg ervoor dat er niets tussen de apparaatdeur beklemd raakt. Ook wanneer de deur slechts op een kier staat, kunnen naburige voorzijden van meubels in de loop van de tijd beschadigd raken. Alleen na gebruik met veel vocht de binnenruimte laten drogen met de deur open.
Vruchtensap: De bakplaat bij zeer vochtig
vruchtengebak niet te overvloedig bedekken. Vruchtensap dat van de bakplaat druppelt, laat vlekken achter die niet meer kunnen worden verwijderd. Gebruik zo mogelijk de diepere braadslede.
Ovenreiniger: nooit ovenreiniger in de warme
binnenruimte gebruiken. Er kan schade aan het email ontstaan. Vóór het volgende opwarmen resten uit de binnenruimte en van de toesteldeur volledig verwijderen.
Sterk vervuilde dichting: wanneer de dichting sterk
vervuild is, sluit de apparaatdeur niet goed meer. De aangrenzende voorzijden van meubels kunnen dan beschadigd raken. Zorg ervoor dat de dichting altijd schoon is.
8
Page 9
Oorzaken van schade nl
Apparaatdeur als vlak om op iets op te leggen of te
plaatsen: niets op de apparaatdeur leggen of plaatsen en er niets aan hangen. Geen vormen of toebehoren op de apparaatdeur plaatsen.
Toebehoren inschuiven: afhankelijk van het type
toestel kunnen de toebehoren krassen geven op de deur. Toebehoren altijd tot de aanslag in de binnenruimte schuiven.
Apparaat transporteren: Het apparaat niet aan de
deurgreep vasthouden of dragen. De deurgreep houdt op den duur het gewicht van het apparaat niet en kan afbreken.
Magnetron
Attentie!
Ontstaan van vonken: metalen voorwerpen, zoals
een lepel in een glas, moeten minstens 2 cm van de wanden van de binnenruimte en de binnenkant van de deur verwijderd zijn. Vonken kunnen de binnenste deurruit aantasten.
Toebehoren combineren: Het rooster niet
combineren met de braadslede. Wanneer deze direct op elkaar geschoven zijn, kunnen er vonken ontstaan. Beide alleen op de eigen hoogte inschuiven.
Uitsluitend magnetron: wordt alleen de magnetron
gebruikt, dan is de braadslede of de bakplaat niet geschikt. Er kunnen vonken ontstaan en de binnenruimte wordt beschadigd. Gebruik als vlak om iets op te zetten het meegeleverde rooster of de magnetron in combinatie met een verwarmingsmethode.
Aluminium schalen: geen aluminium schalen in het
apparaat plaatsen. Wanneer er vonken ontstaan, raakt het apparaat beschadigd.
Gebruik van de magnetron zonder etenswaar:
wanneer het apparaat wordt gebruikt zonder dat er etenswaar in staat, leidt dit tot overbelasting. Nooit de magnetron starten als er geen etenswaar in de binnenruimte staat. Alleen een korte serviestest vormt hierop een uitzondering. ~ "De magnetron"
op pagina 26
Stoom
Attentie!
Bakvormen: de vormen dienen hitte- en
stoombestendig te zijn. Bakvormen van silicone zijn niet geschikt voor gecombineerd gebruik met stoom.
Kookgerei met roestplekken: gebruik geen
kookgerei met roestplekken. De kleinste plekken kunnen al corrosie in de binnenruimte veroorzaken.
Vrijkomende vloeistof: plaats bij het stomen met een
bak met gaatjes altijd de bakplaat, de braadslede of de bak zonder gaatjes eronder. Vrijkomende vloeistof wordt opgevangen.
Heet water in de watertank: heet water kan de pomp
beschadigen. Vul de watertank uitsluitend met koud water.
Schade aan het email: start geen programma of
functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
Ontkalkingsoplossing: zorg ervoor dat er geen
ontkalkingsoplossing op het bedieningspaneel of andere oppervlakken van het apparaat komt. De oppervlakken raken dan beschadigd. Gebeurt dit toch, verwijder de ontkalkingsoplossing dan direct met water.
Watertank reinigen: watertank niet in de
afwasmachine reinigen. De tank raakt dan beschadigd. Reinig de watertank met een zachte doek en een in de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel.
Popcorn uit de magnetron: stel nooit een te hoog
magnetronvermogen in. Maximaal 600 watt gebruiken. Leg de popcornzak altijd op een glazen bord. Door overbelasting kan de deurruit barsten.
9
Page 10
nl Milieubescherming
7Milieubescherming
Mi l i eubescher ming
Uw nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert.
Energiebesparing
Het apparaat alleen voorverwarmen als dit in het
recept of in de tabellen van de gebruiksaanwijzing is opgegeven.
Laat diepvrieslevensmiddelen eerst ontdooien
voordat u ze in de binnenruimte plaatst.
Open de apparaatdeur tijdens de bereiding zo
weinig mogelijk.
Meerdere taarten of cakes kunt u het beste na
elkaar bakken. De binnenruimte is dan nog warm. Hierdoor is de baktijd voor het tweede gerecht korter. U kunt ook twee rechthoekige vormen naast elkaar in de binnenruimte plaatsen.
Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde
bakvormen. Deze nemen de hitte bijzonder goed op.
Verwijder de accessoires die u niet nodig heeft uit
de binnenruimte.
Bij langere bereidingstijden kunt u het apparaat
10 minuten voor het einde van de bereidingstijd uitzetten en de restwarmte gebruiken voor het afbakken.
Milieuvriendelijk afvoeren
Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
10
Page 11
Het apparaat leren kennen nl
#
*Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en bedieningselementen. Daarnaast leert u verschillende functies van uw apparaat kennen.
Aanwijzing: Afhankelijk van het apparaattype zijn kleur-
en detailafwijkingen mogelijk.
9HUZDUPLQJV
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
RQ
RII
PHQX
PHWKRGHQ
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
$VVLVW %RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
6WRRP %RYHQHQRQGHUZDUPWH
+RRIG
&
PHQX

.HX]H PV
Bedieningspaneel
Via het bedieningspaneel stelt u met behulp van toetsen, touch-velden, touch-displays en een bedieningsring de verschillende functies van uw apparaat in. Het display geeft de actuele instellingen weer.
Als het apparaat ingeschakeld is, toont het overzicht het bedieningspaneel met de menuweergave.
%DVLV
0DJQHWURQ
LQVWHOOLQJHQ
&RPEL6SHHG
+RPH&RQQHFW
(LQGH

5HLQLJHQ
$VVLVWHQW
VWDUW
VWRS
+ +
( Toetsen
De toetsen links en rechts van het bedieningspaneel hebben een drukpunt. Druk op de toets om dit in werking te stellen. Bij apparaten die geen voorzijde van roestvrij staal hebben, zijn ook deze beide toetsen touch-velden zonder drukpunt.
0 Touch-velden
Onder de touch-velden liggen sensoren. Tip alleen op het betreffende symbool om de functie te kiezen.
8 Bedieningsring
De bedieningsring is zo aangebracht dat u hem onbegrensd naar links of rechts kunt draaien. Druk er licht op en beweeg hem met een vinger in de gewenste richting.
@ Display
Op het display ziet u de actuele instelwaarden, keuzemogelijkheden of aanwijzingsteksten.
H Touch-displays
Op de touch-displays ziet u de actuele keuzemogelijkheden. U kunt deze hier direct kiezen door op het betreffende tekstveld te tippen. Afhankelijk van de keuze veranderen de tekstvelden.
Bedieningselementen
De afzonderlijke bedieningselementen zijn afgestemd op de verschillende functies van uw apparaat. Zo kunt u het apparaat eenvoudig en direct instellen.
Toetsen en touch-velden
De betekenis van de verschillende toetsen en touch­velden wordt hier kort uitgelegd.
Symbool Betekenis
Toetsen
ÿ on/off Apparaat in- en uitschakelen
l start/stop Werking starten en stoppen of door lang
te drukken (ca. 3 seconden) afbreken
Touch-velden
menu Menu Functiekeuze-menu openen
t Kookwekker Kookwekker kiezen
° Informatie Aanwijzingen laten weergeven D Kinderslot Kinderslot activeren en deactiveren door
lang te drukken (ca. 4 sec.)
v Paneel openen Watertank vullen of leegmaken
--------
Bedieningsring
Met de bedieningsring wijzigt u de instelwaarden die op het display zijn weergegeven,
U gebruikt de bedieningsring ook om in de keuzelijsten op de touch-displays te bladeren.
Bij de meeste keuzelijsten moet u de draaiknop weer terugdraaien wanneer het eerste of laatste punt bereikt is.
11
Page 12
nl Het apparaat leren kennen
Display
Het display is zo ingedeeld dat u de opgaven passend bij elke situatie met één blik kunt aflezen.
De waarde die u kunt instellen staat in de focus en wordt in witte letters weergegeven. De waarde op de achtergrond staat in het grijs weergegeven.
Focus De waarde in de focus kan direct worden veran-
derd, zonder hem eerst te selecteren. Na de start staat de temperatuur of de stand altijd
in de focus. De witte lijn is tegelijkertijd de opwarmlijn. Deze wordt rood opgevuld.
Aanwijzing: Bij de magnetron staat de tijdsduur
in de focus. De opwarmlijn verschijnt niet.
Vergroting Zolang u de waarde in de focus met de bedie-
ningsring verandert, wordt alleen deze waarde vergroot weergegeven.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
a
V
&
Ringlijn
Aan de buitenkant van het display bevindt zich de ringlijn.
Wanneer u een waarde wijzigt, toont de ringlijn u waar u zich in de keuzelijst bevindt. Naargelang het instelbereik is de ringlijn ononderbroken of verdeeld in segmenten, afhankelijk van de lengte van de keuzelijst.
Tijdens het gebruik wordt de ringlijn in het ritme van seconden rood gevuld. Na elke volledige minuut worden de segmenten weer van het begin af aan gevuld. Bij een aflopende tijdsduur verdwijnt er elke seconde een segment.
Temperatuurindicatie
Na de start wordt de actuele temperatuur in de binnenruimte grafisch weergegeven op het display.
Opwarmlijn De witte lijn onder de temperatuur wordt, naarmate
de binnenruimte opgewarmd raakt, van links naar rechts rood gevuld. Wanneer u voorverwarmt is het optimale tijdstip voor het inschuiven van het gerecht bereikt zodra de lijn geheel rood gevuld is.
Bij instelstanden, bijv. grillstanden, is de opwarmlijn direct rood gevuld.
Restwarmte­indicatie
Wanneer het apparaat uitgeschakeld is, geeft de ringlijn de restwarmte in de binnenruimte weer. Hoe geringer de restwarmte wordt, des te donkerder kleurt de ringlijn, en op een geven moment verdwijnt hij helemaal.
_ 7HN VW
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
7H[W 7HPSHUDWXXU
Touch-displays
De touch-displays fungeren tegelijkertijd als indicatie en bedieningselement. Ze tonen u wat de keuzemogelijkheden bij een functie zijn en wat er al is ingesteld. Om een functie te kiezen tipt u eenvoudig direct op het tekstveld.
Aan de rode verticale balk aan de zijkant ziet u welke functie gekozen is. Op het display staat de bijbehorende waarde wit in de focus.
Een kleine rode pijl aan de zijkant van het tekstveld geeft aan naar welke functie u vooruit- of terug kunt bladeren.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
7HPSHUDWXXU
'KHWHOXFKW
Functies
Uw apparaat beschikt over verschillende functies die het gebruik vergemakkelijken.
De precieze beschrijvingen hiervan vindt u in de betreffende hoofdstukken.
Functie Gebruik
Verwarmingsmethoden
~ "Apparaat bedienen" op pagina 19
Assist
~ "Gerechten" op pagina 46
Stoom
~ "Stoom" op pagina 22
Magnetron
~ "De magnetron" op pagina 26
CombiSpeed
~ "De magnetron" op pagina 26
Home Connect Assistent
~ "Home Connect" op pagina 33
Reinigen
~ "Reinigingsfunctie" op pagina 38
Basisinstellingen
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
--------
Er zijn verschillende fijn afgestemde verwarmingsmethoden voor een opti­male bereiding van uw gerechten.
Voor veel gerechten zijn de juiste instelwaarden al geprogrammeerd.
Er zijn verschillende fijn afgestemde verwarmingsmethoden met gebruik van stoom voor een optimale berei­ding van uw gerechten.
Met de magnetron kunt u de gerech­ten sneller bereiden, verwarmen of ontdooien.
Hiermee kunt u naast de magnetron een verwarmingsmethode inschake­len.
Met deze functie kunt u de oven ver­binden met een mobiel eindapparaat.
Voor de reiniging zijn er verschillende functies: ovenreiniging, ontkalken en drogen.
U kunt de basisinstellingen van uw apparaat aanpassen aan uw wensen.
Aanwijzing: Door thermische traagheid kan de
weergegeven temperatuur een beetje afwijken van de werkelijke temperatuur in de binnenruimte.
12
Page 13
Verwarmingsmethoden
Het apparaat leren kennen nl
Om altijd de juiste verwarmingsmethode voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen.
Verwarmingsmethode Temperatuur Gebruik
<
%
.
#
7
(
*
$
&
.
$
4D hetelucht * 30-275 °C Voor het bakken en braden op één of meerdere niveaus.
De ventilator verdeelt de warmte van het ronde verwarmingselement aan de ach­terkant gelijkmatig in de binnenruimte.
Boven- en onderwarmte * 30-300 °C Voor het traditioneel bakken en braden op één niveau. Bijzonder geschikt voor
gebak met vochtige bedekking. De warmte komt gelijkmatig van onderen en van boven.
Hetelucht Eco 30-275 °C Voor het gezond bereiden van geselecteerde gerechten op één niveau, zonder
voorverwarmen. De ventilator verdeelt de warmte van het ronde verwarmingselement aan de ach-
terkant in de binnenruimte. Het meest doeltreffend is de verwarmingsmethode tussen 125-275 °C. Deze verwarmingsmethode wordt voor het bepalen van het energieverbruik in de
circulatieluchtmodus en de energie-efficiëntieklasse gebruikt.
Boven- en onderwarmte Eco 30-300 °C Voor het gezond bereiden van geselecteerde gerechten.
De warmte komt van boven en van onderen. Het meest doeltreffend is de verwarmingsmethode tussen 150-250 °C. Deze verwarmingsmethode wordt voor het bepalen van het energieverbruik in de
conventionele modus gebruikt.
Circulatiegrillen * 30-300 °C Voor het braden van gevogelte, hele vis en grotere vleesstukken.
Het grillelement en de ventilator schakelen afwisselend in en uit. De ventilator wervelt de hete lucht rond de gerechten.
Grill, groot Grillstanden:
1 = zwak 2 = gemiddeld 3 = sterk
Grill, klein Grillstanden:
1 = zwak 2 = gemiddeld 3 = sterk
Pizzastand 30-275 °C Voor het bereiden van pizza's en gerechten die veel warmte van onderen nodig
Intensieve warmte 30-300 °C Voor gerechten met een knapperige bodem.
Langzaam garen 70-120 °C Voor het langzaam garen van aangebraden, zachte stukken vlees in open vormen.
Onderwarmte 30-250 °C Voor de bereiding au bain-marie en om na te bakken.
Drogen 30-80 °C Voor het drogen van kruiden, fruit en groente.
Voor het grillen van platte stukken, zoals steaks, worstjes of toast, en voor het gra­tineren.
Het hele oppervlak onder het grillelement wordt heet.
Voor het grillen van kleine hoeveelheden steaks, worstjes of toast en om te grati­neren.
Het middelste oppervlak onder het grillelement wordt heet.
hebben. Het onderste verwarmingselement en het ronde verwarmingselement aan de ach-
terwand zijn ingeschakeld.
De warmte komt van boven en bijzonder sterk van beneden.
De warmte komt bij een lage temperatuur gelijkmatig van boven en van onderen.
De warmte komt van onderen.
&
Aan de hand van de afzonderlijke symbolen ziet u om welke verwarmingsmethoden het gaat.
Bij zeer hoge temperaturen wordt de temperatuur na langere tijd enigszins verlaagd door het apparaat.
O
Warmhouden * 60-100 °C Voor het warmhouden van bereide gerechten.
P
Servies voorverwarmen 30-70 °C Voor het opwarmen van servies.
* Bereiden met stoom bij deze verwarmingsmethode mogelijk (gebruik alleen met gevulde watertank)
--------
Voorgestelde waarden
Bij elke verwarmingsmethode geeft het apparaat een
voorgestelde temperatuur of stand weer. U kunt deze overnemen of in het betreffende bereik veranderen.
13
Page 14
nl Het apparaat leren kennen
Stoom
Om altijd de juiste verwarmingsmethode met gebruik van stoom voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen.
Verwarmingsmethode Temperatuur Gebruik
U
T
--------
Regenereren 80-180 °C Voor bordgerechten en bakwaren
Klaargemaakte levensmiddelen worden met behoud van de voedingsstoffen weer opgewarmd. Door de toegevoerde stoom drogen de gerechten niet uit
Deegrijsstand 30-50 °C Voor gist- en zuurdeeg
Het deeg rijst duidelijk sneller dan bij kamertemperatuur. Het oppervlak van het deeg droogt niet uit.
Magnetron
Hier vindt u een overzicht van de verschillende toepassingsgebieden, zodat u altijd het juiste magnetronvermogen kunt gebruiken.
Magnetronstand maximale tijdsduur Gebruik
90 watt 1 uur 30 minuten Voor het ontdooien van kwetsbare gerechten.
180 watt 1 uur 30 minuten Voor het ontdooien en verder bereiden.
360 watt 1 uur 30 minuten Voor het bereiden van vlees en het opwarmen van kwetsbare gerech-
600 watt 1 uur 30 minuten Voor het opwarmen en bereiden van gerechten.
Max. watt 30 min. Voor het verwarmen van vloeistoffen.
--------
CombiSpeed
U kunt veel verwarmingsmethoden combineren met de magnetron. Het apparaat warmt op en tegelijkertijd wordt de magnetron ingeschakeld. Zo is uw gerecht sneller klaar.
Hiervoor zijn magnetronvermogens tussen de 90 en 360 watt geschikt.
Meer informatie
In de meeste gevallen biedt het apparaat u aanwijzingen en meer informatie over de zojuist uitgevoerde actie.
Tip op het veld °.De aanwijzing wordt enkele seconden op het display weergegeven. Bij langere aanwijzingen bladert u met de bedieningsring tot het einde.
Vele aanwijzingen verschijnen automatisch, bijv. ter bevestiging of als oproep of waarschuwing.
De magnetronvermogens zijn standen en komen niet altijd overeen met het precieze aantal watts dat door het apparaat wordt gebruikt.
ten.
Aanwijzing: Bij de functie Magnetron moet u de
werking na het sluiten van de deur met de toets start/ stop l voortzetten. Daarvoor kunt u de basisinstelling wijzigen. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Verlichting van de binnenruimte
Wanneer u de apparaatdeur opent, schakelt de binnenruimteverlichting in. Blijft de deur langer dan ca. 15 minuten open, dan schakelt de verlichting weer uit.
Bij de meeste functies schakelt de binnenruimteverlichting in zodra de werking wordt gestart. Wanneer de werking beëindigd is, schakelt de verlichting uit.
Aanwijzing: In de basisinstellingen kunt u vastleggen
dat de binnenruimteverlichting bij gebruik niet inschakelt. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Koelventilator
De koelventilator wordt zo nodig in- en uitgeschakeld. De warme lucht ontsnapt via de deur.
Functies voor de binnenruimte
Enkele functies voor de binnenruimte vergemakkelijken het gebruik van uw apparaat. Zo wordt bijv. de binnenruimte volledig verlicht en een koelventilator beschermt het apparaat tegen oververhitting.
Apparaatdeur openen
Wanneer u tijdens het gebruik de apparaatdeur opent, wordt de werking stopgezet. Bij het sluiten van de deur wordt de werking voortgezet.
Attentie!
De ventilatiesleuven niet afdekken. Anders raakt het apparaat oververhit.
De koelventilator loopt een bepaalde tijd na, zodat de binnenruimte na gebruik sneller afkoelt.
Aanwijzing: U kunt in de basisinstellingen instellen
hoelang de koelventilator naloopt.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
14
Page 15
Toebehoren nl
Watertank
Het apparaat is voorzien van een watertank. De watertank bevindt zich achter het bedieningspaneel. Voor de bereiding met stoom de tank vullen met water.
~ "Stoom" op pagina 22
( Tankdeksel 0 Opening om te vullen 8 Greep om de watertank uit te nemen en te
plaatsen
_Toebehoren
Toebe hor en
Bij uw apparaat horen verschillende toebehoren. Hier is krijgt u een overzicht over de meegeleverde toebehoren en de manier waarop ze worden gebruikt.
Meegeleverde toebehoren
Uw apparaat is voorzien van de volgende toebehoren:
Rooster Voor servies, gebak- en ovenschalen.
Voor braad- en grillstukken en diepvries­gerechten.
Het rooster is geschikt voor gebruik met de magnetron.
Braadslede Voor vochtig gebak, taarten, diepvries­gerechten en grote braadstukken.
Hij kan ook worden gebruikt om het vet op te vangen, als u direct op het rooster grilt.
Bakplaat Voor plaatgebak en klein gebak.
Braadthermometer Maakt het mogelijk het eindresultaat exact op uw wensen af te stellen.
In het betreffende hoofdstuk kunt u lezen hoe deze te gebruiken.
~ "Braadthermometer" op pagina 28
--------
Gebruik alleen originele toebehoren. Deze zijn speciaal op uw apparaat afgestemd.
Toebehoren kunt u nabestellen bij de servicedienst, in de vakhandel of via het internet.
Aanwijzing: Wanneer de toebehoren heet worden,
kunnen ze vervormen. Dit heeft geen invloed op de werking. De vervorming verdwijnt weer nadat ze zijn afgekoeld.
Magnetron
Voor gebruik met alleen de magnetron is uitsluitend het meegeleverde rooster geschikt. Door het gebruik van de braadslede of bakplaat kunnen vonken ontstaan.
Bij gebruik in combinatie met de magnetron of de functie Gerechten kunt u ook de braadslede, de bakplaat of andere meegeleverde accessoires gebruiken.
15
Page 16
nl Toebehoren
Accessoires inschuiven
De binnenruimte heeft 5 inschuifhoogtes. De inschuifhoogtes worden van beneden naar boven geteld.
In de binnenruimte is de bovenste inschuifhoogte bij veel apparaten voorzien van een grillsymbool.
 
  
Bij de inschuifhoogtes 1, 3, 4 en 5 de accessoires altijd tussen de beide geleidestangen van een inschuifhoogte schuiven.
De accessoires kunnen tot ongeveer halverwege naar buiten worden getrokken zonder dat ze kantelen. Met de uitschuifrails op hoogte 2 kunt u de accessoires verder naar buiten trekken.
Let erop dat de accessoires zich achter het lipje ‚ op de uitschuifrails bevinden.
Voorbeeld in de afbeelding: braadslede
D
D
Let er bij het inschuiven van platen op dat de ontgrendelnok ‚ zich aan de achterkant bevindt en naar beneden wijst. De schuine kant van de toebehoren ƒ moet van voren naar de apparaatdeur wijzen.
Voorbeeld in de afbeelding: braadslede
D
D
E
Extra toebehoren
D
Aanwijzingen
Let erop dat u de accessoires altijd op de juiste
manier in de binnenruimte plaatst.
Schuif de accessoires altijd volledig in de
binnenruimte, zodat ze de apparaatdeur niet raken.
Vergrendelingsfunctie
De toebehoren kunnen tot ongeveer halverwege naar buiten worden getrokken, tot ze inklikken. De vergrendelingsfunctie voorkomt dat de toebehoren kantelen wanneer ze worden verwijderd. De toebehoren dienen op de juiste wijze in de binnenruimte te worden geschoven, zodat de kantelbeveiliging goed werkt.
Let er bij het inschuiven van het rooster op dat de ontgrendelnok ‚ zich aan de achterkant bevindt en naar beneden wijst. De tekst “microwave” moet op de voorkant staan en de kromming moet naar beneden ¾ wijzen.
Extra toebehoren kunt u kopen bij de servicedienst, in speciaalzaken of via het internet. U vindt een uitgebreid aanbod voor uw apparaat in onze folders of op internet.
De beschikbaarheid en de mogelijkheid om online te bestellen is per land verschillend. U kunt dit nakijken in uw verkoopdocumenten.
Aanwijzing: Niet alle extra toebehoren passen bij elk
apparaat. Geef bij de aankoop altijd de precieze aanduiding (E-nr.) van uw apparaat op.
~ "Servicedienst" op pagina 46
Extra toebehoren
Rooster
Voor servies, gebak en ovenschalen en voor braad- en grillstukken.
Braadslede
Voor vochtig gebak, taarten, diepvriesgerechten en grote braadstuk­ken.
Hij kan ook worden gebruikt om het vet op te vangen, als u direct op het rooster grilt.
Bakplaat
Voor plaatgebak en klein gebak.
Inzetrooster
Voor vlees, gevogelte en vis. Om in de braadslede te plaatsen en afdruipend vet en vleesssap op te
vangen.
Braadslede met antiaanbaklaag
Voor vochtig gebak, taarten, diepvriesgerechten en grote braadstuk­ken.
Gebak en vlees laten gemakkelijker los van de braadslede.
16
Page 17
Voor het eerste gebruik nl
Bakplaat met antiaanbaklaag
Voor plaatgebak en klein gebak. Het gebak laat gemakkelijker los van de bakplaat.
Grote braadpan met inzetrooster
Voor het klaarmaken van grote hoeveelheden.
Deksel voor de grote braadpan
De deksel maakt van de grote braadpan een professionele pan.
Pizzaplaat
Voor pizza's en groot, rond gebak.
Grillplaat
Om te grillen, in plaats van het rooster, of als bescherming tegen spet­ters. Alleen gebruiken in de braadslede.
Baksteen
Voor zelfgemaakt brood, broodjes en pizza's die een knapperige bodem moeten hebben.
De baksteen moet tot de aanbevolen temperatuur worden voorver­warmd.
Glazen braadpan (5,1 liter) Voor stoofgerechten en ovenschotels. Bij uitstek geschikt voor de verwarmingsmethode “Gerechten”.
Glazen schaal
Voor grote braadstukken, vochtig gebak en ovenschotels.
Glazen braadslede
Voor ovenschotels, groentegerechten en gebak.
Decorlijsten
Voor het afdekken van vakbodems van meubels en de grondplaat van het apparaat.
--------
KVoor het eerste gebruik
Voo r het eer st e gebr ui k
Voordat u uw nieuwe apparaat kunt gebruiken moet u enkele instellingen uitvoeren: Reinig daarnaast de binnenruimte en de toebehoren.
Voor het eerste gebruik
Informeer voor de eerste ingebruikneming bij uw waterbedrijf naar de waterhardheid van uw leidingwater.
Om ervoor te zorgen dat het apparaat u er op het juiste moment aan kan herinneren dat u dient te ontkalken, dient u de juiste waterhardheid in te stellen.
Attentie!
Schade aan het apparaat door gebruik van
ongeschikte vloeistoffen. Gebruik geen gedistilleerd water, geen sterk chloridehoudend leidingwater (> 40 mg/l) of andere vloeistoffen. Gebruik uitsluitend vers, koud leidingwater, onthard water of mineraalwater zonder koolzuur.
Kans op functiestoringen bij het gebruik van gefilterd
of gedemineraliseerd water. Het apparaat vraagt eventueel om na te vullen terwijl de watertank vol is, of de stoomfunctie wordt na ongeveer 2 minuten afgebroken. Meng gefilterd of gedemineraliseerd water eventueel met mineraalwater zonder koolzuur, in de verhouding één op één.
Aanwijzingen
Is het water zeer kalkhoudend, dan raden wij u aan
om onthard water te gebruiken.
Gebruikt u uitsluitend onthard water, dan kunt u als
waterhardheid ''onthard“ instellen.
Gebruikt u mineraalwater, stel dan waterhardheid “4
zeer hard“ in.
Gebruikt u mineraalwater, dan mag dit geen
koolzuur bevatten.
Waterhardheid Instelling
0 00 onthard
1 (tot 1,3 mmol/l) 01 zacht
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 gemiddeld
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 hard
4 (meer dan 3,8 mmol/l) 04 zeer hard
17
Page 18
nl Voor het eerste gebruik
Eerste gebruik
Na de stroomaansluiting of een stroomonderbreking verschijnen op het display de instellingen voor het eerste gebruik. Het kan enkele seconden duren tot de melding verschijnt.
Aanwijzing: U kunt deze instellingen op elk moment
weer in de basisinstellingen wijzigen.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Met Home Connect
U kunt de eerste instellingen op het apparaat of via Home Connect met uw mobiele toestel uitvoeren.
1. Tip op het tekstveld “Met Home Connect”.
2. Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk Home
Connect op.~ "Home Connect" op pagina 33
Op het apparaat
Voer de volgende eerste instellingen uit op het apparaat:
Taal instellen
Als eerste verschijnt de taal. De taal “Deutsch” is standaard ingesteld.
1. Met de bedieningsring de gewenste taal instellen.
2. Om te bevestigen op het volgende tekstveld tippen.
De volgende instelling verschijnt.
Tijd instellen
De tijd start bij “12:00 uur”.
1. Op het tekstveld op “Tijd” tippen.
2. Met de bedieningsring de tijd instellen.
3. Om te bevestigen op het volgende tekstveld tippen.
De volgende instelling verschijnt.
Waterhardheid instellen
Als waterhardheid is “zeer hard“ vooraf ingesteld.
1. Met de bedieningsring de waterhardheid instellen.
2. Om te bevestigen op het tekstveld “Instellingen
afsluiten” tippen. Op het display verschijnt een melding dat het eerste gebruik is afgesloten
Binnenruimte en toebehoren reinigen
Voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat dient u de binnenruimte en de toebehoren te reinigen.
Binnenruimte reinigen
Om de geur van het nieuwe te verwijderen, warmt u de lege, gesloten binnenruimte op.
1. Neem het toebehoren uit de binnenruimte.
2. Verwijder verpakkingsresten, zoals korreltjes
piepschuim, uit de binnenruimte bevinden en verwijder zelfklevende tape in of bij het apparaat.
3. Neem voor het voorverwarmen de gladde
oppervlakken in de binnenruimte af met een zachte, vochtige doek.
4. Met de toets on/off ÿ schakelt u het apparaat in.
5. U dient de watertank te vullen. ~ "Watertank vullen"
op pagina 23
6. Stel de opgegeven verwarmingsmethode,
temperatuur en stoomtoevoer in en start het programma. ~ "Bakken met stoom - Bereiden met
gebruik van stoom" op pagina 22
Instellingen
Verwarmingsme­thode
Temperatuur maximaal
Tijdsduur 1 uur
7. Zorg ervoor dat de keuken geventileerd is zolang het
apparaat opwarmt.
8. Schakel het apparaat na de opgegeven tijdsduur uit
met de toets on/off ÿ.
9. Wacht tot de binnenruimte is afgekoeld.
10. Reinig de gladde oppervlakken met zeepsop en een
schoonmaakdoekje.
11. Maak de watertank leeg en de binnenruimte droog.
~ "Na gebruik met stoom altijd:" op pagina 25
Toebehoren reinigen
Reinig de toebehoren grondig met zeepsop en een schoonmaakdoekje of een zachte borstel.
4D-hetelucht < met stoomtoevoer stand 03 (sterk)
Wanneer u het apparaat niet gebruikt, schakel het dan met de toets on/off ÿ uit.
18
Page 19
Apparaat bedienen nl
1Apparaat bedienen
App a r aa t bedienen
U heeft de bedieningselementen en hun werking al leren kennen. Nu leggen we uit hoe u het apparaat instelt. U komt te weten wat er bij het in- en uitschakelen gebeurt en hoe u de functies instelt.
Apparaat in- en uitschakelen
Uw apparaat moet eerst ingeschakeld worden voordat u iets kunt instellen.
Aanwijzing: Het kinderslot en de kookwekker kunnen
ook worden ingesteld als het apparaat uitgeschakeld is. Sommige indicaties en aanwijzingen op het display, bijv. voor de restwarmte in de binnenruimte, blijven ook zichtbaar wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
Schakel het apparaat uit wanneer u het niet gebruikt. Wanneer er langere tijd niets is ingesteld, schakelt het apparaat automatisch uit.
Apparaat inschakelen
Met de toets on/off ÿ schakelt u het apparaat in.
Op het display verschijnt het Bosch-logo en vervolgens de keuzelijst met de verwarmingsmethoden.
Aanwijzing: U kunt in de basisinstellingen vastleggen
welke functie er na het inschakelen moet verschijnen.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Apparaat uitschakelen
Met de toets on/off ÿ schakelt u het apparaat uit.
Een eventueel lopende functie wordt afgebroken.
Op het display verschijnt de tijd of eventueel de restwarmte-indicatie.
Wilt u een andere functie instellen, doe dit dan met behulp van het menu. De precieze beschrijvingen van de afzonderlijke functies vindt u in de betreffende hoofdstukken.
In principe geldt:
1. Tip op het betreffende tekstveld.
De functie staat in de focus.
2. Met de bedieningsring veranderen wat in de focus
staat.
3. Zo nodig andere instellingen uitvoeren.
Hiervoor op het betreffende tekstveld tippen en met de bedieningsring de waarde veranderen.
4. Starten met de toets start/stop l.
De werking start.
Verwarmingsmethode en temperatuur instellen
Is de functie Verwarmingsmethoden niet geselecteerd, tip dan in het menu op het tekstveld “Verwarmingsmethoden”. De keuzelijst van de verwarmingsmethoden verschijnt in de touch-displays.
Voorbeeld in de afbeelding: Hetelucht Eco . bij 195 °C.
1. Op het tekstveld met de gewenste
verwarmingsmethode tippen. Eventueel met de bedieningsring in de keuzelijst bladeren.
+HL]DUW
'KHWHOXFKW 2EHU8QWHUKLW]H
%RYHQHQ
+HL]DUW
RQGHUZDUPWH
2EHU8QWHUKLW]H
+HL]DUW
+HWHOXFKW(FR 2EHU8QWHUKLW]H
9HUZDUPLQJV
&
PHWKRGHQ
.UHX]H
PV
RQGHUZDUPWH(FR
*ULOOJURH)OlFKH
%RYHQ_
2EHU_8QWHUKL
&LUFXODWLHJULOOHQ
(QGH

*ULOOJURRW
Aanwijzing: U kunt in de basisinstellingen vastleggen
of de tijd wel of niet wordt weergegeven als het apparaat uitgeschakeld is. ~ "Basisinstellingen"
op pagina 31
In werking stellen
U moet altijd starten met de toets start/stop l.
Na de start verschijnt op het display naast de instellingen een tijdsindicatie. Bovendien verschijnen de ringlijn en de opwarmlijn.
Werking stopzetten
Met de toets start/stop l kunt u de werking ook onderbreken en weer door laten lopen.
Wanneer u de toets start/stop l ca. 3 seconden lang indrukt, wordt de werking helemaal afgebroken en worden alle instellingen teruggezet.
Aanwijzing: Nadat de werking onderbroken of
afgebroken is, kan de koelventilator verder lopen.
Functie instellen
Nadat het apparaat is ingeschakeld verschijnt de voorgestelde functie die is ingesteld.
De temperatuur staat wit in de focus.
2. Met de bedieningsring de temperatuur instellen.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
'KHWHOXFKW
KHWHOXFKW(FR
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGH
7HPSHUDWXXU
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKWHFR
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
3. Starten met de toets start/stop l.
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
7HPSH UDWXXU
6QHOYRRUYHUZDUP
7LMGVGXXU
+\GUREDNNHQ
PV
*ULOOJURRW
*ULOONOHLQ
)XLW
De tijd op het display geeft aan hoelang het apparaat al in werking is.
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
P
a
PV
V
&
6QHOYRRUYHUZDUP
7LMGVGXXU
PV
&LUFXODWLHJULOOHQ
)XLW
(LQGH

*ULOOJURRW
(LQGH

VWDUW
VWRS
19
Page 20
nl Tijdfuncties
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Aanwijzing: U kunt op het apparaat ook de tijdsduur en
het einde van de werking instellen. ~ "Tijdfuncties" op pagina 20
Wijzigen
Na de start blijft de temperatuur in de focus. Wanneer u de bedieningsring beweegt, wordt de temperatuur direct veranderd en overgenomen.
Om de verwarmingstijd te veranderen onderbreekt u eerst het gebruik met de toets start/stop l en tipt u op het tekstveld van de verwarmingsmethode. De keuzelijst verschijnt. Tip op de gewenste verwarmingsmethode. Op het display verschijnt de bijbehorende voorgestelde temperatuur.
Aanwijzing: Verandert u de verwarmingsmethode, dan
worden ook de andere instellingen teruggezet.
Snel voorverwarmen
Met de functie Snel voorverwarmen kunt bij enkele verwarmingsmethoden de opwarmtijd verkorten.
Geschikte verwarmingsmethoden voor het snel voorverwarmen zijn:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
& Intensieve warmte
Om een gelijkmatig resultaat te krijgen, plaatst u het gerecht en de accessoires pas in de binnenruimte wanneer het snel voorverwarmen beëindigd is.
Instellen
Let erop dat u een geschikte verwarmingsmethode en een ingestelde temperatuur van minstens 100 °C. kiest. Anders kan de functie Snel voorverwarmen niet worden geactiveerd.
1. Verwarmingsmethode en temperatuur instellen.
2. Op het tekstveld “Snel voorverwarmen” tippen.
In het tekstveld staat “aan”. Op het display verschijnt een aanwijzing ter bevestiging.
Wanneer het snel voorverwarmen is beëindigd, klinkt een signaal en er verschijnt een aanwijzing op het display. In het tekstveld staat “uit”. Plaats het gerecht in de binnenruimte.
Aanwijzing: De functie Tijdsduur start tegelijk met het
snel voorverwarmen. Stel pas een tijdsduur in wanneer het snel voorverwarmen beëindigd is.
Afbreken
Om het snel voorverwarmen te beëindigen tipt u opnieuw op het tekstveld “Snel voorverwarmen”. In het tekstveld staat “uit”.
OTijdfuncties
Ti j df un c t i es
Uw apparaat beschikt over verschillende tijdfuncties.
Tijdfunctie Gebruik
q Tijdsduur Na afloop van een ingestelde tijdsduur eindigt
de werking automatisch.
r Einde Voer een tijdsduur en een gewenste eindtijd
in. Het apparaat start automatisch, zodat de werking op het gewenste tijdstip beëindigd is.
t Kookwekker De kookwekker functioneert als een eierwek-
ker. Hij loopt onafhankelijk van de werking van het apparaat en andere tijdfuncties.Na afloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat niet automatisch in of uit.
U kunt tijdsduur en einde na het instellen van een functie via de touch-displays oproepen. De kookwekker heeft een eigen veld t en kan op elk moment worden ingesteld.
Na afloop van een tijdsduur of wekkertijd klinkt een signaal. U kunt het signaal voortijdig beëindigen door op een veld of touch-display te tippen.
Aanwijzing: In de basisinstellingen kunt u instellen
hoelang een signaal klinkt. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Tijdsduur instellen
U kunt voor uw gerecht op het apparaat de bereidingsduur instellen. Zo wordt de bereidingsduur niet ongewild overschreden en u hoeft andere werkzaamheden niet te onderbreken om het gebruik te beëindigen.
Instellen
Afhankelijk van de richting waarin u de bedieningsring eerst draait, begint de tijdsduur bij een voorgestelde waarde: links 10 minuten, rechts 30 minuten.
De tijdsduur kan tot een uur in stappen van een minuut worden ingesteld, daarna in stappen van 5 minuten.
U kunt maximaal 23 uur en 59 minuten instellen.
Voorbeeld in de afbeelding: het is 10:00 uur, tijdsduur 45 minuten.
1. Functie en temperatuur of stand instellen.
2. Tip voor de start op het tekstveld “Tijdsduur”.
Op het display staat de tijdsduur wit in de focus.
3. Met de bedieningsring de tijdsduur instellen.
De eindtijd wordt automatisch berekend.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
'KHWHOXFKW
KHWHOXFKW(FR
7HPSHUDWXXU
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ

P
7LMGVGXXU PV
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
V
&LUFXODWLHJULOOHQ
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
(FR
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
20
Page 21
Tijdfuncties nl
4. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af.
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
P
a
PV
V
&
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
PV
&LUFXODWLHJULOOHQ
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
VWDUW
VWRS
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
U kunt via het tekstveld “Tijdsduur” opnieuw een tijdsduur instellen of met de toets start/stop l de werking voortzetten zonder tijdsduur.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen en afbreken
Om de tijdsduur te veranderen tipt u op het tekstveld “Tijdsduur”. De tijdsduur staat in de focus en kan met de bedieningsring worden gewijzigd. De wijziging wordt direct overgenomen.
Wilt u de tijdsduur afbreken, zet hem dan weer helemaal terug op nul. Nadat de wijziging is overgenomen wordt de werking zonder tijdsduur voortgezet.
Einde instellen
U kunt het tijdstip waarop de tijdsduur afloopt op een later tijdstip zetten. U kunt het gerecht bijv. 's morgens in de binnenruimte plaatsen en zo instellen dat het 's middags klaar is.
3. Tip voor de start op het tekstveld “Einde”.
Op het display staat de berekende eindtijd wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de eindtijd op een later
tijdstip zetten.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
'KHWHOXFKW
KHWHOXFKW(FR
&
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ

7HPSHUDWXXU
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
5. Starten met de toets start/stop l.

(LQGH PV
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
7LMGVGXXU
PV
(LQGH
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
Op het display staat het tijdstip waarop het apparaat start.
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ

6WDUW
PV
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
PV
&LUFXODWLHJULOOHQ
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
VWDUW
VWRS
Het apparaat bevindt zich in de wachtstand. Wanneer het apparaat start, loopt op het display de tijdsduur af.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
U kunt via het tekstveld “Tijdsduur” opnieuw een tijdsduur instellen of met de toets start/stop l de werking voortzetten zonder tijdsduur.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Aanwijzingen
Let erop dat levensmiddelen niet te lang in de
binnenruimte staan en bederven.
Stel geen einde meer in wanneer de werking al
gestart is. Het bereidingsresultaat zou dan niet meer kloppen.
Instellen
Het einde van de tijdsduur kan maximaal 23 uur en 59 minuten worden uitgesteld.
Voorbeeld in de afbeelding: het is 10:00 uur, de ingestelde tijdsduur is 45 minuten en het gerecht moet om 12:00 uur klaar zijn.
1. Functie en temperatuur of stand instellen.
2. Tijdsduur instellen.
Wijzigen en afbreken
Na de start kan de eindtijd niet meer veranderd worden.
Wilt u tijdsduur en einde wissen, onderbreek de werking dan met de toets start/stop l. U kunt de werking dan zonder tijdsduur en einde voortzetten.
21
Page 22
nl Stoom
Kookwekker instellen
De wekker loopt parallel met de andere instellingen.U kunt hem op elk moment instellen, ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Hij heeft een eigen signaal. Zo hoort u of de wekker of een tijdsduur afgelopen is.
Instellen
De wekkertijd begint altijd bij nul minuten.
Hoe hoger de waarde, des te groter worden de tijdstappen bij het instellen.
U kunt maximaal 24 uur instellen.
1. Tip op het veld t.
Het symbool is rood verlicht. Op het display staat de wekkertijd wit in de focus.
2. Met de bedieningsring de wekkertijd instellen.
3. Met veld t starten.
Aanwijzing: Na enkele seconden start de wekker
ook automatisch.
De wekkertijd loopt af.
De wekker blijft zichtbaar op het display wanneer het apparaat uitgeschakeld is: Wanneer het apparaat in werking is, staan de instellingen van de actieve functie op de voorgrond. Wanneer u op het veld t tipt, wordt de wekkertijd enkele seconden weergegeven.
Wanneer de wekkertijd beëindigd is, klinkt er een signaal en verschijnt er een aanwijzing op het display. Het symbool is niet meer verlicht.
`Stoom
St o o m
Bij sommige verwarmingsmethoden kunt u gerechten met toevoeging van stoom bereiden. Bovendien staan u de verwarmingsmethoden Deegrijsstand en Regenereren ter beschikking.
:Waarschuwing – Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
Geluiden
Pomp
Tijdens het gebruik en na uitschakeling hoort u een brommend geluid. Het geluid ontstaat doordat de werking van de pomp wordt gecontroleerd.Dit is normaal.
Paneel
Tijdens het openen van het paneel hoort u een brommend of klikkend geluid. Het geluid ontstaat door het uitschuiven van het paneel. Dit zijn normale gebruiksgeluiden.
Tip: Geldt de ingestelde wekkertijd voor de looptijd van
het apparaat, gebruik dan de tijdsduur. De tijd is zichtbaar op de voorgrond en het apparaat gaat automatisch uit.
Wijzigen en afbreken
Om de wekkertijd te veranderen tipt u op het veld t. De wekkertijd staat wit in de focus en kan met de bedieningsring worden veranderd.
Wilt u de wekkertijd afbreken, zet de wekkertijd dan weer helemaal op terug. Als de verandering is overgenomen is het symbool niet meer verlicht.
Bakken met stoom - Bereiden met gebruik van stoom
Bij de bereiding met stoom wordt met verschillende tussenpozen en intensiteiten stoom in de binnenruimte geleid. Hierdoor krijgt u een beter bereidingsresultaat.
Uw gerecht
krijgt een knapperig korstje
krijgt een glanzend oppervlak
wordt van binnen sappig en zacht
en het volume wordt slechts minimaal gereduceerd
De gewenste combinatie van verwarmingsmethode en stoomintensiteit stelt u zelf in. Gebruik de opgaven in de tabellen of kies een programma om een geschikte verwarmingsmethode en stoomintensiteit te kiezen.
Stoomintensiteit
Voor de stoomtoevoer staan u verschillende intensiteiten ter beschikking:
Intensiteit Stand
laag 01
gemiddeld 02
sterk 03
22
Page 23
Stoom nl
Geschikte verwarmingsmethoden
Bij deze verwarmingsmethoden kunt u ook stoom inschakelen:
4D hetelucht <
Boven- en onderwarmte %
Circulatiegrillen 7
Warmhouden O
Starten
1. Watertank vullen.
2. Verwarmingsmethode en temperatuur instellen.
3. Tip op het tekstveld “Stoomtoevoer”.
Op het display staat de stoomstand wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de stoomstand instellen.
5. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat begint op te warmen.
Aanwijzing: Wanneer de watertank na gebruik met
stoom leegraakt, verschijnt op het display de melding dat hij moet worden gevuld. De werking wordt zonder gebruik van stoom voortgezet.
Wijzigen en afbreken
Om de stoomintensiteit te veranderen tipt u op het tekstveld “Stoomstand”.De stoomstand staat in de focus en kan met de bedieningsring worden gewijzigd. De wijziging wordt direct overgenomen.
Wilt u de bereiding met stoom afbreken, zet de “Stoomtoevoer” dan op “0”.
Aanwijzing: De werking wordt zonder gebruik van
stoom voortgezet.
Regenereren
Met de verwarmingsmethode Regenereren U kunt u al bereide gerechten op een gezonde manier opnieuw opwarmen of bakwaren van de vorige dag opbakken. De stoom wordt er automatisch bij ingeschakeld.
Aanwijzing: Wanneer de watertank tijdens het
regenereren leegraakt, wordt de werking onderbroken. U dient de watertank te vullen.
Starten
1. Watertank vullen.
2. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
3. Tip op het tekstveld “Stoom”.
4. Tip op het tekstveld “Regenereren”.
De temperatuur staat in de focus.
5. Met de bedieningsring de temperatuur instellen.
6. Op het tekstveld “Tijdsduur” tippen en de tijdsduur
instellen.
Aanwijzing: Bij de verwarmingsmethoden met
stoom is altijd een tijdsduur nodig.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen
U kunt de instellingen zoals gebruikelijk wijzigen.
Om de temperatuur of de tijdsduur te veranderen op het betreffende tekstveld tippen en wijzigen met de bedieningsring. De wijziging wordt direct overgenomen.
Om de verwarmingstijd te veranderen dient u de werking eerst met de toets start/stop l te onderbreken.
Deegrijsstand
Met de verwarmingsmethode Deegrijsstand T“ rijst het deeg duidelijk sneller dan bij kamertemperatuur en het droogt niet uit.
Gebruik de opgaven in de tabellen om de juiste instelling te kiezen. ~ "Voor u in onze kookstudio
uitgetest." op pagina 48
Aanwijzing: Wanneer de watertank tijdens het gebruik
van de deegrijsstand leegraakt, wordt de werking onderbroken. U dient de watertank te vullen.
Starten
1. Watertank vullen.
Aanwijzing: Schakel de deegrijsstand alleen in
wanneer de binnenruimte volledig is afgekoeld (kamertemperatuur).
2. Tip op het veld menu.
3. Tip op het tekstveld “Stoom”.
4. Tip op het tekstveld “Deegrijsstand”.
De temperatuur staat in de focus.
5. Met de bedieningsring de temperatuur instellen.
6. Op het tekstveld “Tijdsduur” tippen en de tijdsduur
instellen.
Aanwijzing: Bij de verwarmingsmethoden met
stoom is altijd een tijdsduur nodig.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen
U kunt de instellingen zoals gebruikelijk wijzigen.
Om de temperatuur of de tijdsduur te veranderen op het betreffende tekstveld tippen en wijzigen met de bedieningsring. De wijziging wordt direct overgenomen.
Om de verwarmingstijd te veranderen dient u de werking eerst met de toets start/stop l te onderbreken.
Watertank vullen
De watertank bevindt zich achter het paneel. Voordat u een programma met stoom start, dient u het paneel te openen en water in de watertank te doen.
Zorg ervoor dat u de waterhardheid correct heeft ingesteld. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
23
Page 24
nl Stoom
:Waarschuwing – Risico van letsel en
verbranding!!
Vul de watertank uitsluitend met water of de door ons aanbevolen ontkalkingsoplossing. Doe geen ontvlambare vloeistoffen (bijv. alcoholhoudende dranken) in de watertank. Door hete oppervlakken in de binnenruimte kunnen dampen van brandbare vloeistoffen vlam vatten (explosieve verbranding). De apparaatdeur kan openspringen. Er kunnen hete dampen en steekvlammen naar buiten treden.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Tijdens het gebruik van het apparaat kan de watertank heet worden. Heeft u het apparaat zojuist gebruikt, wacht dan tot de watertank is afgekoeld. Neem de watertank uit de tankschacht.
Attentie!
Schade aan het apparaat door gebruik van ongeschikte vloeistoffen. Gebruik geen gedistilleerd water, geen sterk chloridehoudend leidingwater (> 40 mg/l) of andere vloeistoffen. Gebruik uitsluitend vers, koud leidingwater, onthard water of mineraalwater zonder koolzuur.
Attentie!
Kans op functiestoringen bij het gebruik van gefilterd of gedemineraliseerd water. Het apparaat vraagt eventueel om na te vullen terwijl de watertank vol is of de stoomfunctie wordt na ongeveer 2 minuten afgebroken. Meng gefilterd of gedemineraliseerd water eventueel met mineraalwater zonder koolzuur, in de verhouding één op één.
Aanwijzingen
Is het water zeer kalkhoudend, dan raden wij u aan
om onthard water te gebruiken.
Gebruikt u uitsluitend onthard water, dan kunt u de
waterhardheid op “onthard” instellen.
Gebruikt u mineraalwater, stel dan de waterhardheid
op “4 zeer hard“ in.
Gebruikt u mineraalwater, dan mag dit geen
koolzuur bevatten.
1. Op het veld v tippen.
Het paneel wordt automatisch naar voren geschoven.
2. Paneel met beide handen naar voren trekken en
vervolgens naar boven schuiven tot het vergrendelt (Afb. !).
3. Watertank optillen en uit de tankschacht nemen
(Afb. ").
4. Deksel bij de afdichting aandrukken, zodat er geen
water uit de watertank kan lopen.
5. Afdekking verwijderen (Afb. #).
Aanwijzing: De afdekking is al naar gelang het
apparaattype aanwezig.
6. Watertank tot de markering "max" vullen met koud
water (Afb. $).
D
7. Afdekking weer aanbrengen in de opening van de
watertank.
8. De gevulde watertank terugplaatsen (Afb. %). Let
erop dat de watertank achter beide houders ƒ vergrendelt (Afb. &).
I
E
E
9. Paneel langzaam naar beneden schuiven,
vervolgens naar achteren drukken tot het volledig gesloten is. De watertank is gevuld. U kunt nu stoom gebruiken bij de bereiding.
Watertank bijvullen
Aanwijzingen
Programma's waarbij stoom wordt gebruikt lopen
zonder toevoeging van stoom door.
Wanneer de watertank tijdens het gebruik van de
deegrijsstand of het regenereren leegraakt, wordt de werking onderbroken. U dient de watertank te vullen.
1. Paneel openen.
2. Watertank uitnemen en bijvullen.
3. Plaats de gevulde watertank terug en het paneel
sluiten.
1
24
2I
Page 25
Stoom nl
Na gebruik met stoom altijd:
:Waarschuwing – Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
:Waarschuwing – Verbrandingsgevaar!
Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de reiniging afkoelen.
Attentie!
Schade aan het email: start geen programma of functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
Na de bereiding met stoom wordt het restwater teruggepompt in de watertank. Maak de watertank leeg en droog hem vervolgens. In de binnenruimte blijft vocht achter. U kunt de binnenruimte handmatig droogmaken of met behulp van de functie “Drogen ”.
Aanwijzingen
Na uitschakeling van het apparaat is het veld v wat
langer verlicht, om u eraan te herinneren de watertank leeg te maken.
Kalkvlekken verwijderen met een in azijn gedrenkte
doek, afnemen met helder water en drogen met een zachte doek.
Watertank leegmaken
Attentie!
De watertank niet laten drogen in de hete
binnenruimte. De tank raakt dan beschadigd.
De watertank niet reinigen in de vaatwasmachine.De
tank raakt dan beschadigd.
1. Paneel openen.
2. Watertank uitnemen.
3. Deksel van de watertank voorzichtig afnemen.
4. Watertank leegmaken, schoonmaken met
afwasmiddel en grondig uitspoelen met helder water.
5. Alle onderdelen drogen met een zachte doek.
6. Dichting van het deksel na gebruik droogwrijven.
7. Met het deksel eraf laten drogen.
8. Deksel op de watertank plaatsen en aandrukken.
9. Watertank terugplaatsen en paneel sluiten.
Druipgoot droogmaken
1. Apparaat laten afkoelen.
2. Apparaatdeur openen.
3. Water in de druipgoot voorzichtig opnemen met
een schoonmaakdoekje (Afb. !).
1
D
De druipgoot bevindt zich onder de binnenruimte (Afb. ").
2
D
Drogen starten
Tijdens het drogen wordt de binnenruimte verwarmd, zodat er vocht in de binnenruimte verdampt. Open vervolgens de apparaatdeur, zodat de waterdamp uit de binnenruimte verdwijnt.
Attentie!
Schade aan het email: start geen programma of functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
1. Het apparaat af laten koelen.
2. Grove verontreiniging in de binnenruimte direct
verwijderen en het vocht van de bodem afnemen.
3. Zo nodig met de toets on/off # het apparaat
inschakelen.
4. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
5. Tip op het tekstveld “Reinigen”.
6. Tip op het tekstveld “Drogen”.
De tijdsduur wordt weergegeven. Deze kan niet worden veranderd.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het drogen wordt gestart en na 10 minuten automatisch beëindigd.
8. Apparaatdeur openen en 1 tot 2 minuten open laten,
zodat het vocht uit de binnenruimte kan ontsnappen.
De binnenruimte handmatig schoonmaken
1. Apparaat laten afkoelen.
2. Vervuiling uit de binnenruimte verwijderen.
3. Binnenruimte met een spons droogmaken.
4. Apparaatdeur 1 uur open laten, zodat de
binnenruimte helemaal droog wordt.
25
Page 26
nl De magnetron
^De magnetron
De magnet r on
Met de magnetron kunt u de gerechten bijzonder snel bereiden, verwarmen of ontdooien. U kunt de magnetron alleen, of in combinatie met een andere verwarmingsmethode gebruiken.
Om de magnetron optimaal te kunnen gebruiken, dient u de aanwijzingen voor de vormen in acht te nemen. Zie ook de opgaven in de toepassingstabellen aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
Vormen
Niet alle vormen zijn geschikt voor de magnetron. Gebruik alleen vormen die geschikt zijn voor de magnetron. Dan worden de gerechten warm en raakt het apparaat niet beschadigd.
Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas, glaskeramiek, porselein of temperatuurbestendige kunststof. Deze materialen laten microgolven door. U kunt ook keramiek gebruiken, wanneer dit volledig geglazuurd is en geen barsten vertoont.
U kunt ook servies gebruiken.Zo hoeft u de gerechten niet over te brengen. Gebruik alleen servies met goud­of zilverdecor wanneer de fabrikant garandeert dat het geschikt is voor de magnetron.
Om te bakken en voor gecombineerd gebruik kunt u normale bakvormen van metaal gebruiken. Zo wordt het gebak ook aan de onderkant bruin. Metalen vormen zijn niet geschikt voor andere toepassingen. Metaal laat geen microgolven door. In gesloten metalen vormen blijven de gerechten koud.
Attentie!
Het ontstaan van vonken: metalen voorwerpen, zoals een lepel in een glas, moeten minstens 2 cm verwijderd zijn van de wanden van de binnenruimte en de binnenkant van de deur. Vonken kunnen de binnenste deurruit aantasten.
Vormtest
Schakel de magnetron nooit in als er geen gerecht in staat. De enige uitzondering hierop is de korte vormtest.
Wanneer u niet zeker weet of een vorm geschikt is voor de magnetron, doet u deze test:
1. Plaats de lege vorm ½ - 1 minuut bij maximaal
vermogen in het apparaat.
2. Controleer tussentijds de temperatuur van de vorm.
De vorm moet koud of handwarm blijven.
Wordt hij heet of ontstaan er vonken, dan is hij niet geschikt. Breek de test af.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Meegeleverde accessoires
Voor gebruik met alleen de magnetron is uitsluitend het meegeleverde rooster geschikt. Door het gebruik van de braadslede of bakplaat kunnen vonken ontstaan.
Bij gebruik in combinatie met de magnetron of de functie Gerechten kunt u ook de braadslede, de bakplaat of andere meegeleverde accessoires gebruiken.
Bij gebruik met de magnetron kunt u de accessoires, indien niet anders aangegeven, het best op hoogte 2 plaatsen.
Magnetronstanden
U kunt m.b.v. diverse standen verschillende magnetronvermogens gebruiken, geschikt voor uiteenlopende soorten gerechten en manieren van bereiden.
Voor gebruik van de magnetron is altijd een tijdsduur nodig. U kunt de voorgestelde tijdsduur overnemen of in het betreffende bereik veranderen.
Stand Gebruik maximale tijds-
duur
90 W voor het ontdooien van kwetsbare
gerechten
180 W voor het ontdooien en verder bereiden 1 uur 30 min.
360 W voor het bereiden van vlees en het
opwarmen van kwetsbare gerechten
600 W voor het opwarmen en bereiden van
gerechten
max. voor het verwarmen van vloeistoffen 30 min.
De maximale instelling is alleen voor het verhitten van vloeistoffen bestemd, niet voor het opwarmen van gerechten. Ter bescherming van het apparaat wordt het maximale vermogen van de magnetron gedurende de eerste minuten trapsgewijs tot 600 W gereduceerd. Nadat het apparaat enige tijd is afgekoeld is het volle vermogen weer beschikbaar.
1 uur 30 min.
1 uur 30 min.
1 uur 30 min.
Magnetron instellen
Lees voordat u de magnetron instelt de aanwijzingen over de juiste vormen.
1. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
2. Tip op het tekstveld “Magnetron”.
3. Tip op het tekstveld met het gewenste
magnetronvermogen. Op het display staat de tijdsduur wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de tijdsduur instellen.
5. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af op het display. Bij de magnetron verschijnt de opwarmlijn niet.
Het apparaat start.
26
Page 27
De magnetron nl
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.De actuele functie van het apparaat wordt beëindigd. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Aanwijzing: Wanneer u tijdens het gebruik de
apparaatdeur opent, wordt de werking stopgezet. Na het sluiten van de deur kunt u weer verder gaan met de toets start/stop l. Heeft u de basisinstelling hiervoor gewijzigd, zorg er dan voor dat de magnetron niet verder loopt terwijl hij leeg is. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Om bij de zuivere magnetronfunctie condens te vermijden, schakelt het apparaat bij de standen 600 W en max automatisch een verwarmingselement bij. Binnenruimte en toebehoren worden heet. Het bereidingsresultaat wordt hierdoor niet beïnvloed.
Aanwijzing: U kunt deze functie in de basisinstellingen
uitschakelen. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
:Waarschuwing – Gevaar voor verbranding!
De droogfunctie bij de hoogste standen in de zuivere magnetronfunctie schakelt automatisch een verwarmingselement bij en verhit de binnenruimte. Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Wijzigen en afbreken
Na de start blijft de tijdsduur in de focus.Wanneer u de bedieningsring beweegt, wordt de tijdsduur direct veranderd en overgenomen.
Om het magnetronvermogen te veranderen de werking met de toets start/stop l onderbreken. Op het tekstveld van het gewenste vermogen tippen en de werking met de toets start/stop l voortzetten. De tijdsduur blijft behouden.
Wanneer u de magnetron wilt afbreken, de werking met de toets start/stop l onderbreken en een andere functie kiezen.
1. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
2. Tip op het tekstveld “CombiSpeed”.
3. Tip op het tekstveld met de gewenste
verwarmingsmethode.
4. Tip op het tekstveld met het gewenste
magnetronvermogen. Op het display staat de temperatuur of de stand wit in de focus.
5. Met de bedieningsring de temperatuur of stand
instellen.
6. Tip op het tekstveld “Tijdsduur”.
Op het display staat de tijdsduur wit in de focus.
7. Met de bedieningsring de tijdsduur instellen.
8. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af op het display.
Het apparaat start.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.De actuele functie van het apparaat wordt beëindigd. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen en afbreken
Na de start blijft de temperatuur in de focus. Wanneer u de bedieningsring beweegt, wordt de temperatuur of de stand veranderd en overgenomen.
Om de tijdsduur te veranderen op het tekstveld “Tijdsduur” tippen en de wijziging doorvoeren met de bedieningsring. De wijziging wordt direct overgenomen.
Om de verwarmingstijd of het magnetronvermogen te veranderen dient u de werking eerst met de toets start/ stop l te onderbreken. Op het tekstveld met de verwarmingsmethode of het gewenste magnetronvermogen tippen en de wijziging doorvoeren.
Aanwijzing: Verandert u de verwarmingsmethode of
het magnetronvermogen, dan worden ook de andere instellingen teruggezet.
Wilt u CombiSpeed afbreken, onderbreek de werking dan met de toets start/stop l en kies een andere functie.
CombiSpeed instellen
Bij enkele verwarmingsmethoden kunt u de magnetron erbij inschakelen.
Geschikte verwarmingsmethoden zijn:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
7 Circulatiegrillen
■ ( Grill, groot
* Grill, klein
Bij CombiSpeed zijn de magnetron-vermogens 90 watt, 180 watt en 360 watt beschikbaar.
Lees voordat u CombiSpeed instelt de informatie over de juiste vormen.
Drogen
U dient de binnenruimte na afloop van het programma droog te maken, zodat er geen vocht achterblijft.
Drogen starten
Tijdens het drogen wordt de binnenruimte verwarmd, zodat er vocht in de binnenruimte verdampt. Open vervolgens de apparaatdeur, zodat de waterdamp uit de binnenruimte verdwijnt.
Attentie!
Schade aan het email: start geen programma of functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
27
Page 28
nl Braadthermometer
1. Het apparaat af laten koelen.
2. Grove verontreiniging in de binnenruimte direct
verwijderen en het vocht van de bodem afnemen.
3. Zo nodig met de toets on/off # het apparaat
inschakelen.
4. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
5. Tip op het tekstveld “Reinigen”.
6. Tip op het tekstveld “Drogen”.
De tijdsduur wordt weergegeven. Deze kan niet worden veranderd.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het drogen wordt gestart en na 10 minuten automatisch beëindigd.
8. Apparaatdeur openen en 1 tot 2 minuten open laten,
zodat het vocht uit de binnenruimte kan ontsnappen.
De binnenruimte handmatig schoonmaken
1. Apparaat laten afkoelen.
2. Vervuiling uit de binnenruimte verwijderen.
3. Binnenruimte met een spons droogmaken.
4. Apparaatdeur 1 uur open laten, zodat de
binnenruimte helemaal droog wordt.
@Braadthermometer
Braadt her momet er
Met de braadthermometer kunt u het eindresultaat exact op uw wensen afstellen. Hij meet de temperatuur binnen in het gerecht. Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt, schakelt het apparaat automatisch uit.
Verwarmingsmethoden
Niet alle verwarmingsmethoden zijn geschikt voor gebruik met de braadthermometer.
Wanneer u de braadthermometer in de binnenruimte heeft geplaatst staan u de volgende verwarmingsmethoden ter beschikking.
< 4D hetelucht % Boven- en onderwarmte
. Hetelucht Eco # Boven- en onderwarmte Eco
7 Circulatiegrillen
$ Pizzastand U Regenereren
Aanwijzingen
De braadthermometer meet de temperatuur binnen
in het gerecht tussen 30 °C en 99 °C..
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
braadthermometer. Deze kunt u als accessoire bij de klantenservice bestellen.
Verwijder de braadthermometer na gebruik altijd uit
de binnenruimte. Bewaar deze nooit in de binnenruimte.
:Waarschuwing – Kans op een elektrische schok!
Bij gebruik van een verkeerde braadthermometer kan de isolatie beschadigd raken. Gebruik alleen de braadthermometer die bestemd is voor het toestel.
Temperatuur van de binnenruimte
Stel de temperatuur niet hoger in dan 250°C, zodat de braadthermometer niet beschadigd raakt.
De ingestelde temperatuur van de binnenruimte moet minstens 10°C hoger zijn dan de ingestelde kerntemperatuur.
De braadthermometer in het gerecht steken
Steek de braadthermometer in het gerecht voordat u het in de binnenruimte plaatst.
De braadthermometer heeft drie meetpunten. Zorg ervoor dat het middelste meetpunt in het gerecht steekt.
28
Attentie!
Wanneer u ook de magnetron inschakelt, moet de punt van de braadthermometer in het gerecht steken.
Page 29
Braadthermometer nl
Vlees: bij grotere stukken steekt u de thermometer van boven schuin tot de aanslag in het vlees. Bij kleinere stukken steekt u hem aan de zijkant in, op de dikste plaats.
Gevogelte: steek de braadthermometer in door de dikste plaats van de borst van het gevogelte tot de aanslag. Steek de braadthermometer schuin of in de lengte in het gevogelte, afhankelijk van de vorm. Draai het gevogelte vervolgens en leg het met de borstzijde naar beneden op het rooster.
Kerntemperatuur instellen
De braadthermometer moet in de bus links in de binnenruimte zijn gestoken.
1. Tip op het tekstveld met de gewenste
verwarmingsmethode. Op het display staat de voorgestelde waarde bij de temperatuur van de binnenruimte wit in de focus.
2. Met de bedieningsring de temperatuur van de
binnenruimte instellen.
3. Tip op het tekstveld “Kerntemperatuur”.
Op het display staat de voorgestelde waarde bij de kerntemperatuur wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de kerntemperatuur instellen.
5. Starten met de toets start/stop l.
De tijd op het display geeft aan hoelang het apparaat al in werking is.
Het apparaat begint op te warmen.
Op het display staat de kerntemperatuur wit in de focus, links de actuele en rechts de ingestelde temperatuur, bijv. “@ 15|80°C”. De opwarmlijn geeft ook de kerntemperatuur aan.
Als de ingestelde kerntemperatuur in het product bereikt is, klinkt er een signaal. Het apparaat warmt niet meer op. Op het display is de actuele kerntemperatuur gelijk aan de ingestelde, bijv. “@ 80|80°C”. Het aflopen van de tijd wordt onderbroken.
Schakel het apparaat uit met de toets on/off ÿ en neem de thermometer uit de bus.
Vis: steek de braadthermometer in achter de kop, in de richting van de middelste graten tot de aanslag. Hele vis met behulp van een halve aardappel in de ''zwemstand'' op het rooster plaatsen.
Product keren: Wilt u het product keren, verwijder de braadthermometer dan niet. Controleer na het keren van het product of de braadthermometer goed geplaatst is.
Verwijdert u de braadthermometer tijdens het gebruik, dan worden alle instellingen teruggezet en moeten vervolgens opnieuw worden uitgevoerd.
Attentie!
Zorg ervoor dat het snoer van de braadthermometer niet ingeklemd raakt. Gebruik geen gesloten vormen. Om te voorkomen dat de braadthermometer beschadigd raakt door een te intensieve hitte, moet de afstand tussen grillelement en braadthermometer enkele centimeters bedragen. Het vlees kan tijdens de bereiding uitzetten.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Binnenruimte, toebehoren en braadthermometer worden zeer heet. Neem hete toebehoren en de braadthermometer altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte.
Wijzigen
Na de start staat de kerntemperatuur in de focus. Wanneer u de bedieningsring beweegt, wordt de kerntemperatuur direct veranderd en overgenomen.
Wilt u de temperatuur van de binnenruimte wijzigen, tip dan eerst op het tekstveld “Temperatuur”.
Om de verwarmingstijd te veranderen dient u de werking eerst met de toets start/stop l te onderbreken.
Aanwijzing: Verandert u de verwarmingsmethode, dan
worden ook de andere instellingen teruggezet.
Afbreken
Wilt u het proces afbreken, neem dan de braadthermometer uit de bus en het vlees. Met de toets start/stop l kunt u de werking zonder braadthermometer voortzetten.
29
Page 30
nl Kinderslot
Kerntemperaturen van verschillende levensmiddelen
Gebruik geen diepvriesproducten.De opgaven in de tabel zijn richtwaarden. Ze zijn afhankelijk van de kwaliteit en de aard van de levensmiddelen.
Uitgebreide opgaven over de verwarmingsmethode en temperatuur vindt u aan het einde van de gebruiksaanwijzing. ~ "Voor u in onze kookstudio
uitgetest." op pagina 48
Levensmiddelen Kerntemperatuur in
°C
Gevogelte
Kip 80-85
Kipfilet 75-80
Eend 80-85
Eendenborst, rosé 55-60
Kalkoen 80-85
Kalkoenfilet 80-85
Gans 80-90
Varkensvlees
Varkensnek 85-90
Varkensfilet, rosé 62-70
Varkensrug, doorbakken 72-80
AKinderslot
Kinder s l ot
Om te voorkomen dat kinderen het apparaat per ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen, is het voorzien van een kinderslot.
Het bedieningsveld wordt geblokkeerd en er kan niets worden ingesteld. Het apparaat kan alleen met de toets on/off ÿ worden uitgeschakeld.
Activeren en deactiveren
U kunt het kinderslot activeren of deactiveren terwijl het apparaat uitgeschakeld is.
Druk ca. 4 seconden lang op het veld D.
Op het display verschijnt een aanwijzing ter bevestiging. Wanneer het apparaat ingeschakeld is, is het veld D
rood verlicht. Is het apparaat uitgeschakeld, dan is het veld D niet verlicht.
Rundvlees
Rosbief of rundvlees, kort gebakken 45-52
Rosbief of runderfilet, rosé 55-62
Rosbief of runderfilet, doorbakken 65-75
Kalfsvlees
Gebraden kalfsvlees of schouderstuk, mager 75-80
Gebraden kalfsvlees, schouder 75-80
Kalfsschenkel 85-90
Lamsvlees
Lamsbout, rosé 60-65
Lamsbout, doorbakken 70-80
Lamsrug, rosé 55-60
Vis
Vis, heel 65-70
Visfilet 60-65
Diversen
Gebraden gehakt, alle vleessoorten 80-90
Gerechten opwarmen, regenereren 65-75
30
Page 31
Basisinstellingen nl
QBasisinstellingen
Basi si nstel l i ngen
Er zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw apparaat optimaal en eenvoudig te kunnen bedienen. U kunt nu deze instellingen naar wens wijzigen:
Basisinstellingen wijzigen
Het apparaat moet ingeschakeld zijn.
1. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
In de touch-displays verschijnen de instellingen.
3. Tip op het tekstveld met de gewenste instelling.
De rode balk aan de zijkant van het tekstveld laat zien welke instelling is gekozen. Op het display staat de bijbehorende waarde.
4. De waarde naar wens met de bedieningsring
wijzigen.
5. Tip op het tekstveld van de volgende instelling.
De bijbehorende waarde verschijnt op het display en kan met de bedieningsring worden gewijzigd.
6. De instellingen doorlopen en naar wens wijzigen met
de bedieningsring. Om te bladeren in de instellingen op het tekstveld “Andere instellingen” tippen.
7. Ter bevestiging op het veld menu tippen.
Er wordt gevraagd of de wijzigingen opgeslagen moeten worden.
8. Tip op het tekstveld “Opslaan”.
Op het display verschijnt een melding dat de instellingen zijn opgeslagen.
Afbreken
Wilt u de instellingen niet opslaan, tip dan op het veld menu en vervolgens op het tekstveld “Niet opslaan”. Er verschijnt een melding op het display dat de eerste instellingen niet opgeslagen zijn.Wanneer u het apparaat niet gebruikt, schakel het dan met de toets on/off ÿ uit.
Lijst met basisinstellingen
Afhankelijk van de uitvoering van uw apparaat zijn niet alle basisinstellingen beschikbaar.
Instelling Keuze
Taal Andere talen mogelijk
Tijd Tijd in 24 h formaat
Waterhardheid 00 (onthard)
01 (zacht) 02 (gemiddeld) 03 (hard) 04 (zeer hard)*
Home Connect WiFi in- en uitschakelen
~ "Home Connect" op pagina 33
Fabrieksinstellingen Terugzetten
Niet terugzetten*
Geluidssignaal Korte duur (30 sec.)
Gemiddelde duur (1 min.)* Gemiddelde duur (5 min.)
Geluidsvolume Schaal met 5 standen
Toetssignaal Ingeschakeld
Uitgeschakeld* (geluid bij on/off ÿ blijft)
Display-helderheid 5 standen
Tijdsindicatie Uit
Digitaal* Analoog
Verlichting In gebruik uit
In gebruik aan*
Automatisch voortzetten Niet automatisch voortzetten*
Bij deur sluiten (Alleen voor de functie Magnetron)
Kinderslot Alleen toetsblokkering*
Deurvergendeling en toetsblokkering
Werking na inschakelen Hoofdmenu
Verwarmingsmethoden* Magnetron CombiSpeed Assist Stoom
Waarschuwing Magne­tron bakplaat
Weergeven* Niet weergeven
Nachtverduistering Uitgeschakeld*
Ingeschakeld
Merklogo Indicaties*
Niet weergeven.
Magnetron drogen Ingeschakeld*
Uitgeschakeld
Ventilator-nalooptijd Aanbevolen*
Minimaal
Sabbatinstelling Ingeschakeld
Uitgeschakeld*
* Fabrieksinstelling (afhankelijk van het apparaattype kunnen de fa-
brieksinstellingen afwijken)
--------
Aanwijzing: Wijzigingen aan de instellingen van de taal,
het toetssignaal en de display-helderheid hebben direct effect. Alle andere gaan pas in nadat de instellingen zijn opgeslagen.
Stroomuitval
De door u gewijzigde instellingen blijven ook na een stroomuitval behouden.
Alleen de instellingen voor het eerste gebruik moet u bij een langere stroomonderbreking opnieuw uitvoeren. Het apparaat kan een korte stroomonderbreking overbruggen.
31
Page 32
nl Sabbatinstelling
Tijd wijzigen
Wilt u de tijd aanpassen, bijv. veranderen van zomer- in wintertijd, wijzig dan de basisinstelling.
Het apparaat moet ingeschakeld zijn.
1. Tip op het veld menu.
Op het display de te kiezen functies.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
In de touch-displays verschijnen de instellingen.
3. Tip op het tekstveld “Tijd”.
Op het display verschijnt de tijd.
4. Met de bedieningsring de tijd wijzigen.
5. Ter bevestiging op het veld menu tippen.
Er wordt gevraagd of de wijzigingen opgeslagen moeten worden.
6. Tip op het tekstveld “Opslaan”.
Op het display verschijnt een melding dat de instellingen zijn opgeslagen.
FSabbatinstelling
Sabbati nst el l i ng
Met de sabbatinstelling kunt u een tijdsduur tot 74 uur instellen.De gerechten in de oven blijven warm, zonder dat u deze hoeft in of uit te schakelen.
Sabbatinstelling starten
Voordat u de sabbatinstelling kunt gebruiken, dient u deze in de basisinstelling te activeren.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Is de basisinstelling aangepast, dan wordt de sabbatinstelling bij de verwarmingsmethoden als laatste weergegeven.
Het apparaat warmt op met boven- en onderwarmte. Er kan een temperatuur tussen 85 °C en 140 °C worden ingesteld.
De functie Verwarmingsmethoden moet gekozen zijn. De keuzelijst van de verwarmingsmethoden verschijnt in de touch-displays.
1. Tip op het tekstveld “Sabbatinstelling”.
Op het display staat de voorgestelde waarde voor de temperatuur wit in de focus.
2. Met de bedieningsring de gewenste temperatuur
instellen.
3. Tip voor de start op het tekstveld “Tijdsduur”.
Op het display staat de voorgestelde waarde voor de tijdsduur wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de gewenste tijdsduur
instellen.
Aanwijzing: De eindtijd wordt automatisch berekend
maar kan niet worden uitgesteld.
5. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af op het display.
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur van de sabbatinstelling beëindigd is, klinkt er een signaal. Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Schakel het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Aanwijzing: Wanneer u de apparaatdeur opent, wordt
de werking niet onderbroken.
Wijzigen en afbreken
Na de start kunnen de instellingen niet meer worden gewijzigd.
Wilt u de sabbatinstelling afbreken, schakel het apparaat dan met de toets on/off ÿ uit. Met de toets start/stop l kunt u de werking niet meer stopzetten.
32
Page 33
Home Connect nl
oHome Connect
Home Co nn ec t
Dit apparaat is geschikt voor Wi-Fi en kan op afstand
worden bestuurd met een mobiel apparaat.
Wanneer het apparaat niet is verbonden met het thuisnetwerk, dan werkt het apparaat op dezelfde manier als een oven zonder netwerkverbinding en kan nog steeds worden bediend via het display.
De beschikbaarheid van de Home Connect functie hangt af van de beschikbaarheid van de Home Connect services in uw land. Home Connect services zijn niet in elk land beschikbaar. U kunt meer informatie vinden over dit onderwerp op www.home-connect.com.
Aanwijzingen
Zorg ervoor dat u veiligheidsinstructies in deze
gebruikshandleiding opvolgt en hieraan voldoet, zelfs wanneer u niet thuis bent en het apparaat via de Home Connect app bedient. U moet tevens de instructies in de Home Connect app opvolgen.~ "Belangrijke veiligheidsvoorschriften"
op pagina 5
Het bedienen van het apparaat direct op het
apparaat heeft altijd de prioriteit. Gedurende deze tijd is het niet mogelijk het apparaat te bedienen via de Home Connect app.
Instellen
Om instellingen via Home Connect te kunnen uitvoeren, moet de Home Connect app op uw mobiele eindapparaat geïnstalleerd en geconfigureerd zijn.
Zie hiervoor de meegeleverde documentatie van Home Connect.
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de stappen die de app aangeeft.
Voor het configureren moet de app geopend zijn.
Handmatige aanmelding bij het thuisnetwerk
3. WPS toets op de router indrukken.
Wacht tot er op het display “Netwerkverbinding geslaagd” staat.
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ JHVODDJG
PV
4. Tip op “Met app verbinden”.
PV
'KHWHOXFKW :36NQRSRSGH
URXWHULQGUXNNHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
9DQKHWQHWZHUN +HWHOXFKW(FR
VFKHLGHQ
D
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ JHVODDJG
PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
VFKHLGHQ
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
$VVLVWHQW
*ULOOJURRW
EHsLQGLJHQ
Apparaat gereed voor de verbinding met app.
5. App op het mobiele eindapparaat starten en de
aanwijzingen voor de automatische
netwerkaanmelding opvolgen. De aanmeldingsprocedure is afgesloten wanneer “Met app verbinden geslaagd” op het display staat.
0HWDSS
&
YHUELQGHQ JHVODDJG
PV
Aanwijzingen
U heeft een router met WPS functionaliteit nodig.
U kunt de Home Connect Assistent starten tijdens de
eerste ingebruikname of via het hoofdmenu.
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Connect Assistent”.
Apparaat gereed voor het tot stand brengen van de automatische netwerkverbinding.
PV
'KHWHOXFKW :36NQRSRSGH
URXWHULQGUXNNHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
+DQGPDWLJ +HWHOXFKW(FR
YHUELQGHQ
D
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ
DXWR PDWLVFK
PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
VFKHLGHQ
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
$VVLVWHQW
*ULOOJURRW
DIEUHNHQ
Handmatige aanmelding bij het thuisnetwerk
Aanwijzing: U kunt de Home Connect Assistent starten
tijdens de eerste ingebruikname of via het menu.
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Connect Assistent”.
3. Tip op het tekstveld “Handmatig verbinden”.
PV
'KHWHOXFKW :36NQRSRSGH
URXWHULQGUXNNHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
+DQGPDWLJ +HWHOXFKW(FR
YHUELQGHQ
D
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ
DXWR PDWLVFK
PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
VFKHLGHQ
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
$VVLVWHQW
*ULOOJURRW
DIEUHNHQ
33
Page 34
nl Home Connect
Apparaat gereed voor het uitvoeren van de handmatige netwerkverbinding. Op het display staan de SSID en de sleutel (key) van het ovennetwerk.
PV
'KHWHOXFKW 66,'
+RPH&RQQHFW
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
$XWRPDWLVFK +HWHOXFKW(FR
YHUELQGHQ
4. Mobiel eindapparaat in het ovennetwerk met de
D
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ
KDQGPDWLJ PV
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
+RPH&RQQHFW
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
$VVLVWHQW
*ULOOJURRW
DIEUHNHQ
SSID “HomeConnect” aanmelden met de sleutel “HomeConnect”.
.H\
6. App op het mobiele eindapparaat starten en de
aanwijzingen voor de handmatige
netwerkaanmelding opvolgen. De aanmeldingsprocedure is afgesloten wanneer “Met app verbinden geslaagd” op het display staat.
0HWDSS
&
YHUELQGHQ JHVODDJG
PV
Starten op afstand
Wilt u een ovenfunctie starten via uw mobiele eindapparaat, dan moet Starten op afstand worden geactiveerd.
Aanwijzingen
Het tekstveld “Starten op afstand” is alleen te zien
wanneer de Home Connect Assistent met succes is
afgesloten.
Houd er rekening mee dat enkele functies niet op
afstand gestart kunnen worden.
Wachten tot “Netwerkverbinding geslaagd” op het display staat.
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ JHVODDJG
PV
5. Tip op “Met app verbinden”.
PV
'KHWHOXFKW :36NQRSRSGH
URXWHULQGUXNNHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
9DQKHWQHWZHUN +HWHOXFKW(FR
VFKHLGHQ
D
1HWZHUN
&
YHUELQGLQJ JHVODDJG
PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&LUFXODWLHJULOOHQ
EHsLQGLJHQ
VFKHLGHQ
0HWDSS
YHUELQGHQ
$VVLVWHQW
*ULOOJURRW
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Starten op afstand”.
Op het display verschijnt C
&
+RRIG
&
PHQX
.HX]H PV
In de volgende situaties wordt het starten op afstand automatisch gedeactiveerd:
Ovendeur openen 15 min. na het activeren van
Starten op afstand.
Ovendeur openen 15 min. nadat de ovenfunctie
beëindigd is.
24 uur na het activeren van Starten op afstand.
Wanneer u de ovenfunctie direct aan het apparaat start, wordt automatisch Starten op afstand geactiveerd. Hiermee kunt u wijzigingen op uw mobiele apparaat uitvoeren of een nieuw programma starten.
Apparaat gereed voor de verbinding met app.
34
Page 35
Home Connect nl
Home Connect instellingen
U kunt Home Connect op elk moment aan uw wensen aanpassen.
Aanwijzing: Tip in de Home Connect instellingen op het
veld ° om het netwerk en de apparaatinformatie weer te geven.
WiFi
Is Wifi geactiveerd, dan kunt u gebruikmaken van de Home Connect functionaliteit.
Aanwijzing: Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw
apparaat binnen het netwerk max 3 W nodig.
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
3. Tip op het tekstveld “Home Connect”.
4. Tip op het tekstveld “Wifi” om de radiomodule in of
uit te schakelen.
7HU X J 'KHWHOXFKW ,QVWHOOLQJHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR %RYHQHQRQGHUZDUPWH
'
+RPH
&
&RQQHFW
.HX]H PV
Loskoppelen van het netwerk
Loskoppel en van het net wer k
U kunt uw oven op elk moment scheiden van het
netwerk.
Aanwijzing: Wanneer uw oven gescheiden is van het
netwerk, kan hij niet via Home Connect worden bediend.
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
3. Tip op het tekstveld “Home Connect”.
4. Tip op het tekstveld “Van het netwerk scheiden”.
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
$IVWDQGVEHGLHQLQJ
VFKHLGHQ
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
*ULOOJURRW
DDQ
Met app verbinden
Wanneer de Home Connect app op uw mobiele eindapparaat is geïnstalleerd, kunt u het verbinden met uw oven.
Aanwijzing: Het apparaat moet verbonden zijn met het
netwerk.
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
3. Tip op het tekstveld “Home Connect”.
4. Tip op het tekstveld “Met app verbinden”.
7HU X J 'KHWHOXFKW ,QVWHOOLQJHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR %RYHQHQRQGHUZDUPWH
'
+RPH
&
&RQQHFW
.HX]H PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
$IVWDQGVEHGLHQLQJ
VFKHLGHQ
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
*ULOOJURRW
DDQ
Afstandsbediening
U kunt met de Home Connect app gemakkelijk toegang krijgen tot de functies van uw oven.
Aanwijzingen
De bediening direct aan het apparaat heeft altijd
voorrang.Gedurende deze tijd is de bediening via de Home Connect app niet mogelijk.
Bij levering is de afstandsbediening geactiveerd.
Is de afstandsbediening gedeactiveerd, dan worden
in de Home Connect app alleen de bedrijfstoestanden van de oven weergegeven.
De afstandsbediening wordt automatisch
geactiveerd bij activering van Starten op afstand.
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
3. Tip op het tekstveld “Home Connect”.
4. Tip op het tekstveld “Bediening op afstand” om de
bediening via de Home Connect app in of uit te schakelen.
7HU X J 'KHWHOXFKW ,QVWHOOLQJHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR %RYHQHQRQGHUZDUPWH
'
+RPH
&
&RQQHFW
.HX]H PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&LUFXODWLHJULOOHQ
$IVWDQGVEHGLHQLQJ
Netwerk verbinden
Net we r k verbi nden
1. Tip op het veld menu.
2. Tip op het tekstveld “Basisinstellingen”.
3. Tip op het tekstveld “Home Connect”.
4. Tip op het textveld “Netwerk verbinden”.
5. Op het tekstveld
“Handmatig verbinden” of “Automatisch verbinden” tippen.
6. Aanwijzingen in het hoofdstuk
“Handmatige aanmelding bij het thuisnetwerk” of “Automatische aanmelding bij het thuisnetwerk” opvolgen.
VFKHLGHQ
0HWDSS
YHUELQGHQ
*ULOOJURRW
DDQ
7HU X J 'KHWHOXFKW ,QVWHOOLQJHQ
:LIL
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
DDQ
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR %RYHQHQRQGHUZDUPWH
'
+RPH
&
&RQQHFW
.HX]H PV
9DQKHWQHWZHUN
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
$IVWDQGVEHGLHQLQJ
VFKHLGHQ
0HWDSS
&LUFXODWLHJULOOHQ
YHUELQGHQ
*ULOOJURRW
DDQ
Afstandsdiagnose
Bij storingen kan de servicedienst toegang tot uw apparaat krijgen om een diagnose op afstand uit te voeren.
Neem contact op met de servicedienst en zorg ervoor dat uw apparaat met de Home Connect-server is verbonden. Controleer of de dienst diagnose op afstand in uw land beschikbaar is.
35
Page 36
nl Schoonmaakmiddelen
Aanwijzing: Ga voor meer informatie naar Help &
Support op de Home Connect-website van uw land: www.home-connect.com. Daar kunt u ook zien of de dienst diagnose op afstand in uw land beschikbaar is.
Aanwijzing voor gegevensbeveiliging
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt verbonden met een WLAN-netwerk dat op het internet is aangesloten, geeft het de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande
uit apparaatsleutels en het MAC addres van de gewijzigde Wi-Fi communicatiemodule).
Veiligheidscertificaat van de Wi-Fi
communicatiemodule (voor de informatietechnische beveiliging van de verbinding).
De actuele software- en hardwareversie van uw
huishoudelijke apparaat.
Status van een eventuele eerdere reset naar de
fabrieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u voor het eerst van de Home Connect functionaliteiten gebruik wilt maken.
Aanwijzing: Houd er rekening mee dat de Home
Connect functionaliteiten alleen kunnen worden gebruikt in verbinding met de Home Connect app. Informatie over gegevensbeveiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Robert Bosch Hausgeräte GmbH dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU.
Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.bosch-home.com op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten.
2,4 GHz band: 100 mW max. 5 GHz band: 100 mW max.
BE BG CZ DK NL EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
y
HU MT NL AT PL PT RO SI€
SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN (Wi-Fi): alleen voor het gebruik binnenshuis
DSchoonmaakmiddelen
Schoonmaakmiddelen
Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed functioneren. Hier leggen we uit hoe u het apparaat goed onderhoudt en schoonmaakt.
Geschikte schoonmaakmiddelen
Let op de opgaven in de tabellen om te voorkomen dat de verschillende oppervlakken door verkeerde schoonmaakmiddelen worden beschadigd. Afhankelijk van het apparaattype zijn bij uw apparaat niet alle voorzieningen beschikbaar.
Attentie! Oppervlakteschade
Gebruik geen
scherpe of schurende schoonmaakmiddelen,
sterk alcoholhoudende schoonmaakmiddelen,
harde schuur- of schoonmaaksponsjes,
hogedrukreiniger of stoomreiniger of
speciale schoonmaakmiddelen voor de
warmtereiniging.
Was nieuwe vaatdoekjes voor gebruik grondig uit.
Tip: Bijzonder aanbevelenswaardige schoonmaak- en
verzorgingsmiddelen kunt u kopen bij de servicedienst. Houd u aan de betreffende aanwijzingen van de fabrikant.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Het apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Bereik Schoonmaken
Buitenzijde apparaat
Voorzijde van roestvrij staal
Knststof Warm zeepsop:
Gelakte opper­vlakken
Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Kalk, vet, zetmeel en eiwitvlekken onmiddellijk verwijderen. Onder zulke vlekken kan corrosie ontstaan.
Bij de servicedienst of in de vakhandel zijn speci­ale schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal ver­krijgbaar die geschikt zijn voor warme oppervlakken. Het schoonmaakmiddel heel dun opbrengen met een zachte doek.
Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Geen glasreiniger of schraper gebruiken.
Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
36
Page 37
Schoonmaakmiddelen nl
Bedieningspaneel Warm zeepsop:
Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Geen glasreiniger of schraper gebruiken. Als er ontkalkingsmiddel op het bedieningspaneel
komt, dit direct afnemen. Anders ontstaan er mogelijk vlekken die niet meer verwijderd kunnen worden.
Ruiten van de deur
Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Geen schraper of schuursponsjes van roestvrij staal gebruiken.
Deurgreep Warm zeepsop:
Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Als er ontkalkingsmiddel op de deurgreep komt, direct afnemen. Anders ontstaan er mogelijk vlek­ken die niet meer verwijderd kunnen worden.
Binnenzijde apparaat
Emaillen vlakken Warm zeepsop of water met azijn:
Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Ingebrande voedselresten met een vochtige doek en zeepsop losweken. Bij sterke vervuiling een schuursponsje van roestvrij staal of ovenreiniger gebruiken.
Attentie!
Nooit ovenreiniger in de warme binnenruimte ge­bruiken. Er kan schade aan het email ontstaan. Vóór het volgende opwarmen resten uit de binnen­ruimte en van de toesteldeur volledig verwijderen.
De binnenruimte na het schoonmaken open laten om te drogen.
Het beste de reinigingsfunctie gebruiken.
~ "Reinigingsfunctie" op pagina 38
Aanwijzing: Door levensmiddelresten kan witte
aanslag ontstaan. Deze zijn ongevaarlijk en heb­ben geen invloed op de werking. Zo nodig verwijderen met citroenzuur.
Glazen kapje van de binnenruimte­verlichting
Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Bij sterke vervuiling ovenspray gebruiken.
Deurafscherming van roestvrijstaal:
Reinigingsmiddelen voor roestvrij staal gebruiken. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht. Geen schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal gebruiken.
van kunststof: Met warm zeepsop en een schoonmaakdoekje reinigen. Met een zachte doek nadrogen. Geen glasreiniger of schraper gebruiken.
Deurafscherming afnemen om hem schoon te maken.
Ramen van roest­vrij staal aan de binnenkant van de deur
Reinigingsmiddelen voor roestvrij staal: Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
Verkleuringen kunnen hier niet mee worden ver­wijderd.
Geen schoonmaakmiddelen voor roestvrij staal gebruiken.
Rekjes Warm zeepsop:
Laten weken en reinigen met een schoonmaak­doekje of borstel.
Uittreksysteem Warm zeepsop:
Met een schoonmaakdoekje of borstel schoonma­ken.
Verwijder het smeervet niet van de uitschuifrails. U kunt ze het beste reinigen wanneer ze inge­schoven zijn. Niet afwassen in de vaatwasma­chine.
Toebehoren Warm zeepsop:
Laten weken en reinigen met een schoonmaak­doekje of borstel.
Bij sterke vervuiling een schuursponsje van roest­vrij staal gebruiken.
Watertank Warm zeepsop:
Met een schoonmaakdoekje reinigen en grondig naspoelen met schoon water, om resten van schoonmaakmiddel te verwijderen.
Met een zachte doek nadrogen. Met het deksel eraf laten drogen. Dichting van het deksel na gebruik droogwrijven.
Niet afwassen in de vaatwasmachine.
Braadthermome­ter
Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje of borstel schoonma­ken.
Niet afwassen in de vaatwasmachine.
--------
Aanwijzingen
Geringe kleurverschillen op de voorzijde van het
apparaat ontstaan door gebruik van verschillende materialen, zoals glas, kunststof en metaal.
Donkere plekken bij de ruiten van de deur, lijkend op
vegen, zijn lichtreflexen van de verlichting van de binnenuimte.
Het email wordt ingebrand op zeer hoge
temperaturen.Hierdoor kunnen er kleine kleurverschillen ontstaan. Dit is normaal en heeft geen nadelige invloed op de werking. De smalle randen van de bakplaten kunnen niet volledig worden geëmailleerd. Ze kunnen daarom ruw zijn. De bescherming tegen corrosie blijft hierbij intact.
37
Page 38
nl Reinigingsfunctie
Apparaat schoon houden
Om te voorkomen dat er hardnekkig vuil ontstaat, dient u het apparaat altijd schoon te houden en vuil direct te verwijderen.
:Waarschuwing – Risico van brand!
Losse voedselresten, vet en vleessap kunnen in brand vliegen. Voor gebruik dient u de binnenruimte, de verwarmingselementen en de accessoires vrij te maken van grove verontreiniging.
Tips
De binnenruimte na gebruik altijd schoonmaken. Zo
kan er geen vuil inbranden.
Verwijder kalk-, vet-, zetmeel- en eiwitvlekken altijd
onmiddellijk.
Voor het bereiden van zeer vochtig gebak de
braadslede gebruiken.
Gebruik geschikt gerei om te braden, bijv. een
braadpan.
.Reinigingsfunctie
Reinigingsfunctie
Uw apparaat beschikt over de functies "Ovenreiniging" en ''Ontkalken''.Met de functie Ovenreiniging kunt u de binnenruimte moeiteloos schoonmaken. Met de functie Ontkalken verwijdert u kalk uit de verdamper.
Ovenreiniging
Reinig de binnenruimte met de reinigingsfunctie "ovenreiniging".
U kunt drie reinigingsstanden kiezen.
Stand Reinigingsgraad Tijdsduur
1 licht ca. 1 uur, 15 min.
2 gemiddeld ca. 1 uur, 30 min.
3 intensief ca. 2 uur
Hoe sterker en ouder de verontreiniging, des te hoger de reinigingsstand moet zijn. Het is voldoende wanneer u de binnenruimte om de twee tot drie maanden reinigt. Zo nodig kunt u het ook vaker doen. Voor het reinigen zijn ca. 2,5-4,7 kilowattuur nodig.
Aanwijzingen
Voor uw veiligheid vergrendelt de apparaatdeur
vanaf een bepaalde temperatuur automatisch. Hij kan pas weer worden geopend wanneer het vergrendelingssymbool n van het display verdwenen is.
De verlichting van de binnenruimte is tijdens de
reiniging niet aan.
:Waarschuwing
Gevaar voor verbranding!
De binnenruimte wordt zeer heet tijdens het reinigen.
Nooit de apparaatdeur openen. Het apparaat laten afkoelen.Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
; De buitenkant van het apparaat wordt zeer heet
tijdens het reinigen. Nooit de apparaatdeur aanraken. Het apparaat laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
:Waarschuwing
Gezondheidsrisico!
De reinigingsfunctie warmt de binnenruimte tot een heel hoge temperatuur op zodat resten van braden, grillen en bakken verbranden.Hierbij komen dampen vrij die tot irritaties van de slijmvliezen kunnen leiden. Tijdens de reinigingsfunctie de keuken grondig ventileren. Niet gedurende langere tijd in de ruimte verblijven. Kinderen en huisdieren uit de buurt houden. Ook bij tijduitstel met verplaatste eindtijd de aanwijzingen in acht nemen.
38
Voor de reiniging
Attentie!
Neem de watertank voor de start van de reiniging uit het apparaat. ~ "Stoom" op pagina 22
Bij de reiniging kunt u de rekjes en uitschuifbare onderdelen mee reinigen. Verwijder grove verontreiniging altijd voor de reiniging.
Page 39
Reinigingsfunctie nl
Neem de toebehoren en vormen uit de binnenruimte. Alleen zo bereikt u een goed reinigingsresultaat in de volledige binnenruimte.
Maak de binnendeur van het apparaat en de randvlakken van de binnenruimte bij de deurdichting schoon. De dichting niet schuren en niet afnemen!
:Waarschuwing
Risico van brand!
Losse voedselresten, vet en vleessap kunnen tijdens
de reiniging vlam vatten. Verwijder voordat de reiniging start altijd de grove verontreiniging uit de binnenruimte. Geen accessoires meereinigen.
Risico van brand!
De buitenkant van het apparaat wordt zeer heet
tijdens het reinigen. Nooit brandbare voorwerpen, zoals bijv. droogdoeken, aan de deurgreep hangen. De voorzijde van het apparaat vrij houden. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van brand!
Bij beschadigde deurafdichting ontsnapt grote hitte
in het bereik van de deur. De dichting niet schuren en niet afnemen.Nooit het apparaat met beschadigde afdichting of zonder afdichting gebruiken;
:Waarschuwing – Ernstig gezondheidsrisico!
De buitenkant van het apparaat wordt zeer heet tijdens het reinigen. De antiaanbaklaag van bakplaten en vormen wordt aangetast en er ontstaan giftige gassen. Bij gebruik van de reinigingsfunctie nooit platen en vormen met een antiaanbaklaag meereinigen. In het algemeen geen accessoires meereinigen.
Reinigingsfunctie instellen
Let erop dat u alvorens de reinigingsfunctie in te stellen alle aanwijzingen voor de voorbereiding opvolgt.
De tijdsduur voor elke reinigingsstand staat vast en kan niet meer veranderd worden.
1. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
2. Tip op het tekstveld “Reinigen”.
3. Op het tekstveld op “Ovenreiniging” tippen.
Op het display staat de reinigingsstand wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de reinigingsstand instellen.
De eindtijd wordt automatisch berekend.
5. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af op het display. De opwarmlijn verschijnt niet bij de reinigingsfunctie.
De reinigingsfunctie start.
Zorg ervoor dat de keuken geventileerd wordt zolang de reiniging loopt.
Kort na de start vergrendelt de apparaatdeur.Op het display verschijnt een aanwijzing en het symbool n verschijnt.
Wanneer de reiniging beëindigd is, klinkt er een signaal. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s. Schakel het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
De apparaatdeur kan pas weer worden geopend wanneer het vergrendelingssymbool n verdwenen is.
De eindtijd op een later tijdstip zetten
U kunt de eindtijd uitstellen.Voor de start op het tekstveld “Einde” tippen en met de bedieningsring de eindtijd uitstellen.
Na de start gaat het apparaat in de wachtstand.De eindtijd kan niet meer worden gewijzigd.
Wijzigen en afbreken
Na de start kan de reinigingsstand niet meer veranderd worden.
Wilt u de reinigingsfunctie afbreken, schakel het apparaat dan met de toets on/off ÿ uit. Met de toets start/stop l kunt u de werking niet meer stopzetten.
De apparaatdeur blijft vergrendeld tot het vergrendelingssymbool n van het display verdwenen is.
Na de reiniging
Wanneer de binnenruimte afgekoeld is, neemt u de achtergebleven as in de binnenruimte, de rekjes en de apparaatdeur, af met een vochtig doekje.
Neem de uitschuifbare delen af met een vochtige doek. Schuif ze daarna meerdere keren in en uit. Na de reiniging kunnen nog verkleuringen op de uitschuifbare delen te zien zijn.Dit heeft geen invloed op de werking.
Aanwijzingen
Tijdens de reiniging verkleurt de omlijsting aan de
binnenkant van de apparaatdeur. Dit is normaal en heeft geen nadelige invloed op de werking. De verkleuring kan alleen met een schoonmaakmiddel voor roestvrij staal worden verwijderd.
Als gevolg van een te grote verontreiniging kan er
een witte aanslag ontstaan op de emaillen oppervlakken. Het zijn resten van levensmiddelen en deze kunnen geen kwaad. De werking wordt hierdoor niet beïnvloed.U kunt de voedselresten zo nodig met citroenzuur verwijderen.
Ontkalken
Voor een goede werking dient u het apparaat regelmatig te ontkalken.
Het ontkalken gebeurt in een paar stappen. Om hygiënische redenen is het apparaat pas weer gebruiksklaar nadat het ontkalken helemaal voltooid is. In totaal duurt het ontkalken ca. 70 - 95 minuten.
Ontkalken (ca. 55 - 70 minuten), maak vervolgens
de watertank leeg en vul hem opnieuw
Eerste keer spoelen (ca. 9 - 12 minuten), maak
vervolgens de watertank leeg en vul hem opnieuw
Tweede keer spoelen (ca. 9 - 12 minuten), maak
vervolgens de watertank leeg en droog hem
Wordt het ontkalken onderbroken (bijv. door een stroomonderbreking of uitschakeling van het apparaat), dan wordt u nadat het apparaat opnieuw ingeschakeld is gevraagd om twee keer te spoelen. Tot aan het einde van de tweede spoelcyclus blijft het apparaat geblokkeerd voor andere toepassingen.
39
Page 40
nl Reinigingsfunctie
Hoe vaak het apparaat moet worden ontkalkt, hangt af van de waterhardheid van het gebruikte water. Zodra er nog 5 of minder keer stoom kan worden gebruikt, wordt op het display vermeld dat u dient te ontkalken. Het aantal keren dat gebruik met stoom nog mogelijk is, wordt na het inschakelen weergegeven. Zo kunt u het ontkalken op tijd voorbereiden.
Starten
Attentie!
Schade aan het apparaat: gebruik voor het
ontkalken uitsluitend het door ons aanbevolen vloeibare ontkalkingsmiddel. De inwerkingstijden tijdens het ontkalken zijn afgestemd op het ontkalkingsmiddel.Andere ontkalkingsmiddelen kunnen schade aan het apparaat veroorzaken. Ontkalkingsmiddel bestelnr. 311 680
Ontkalkingsoplossing: zorg ervoor dat er geen
ontkalkingsoplossing of ontkalkingsmiddel op het bedieningspaneel of andere oppervlakken van het apparaat komt. De oppervlakken raken dan beschadigd. Gebeurt dit toch, verwijder de ontkalkingsoplossing dan direct met water.
Wanneer u voor het ontkalken een functie met stoom heeft gebruikt, dient u het apparaat eerst uit te schakelen. Dan kan het restwater uit het stoomsysteem worden gepompt.
1. 400 ml water en 200 ml vloeibaar ontkalkingsmiddel
mengen tot een ontkalkingsoplossing.
2. Met de toets on/off ÿ starten.
3. Watertank verwijderen en vullen met de
ontkalkingsoplossing.
4. De met de ontkalkingsoplossing gevulde watertank
volledig inschuiven.
5. Paneel sluiten
6. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
7. Tip op het tekstveld “Reinigen”.
8. Tip op het tekstveld “Ontkalken”.
De duur van het ontkalken wordt weergegeven.Deze kan niet worden veranderd.
9. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat wordt ontkalkt. De tijdsduur loopt af op het display. Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.
Eerste keer spoelen
Nareinigen
1. Paneel openen.
2. Watertank leegmaken en drogen.
3. Met de toets on/off # het apparaat uitschakelen.
Het ontkalken is afgesloten en het apparaat is weer klaar voor gebruik.
Drogen
U dient de binnenruimte na afloop van het programma droog te maken, zodat er geen vocht achterblijft.
Drogen starten
Tijdens het drogen wordt de binnenruimte verwarmd, zodat er vocht in de binnenruimte verdampt. Open vervolgens de apparaatdeur, zodat de waterdamp uit de binnenruimte verdwijnt.
Attentie!
Schade aan het email: start geen programma of functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
1. Het apparaat af laten koelen.
2. Grove verontreiniging in de binnenruimte direct
verwijderen en het vocht van de bodem afnemen.
3. Zo nodig met de toets on/off # het apparaat
inschakelen.
4. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
5. Tip op het tekstveld “Reinigen”.
6. Tip op het tekstveld “Drogen”.
De tijdsduur wordt weergegeven. Deze kan niet worden veranderd.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het drogen wordt gestart en na 10 minuten automatisch beëindigd.
8. Apparaatdeur openen en 1 tot 2 minuten open laten,
zodat het vocht uit de binnenruimte kan ontsnappen.
De binnenruimte handmatig schoonmaken
1. Apparaat laten afkoelen.
2. Vervuiling uit de binnenruimte verwijderen.
3. Binnenruimte met een spons droogmaken.
4. Apparaatdeur 1 uur open laten, zodat de
binnenruimte helemaal droog wordt.
1. Paneel openen.
2. Watertank verwijderen, grondig omspoelen, vullen
met water en weer inschuiven.
3. Paneel sluiten
4. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat spoelt. Wanneer de tijdsduur afgelopen is, klinkt er een signaal.
Tweede keer spoelen
1. Paneel openen.
2. Watertank verwijderen, grondig omspoelen, vullen
met water en weer inschuiven.
3. Paneel sluiten
4. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat spoelt. Wanneer de tijdsduur afgelopen is, klinkt er een signaal.
40
Page 41
Rekjes nl
pRekjes
Rek j e s
Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed functioneren. Hier leggen wij u uit hoe u de rekjes kunt verwijderen en schoonmaken.
Rekjes verwijderen en bevestigen
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
De rekjes worden heel heet. Nooit de hete rekjes aanraken. Het apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Rekjes verwijderen
1. Rekje aan de voorkant naar boven drukken en
losmaken ƒ (Afb. !).
2. Hierna het hele rekje een beetje naar achteren
schuiven en uitnemen ƒ (Afb.
1
D
").
2
E
3. De houder van achteren met de haak in het
bovenste gat ophangen en in de onderste opening drukken ƒ (Afb. #).
D
E
Rekjes ophangen
Let er bij het ophangen op dat de schuine kant zich boven aan het rekje bevindt.
De rekjes passen alleen links of rechts.De uitschuifbare rails moeten er naar voren kunnen worden uitgetrokken.
1. Rekje aan de achterkant via de geleiding boven en
beneden naar voren trekken ƒ (Afb. !).
2. Hierna van voren inbrengen en naar beneden
drukken ƒ (Afb. ").
1
2
E
Maak de rekjes schoon met zeepsop en een schoonmaaksponsje. Gebruik bij hardnekkig vuil een borstel.
Houders inbrengen
Wanneer bij het verwijderen van de rekjes de houders gevallen zijn, moeten ze weer op de juiste manier worden aangebracht.
1. De houders zijn aan de voor- en achterkant
verschillend (Afb. !).
2. De houder van voren met de haak naar boven in het
ronde gat steken , een beetje schuin zetten, onder inbrengen en recht zetten ƒ (Afb. ").
1
2
D
D
E
D
D
E
E
41
Page 42
nl Apparaatdeur
qApparaatdeur
Apparaat deur
Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed functioneren. Hier leggen wij u uit hoe u de apparaatdeur kunt verwijderen en schoonmaken.
Deurafscherming afnemen
De roestvrijstalen inlegger in de deurafscherming kan verkleuren. Om de deur grondig schoon te maken kunt u de afscherming verwijderen.
1. Apparaatdeur een beetje openen.
2. Links en rechts op de afscherming drukken (Afb. !).
3. Afscherming afnemen (Afb. ").
Apparaatdeur voorzichtig sluiten
1
2
Deurruiten verwijderen en inbrengen
Om ze gemakkelijker schoon te maken kunt u de ruiten van de apparaatdeur afnemen.
Van het apparaat verwijderen
1. Apparaatdeur een beetje openen.
2. Links en rechts op de afscherming drukken (Afb. !).
3. Afscherming afnemen (Afb. ").
1
4. De schroeven links en rechts van de apparaatdeur
losdraaien en verwijderen (Afb. #).
5. Klem er voordat u de deur weer sluit een
samengevouwen vaatdoek tussen (Afb. $). De ruit aan de voorkant er naar boven uittrekken en met de deurgreep naar beneden op een egaal oppervlak leggen.
2
Aanwijzing: De roestvrijstalen inlegger in de
afscherming schoonmaken met een middel voor roestvrij staal. De rest van de deurafscherming schoonmaken met warm zeepsop en een zachte doek.
4. Apparaatdeur weer een beetje openen De
afscherming plaatsen en aandrukken tot hij hoorbaar vergrendelt (Afb. #).
5. Apparaatdeur sluiten.
6. De beide houders van de middelste ruit naar boven
drukken, niet afnemen (Afb. %). Houd de ruit met één hand vast. De ruit uitnemen.
Reinig de ruiten met glasreiniger en een zachte doek.
42
Page 43
Apparaatdeur nl
:Waarschuwing – Ernstig gezondheidsrisico!
Door het opendraaien van de schroeven is de veiligheid van uw apparaat niet meer gewaarborgd. Er kan energie van de microgolven naar buiten komen. De schroeven nooit opendraaien.
De vier zwarte schroeven niet losschroeven (Afb. &).
:Waarschuwing
Risico van letsel!
Wanneer er krassen op het glas van de
apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.
Risico van letsel!
Bij het openen en sluiten van de apparaatdeur
bewegen de scharnieren zich en kunnen ze klem komen te zitten. Kom niet met uw handen bij de scharnieren.
5. Tegen de onderkant van de voorste ruit drukken tot
hij hoorbaar vergrendelt (Afb. %).
6. Apparaatdeur weer een beetje openen en vaatdoek
verwijderen.
7. De beide schroeven links en rechts weer
vastdraaien.
8. De afscherming plaatsen en aandrukken tot hij
hoorbaar vergrendelt (Afb. &).
9. Apparaatdeur sluiten.
Attentie!
Gebruik de binnenruimte pas weer wanneer de ruiten naar behoren zijn ingezet.
Inbrengen in het apparaat
Let er bij het inbrengen van de middelste ruit op dat de pijl zich rechtsboven op de ruit bevindt en overeenstemt met de pijl op de plaat.
1. Middelste ruit onder in de houder inbrengen (Afb. !)
en aan de bovenkant aandrukken.
2. Beide houders naar beneden drukken (Afb. ").
1
3. Voorste ruit onder in de houders leiden (Afb. #).
4. Voorste ruit sluiten tot de beide bovenste haken zich
2
tegenover de opening bevinden (Afb. $).
43
Page 44
nl Wat te doen bij storingen?
3Wat te doen bij storingen?
Storingen zelf verhelpen
Technische storingen aan het apparaat kunt u vaak
Wat te doen bi j st or i ngen?
Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Probeer voordat u contact opneemt met de servicedienst de storing zelf op te lossen met behulp van de tabel.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing / aanwijzing
Apparaat werkt niet Zekering defect Controleer de zekering in de meterkast.
Stroomuitval Controleer of het keukenlicht of andere keukenapparaten functioneren.
Op het display staat “Sprache Deut-
sch”.
Als het apparaat uitgeschakeld is, ver-
schijnt de actuele tijd niet.
De apparaatdeur kan niet worden
geopend.
Apparaatdeur kan niet worden
geopend, op het display is het
symbool n verlicht
Apparaat warmt niet op, op het dis-
play is het symbool m niet meer ver-
licht.
De bedieningsring is uit het lager op
het bedieningspaneel gevallen.
De bedieningsring kan niet gemakke-
lijk meer worden gedraaid.
Bij het reinigen van de magnetron
wordt de binnenruimte heet.
Home Connect functioneert niet cor-
rect.
Het gebruik met stoom of het ontkal-
ken start niet of loopt niet verder
Het apparaat vraagt u te spoelen Tijdens het ontkalken is de
Het apparaat vraagt u te ontkalken,
zonder dat eerst de teller verschijnt
Toetsen knipperen Normaal verschijnsel door
Stroomuitval Stel de taal en de tijd opnieuw in.
Basisinstelling gewijzigd. Wijzig de basisinstelling van de tijdsindicatie
Apparaatdeur is vergrendeld met het kinderslot.
Apparaatdeur is vergrendeld door de reinigingsfunctie.
De demonstratiemodus is geactiveerd in de basisinstel­lingen.
De bedieningsring is per ongeluk ontgrendeld.
Er zit vuil onder de bedie­ningsring.
Droogfunctie is ingeschakeld. Wanneer er alleen van de magnetronfunctie gebruik wordt gemaakt, wordt bij
Watertank leeg Watertank vullen
Afscherming is open Afscherming sluiten
Door het ontkalken wordt het gebruik met stoom geblok­keerd
Sensor defect Contact opnemen met de servicedienst
stroomtoevoer onderbroken of het apparaat uitgeschakeld
De ingestelde waterhardheid is te laag
condenswater achter het bedieningspaneel
heel gemakkelijk zelf verhelpen.
Lukt een gerecht niet optimaal, dan vindt u aan het einde van de gebruiksaanwijzing vele tips en aanwijzingen voor de bereiding. ~ "Voor u in onze
kookstudio uitgetest." op pagina 48
Deactiveer het kinderslot door ca. 4 seconden lang op het veld D te druk­ken.
De vergrendeling kan in de basisinstellingen worden uitgeschakeld. Wacht totdat de binnenruimte is afgekoeld en het symbool n verdwenen is.
Ontkoppel het apparaat even van het net (zekering in de meterkast uitschake­len) en deactiveer de demonstratiemodus vervolgens binnen 3 minuten in de basisinstellingen.
De bedieningsring is afneembaar. Leg de bedieningsring eenvoudig weer in het lager op het bedieningspaneel en druk hem erin, zodat hij vergrendelt en weer normaal kan worden gedraaid.
De bedieningsring is afneembaar. Om hem te ontgrendelen trekt u hem een­voudig uit het lager. Of u drukt op de buitenste rand van de ring, zodat hij kan­telt en gemakkelijk kan worden opgepakt.
De bedieningsring en het lager op het apparaat voorzichtig reinigen met zeepsop en een schoonmaakdoekje. Met een zachte doek nadrogen. Gebruik hiervoor geen scherpe of schurende middelen. Niet laten weken of in de vaat­wasmachine doen.
Neem de bedieningsring niet te vaak af, zodat het lager stabiel blijft.
de standen 600 W en max automatisch de bovenwarmte ingeschakeld, om condens te voorkomen. Het kookresultaat wordt hierdoor niet beïnvloed.
U kunt deze functie in de basisinstellingen uitschakelen. Neem de gegevens m.b.t. de magnetron in acht. ~ "De magnetron" op pagina 26
Ga naar www.home-connect.com
Ontkalken uitvoeren
Nadat het apparaat weer ingeschakeld is, twee keer spoelen
Ontkalken uitvoeren Ingestelde waterhardheid controleren en eventueel aanpassen
Zodra het condenswater verdampt is, knipperen de toetsen niet meer
44
Page 45
Wat te doen bij storingen? nl
Het bereidingsresultaat bij toepassin­gen met stoom is te vochtig of te droog geworden
De melding "Watertank vullen“ ver­schijnt, hoewel de tank gevuld is
De afscherming voor het uitnemen van de tank gaat niet open
Tijdens het gebruik is een plofgeluidje hoorbaar
Het apparaat start niet en op het dis­play verschijnt “Binnenruimte te heet”
--------
Er is een verkeerde stoomin­tensiteit gekozen
Afscherming is open Afscherming sluiten
Watertank niet vergrendeld Watertank vergrendelen
Sensor defect Contact opnemen met de servicedienst
Watertank is gevallen. Als gevolg van de trillingen zijn er onderdelen in de watertank losgekomen, hierdoor raakt hij lek.
Stekker is niet in het stopcon­tact gestoken
Stroomuitval Controleer of andere keukenapparaten functioneren
Zekering defect Controleer in de meterkast of de zekering voor het apparaat in orde is Sensor van het veld v defect Contact opnemen met de servicedienst
Koud/warmeffect bij diep­vriesproducten, veroorzaakt door de waterdamp
De binnenruimte is te heet voor het gekozen gerecht of de verwarmingsmethode
Een lagere of hogere stoomintensiteit kiezen
~ "Stoom" op pagina 22
nieuwe watertank bestellen
Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet
Zo nodig de watertank leegmaken: apparaatdeur openen, de afscherming rechts en links vastpakken en de afscherming eruit trekken
Niet mogelijk
Binnenruimte laten afkoelen en opnieuw starten
:Waarschuwing – Gevaar voor letsel!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Nooit proberen het apparaat zelf te repareren. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Bij defect van het apparat met de servicedienst contact opnemen;
:Waarschuwing – Kans op een elektrische schok!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de klantenservice.
Foutmeldingen op het display
Verschijnt er op het display een foutmelding met “D” of “E”, bijv. D0111 of E0111, schakel het apparaat dan met de toets on/off ÿ uit en weer in.
Betreft het een eenmalige storing, dan verdwijnt de indicatie. Verschijnt de foutmelding opnieuw, neem dan contact op met de servicedienst en geef hierbij exact aan wat de foutmelding is.
Maximale gebruiksduur
Heeft u de instellingen van uw apparaat meerdere uren niet gewijzigd, dan wordt het opwarmen automatisch stopgezet. Zo wordt voorkomen dat het apparaat ongewild blijft werken.
Het tijdstip waarop de maximale gebruiksduur wordt bereikt, is afhankelijk van de functie-instellingen.
Maximale gebruiksduur bereikt Op het display verschijnt een melding dat de maximale gebruiksduur is bereikt.
Om de werking voort te zetten tipt u op een willekeurig veld of draait u aan de bedieningsring.
Wanneer u het apparaat niet gebruikt, schakel het dan met de toets on/off ÿ uit.
Tip: Om te voorkomen dat het apparaat niet ongewenst
uitschakelt, bijv. bij zeer lange bereidingstijden, kunt u een tijdsduur instellen. Het apparaat warmt op totdat de ingestelde tijdsduur is afgelopen.
Lampen van de binnenruimte
Voor de verlichting van de binnenruimte beschikt uw apparaat over een of meerdere duurzame LED-lampen.
Mocht een LED-lamp of het glazen kapje toch eens defect zijn, neem dan contact op met de servicedienst. Het kapje van de lamp mag niet verwijderd worden.
45
Page 46
nl Servicedienst
4Servicedienst
Servi cedi enst
Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
E-nummer en FD-nummer
Geef aan de servicedienst altijd het volledige productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van uw apparaat op, zodat wij u goed van dienst kunnen zijn. Het typeplaatje met de nummers vindt u wanneer u de apparaatdeur opendoet. Bij enkele apparaten die werken met stoom vindt u het typeplaatje achter de afdekking.
=1U)'(1U
7\SH
Om niet te lang te hoeven zoeken kunt u hier direct de gegevens van uw apparaat en het telefoonnummer van de servicedienst invullen.
E-nr.
FD-nr.
Servicedienst O
Houd er rekening mee dat een bezoek van medewerkers van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt.
De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen NL 088 424 4010
B 070 222 141
Vertrouw op de competentie van de fabrikant. Dan bent u ervan verzekerd dat de reparatie wordt uitgevoerd door ervaren technici die gebruikmaken van de originele reserveonderdelen voor uw apparaat.
PGerechten
Gerecht en
Met de functie “Assist” kunt u de meest uiteenlopende gerechten bereiden. Het apparaat kiest de optimale instellingen voor u.
Om goede resultaten te bereiken, mag de binnenruimte niet te heet zijn voor de gekozen gerechten. Is dit wel het geval, dan krijgt u een aanwijzing op het display. Laat de binnenruimte afkoelen en start nogmaals.
Aanwijzingen bij de instellingen
Het bereidingsresultaat is afhankelijk van de kwaliteit
van de levensmiddelen en de grootte en de aard van de vormen. Gebruik voor een optimaal bereidingsresultaat alleen ongeschonden levensmiddelen en vlees op koelkasttemperatuur. Gebruik bij diepvriesgerechten alleen levensmiddelen die direct uit de diepvries komen.
Bij enkele gerechten wordt een temperatuur,
verwarmingsmethode en bereidingstijd voorgesteld. U kunt de temperatuur en bereidingstijd aanpassen aan uw behoeften
Bij andere gerechten wordt u gevraagd het gewicht
in te voeren. Voer altijd het totale gewicht in, tenzij het apparaat iets anders aangeeft. Hier regelt het apparaat de tijd- en temperatuurinstellingen voor u. Het is niet mogelijk gewichten in te stellen buiten het betreffende gewichtsbereik.
Bij vleesgerechten waarbij het apparaat de
temperatuurkeuze voor u regelt, kunnen temperaturen tot 300 °C worden bereikt. Let er daarom op dat u vormen gebruikt die voldoende hittebestendig zijn.
U krijgt bijv. aanwijzingen over de vorm, de
inschuifhoogte of het toevoegen van vloeistof aan vlees. Vele gerechten moeten tijdens de bereiding bijv. worden gekeerd of omgeroerd. Dit wordt kort na de start weergegeven op het display. U wordt hier op het juiste tijdstip door een signaal aan herinnerd.
Aan het einde van de gebruiksaanwijzing vindt u
aanwijzingen voor geschikte vormen en tips en trucs voor de bereiding. ~ "Voor u in onze kookstudio
uitgetest." op pagina 48
Magnetron
Bij enkele gerechten wordt automatisch de magnetron geactiveerd. Door de magnetron wordt de bereidingsduur aanzienlijk verkort, zelfs bijna gehalveerd. Het apparaat wijst u erop vormen te gebruiken die geschikt zijn voor de magnetron. In het hoofdstuk Magnetron vindt u aanwijzingen over geschikte vormen. ~ "De magnetron" op pagina 26
46
Bereiding met stoom
Bij enkele gerechten wordt automatisch de stoomfunctie geactiveerd. Algemene aanwijzingen voor de stoomfunctie vindt u in het betreffende hoofdstuk.
~ "Stoom" op pagina 22
:Waarschuwing – Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij
Page 47
Gerechten nl
het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
Braadthermometer
Bij enkele gerechten kunt u ook de braadthermometer gebruiken. Zodra u de braadthermometer in het apparaat heeft gestoken, krijgt u bijbehorende gerechten te zien.U kunt de temperatuur van de binnenruimte en de kerntemperatuur wijzigen.
~ "Braadthermometer" op pagina 28
Gerecht kiezen
De gerechten zijn op dezelfde manier opgebouwd:
Categorie
Voedingswaar
Gerecht
In de volgende tabellen staan de categorieën met de bijbehorende etenswaar vermeld. Achter alle etenswaren vindt u een of meerdere gerechten.
Categorieën Etenswaar
Gebak
Klein gebak
Gebak, brood, pizza
Ovenschotels, soufflés
Diepvriesproducten
Gevogelte
Vlees
Vis
Koekjes
Brood
Broodjes
Hartig gebak, pizza, quiche
Ovenschotel, hartig, vers, gegaarde ingredi­ënten
Lasagne, vers
Aardappelgratin, rauwe ingrediënten, 4 cm hoog
Ovenschotel, zoet, vers
Soufflé in portievormen
Pizza
Ovenschotels
Aardappelproducten
Vlees, gevogelte
Groente
Kip
Eend, gans
Kalkoen
Varkensvlees
Rundvlees
Kalfsvlees
Lamsvlees
Wildbraad
Vleesgerechten
Vis
Visfilets
Categorieën Etenswaar
Eenpansgerecht met groente
Groente gratineren
Groente
Gebakken aardappels, gehalveerd
Aardappels in de oven, heel
Groente
Regenereren, opbak­ken
Menu
Gebak
Bijgerechten
Brood, broodjes
Gebak
Etenswaar ontdooien
Vlees, gevogelte
Vis
Baksensor
Uw apparaat beschikt over een baksensor. Deze wordt automatisch geactiveerd, zodra u gebak uit de volgende categorieën van de keuzelijst kiest. Wanneer de baksensor geactiveerd is, verschijnt het symbool H op het display.
Categorie Gerechten Gerechten
Gebak in vormen
Gebak
Gebak, brood, pizza
Klein gebak
Hartig gebak, pizza, quiche
De rest wordt door het apparaat geregeld. Het bakproces verloopt vervolgens volledig automatisch, u hoeft verder niets in te stellen. Zodra het gebak klaar is, gaat het apparaat vanzelf uit. Er klinkt een signaal. De tijdsduur komt ongeveer overeen met het recept van uw gerecht en wordt niet weergegeven. De baksensor kan alleen worden gestart als de oven afgekoeld is.
Alle overige gebakcategorieën worden niet door de sensor geregeld. Hier krijgt u een gebruikelijke instelling met aanpassingsmogelijkheden aangeboden.
Geschikt zijn donkere metalen bakvormen. Gebruik geen bakvormen van silicone of accessoires die silicone bevatten. De baksensor raakt dan beschadigd.
Zolang op het display “Deur niet openen” wordt weergegeven, is de baksensor actief. De apparaatdeur niet openen, omdat de instellingen dan worden afgebroken. Het apparaat biedt u de functie Nagaren. Het apparaat warmt verder op en u kunt de voorgestelde tijd aanpassen. U dient zelf toezicht te houden op de voortgang.
Gebak op de plaat
Zwitserse wähe/taart
Bladerdeeggebak
Muffins
Gistdeeggebak
Hartig gebak, quiche
Pizza
Flammkuchen
47
Page 48
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht instellen
U wordt volledig door het instelproces van het door u gekozen gerecht geleid.
Met behulp van de bedieningsring kunt u in de afzonderlijke niveaus bladeren.
1. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
2. Tip op het tekstveld “Assist”.
De categorieën worden weergegeven.
3. Tip op de gewenste categorie.
De bij de categorie behorende gerechten worden weergegeven.
4. Tip op het gewenste gerecht.
De afzonderlijke gerechten worden weergegeven.
5. Tip op het gewenste gerecht.
Op het display verschijnen de bijbehorende instellingen. Bij veel gerechten kunt u de instellingen aanpassen aan uw wensen. Bij sommige gerechten moet u in de plaats hiervan het gewicht instellen.
Tip: Via het tekstveld “Tip” krijgt u aanwijzingen voor
de accessoires en de inschuifhoogte.
6. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af op het display.
Het apparaat begint op te warmen.
JVoor u in onze kookstudio
uitgetest.
Voo r u in onze kookst udi o ui t get est .
U vindt hier een keur aan gerechten en de daarbij behorende optimale instellingen. Wij laten u zien welke verwarmingsmethode en temperatuur het meest geschikt zijn voor uw gerecht. U krijgt informatie over de juiste toebehoren en de hoogte waarop ze ingeschoven dienen te worden. U krijgt tips over vormen en de bereiding.
Aanwijzing: Bij het bereiden van levensmiddelen kan
veel waterdamp in de binnenruimte ontstaan. Uw apparaat is heel energie-efficiënt en geeft tijdens de werking slechts weinig warmte naar buiten af. Op grond van de hoge temperatuurverschillen tussen de binnenruimte en de buitenste delen van het apparaat kan er condenswater op de deur, het bedieningspaneel of nabijgelegen meubelfronten neerslaan. Dit is een normaal natuurkundig verschijnsel. Door voorverwarmen of de deur voorzichtig te openen, kan het condensaat worden gereduceerd. Bij een toepassing met stoom is het gewenst dat er veel waterdamp in de binnenruimte ontstaat. Veeg na het garen de binnenruimte droog nadat deze is afgekoeld.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat uit met de toets on/off ÿ.
Nagaren
Nadat de tijdsduur afgelopen is, kunt u indien u nog niet tevreden bent met het bereidingsresultaat bij enkele gerechten nagaren.
Op het display verschijnt de vraag of u wilt nagaren. Wilt u nagaren, tip dan op het tekstveld “Nagaren”. Er wordt een tijdsduur voorgesteld die u kunt veranderen. Starten met de toets start/stop l.
Aanwijzing: U kunt zo vaak nagaren als u wilt.
Bent u tevreden met het resultaat, tip dan op het tekstveld “Beëindigen”.
Schakel het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
De eindtijd op een later tijdstip zetten
Bij enkele gerechten kunt u de eindtijd op een later tijdstip zetten. Voor de start op het tekstveld “Einde” tippen en met de bedieningsring de eindtijd uitstellen.
Na de start gaat het apparaat in de wachtstand.De eindtijd kan niet meer worden gewijzigd.
Wijzigen en afbreken
Na de start kunnen de instellingen niet meer worden gewijzigd.
Wilt u het proces afbreken, schakel het apparaat dan met de toets on/off ÿ uit.Met de toets start/stop l kunt u de werking niet meer stopzetten.
Geen vormen van silicone gebruiken
Voor een optimaal kookresultaat raden wij u aan donkere bakvormen van metaal te gebruiken.
Attentie!
Geen bakvormen van silicone of silicone-achtige, herbruikbare bakfolie, afdekkingen of accessoires gebruiken. De baksensor kan dan beschadigd raken. Ook wanneer de baksensor niet wordt gebruikt, kan hij beschadigd raken.
Uitzonderingen:
Bakpapier dat van een laagje silicone is voorzien
kan worden gebruikt.
Wanneer er een braadthermometer is meegeleverd,
kan deze worden gebruikt.
Gebak en klein gebak
Uw apparaat biedt talrijke verwarmingsmethoden voor het bakken van gebak en klein gebak. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor vele gerechten.
Neem ook de aanwijzingen in de paragraaf over het rijzen van het deeg in acht.
Gebruik alleen originele toebehoren van uw apparaat. Dit is optimaal op de binnenruimte en de functies afgestemd.
Bakken in combinatie met microgolven
Wanneer u in combinatie met microgolven bakt, kunt u de bereidingstijd aanzienlijk verkorten.
Gebruik altijd een hitte- en magnetronbestendige vorm. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron"
op pagina 26
48
Page 49
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
In de combistand kunt u doorgaans normale bakvormen van metaal gebruiken. Als tussen bakvorm en rooster vonken optreden, controleert u of de buitenzijde van de vorm schoon is. Verander de positie van de vorm op het rooster. Als dat niet helpt, bakt u zonder microgolven verder. De bakduur zal daardoor toenemen.
Als u vormen van kunststof, keramiek of glas gebruikt, kunt u de baktijden uit de insteltabellen verkorten. Het gebak bruint dan minder sterk aan de onderkant.
Bakken in combinatie met microgolven is slechts op één niveau mogelijk.
Bakken met stoom
Bepaald gebak (bijv. gebak van gistdeeg) krijgt met stoom een knapperig korstje en een glanzend oppervlak. Het gebak droogt minder uit.
Bakken met stoom is alleen in één niveau mogelijk.
Sommige gerechten lukken het best wanneer ze in meerdere stappen worden gebakken. Deze zijn in de tabel aangegeven.
Inschuifhoogtes
Gebruik de aangegeven inschuifhoogtes.
Bakken op één niveau Gebruik de volgende inschuifhoogtes voor het bakken op één niveaus:
hoog gebak: hoogte 2
vlak gebak: hoogte 3
Wanneer u de verwarmingsmethode 4D-hetelucht gebruikt, kunt u kiezen tussen hoogte 1, 2, 3 en 4.
Bakken op meerdere niveaus Gebruik 4Dhetelucht. Bakplaten of vormen die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn. Bakken op twee niveaus:
Braadslede: hoogte 3
Bakplaat: hoogte 1
Vormen op het rooster
eerste rooster: hoogte 3 tweede rooster: hoogte 1
Bakken op drie niveaus:
Bakplaat: hoogte 5
Braadslede: hoogte 3 Bakplaat: hoogte 1
Bakken op vier niveaus:
4 roosters met bakpapier
eerste rooster: hoogte 5 tweede rooster: hoogte 3 derde rooster: hoogte 2 vierde rooster: hoogte 1
Door de gerechten gelijktijdig te bereiden, kunt u tot 45 procent energie sparen. Plaats de vormen naast elkaar of verspringend boven elkaar in de binnenruimte.
Toebehoren
Let erop dat u altijd geschikte toebehoren gebruikt en dit er goed om inschuift.
Rooster Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen. Plaats de vormen altijd op het rooster.
Braadslede of braadpan De braadslede of de bakplaat er voorzichtig tot de aanslag inschuiven, met de afgeschuinde kant naar de deur van het apparaat.
Gebruik bij vochtig gebak de braadslede, zodat bij overlopend vocht de binnenruimte niet vuil wordt.
Bakvormen Het meest geschikt zijn donkere metalen bakvormen.
Lichte vormen, keramische vormen en vormen van glas verlengen de baktijd en het gebak bruint niet gelijkmatig. Wanneer u met deze vormen wilt bakken en boven- en onderwarmte wilt gebruiken, schuift u de vorm er op hoogte 1 in.
Voor het bakken met stoom dienen de bakvormen hitte­en stoombestendig te zijn.
Bakpapier Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed past.
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor diverse soorten gebak de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de lagere waarden. Bij een lage temperatuur wordt het gerecht gelijkmatiger bruin. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
Aanwijzing: De baktijden kunnen niet door hogere
temperaturen worden ingekort. Gebak of klein gebak zou dan alleen van buiten gaar, maar van binnen niet goed doorbakken zijn.
De instelwaarden gelden voor producten die in de onverwarmde binnenruimte worden geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven baktijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
Voor bepaalden gerechten is het nodig om voor te verwarmen, dit staat in de tabel aangegeven. Plaats uw gerecht en de accessoires pas na het voorverwarmen in de binnenruimte.
Wilt u volgens eigen recept bakken, ga dan te werk volgens de beschrijving van soortgelijk gebak in de tabel.Bijkomende informatie vindt u onder de tips voor het bakken na de insteltabel.
Niet gebruikte accessoires verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
49
Page 50
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
$ Pizzastand
& Intensieve warmte
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Gebak in vormen
Cake, eenvoudig Krans/rechthoekige vorm 2 % 150-170 - - 50-70 Cake, eenvoudig Krans/rechthoekige vorm 2 < 160-180 90 - 30-40 Cake, eenvoudig Krans/rechthoekige vorm 2 < 150-160 - 1 50-70 Cake, eenvoudig, 2 niveaus Krans/rechthoekige vorm 3+1 < 140-150 - - 60-80 Cake, fijn Krans/rechthoekige vorm 2 % 150-170 - - 60-80 Vruchtentaart van roerdeeg, fijn Tulband-/springvorm 2 % 160-180 - - 40-60 Vruchtentaart van roerdeeg, fijn Tulband-/springvorm 2 < 160-180 90 - 35-45 Taartbodem van roerdeeg Taartbodemvorm 3 % 160-180 - - 20-30 Taartbodem van roerdeeg Taartbodemvorm 2 < 150-160 - 1 25-35 Vruchten- of kwarktaart met
Springvorm Ø 26 cm 2 < 150-170 - - 65-85
bodem van zandtaartdeeg Vruchten- of kwarktaart met
bodem van zandtaartdeeg
Springvorm Ø 26 cm 2 < 160-180 180 - 30-40
100 - - 20
Zwitserse vruchtentaart Pizzaplaat 3 & 190-210 - - 50-60 Taart Taartvorm, zwart metaal 1 & 220-240 - - 25-35 Taart Taartvorm, zwart metaal 3 < 200-220 - 1 30-40 Gistdeegtulband Tulbandvorm 2 % 150-170 - - 50-70 Gistdeegtulband Tulbandvorm 2 < 150-160 - 1 60-70 Gistdeeggebak in de spring-
Springvorm Ø 28 cm 2 % 160-170 - - 20-30
vorm Gistdeeggebak in de spring-
Springvorm Ø 28 cm 2 < 150-160 - 2 25-35
vorm Biscuitbodem, 2 eieren Taartbodemvorm 2 % 150-170* - - 20-30 Biscuitbodem, 2 eieren Taartbodemvorm 2 < 150-160 - 1 20-35 Biscuittaart, 3 eieren Springvorm Ø 26 cm 2 < 160-170* - - 25-35 Biscuittaart, 3 eieren Springvorm Ø 26 cm 2 < 150-160 - 1 10
- 20-30
Biscuittaart, 6 eieren Springvorm Ø 28 cm 2 < 150-170* - - 30-50 Biscuittaart, 6 eieren Springvorm Ø 28 cm 2 < 150-160 - 1 10
- 25-35
Gebak op de plaat
Cake met bedekking Bakplaat 3 % 160-180 - - 20-40 Cake met bedekking Bakplaat 3 < 160-170 - 1 30-40 Cake, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 140-160 - - 30-50 Zandtaartdeeggebak met
Bakplaat 3 & 180-200 - - 25-30
droge bedekking Zandtaartdeeggebak met
Braadslede + bakplaat 3+1 < 160-170 - - 35-45
droge bedekking, 2 niveaus Zandtaartdeeggebak met voch-
Braadslede 3 % 160-180 - - 55-75
tige bedekking
* voorverwarmen ** 5 min. voorverwarmen, niet de snelverwarmingsfunctie gebruiken
50
Page 51
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Zwitserse vruchtentaart Braadslede 3 & 200-210 - - 50-60 Gebak van gistdeeg met droge
bedekking Gebak van gistdeeg met droge
bedekking Gistdeeggebak met droge
bedekking, 2 niveaus Gistdeeggebak met vochtige
bedekking Gistdeeggebak met vochtige
bedekking, 2 niveaus Broodvlecht, gistdeegkrans Bakplaat 2 % 160-170 - - 25-35 Broodvlecht, gistdeegkrans Bakplaat 2 < 150-160 - 3 30-40 Biscuitrol Bakplaat 3 % 180-190* - - 15-20 Biscuitrol Bakplaat 3 < 180-200* - 1 10-15 Kerststol van 500 g bloem Bakplaat 2 % 150-170 - - 45-60 Kerststol van 500 g bloem Braadslede 3 < 140-150 - 2 80-90 Strudel, zoet Braadslede 2 < 170-180 - - 50-60 Strudel, zoet Braadslede 3 < 180-190 - 2 50-60 Strudel, diepvries Braadslede 3 < 200-220 - - 35-45 Strudel, diepvries Braadslede 3 < 180-200 - 1 35-45 Strudel, diepvries Braadslede 3 < 200-220 90 - 20-25
Braadslede 3 % 160-180* - - 15-25
Bakplaat 3 < 150-160 - 1 20-30
Braadslede + bakplaat 3+1 < 150-170 - - 20-30
Braadslede 3 % 180-200 - - 30-40
Braadslede + bakplaat 3+1 < 150-170 - - 45-60
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Klein gebak
Small cakes Bakplaat 3 % 160** - - 20-30 Small cakes Bakplaat 3 < 150** - - 25-35 Small cakes, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 150** - - 25-35 Small cakes, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 140** - - 35-45 Muffins Muffinplaat 3 % 170-190 - - 15-20 Muffins Muffinplaat 3 < 150-160 - 1 25-35 Muffins, 2 niveaus Muffinplaat 3+1 < 160-180* - - 15-30 Klein gebak van gistdeeg Bakplaat 3 % 160-180 - - 25-40 Klein gebak van gistdeeg Bakplaat 3 < 160-180 - 2 25-35 Klein gistdeeggebak, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 150-170 - - 25-40 Bladerdeeggebak Bakplaat 3 < 170-190* - - 20-35 Bladerdeeggebak Bakplaat 3 < 200-220* - 1 15-25 Bladerdeeggebak, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 170-190* - - 20-45 Bladerdeeggebak, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 170-190* - - 20-45 Bladerdeeggebak, vlak,
4 niveaus Deeg van bijv. soesjes Bakplaat 3 % 200-220 - - 30-40 Deeg van bijv. soesjes Bakplaat 3 < 200-220* - 1 25-35 Soezendeeggebak, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 190-210 - - 35-45 Plunderdeeggebak Bakplaat 3 < 160-180 - - 20-30 Plunderdeeggebak Bakplaat 3 < 160-180 - 1 25-35
4 roosters 5+3+2+1 < 180-200* - - 20-35
Koekjes
Sprits Bakplaat 3 % 140-150** - - 25-40
* voorverwarmen ** 5 min. voorverwarmen, niet de snelverwarmingsfunctie gebruiken
51
Page 52
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Sprits Bakplaat 3 < 140-150** - - 25-40 Sprits, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 140-150** - - 30-40 Sprits, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 130-140** - - 35-55 Koekjes Bakplaat 3 < 140-160 - - 15-30 Koekjes, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 140-160 - - 15-30 Koekjes, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 140-160 - - 15-30 Schuimgebak Bakplaat 3 < 80-90* - - 120-150 Schuimgebak, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 80-90* - - 120-180 Makronen Bakplaat 3 < 90-110 - - 20-40 Makronen, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 90-110 - - 25-45 Makronen, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 90-110 - - 30-45
* voorverwarmen ** 5 min. voorverwarmen, niet de snelverwarmingsfunctie gebruiken
Tips voor gebak en klein gebak
U wilt vaststellen, of het gebak door­gebakken is.
Het gebak zakt in. Gebruik de volgende keer minder vloeistof. Of stel de temperatuur 10 °C lager in en verleng de baktijd. Let op
Het gebak is in het midden hoog gere­zen en lager bij de randen.
Het sap van de vruchten stroomt over. Gebruik de volgende keer de braadslede.
Klein gebak plakt bij het bakken aan elkaar.
Het gebak is te droog. Stel de temperatuur 10 °C hoger in en verkort de baktijd.
Het gebak is over het geheel te licht. Zijn de inschuifhoogte en de toebehoren juist, verhoog dan evt. de temperatuur of houd een langere baktijd
Het gebak is aan de bovenkant te licht, maar onder te donker.
Het gebak is aan de bovenkant te donker, maar onder te licht.
Het gebak wordt te donker aan de achterkant.
Het gebak is over het geheel te don­ker.
Het gebak is ongelijkmatig bruin geworden.
U hebt op meerdere niveaus gebak­ken. Op de bovenste plaat is het gebak donkerder dan op de onderste.
Het gebak ziet er goed uit, maar is bin­nen niet goed doorgebakken.
Het gebak laat niet los wanneer u het uit de vorm wilt storten.
Steek met een houten prikker op de hoogste plaats in het gebak. Wanneer er geen deeg meer aan de prikker zit, is het gebak klaar.
de aangegeven ingrediënten en bereidingsaanwijzingen in het recept.
Vet alleen de bodem van de springvorm in. Na het bakken maakt u het gebak voorzichtig los met een mes.
Tussen de gebakstukken dient een afstand van ca. 2cm te zijn. Zo is er voldoende plaats om het gebak goed te laten rijzen en helemaal bruin te laten worden.
aan.
Plaats het gebak de volgende keer één niveau hoger.
Plaats het gebak de volgende keer één niveau lager. Kies een lagere temperatuur en verleng de baktijd.
Zet de bakvorm niet direct tegen de achterwand maar midden op de toebehoren.
Kies de volgende keer een lagere temperatuur en verleng evt. de baktijd.
Kies een wat lagere temperatuur. Ook bakpapier dat uitsteekt kan de luchtcirculatie beïnvloeden. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het
goed past. Let erop dat de bakvorm niet direct voor de openingen in de achterwand van de binnenruimte staat. Bij het bakken van klein gebak moet u indien mogelijk gelijke groottes en diktes aanhouden.
Kies voor het bakken op meerdere niveaus altijd 4D-hetelucht. Bakplaten of vormen die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn.
Bak iets langer bij een wat lagere temperatuur en voeg evt. minder vloeistof toe. Bij gebak met een vochtige bovenkant bakt u eerst de bodem voor. Bestrooi het met amandelen of paneermeel en doe dan de bovenlaag erop.
Laat het gebak na het bakken nog 5 tot 10 minuten afkoelen. Als het er nog steeds niet uit komt, maakt u de rand voorzichtig los met een mes. Stort het gebak opnieuw en bedek de vorm meerdere keren met een natte, koude doek. Vet de vorm de volgende keer in en bestrooi hem met paneermeel.
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
52
Page 53
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Brood en broodjes
Uw apparaat biedt talrijke verwarmingsmethoden voor het bakken van brood en broodjes. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor vele gerechten.
Neem ook de aanwijzingen in de paragraaf over het rijzen van het deeg in acht.
Gebruik alleen originele toebehoren van uw apparaat. Dit is optimaal op de binnenruimte en de functies afgestemd.
Bakken met stoom
Brood en broodjes krijgen met stoom een knapperig korstje en een glanzend oppervlak. Het gebak droogt minder uit.
Bakken met stoom is alleen in één niveau mogelijk.
Inschuifhoogtes
Gebruik de aangegeven inschuifhoogtes.
Bakken op één niveau Gebruik de volgende inschuifhoogtes voor het bakken op één niveaus:
hoog gebak: hoogte 2
vlak gebak: hoogte 3
Wanneer u de verwarmingsmethode 4D-hetelucht gebruikt, kunt u kiezen tussen hoogte 1, 2, 3 en 4.
Bakken op twee niveaus Gebruik 4Dhetelucht. Bakplaten of vormen die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn.
Braadslede: hoogte 3
Bakplaat: hoogte 1
Vormen op het rooster
eerste rooster: hoogte 3 tweede rooster: hoogte 1
Door de gerechten gelijktijdig te bereiden, kunt u tot 45 procent energie sparen. Plaats de vormen naast elkaar of verspringend boven elkaar in de binnenruimte.
Toebehoren
Let erop dat u altijd geschikte toebehoren gebruikt en dit er goed om inschuift.
Rooster Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen. Plaats de vormen altijd op het rooster.
Braadslede of braadpan De braadslede of de bakplaat er voorzichtig tot de aanslag inschuiven, met de afgeschuinde kant naar de deur van het apparaat.
Bakvormen Het meest geschikt zijn donkere metalen bakvormen.
Lichte vormen, keramische vormen en vormen van glas verlengen de baktijd en het gebak bruint niet gelijkmatig. Wanneer u met deze vormen wilt bakken en boven- en onderwarmte wilt gebruiken, schuift u de vorm er op hoogte 1 in.
Voor het bakken met stoom dienen de bakvormen hitte­en stoombestendig te zijn.
Bakpapier Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed past.
Diepvriesproducten
Gebruik geen sterk met ijs bedekte diepvriesproducten. Verwijder het ijs van het gerecht.
Diepvriesproducten zijn ten dele ongelijkmatig voorgebakken. De ongelijkmatige bruine kleur blijft ook na het bakken bestaan.
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor diverse broden en broodjes de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de lagere waarden. Bij een lage temperatuur wordt het gerecht gelijkmatiger bruin. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
Aanwijzing: De baktijden kunnen niet door hogere
temperaturen worden ingekort. Het brood of de broodjes zouden alleen van buiten gaar, maar van binnen niet goed doorgebakken zijn.
De instelwaarden gelden voor producten die in de onverwarmde binnenruimte worden geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven baktijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
Voor bepaalden gerechten is het nodig om voor te verwarmen, dit staat in de tabel aangegeven. Plaats uw gerecht en de accessoires pas na het voorverwarmen in de binnenruimte. Sommige gerechten lukken het best wanneer ze in meerdere stappen worden gebakken. Deze zijn in de tabel aangegeven.
De instelwaarden voor brooddeeg gelden zowel voor deeg op de bakplaat als voor deeg in een rechthoekige vorm.
Wilt u volgens eigen recept bakken, ga dan te werk volgens de beschrijving van soortgelijk gebak in de tabel.
Niet gebruikte accessoires verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
Attentie!
Nooit water in de hete binnenruimte gieten of vormen met water op de bodem van de oven plaatsen. Door de verandering van temperatuur kan schade aan het email ontstaan.
53
Page 54
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
7 Circulatiegrillen
■ ( Grill, groot
$ Pizzastand
Gerecht Accessoires Inschuif-
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
hoogte
Verwar­mingsme-
Temperatuur in °C / grillstand
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
thode
Brood
Wit brood, 750 g Braadslede of rechthoekige vorm 2 < 210-220* - 10-15
180-190 - 25-35
Wit brood, 750 g Braadslede of rechthoekige vorm 2 < 210-220 3 10-15
180-190 - 25-35
Gemengd brood, 1,5 kg Braadslede of rechthoekige vorm 2 < 210-220* - 10-15
180-190 - 40-50
Gemengd brood, 1,5 kg Braadslede of rechthoekige vorm 2 < 210-220 3 10-15
180-190 - 45-55
Volkorenbrood, 1 kg Braadslede 2 < 210-220* - 10-15
180-190 - 40-50
Volkorenbrood, 1 kg Braadslede 2 < 210-220 3 10-15
180-190 - 40-50
Plat rond brood Braadslede 3 % 250-270 - 20-25 Plat rond brood Braadslede 3 % 220-230 3 20-30
Broodjes
Afbakbroodje of -stokbrood, voorge-
Braadslede 3 $ 180-200 - 10-15
bakken
Afbakbroodje of -stokbrood, voorge-
Bakplaat 3 % 200-220 2 10-20
bakken Broodjes, zoet, vers Bakplaat 3 % 170-190* - 15-20 Broodjes, zoet, vers Bakplaat 3 % 150-170 3 25-35 Broodjes, zoet, vers, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 150-170* - 20-30 Broodjes, vers Bakplaat 3 % 180-200 - 20-30 Broodjes, vers Bakplaat 3 < 200-220 2 20-30 Baguette, voorgebakken, gekoeld Braadslede 3 $ 180-200 - 20-30 Baguette, voorgebakken, gekoeld Bakplaat 3 % 200-220 1 10-20 Broodjes, stokbrood, regenereren Rooster 2 U 150-160* - 10-20
Broodjes, diepvries
Afbakbroodje of -stokbrood, voorge-
Braadslede 3 $ 180-200 - 10-15
bakken
Afbakbroodje of -stokbrood, voorge-
Bakplaat 3 % 180-200 1 15-25
bakken Pretzels, ongebakken Braadslede 3 $ 180-200 - 20-25 Pretzels, ongebakken Bakplaat 3 % 210-230 1 18-25 Croissant, ongebakken Braadslede 3 < 170-190 - 30-35 Croissant, ongebakken Bakplaat 3 < 180-200 1 20-25 Broodjes, stokbrood, regenereren Rooster 2 U 160-170 - 10-20
* voorverwarmen
54
Page 55
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Gerecht Accessoires Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Temperatuur in °C / grillstand
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
thode
Toast
Toast grillen, 4 stuks Rooster 3 7 190-210 - 10-15 Toast grillen, 12 stuks Rooster 3 7 230-250 - 10-15
Toast roosteren (niet voorverwar-
Rooster 5 ( 3 - 3-5
men)
* voorverwarmen
Pizza, quiche en hartig gebak
Uw apparaat biedt talrijke verwarmingsmethoden voor het bakken pizza, quiche en hartig gebak. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor vele gerechten.
Neem ook de aanwijzingen in de paragraaf over het rijzen van het deeg in acht.
Gebruik alleen originele toebehoren van uw apparaat. Dit is optimaal op de binnenruimte en de functies afgestemd.
Bakken in combinatie met microgolven
Wanneer u in combinatie met microgolven bakt, kunt u de bereidingstijd aanzienlijk verkorten.
In de combistand kunt u doorgaans normale bakvormen van metaal gebruiken. Als tussen bakvorm en rooster vonken optreden, controleert u of de buitenzijde van de vorm schoon is. Verander de positie van de vorm op het rooster. Als dat niet helpt, bakt u zonder microgolven verder. De bakduur zal daardoor toenemen.
Als u vormen van kunststof, keramiek of glas gebruikt, kunt u de baktijden uit de insteltabellen verkorten. Het hartige gebak bruint dan minder sterk aan de onderkant.
Bakken in combinatie met microgolven is slechts op één niveau mogelijk.
Bakken op twee niveaus:
Braadslede: hoogte 3
Bakplaat: hoogte 1
Vormen op het rooster
eerste rooster: hoogte 3 tweede rooster: hoogte 1
Bakken op vier niveaus:
4 roosters met bakpapier
eerste rooster: hoogte 5 tweede rooster: hoogte 3 derde rooster: hoogte 2 vierde rooster: hoogte 1
Door de gerechten gelijktijdig te bereiden, kunt u tot 45 procent energie sparen. Plaats de vormen naast elkaar of verspringend boven elkaar in de binnenruimte.
Toebehoren
Let erop dat u altijd geschikte toebehoren gebruikt en dit er goed om inschuift.
Rooster Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen. Plaats de vormen altijd op het rooster.
Braadslede of braadpan De braadslede of de bakplaat er voorzichtig tot de aanslag inschuiven, met de afgeschuinde kant naar de deur van het apparaat.
Gebruik de braadslede bij dik belegde pizza's.
Bakken met stoom
Bepaald gebak (bijv. gebak van gistdeeg) krijgt met stoom een knapperig korstje en een glanzend oppervlak. Het gebak droogt minder uit.
Bakken met stoom is alleen in één niveau mogelijk.
Bakvormen Het meest geschikt zijn donkere metalen bakvormen.
Lichte vormen, keramische vormen en vormen van glas verlengen de baktijd en het gebak bruint niet gelijkmatig. Wanneer u met deze vormen wilt bakken en boven- en onderwarmte wilt gebruiken, schuift u de
Inschuifhoogtes
Gebruik de aangegeven inschuifhoogtes.
Bakken op één niveau Gebruik de volgende inschuifhoogtes voor het bakken op één niveaus:
hoog gebak: hoogte 2
vlak gebak: hoogte 3
vorm er op hoogte 1 in.
Voor het bakken met stoom dienen de bakvormen hitte­en stoombestendig te zijn.
Bakpapier Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed past.
Wanneer u de verwarmingsmethode 4D-hetelucht gebruikt, kunt u kiezen tussen hoogte 1, 2, 3 en 4.
Bakken op meerdere niveaus Gebruik 4Dhetelucht. Bakplaten of vormen die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn.
Diepvriesproducten
Gebruik geen sterk met ijs bedekte diepvriesproducten. Verwijder het ijs van het gerecht.
Diepvriesproducten zijn ten dele ongelijkmatig voorgebakken. De ongelijkmatige bruine kleur blijft ook na het bakken bestaan.
55
Page 56
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor diverse gerechten de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de lagere waarden. Bij een lage temperatuur wordt het gerecht gelijkmatiger bruin. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
Aanwijzing: De baktijden kunnen niet door hogere
temperaturen worden ingekort. Het gerecht zou alleen van buiten gaar, maar van binnen niet goed doorgebakken zijn.
De instelwaarden gelden voor producten die in de onverwarmde binnenruimte worden geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven baktijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
Voor bepaalden gerechten is het nodig om voor te verwarmen, dit staat in de tabel aangegeven. Plaats uw
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
gerecht en de accessoires pas na het voorverwarmen in de binnenruimte.
Wilt u volgens eigen recept bakken, ga dan te werk volgens de beschrijving van soortgelijk gebak in de tabel.
Niet gebruikte accessoires verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
$ Pizzastand
& Intensieve warmte
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Pizza
Pizza, vers Bakplaat 3 $ 200-220 - - 25-35 Pizza, vers, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 180-200 - - 35-45 Pizza, vers, dunne bodem Pizzaplaat 2 % 250-270 - - 20-25 Pizza, vers, dunne bodem Pizzaplaat 2 $ 220-230 - - 20-30 Pizza, diepvries Rooster 3 $ 190-210 - - 10-15
Pizza, diepvries
Pizza, dunne bodem, 1 stuk Rooster 3 $ 190-210 - - 15-20 Pizza, dunne bodem, 1 stuk Braadslede 2 % 210-230 90 - 10-20 Pizza, dunne bodem, 2 stuks Braadslede + rooster 3+1 < 190-210 - - 20-25 Pizza, dikke bodem, 1 stuk Rooster 3 $ 180-200 - - 20-25 Pizza, dikke bodem, 1 stuk Braadslede 2 % 180-200 90 - 15-25 Pizza, dikke bodem, 2 stuks Braadslede + rooster 3+1 < 190-210 - - 20-30 Pizza-baguette Rooster 3 $ 200-220 - - 15-20 Pizza-baguette, 2 stuks Braadslede 2 < 180-200 90 - 10-20 Minipizza's Braadslede 3 $ 180-200 - - 15-20 Minipizza's, 9 stuks Braadslede 2 % 210-230 90 - 10-20 Minipizza's, Ø 7 cm, 4 niveaus 4 roosters 5+3+2+1 < 180-200* - - 20-30
Hartig gebak & quiche
Hartig gebak in vormen Springvorm Ø 28 cm 2 & 180-200 - - 60-70 Hartig gebak in vormen Springvorm Ø 28 cm 2 < 170-190 - 1 60-70 Hartig gebak in vormen Springvorm Ø 28 cm 1 % 180-200 90 - 35-40 Quiche Taartvorm, zwart metaal 1 & 190-210 - - 40-50 Quiche Taartvorm, zwart metaal 3 $ 190-210 - - 30-40 Flammkuchen Braadslede 3 & 280-300* - - 10-18 Flammkuchen Braadslede 2 < 200-220* - 2 15-25 Pierogi Ovenschaal 2 % 190-200 - - 30-45 Empanada Braadslede 3 < 180-190 - - 30-45 Empanada Braadslede 2 < 170-190 - 2 30-40 Börek Braadslede 3 & 200-210 - - 30-40
* voorverwarmen
56
Page 57
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Ovenschotel en soufflé
Uw apparaat biedt talrijke verwarmingsmethoden voor het bakken van ovenschotels en soufflé. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor vele gerechten.
Gebruik alleen originele toebehoren van uw apparaat. Dit is optimaal op de binnenruimte en de functies afgestemd.
Bereiding met microgolven
Als u alleen met microgolven of in combinatie met microgolven bereidt, kunt u de bereidingstijd aanzienlijk verkorten.
Gebruik altijd een hitte- en magnetronbestendige vorm. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron"
op pagina 26
Neem kant-en-klare voedingsproducten voor het ontdooien uit de verpakking. In magnetronbestendige vormen gaart u sneller en gelijkmatiger.
Inschuifhoogtes
Gebruik de aangegeven inschuifhoogtes.
U kunt op een niveau in vormen of met de braadslede bakken.
Vormen op het rooster: hoogte 2
Braadslede: hoogte 3
Voor soufflés gebruikt u de functie "bakken met stoom". U heeft geen waterbad nodig.
Door de gerechten gelijktijdig te bereiden, kunt u tot 45 procent energie sparen. Plaats de vormen naast elkaar in de binnenruimte.
Vormen Gebruik voor ovenschotels en gegratineerde gerechten een platte, brede vorm. In een smalle, hoge vorm hebben de gerechten meer tijd nodig en worden donkerder aan de bovenkant.
Voor het bakken met stoom dienen de vormen hitte- en stoombestendig te zijn.
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor diverse ovenschotels en soufflés de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en bereidingstijd zijn afhankelijk van de hoeveelheid en het recept. De bereidingstoestand van een ovenschotel is afhankelijk van de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de lagere waarden. Bij een lage temperatuur wordt het gerecht gelijkmatiger bruin. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
Aanwijzing: De bereidingstijden kunnen niet door
hogere temperaturen worden ingekort. De ovenschotel of soufflé zou allen van buiten gaar zijn, maar van binnen rauw.
De instelwaarden gelden voor producten die in de onverwarmde binnenruimte worden geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven bereidingstijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
Indien u volgens eigen recept wilt bereiden dan oriënteert u zich aan soortgelijke gerechten in de tabel.
Niet gebruikte toebehoren verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
Toebehoren
Let erop dat u altijd geschikte toebehoren gebruikt en dit er goed om inschuift.
Rooster
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
7 Circulatiegrillen
$ Pizzastand
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen. Plaats de vormen altijd op het rooster.
Braadslede De braadslede er voorzichtig tot de aanslag inschuiven, met de afgeschuinde kant naar de deur van het
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
apparaat.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Ovenschotel, hartig, gegaarde
Ovenschaal 2 % 200-220 - - 30-50
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
ingrediënten
Ovenschotel, hartig, gegaarde
Ovenschaal 2 7 150-170 - 2 40-50
ingrediënten
Ovenschotel, hartig, gegaarde
Ovenschaal 2 % 150-170 360 - 20-30
ingrediënten Ovenschotel, zoet Ovenschaal 2 % 170-190 - - 40-60 Ovenschotel, zoet Ovenschaal 2 % 150-170 360 - 20-30 Lasagne, vers, 1 kg Ovenschaal 2 < 160-180 - - 50-60
* voorverwarmen
57
Page 58
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Lasagne, vers, 1 kg Ovenschaal 2 < 170-180 - 2 35-45 Lasagne, vers, 1 kg Ovenschaal 2 % 180-200 360 - 20-30 Lasagne, diepvries, 400 g Rooster 2 $ 190-210 - - 30-35 Lasagne, diepvries, 400 g Open vorm 2 < 180-190 - 2 40-50 Lasagne, diepvries, 400 g Open vorm 2 % 200-210 180 - 20-25
Aardappelgratin, rauwe ingredi­ënten, 4 cm hoog
Aardappelgratin, rauwe ingredi­ënten, 4 cm hoog
Aardappelgratin, rauwe ingredi­ënten, 4 cm hoog
Aardappelgratin, rauwe ingredi­ënten, 4 cm hoog, 2 niveaus
Soufflé Ovenschaal 2 < 160-180* - - 35-45 Soufflé Ovenschaal 2 < 170-180 - 2 30-40 Soufflé Portievormen 2 % 170-190 - - 65-75
* voorverwarmen
Ovenschaal 2 $ 160-190 - - 50-70
Ovenschaal 2 7 170-190 - 3 60-70
Ovenschaal 2 7 170-190 360 - 20-25
Ovenschaal 3+1 < 150-170 - - 60-80
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Gevogelte
Uw apparaat biedt talrijke verwarmingsmethoden voor het bereiden van gevogelte. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor enkele gerechten.
Braden op het rooster
Het braden op het rooster is bijzonder geschikt voor groot gevogelte of meerdere stukken tegelijk.
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht op de aangegeven hoogte naar binnen. Plaats de universele braadslede met de schuine kant naar de apparaatdeur gericht op de inschuifhoogte eronder.
Giet afhankelijk van de grootte en het soort gevogelte tot ^ liter water in de braadslede. Uitdruipend vet wordt zo opgevangen. Uit dit braadvocht kunt u een saus bereiden. Bovendien ontstaat zo minder rook en blijft de binnenruimte schoner.
Braden in vormen
Gebruik alleen vormen die geschikt zijn voor de bakoven. Controleer of de vorm in de binnenruimte past.
Glazen vormen zijn het meest geschikt. Zet hete vormen van glas op een droge onderzetter. Is de ondergrond nat of koud, dan kan het glas knappen.
Glanzende braadsledes van edelstaal of aluminium reflecteren de warmte als een spiegel en zijn daardoor niet zo geschikt. Het gevogelte gaart langzamer en wordt minder bruin. Houd een hogere temperatuur en/ of langere bereidingstijd aan.
Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant van de braadvorm.
Open vorm Gebruik voor het braden van gevogelte het beste een hoge vorm. Plaats de vorm op het rooster. Wanneer u geen geschikte vorm heeft, gebruikt u de braadslede.
Gesloten vorm De binnenruimte blijft bij de bereiding in een gesloten vorm veel schoner. Let erop dat het deksel voor de pan past en goed sluit. Plaats de vorm op het rooster.
Bij het openen van het deksel na het garen, kan zeer hete stoom ontwijken. Til het deksel van achteren op, zodat de hete stoom van het lichaam af naar buiten gaat.
Gevogelte kan ook in een gesloten braadslede knapperig worden. Gebruik hiervoor een braadslede met glazen deksel en stel een hogere temperatuur in.
Braden in combinatie met microgolven
Gevogelte kunt u bijzonder goed in combinatie met microgolven bereiden. De bereidingstijd wordt hierdoor aanzienlijk verkort.
Anders dan bij het conventionele gebruik, wordt de gaarduur bij het braden in combinatie met microgolven bepaald door het totale gewicht.
Tip: Bij andere hoeveelheden dan in de insteltabellen
zijn aangegeven, helpt de volgende vuistregel: bij een dubbele hoeveelheid kan de duur bijna worden verdubbeld.
Gebruik altijd een hitte- en magnetronbestendige vorm. Braadvormen van metaal en een Römertopf zijn alleen geschikt voor het braden zonder microgolven. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron" op pagina 26
58
Page 59
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Braden met stoom
Bepaalde gerechten worden bij de bereiding met stoom knapperiger. Zij krijgen een glanzend oppervlak en droger minder uit.
Gebruik een open vorm. De vormen dienen hitte- en stoombestendig te zijn.
Schakel de stoomfunctie in, zoals aangegeven in de insteltabel. Sommige gerechten lukken het best wanneer ze in meerdere stappen worden gegaard. Deze zijn in de tabel aangegeven.
Grillen
Laat de deur van het apparaat tijdens het grillen gesloten. Nooit met een geopende apparaatdeur grillen.
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht op de aangegeven hoogte naar binnen. Plaats bovendien de universele braadslede met de schuine kant naar de apparaatdeur ten minste één inschuifhoogte eronder. Uitdruipend vet wordt zo opgevangen.
Neem indien mogelijk grillstukken van ongeveer dezelfde dikte en gewicht. Zo worden ze gelijkmatig bruin en blijven ze lekker mals. Leg de te grillen stukken vlees rechtstreeks op het rooster.
Keer de grillstukken met een grilltang. Wanneer u met een vork in het vlees prikt, verliest het sap en wordt het droog.
Aanwijzingen
Het grillelement wordt steeds weer in- en
uitgeschakeld, dat is normaal. Hoe vaak dit gebeurt, is afhankelijk van de ingestelde grillstand.
Bij het grillen kan rook ontstaan.
Braadthermometer
Met de braadthermometer kunt u exact garen. Lees de belangrijke instructies voor het gebruik van de braadthermometer na in het betreffende hoofdstuk. U vindt daar gegevens over het insteken van de braadthermometer, de mogelijke verwarmingsmethoden en verdere informatie.
~ "Braadthermometer" op pagina 28
lagere waarden. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
De instelwaarden gelden voor ongevuld, braadklaar gevogelte op koelkasttemperatuur dat in de onverwarmde binnenruimte wordt geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven bereidingstijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
In de tabel vindt u gegevens voor gevogelte met voorgesteld gewicht. Wanneer u zwaarder gevogelte wilt bereiden, gebruik dan in elk geval de lage temperatuur. Bij meerdere stukken oriënteert u zich aan het zwaarste stuk om de bereidingsduur te bepalen. De afzonderlijke stukken dienen ongeveer even groot te zijn.
In het algemeen geldt: hoe groter het gevogelte, des te lager de temperatuur en des te langer de bereidingstijd.
Gevogelte na ca. ^ tot Z van de aangegeven tijd keren.
Aanwijzing: Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is
voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed past.
Tips
Prik bij eend of gans het vel onder de vleugels in. Zo
kan het vet weglopen.
Snij bij eendenborst de huid in. Keer de eendenborst
niet.
Let er bij het keren van gevogelte op dat eerst de
borstzijde resp. de huidzijde onder is.
Gevogelte wordt bijzonder knapperig bruin als u het
tegen het einde van de bereidingstijd bestrijkt met boter, zout water of sinaasappelsap.
Niet gebruikte toebehoren verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
7 Circulatiegrillen
■ ( Grill, groot
$ Pizzastand
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor het gevogelte de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid, kwaliteit en temperatuur van het levensmiddel. Daarom zijn er
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Kip
Kip, 1 kg Rooster 2 7 200-220 - - 60-70 Kip, 1 kg Rooster 2 7 200-220 - 2 60-70 Kip, 1 kg Gesloten vorm 2 7 230-250 360 - 25-35 Kipfilet, à 150 g (grillen) Rooster 4 ( 3* - - 15-20
* 5 min voorverwarmen
59
Page 60
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Kipfilet, 2 stuks à 150 g (gril­len)
Kleine kipdelen, à 250 g Rooster 3 7 220-230 - - 30-35 Kleine kipdelen, à 250 g Rooster 3 7 200-220 - 2 30-45 Kleine kipdelen, 4 stuks à
250 g Kipsticks, nuggets, diepvries Braadslede 3 $ 190-210 - - 20-25 Kipsticks, nuggets, diep-
vries, 250 g Poularde, 1,5 kg Rooster 2 7 200-220 - - 70-90 Poularde, 1,5 kg Rooster 2 7 180-200 - 2 65-75 Poularde, 1,5 kg Vorm gesloten 2 7 210-230 360 - 30
Eend & gans
Eend, 2 kg Rooster 2 7 180-200 - - 90-110 Eend, 2 kg Rooster 2 < 150-160 - 2 70-90
Eend, 2 kg Rooster 2 7 170-190 180 - 60-80 Eendenborst, à 300 g Rooster 3 7 230-250 - - 25-30 Eendenborst, à 300 g Rooster 3 7 220-240 - 2 25-30 Gans, 3 kg Rooster 2 7 160-180 - - 120-150 Gans, 3 kg Rooster 2 < 130-140 - 2 110-120
Gans, 3 kg Rooster 2 7 170-190 180 - 80-90 Ganzenbouten, à 350 g Rooster 2 7 210-230 - - 40-50 Ganzenbouten, à 350 g Rooster 3 7 190-200 - 2 45-55 Ganzenbouten, à 350 g Rooster 2 7 170-190 180 - 30-40
Open vorm 2 7 190-210 180 - 25-30
Open vorm 2 7 190-210 360 - 20-30
Braadslede 2 7 190-210 360 - 10-15
Verwar­mingsme­thode
7 180-190 - - 30-40
< 150-160 - 2 20-30 7 170-180 - - 30-40
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in watt
180 - 15-25
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Kalkoen
Kalkoen, 2,5 kg Rooster 2 7 180-200 - - 70-90 Kalkoen, 2,5 kg Rooster 2 < 140-150 - 2 70-80
7 170-180 - - 20-30
Kalkoen, 2,5 kg Rooster 2 < 170-190 180 - 60-80 Kalkoenfilet, zonder been,
1 kg Kalkoendij, met been, 1 kg Rooster 2 7 180-200 - - 80-100 Kalkoendij, met been, 1 kg Rooster 2 7 170-180 - 2 80-100 Kalkoendij, met been, 1 kg Gesloten vorm 2 7 210-230 360 - 45-50
* 5 min voorverwarmen
Vlees
Uw apparaat biedt talrijke verwarmingsmethoden voor het bereiden van vlees. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor vele gerechten.
Braden en stoven
Bestrijk mager vlees naar wens met vet of leg er reepjes spek op.
Gesloten vorm 2 % 240-260 - - 80-100
Snij een zwoerd kruisgewijs in. Let er bij het keren van braadvlees op dat eerst de zwoerd onder is.
Als het braadvlees klaar is, moet het nog 10 minuten in de uitgeschakelde, gesloten binnenruimte blijven liggen. Zo kan het vleessap zich beter verdelen. Wikkel het braadvlees evt. in aluminiumfolie. Bij de opgegeven bereidingstijd is de aanbevolen rusttijd niet inbegrepen.
60
Page 61
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Braden op het rooster
Op het rooster wordt vlees van alle kanten bijzonder knapperig.
Giet afhankelijk van de grootte en het type van het stuk vlees tot ^ liter water in de universele braadslede. Uitdruipend vet en braadsappen worden zo opgevangen. Uit dit braadvocht kunt u een saus bereiden. Bovendien ontstaat zo minder rook en blijft de binnenruimte schoner.
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht op de aangegeven hoogte naar binnen. Plaats de universele braadslede met de schuine kant naar de apparaatdeur gericht op de inschuifhoogte eronder.
Braden en stoven in een vorm
Het braden en stoven in een vorm is comfortabeler. U kunt het braadvlees met de vorm eenvoudiger uit de binnenruimte nemen en de saus direct in de vorm bereiden.
Gebruik alleen vormen die geschikt zijn voor de werking oven. Controleer of de vorm in de binnenruimte past.
Glazen vormen zijn het meest geschikt. Zet hete vormen van glas op een droge onderzetter. Is de ondergrond nat of koud, dan kan het glas knappen.
Voeg aan mager vlees een beetje vloeistof toe. In glazen vormen moet de bodem van de vorm ca. ^ cm hoog bedekt zijn.
De hoeveelheid vloeistof is afhankelijk van het soort vlees en het materiaal van de vormen en of u een deksel gebruikt. Wanneer u vlees in geëmailleerde of donkere braadvormen klaarmaakt, is er wat meer vloeistof nodig dan in glazen vormen.
Tijdens het braden verdampt de vloeistof in de vorm. Voeg zo nodig voorzichtig wat vloeistof toe.
Glanzende braadsledes van edelstaal of aluminium reflecteren de warmte als een spiegel en zijn daardoor niet zo geschikt. Het vlees gaart langzamer en wordt minder bruin. Houd een hogere temperatuur en/of langere bereidingstijd aan.
Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant van de braadvorm.
Open vorm Gebruik voor het braden van vlees het beste een hoge vorm. Plaats de vorm op het rooster. Wanneer u geen geschikte vorm heeft, gebruikt u de braadslede.
Gesloten vorm De binnenruimte blijft bij de bereiding in een gesloten vorm veel schoner. Let erop dat het deksel voor de pan past en goed sluit. Plaats de vorm op het rooster.
De afstand tussen het vlees en het deksel moet minstens 3 cm bedragen. Het vlees kan tijdens het garen uitzetten.
Bij het openen van het deksel na het garen, kan zeer hete stoom ontwijken. Til het deksel van achteren op, zodat de hete stoom van het lichaam af naar buiten gaat.
Voor het stoven, braadt u het vlees naar wens eerst aan. Voeg er voor het braadsap water, wijn, azijn of iets dergelijks aan toe. De bodem van de vorm dient ca 1-2 cm bedekt te zijn.
Tijdens het braden verdampt de vloeistof in de vorm. Voeg zo nodig voorzichtig wat vloeistof toe.
Vlees kan ook in een gesloten braadslede knapperig worden. Gebruik hiervoor een braadslede met glazen deksel en stel een hogere temperatuur in.
Braden in combinatie met microgolven
Bepaalde voedingsproducten kunnen in combinatie met microgolven worden bereid. Hierdoor wordt de bereidingstijd aanzienlijk verkort.
Anders dan bij het conventionele gebruik, wordt de gaarduur bij het braden in combinatie met microgolven bepaald door het totale gewicht.
Tip: Bij andere hoeveelheden dan in de insteltabellen
zijn aangegeven, helpt de volgende vuistregel: bij een dubbele hoeveelheid kan de duur bijna worden verdubbeld.
Gebruik altijd een hitte- en magnetronbestendige vorm. Braadvormen van metaal en een Römertopf zijn alleen geschikt voor het braden zonder microgolven. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron" op pagina 26
Attentie!
Als u een braadzak gebruikt, sluit deze dan niet af met metalen clips. Gebruik in plaats daarvan keukengaren. Gebruik voor rollades geen metalen spiezen. Hierdoor kan vonkvorming optreden.
Braden en stoven met stoom
Bepaalde gerechten worden bij de bereiding met stoom knapperiger en drogen minder uit.
Gebruik een open vorm. De vormen dienen hitte- en stoombestendig te zijn.
Het braadvlees hoeft niet gekeerd te worden.
Schakel de stoomfunctie in, zoals aangegeven in de insteltabel. Sommige gerechten lukken het best wanneer ze in meerdere stappen worden gegaard. Deze zijn in de tabel aangegeven.
Grillen
Laat de deur van het apparaat tijdens het grillen gesloten. Nooit met een geopende apparaatdeur grillen.
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht op de aangegeven hoogte naar binnen. Plaats bovendien de universele braadslede met de schuine kant naar de apparaatdeur ten minste één inschuifhoogte eronder. Uitdruipend vet wordt zo opgevangen.
Neem indien mogelijk grillstukken van ongeveer dezelfde dikte en gewicht. Zo worden ze gelijkmatig bruin en blijven ze lekker mals. Leg de te grillen stukken vlees rechtstreeks op het rooster.
Keer de grillstukken met een grilltang. Wanneer u met een vork in het vlees prikt, verliest het sap en wordt het droog.
Zout het vlees pas na het grillen. Zout onttrekt water aan het vlees.
61
Page 62
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Aanwijzingen
Het grillelement wordt steeds weer in- en
uitgeschakeld, dat is normaal. Hoe vaak dit gebeurt, is afhankelijk van de ingestelde grillstand.
Bij het grillen kan rook ontstaan.
Braadthermometer
Met de braadthermometer kunt u exact garen. Lees de belangrijke instructies voor het gebruik van de braadthermometer na in het betreffende hoofdstuk. U vindt daar gegevens over het insteken van de braadthermometer, de mogelijke verwarmingsmethoden en verdere informatie.
~ "Braadthermometer" op pagina 28
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor talrijke vleesgerechten de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid, kwaliteit en temperatuur van het levensmiddel. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de lagere waarden. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
De instelwaarden gelden voor vlees op koelkasttemperatuur dat in de onverwarmde binnenruimte wordt geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven bereidingstijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
In de tabel vindt u gegevens voor stukken braadvlees met voorgesteld gewicht. Wanneer u een zwaar stuk wilt
braden, gebruik dan in elk geval de lage temperatuur. Bij meerdere stukken oriënteert u zich aan het zwaarste stuk om de bereidingsduur te bepalen. De afzonderlijke stukken dienen ongeveer even groot te zijn.
In het algemeen geldt: hoe groter het braadvlees, des te lager de temperatuur en des te langer de bereidingstijd.
Braadvlees en grillvlees na ca. ^ tot Z van de aangegeven tijd keren.
Indien u volgens eigen recept wilt bereiden dan oriënteert u zich aan soortgelijke gerechten. Bijkomende informatie vindt u onder "Tips voor braden, stoven en grillen" na de insteltabel.
Niet gebruikte toebehoren verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
7 Circulatiegrillen
■ ( Grill, groot
Ý Magnetron
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Varkensvlees
Gebraden varkensvlees zonder
Open vorm 2 7 180-190 - - 110-130
zwoerd, bijv. halsstuk, 1,5 kg Gebraden varkensvlees zonder
Open vorm 2 < 180-190 - 1 110-130
zwoerd, bijv. halsstuk, 1,5 kg Gebraden varkensvlees zonder
Gesloten vorm 2 < 220-240 360 - 55-65
zwoerd, bijv. halsstuk, 1,5 kg Gebraden varkensvlees met
Rooster 2 7 190-200 - - 130-140
zwoerd, bijv. schouderstuk, 2 kg Gebraden varkensvlees met
zwoerd, bijv. schouderstuk, 2 kg
Open vorm 2 < 100 - 3 25-30
< 170-180 - 1 70-90 7 200-210 - - 20-25
Gebraden varkenslende, 1,5 kg Open vorm 2 7 220-230 - - 70-80 Gebraden varkenslende, 1,5 kg Open vorm 2 < 170-180 - 1 80-90 Gebraden varkenslende, 1,5 kg Gesloten vorm 2 7 230-240 90 - 50-60 Varkenshaas, 400 g Rooster 3 7 220-230 - - 20-25 Varkenshaas, 400 g Open vorm 3 7 210-220* - 1 25-30 Casselerrib met been, 1 kg
Gesloten vorm 2 7 210-230 - - 70-90
(incl. een beetje toegevoegd water) Casselerrib met been, 1 kg Open vorm 2 < 160-170 - 1 70-80 Casselerrib met been, 1 kg Open vorm 2 Ý - 360 - 40-50
* voorverwarmen ** Bij aanvang ca. 200 ml vloeistof in de vorm bijvoegen; watertank moet tijdens het bedrijf worden bijgevuld *** zonder keren **** Bij aanvang ca. 100 ml vloeistof in de vorm bijvoegen; watertank moet tijdens het bedrijf worden bijgevuld
62
Page 63
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Varkenssteaks, 2 cm dik Rooster 5 ( 2 - - 16-20 Varkensmedaillons, 3 cm dik (5
min. voorverwarmen)
Rundvlees
Runderfilet, medium, 1 kg Rooster 2 7 210-220 - - 40-50 Runderfilet, medium, 1 kg Open vorm 2 < 190-200 - 1 50-60 Runderfilet, medium, 1 kg Gesloten vorm 2 % 240-260 90 - 30-40 Gestoofd rundvlees, 1,5 kg Gesloten vorm 2 7 200-220 - - 130-160 Gestoofd rundvlees, 1,5 kg**** Open vorm 2 < 150 - 3 30
Rosbief, medium, 1,5 kg Rooster 2 7 220-230 - - 60-70 Rosbief, medium, 1,5 kg Open vorm 2 < 190-200 - 1 65-80 Rosbief, medium, 1,5 kg Open vorm 2 % 240-260 180 - 30-40 Steak, 3 cm dik, medium
(niet voorverwarmen) Burger, 3-4 cm hoog Rooster 4 ( 3 - - 25-30
Kalfsvlees
Gebraden kalfsvlees, 1,5 kg Open vorm 2 7 160-170 - - 100-120 Gebraden kalfsvlees, 1,5 kg Open vorm 2 < 170-180 - 1 90-110 Gebraden kalfsvlees, 1,5 kg Gesloten vorm 2 < 200-210 90 - 70-80 Kalfsschenkel, 1,5 kg Open vorm 2 % 200-210 - - 100-120 Kalfsschenkel, 1,5 kg Open vorm 2 < 170-180 - 1 100-120 Kalfsschenkel, 1,5 kg Open vorm 2 7 200-220 180 - 30
Rooster 5 ( 3* - - 8-12
Rooster 3 ( 3 - - 15-20
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
130 - 2 120-150
Magnetron­vermogen in watt
90 - 30-40
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Lamsvlees
Lamsbout zonder been, medium, 1,5 kg
Lamsbout zonder been, medium, 1,5 kg
Lamsbout zonder been, medium, 1,5 kg
Lamszadel met been*** Rooster 2 7 180-190 - - 40-50 Lamszadel met been*** Open vorm 3 7 200-210* - 1 25-30 Lamszadel met been, 1 kg*** Open vorm 2 7 190-210 90 - 30-40 Lamskotelet Rooster 3 ( 3 - - 12-16
Worsten
Grillworsten Rooster 4 ( 3 - - 10-15
Vleesgerechten
Gehaktbrood, 1 kg Open vorm 2 7 170-180 - - 60-70 Gehaktbrood, 1 kg Open vorm 2 < 190-200 - 1 70-80 Gebraden gehakt, 1 kg + 20 ml
water
* voorverwarmen ** Bij aanvang ca. 200 ml vloeistof in de vorm bijvoegen; watertank moet tijdens het bedrijf worden bijgevuld *** zonder keren **** Bij aanvang ca. 100 ml vloeistof in de vorm bijvoegen; watertank moet tijdens het bedrijf worden bijgevuld
Open vorm 2 7 170-190 - - 50-80
Open vorm 2 7 170-180 - 1 80-90
Vorm gesloten 2 < 240-260 360 - 30
180 - 35-40
Open vorm 2 7 170-190 360 - 30-40
63
Page 64
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Tips voor het braden, stoven en grillen
De binnenruimte wordt erg vuil. Bereid het product in een gesloten braadslede of gebruik het grillrooster. Wanner u het grillrooster gebruikt,
behaalt u een optimaal braadresultaat. U kunt het grillrooster als speciaal toebehoren kopen.
Het braadvlees is te donker en de korst is op enkele plaatsen verbrand
Controleer de inschuifhoogte en de temperatuur. Kies de volgende keer een lagere temperatuur en verkort evt. de braadtijd.
en/of het braadvlees is te droog.
De korst is te dun. Verhoog de temperatuur of schakel na afloop van de braadtijd de grill even in.
Het braadvlees ziet er goed uit, maar
Neem de volgende keer kleiner braadgerei en voeg evt. meer vloeistof toe.
de jus is aangebrand.
Het braadvlees ziet er goed uit, maar
Neem de volgende keer groter braadgerei en voeg evt. minder vloeistof toe.
de jus is te licht en te waterig.
Bij het stoven brandt het vlees aan. Het deksel moet goed op de braadvorm passen en goed sluiten.
Reduceer de temperatuur en voeg zo nodig nog wat vloeistof toe tijdens het smoren.
Het vlees is niet doorbakken. Snijd het vlees open. Bereid de jus in de braadvorm en leg vervolgens de braadstukken in de jus. Bereid het
vlees verder alleen met microgolven.
Het grillproduct wordt te droog. Het vlees pas na het grillen zouten. Zout onttrekt water aan het vlees. Steek tijdens het keren niet in het grill-
product. Gebruik een grilltang.
Vis
Uw apparaat biedt diverse verwarmingsmethoden voor het bereiden van vis. In de insteltabellen vindt u optimale instellingen voor vele gerechten.
Hele vis hoeft niet gekeerd te worden. Plaats de hele vis in de zwemstand, met de rugvin naar boven, in de binnenruimte. Een ingesneden aardappel of een kleine ovenvaste vorm in de buik van de vis zorgt voor stabiliteit.
U kunt herkennen dat de vis gaar is, wanneer de rugvin gemakkelijk loslaat.
Braden en grillen op het rooster
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht op de aangegeven hoogte naar binnen. Plaats bovendien de universele braadslede met de schuine kant naar de apparaatdeur ten minste één inschuifhoogte eronder.
Giet afhankelijk van de grootte en de soort vis tot ^ liter water in de braadslede. Vrijkomende vloeistof wordt opgevangen. Er ontstaat zo minder rook en de binnenruimte blijft schoner.
Laat de deur van het apparaat tijdens het grillen gesloten. Nooit met een geopende apparaatdeur grillen.
Neem indien mogelijk grillstukken van ongeveer dezelfde dikte en gewicht. Zo worden ze gelijkmatig bruin en blijven ze lekker mals. Leg de te grillen stukken vlees rechtstreeks op het rooster.
Keer de grillstukken met een grilltang. Wanneer u met een vork in de vis prikt, verliest hij sap en wordt hij droog.
Aanwijzingen
Het grillelement wordt steeds weer in- en
uitgeschakeld, dat is normaal. Hoe vaak dit gebeurt, is afhankelijk van de ingestelde grillstand.
Bij het grillen kan rook ontstaan.
Braden en stomen in een vorm
Gebruik alleen vormen die geschikt zijn voor de werking oven. Controleer of de vorm in de binnenruimte past.
Glazen vormen zijn het meest geschikt. Zet hete vormen van glas op een droge onderzetter. Is de ondergrond nat of koud, dan kan het glas knappen.
Glanzende braadsledes van edelstaal of aluminium reflecteren de warmte als een spiegel en zijn daardoor niet zo geschikt. De vis gaart langzamer en wordt minder bruin. Houd een hogere temperatuur en/of langere bereidingstijd aan.
Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant van de braadvorm.
Open vorm Gebruik voor het bereiden van hele vis het beste een hoge vorm. Plaats de vorm op het rooster. Wanneer u geen geschikte vorm heeft, gebruikt u de braadslede.
Gesloten vorm De binnenruimte blijft bij de bereiding in een gesloten vorm veel schoner. Let erop dat het deksel voor de pan past en goed sluit. Plaats de vorm op het rooster.
Doe voor het stomen twee tot drie eetlepels vloeistof en wat citroensap in de vorm.
Bij het openen van het deksel na het garen, kan zeer hete stoom ontwijken. Til het deksel van achteren op, zodat de hete stoom van het lichaam af naar buiten gaat.
Vis kan ook in een gesloten braadslede knapperig worden. Gebruik hiervoor een braadslede met glazen deksel en stel een hogere temperatuur in.
Stoven met microgolven
U kunt vis ook met microgolven stoven.
Gebruik hiervoor een gesloten, magnetronbestendige vorm of dek de vorm af met een bord of speciaal magnetronfolie. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron"
op pagina 26
64
Page 65
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
De smaak blijft grotendeels behouden en u kunt met minder zout en specerijen volstaan. Voeg bij hele vissen één tot drie eetlepels water of citroensap toe.
Laat de vis na het garen nog 2-3 minuten rusten voor een egale temperatuur.
Neem kant-en-klare gerechten voor het ontdooien uit de verpakking. In magnetronbestendige vormen gaart u sneller en gelijkmatiger.
Braden met stoom
Bepaalde gerechten worden bij de bereiding met stoom knapperiger en drogen minder uit.
Gebruik een open vorm. De vormen dienen hitte- en stoombestendig te zijn.
De vis hoeft niet gekeerd te worden.
Schakel de stoomfunctie in, zoals aangegeven in de insteltabel. Sommige gerechten lukken het best wanneer ze in meerdere stappen worden gegaard. Deze zijn in de tabel aangegeven.
Braadthermometer
Met de braadthermometer kunt u exact garen. Lees de belangrijke instructies voor het gebruik van de braadthermometer na in het betreffende hoofdstuk. U vindt daar gegevens over het insteken van de braadthermometer, de mogelijke verwarmingsmethoden en verdere informatie.
~ "Braadthermometer" op pagina 28
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor visgerechten de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid, kwaliteit en temperatuur van het levensmiddel. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de
lagere waarden. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
De instelwaarden gelden voor vis op koelkasttemperatuur die in de onverwarmde binnenruimte wordt geplaatst. Zo kunt u tot 20 procent energie sparen. De aangegeven bereidingstijden worden enkele minuten korter wanneer u voorverwarmt.
In de tabel vindt u gegevens voor vis met voorgesteld gewicht. Wanneer u een zwaardere vis wilt bereiden, gebruik dan in elk geval de lage temperatuur. Bij meerdere vissen oriënteert u zich aan de zwaarste vis om de bereidingsduur te bepalen. De afzonderlijke vissen dienen ongeveer even groot te zijn.
In het algemeen geldt: hoe groter een vis, des te lager de temperatuur en des te langer de bereidingstijd.
Vis die niet in de zwemstand is na ca. ^ tot Z van de aangegeven tijd keren.
Aanwijzing: Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is
voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed past.
Niet gebruikte toebehoren verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal bakresultaat en spaart u tot 20 procent energie.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
7 Circulatiegrillen
■ ( Grill, groot
Ý Magnetron
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
Gerecht Toebehoren/vormen Inschuif-
hoogte
Vis
Vis, gegrild, heel 300 g, bijv.
Rooster 2 7 170-190 - - 20-30
forel Vis, gebraden, heel 300 g,
Braadslede 2 < 170-180 - 1 15-20
bijv. forel
Vis, gegrild, heel 300 g, bijv.
Rooster 3 ( 2 90 - 15-20
forel Vis, gestoofd, heel 300 g,
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 3
bijv. forel
Vis, gegrild, heel 1,5 kg, bijv.
Rooster 2 7 170-190 - - 30-40
zalm Vis, gegrild, heel 1,5 kg, bijv.
Open vorm 2 7 230-250 360 - 30-40
zalm Vis, gestoofd, heel 1,5 kg,
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 10
bijv. zalm
* voorverwarmen ** Braadslede op inschuifhoogte 2 eronder plaatsen
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
watt
160-170 - - 5-10
360 - 2-7
360 - 10-15
65
Page 66
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Toebehoren/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Visfilets
Visfilet, ongepaneerd, gegrild Rooster 4 ( 1* - - 15-25 Visfilet, ongepaneerd,
gestoofd, 400 g
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 4
360 - 5-15
Viskoteletten
Viskotelet, 3 cm dik** Rooster 4 ( 3 - - 10-20
Vis, diepvries
Vis, heel 300 g, bijv. forel Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 5
360 - 7-12
Visfilet, ongepaneerd Gesloten vorm 2 % 210-230 - - 20-30 Visfilet, ongepaneerd, 400 g Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 10-15 Visfilet, gegratineerd Rooster 2 7 200-220 - - 45-60 Visfilet, gegratineerd Open vorm 2 7 200-220 - 1 35-45 Visfilet, gegratineerd, 400 g Open vorm 2 * 3 360 - 15-20 Vissticks (tussentijds keren) Braadslede 3 % 200-220 - - 20-30
Visgerechten
Visterrine, 1000 g Terrinevorm 2 Ý - 360 - 20-25
* voorverwarmen ** Braadslede op inschuifhoogte 2 eronder plaatsen
Groente en bijgerechten
Hier vindt u gegevens voor het bereiden van gegrilde groente, aardappels en diepvries-aardappelproducten.
Niet gebruikte toebehoren verwijderen uit de binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal kookresultaat en spaart u energie.
Bereiden in combinatie met microgolven
Als u in combinatie met microgolven wilt garen, dient u altijd een gesloten magnetronbestendige vorm te gebruiken. Als u geen passende deksel voor uw vorm hebt, gebruikt u een bord of speciaal magnetronfolie. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm.
Platte voedingsproducten zijn sneller klaar dan hoge. Verdeel de voedingsproducten daarom zo vlak mogelijk in de vorm.
Graan schuimt sterk tijdens het koken. Gebruik voor alle graanproducten, waaronder bijvoorbeeld ook rijst, een hoge vorm met deksel.
De eigen smaak van de voedingsproducten blijft dan zoveel mogelijk behouden. Hierdoor kunt u met minder zout en specerijen volstaan.
Als u voor een voorbereide hoeveelheid voedingsproduct geen instelling vindt, verlengt of verkort u de gaartijd op basis van de volgende vuistregel: bij een dubbele hoeveelheid kan de duur bijna worden verdubbeld.
Tussentijds kunt u de voedingsproducten het beste twee tot drie maal keren of omroeren. Laat de voedingsproducten na het verhitten nog twee tot drie minuten rusten voor een egale temperatuur.
De voedingsproducten geven warmte aan de vorm af. Ook als er alleen microgolven worden gebruikt, kan de vorm daarom zeer heet worden.
Inschuifhoogtes
Gebruik de aangegeven inschuifhoogtes. Bereiden op één niveau
Volg de opgaven in de tabel op.
Bereiden op twee niveaus Gebruik 4Dhetelucht. Bakplaten die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn.
Braadslede: hoogte 3
Bakplaat: hoogte 1
Toebehoren
Let erop dat u altijd geschikte toebehoren gebruikt en dit er goed om inschuift.
Rooster Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen. Plaats de vormen altijd op het rooster.
Braadslede of braadpan De braadslede of de bakplaat er voorzichtig tot de aanslag inschuiven, met de afgeschuinde kant naar de deur van het apparaat.
Bakpapier Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig af dat het goed past.
66
Page 67
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor diverse gerechten de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid, de vorm en de kwaliteit van de levensmiddelen. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de lagere waarden. Bij een lage temperatuur wordt het gerecht gelijkmatiger bruin. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in.
De instelwaarden gelden voor producten die in de onverwarmde binnenruimte worden geplaatst. De aangegeven tijden worden enkele minuten korter
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
7 Circulatiegrillen
■ ( Grill, groot
$ Pizzastand
Ý Magnetron
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
wanneer u voorverwarmt.
Indien u volgens eigen recept wilt bereiden dan oriënteert u zich aan soortgelijke gerechten in de tabel.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in watt
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
Groente, vers
Groente, vers, 250 g* Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 6-10 Groente, vers, 500 g* Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 10-15
Groente, diepvries
Spinazie, 450 g* Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 11-16 Gemengde groente, 250 g +
Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 8-12
25 ml water* Gemengde groente, 500 g +
Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 13-18
25 ml water*
Groentegerechten
Gegrilde groente Braadslede 5 ( 3 - - 10-15
Aardappels
Gebakken aardappels, gehal-
Braadslede 3 < 160-180 - - 45-60
veerd Gebakken aardappels, gehal-
Braadslede 3 < 180-190 - 1 40-50
veerd Gebakken aardappels, gehal-
Braadslede 3 7 200-220 360 - 15-20
veerd, 1 kg Aardappels in de schil, heel,
Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 6-11
250 g* Gekookte aardappels,
Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 12-15
gekwart, 500 g*
Aardappelproducten, diepvries
Aardappel-rösti Braadslede 3 $ 200-220 - - 25-35 Kartoffeltaschen, gevuld Braadslede 3 $ 190-210 - - 20-30 Kroketten Braadslede 3 $ 200-220 - - 25-35 Frites Braadslede 3 $ 190-210 - - 25-35 Frites, 500 g Braadslede 3 7 250-270 180 - 15-20 Frites, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 190-210 - - 30-40
Rijst
Rijst met lange korrel,
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 7-9
250 g + 500 ml water
* tussentijds een tot twee keer doorroeren
180 - 13-16
67
Page 68
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Zilvervliesrijst,
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 11-13
250 g + 650 ml water
Risotto, 250 g + 900 ml
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 12-14
water
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C / grillstand
Magnetron­vermogen in
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
watt
180 - 25-30
180 - 22-27
Granen
Couscous, 250 g + 500 ml
Gesloten vorm 2 Ý - 600 - 6-8
water Gierst, heel, 250 g + 600 ml
water
Polenta/maïsgriesmeel,
Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 8-10
180 - 5-10
Gesloten vorm 1 Ý - 600 - 6-8
125 g + 500 ml water* Gerst, 250 g + 750 ml water Vorm gesloten 2 Ý - 600 - 11-13
180 - 15-20
Ei
Eiergelei van 2 eieren Gesloten vorm 2 Ý - 360 - 6-8
* tussentijds een tot twee keer doorroeren
Dessert
Rijstepap klaarmaken
Met uw apparaat kunt u yoghurt en diverse desserts bereiden.
Gebruik voor de bereiding met microgolven altijd een hitte- en magnetronbestendige vorm. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm.
~ "De magnetron" op pagina 26
Als u de vorm op het rooster plaatst, schuift u het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen.
Yoghurt maken
Neem rekjes en accessoires uit de binnenruimte. De binnenruimte moet leeg zijn. De apparaatdeur niet openen tijdens het gebruik.
1. 1 Liter melk (3,5 % vet) op de kookplaat tot 90 °C
verwarmen en vervolgens tot 40 °C laten afkoelen. Bij houdbare melk is het verwarmen tot 40 °C voldoende.
2. Hier 150 g yoghurt (koelkasttemperatuur) door
roeren.
3. Hiermee koppen of kleine potjes vullen en afdekken
met vershoudfolie.
4. De koppen of potjes vervolgens op de bodem van
de binnenruimte zetten en instellen zoals aangegeven in de tabel.
5. De yoghurt na de bereiding in de koelkast laten
afkoelen.
Pudding van puddingpoeder
Roer het puddingpoeder volgens de instructies op de verpakking met de melk en suiker in een hoge magnetronbestendige kom om. Instellen zoals aangegeven in de tabel.
Roer de melk goed door zodra deze opkomt. Herhaal dit twee tot drie keer.
1. Rijst wegen en 4-voudige hoeveelheid melk
toevoegen.
2. Vul een hoge, magnetronbestendige kom met de
rijst en melk.
3. Stel het apparaat in zoals in de tabel is aangegeven.
4. Roer de melk goed door zodra deze opkomt en
verlaag vervolgens het microgolfvermogen aan de hand van de tabel. Roer de rijst tijdens het koken meerdere keren door.
Compote
Weeg de vruchten in een magnetronbestendige kom af en voeg per 100 g één eetlepel water toe. Voeg naar smaak suiker en kruiden toe. Dek de kom af en stel het apparaat in aan de hand van de tabel.
Roer tijdens het garen twee tot drie keer om.
Popcorn voor de magnetron
Gebruik een hittebestendige, vlakke glazen vorm, zoals het deksel van een ovenschaal. Gebruik geen porceleinen of sterk gewelfde schaal.
Leg de popcornzak met de gemarkeerde kant naar beneden gericht op de vorm. Instellen zoals aangegeven in de tabel. Afhankelijk van het product en de hoeveelheid moet de tijd mogelijk worden aangepast.
Verwijder de popcornzak na 1 ^ minuut en schud deze om zodat de popcorn niet aanbrandt. Veeg de binnenruimte na de bereiding schoon.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
De verpakking van luchtdicht verpakte levensmiddelen kan barsten. Houd u altijd aan de opgaven op de verpakking. Neem gerechten altijd met een pannenlap uit de binnenruimte.
68
Page 69
Aanbevolen instelwaarden
Gebruikte verwarmingsmethoden:
T Deegrijsstand
Ý Magnetron
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Gerecht Toebehoren/vormen Inschuifhoogte Verwar-
mingsme­thode
Temperatuur in °C / bereidings­stand
Magnetron­vermogen in watt
Duur in min.
Pudding van puddingpoeder* Gesloten vorm 2 Ý - 600 5-8
Yoghurt Vormen voor porties Bodem binnen-
T 35-40 - 300-360
ruimte
Rijstepap, 125 g + 500 ml melk*
Vorm gesloten 2 Ý - 600 10
180 20-25
Vruchtencompote, 500 g Gesloten vorm 2 Ý - 600 9-12
Popcorn voor de magnetron,
Open vorm 2 Ý - 600 4-6
1 zak à 100 g**
* tussentijds een tot twee keer doorroeren ** gesloten zak op de vorm plaatsen
Eco-verwarmingsmethoden
Braadslede of braadpan
De braadslede of de bakplaat er voorzichtig tot de
Hetelucht Eco en boven- en onderwarmte Eco zijn intelligente verwarmingsmethoden voor het gezond bereiden van vlees, vis en gebak. Het apparaat regelt de energietoevoer in de binnenruimte optimaal.Het product wordt in fases bereid met behulp van restwarmte. Zo blijft het sappiger en wordt het minder bruin. Afhankelijk van de bereiding en het product kan energie worden bespaard. Als u tijdens het bereiden vroegtijdig de ovendeur opent of door het voorverwarmen verdwijnt dit effect.
Gebruik alleen de originele accessoires die bij uw apparaat horen. Deze zijn optimaal op de binnenruimte en de functies afgestemd.Niet gebruikte accessoires verwijderen uit de binnenruimte.
Plaats de gerechten in de onverwarmde, lege binnenruimte. Kies een temperatuur bij hete lucht Eco tussen 125-275 °C en bij boven-/onderwarmte Eco
aanslag inschuiven, met de afgeschuinde kant naar de deur van het apparaat.
Bakvormen en vormen Het meest geschikt zijn donkere metalen bakvormen. Hierdoor kunt u tot 35 procent energie sparen.
Vormen van edelstaal of aluminium reflecteren de warmte als een spiegel. Niet-reflecterende vormen van email, hittebestendig glas of gecoat, drukgegoten aluminium is beter geschikt.
Lichte vormen, keramische vormen of vormen van glas verlengen de baktijd en het gebak bruint niet gelijkmatig.
Bakpapier Gebruik alleen bakpapier dat geschikt is voor de gekozen temperatuur. Knip het bakpapier altijd zodanig
af dat het goed past. tussen 150-250 °C. Houd de deur van het apparaat tijdens de bereiding gesloten. Gebruik slechts één niveau.
De verwarmingsmethode wordt voor het bepalen van het energieverbruik in de circulatieluchtmodus en de energie-efficiëntieklasse gebruikt. De verwarmingsmethode boven-/onderwarmte Eco wordt voor het bepalen van het energieverbruik in de conventionele modus gebruikt.
Aanbevolen instelwaarden
Hier vindt u gegevens voor verschillende gerechten.
Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de
hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg. Daarom zijn
er instelbereiken aangegeven. Probeer het eerst met de
lagere waarden. Bij een lage temperatuur wordt het
gerecht gelijkmatiger bruin. Stel de oven indien nodig
de volgende keer hoger in.
Toebehoren
Let erop dat u altijd geschikte toebehoren gebruikt en dit er goed om inschuift.
Rooster Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen. Plaats de vormen altijd op het rooster.
Aanwijzing: De baktijden kunnen niet door hogere
temperaturen worden ingekort. Gebak of klein gebak
zou dan alleen van buiten gaar, maar van binnen niet
goed doorgebakken zijn.
69
Page 70
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
■ . Hetelucht Eco
# Boven- en onderwarmte Eco
Gerecht Toebehoren/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Tempera­tuur in °C
Duur in min.
thode
Gebak in vormen
Cake in de vorm Krans/rechthoekige vorm 2 . 140-160 60-80 Taartbodem van roerdeeg Taartbodemvorm 2 . 150-170 20-30 Biscuitbodem, 2 eieren Taartbodemvorm 2 . 150-170 20-30 Biscuittaart, 3 eieren Springvorm Ø 26 cm 2 . 160-170 25-40 Biscuittaart, 6 eieren Springvorm Ø 28 cm 2 . 150-160 50-60 Gistdeegtulband Tulbandvorm 2 # 150-170 50-70
Gebak op de plaat
Cake met droge bedekking Bakplaat 3 . 150-170 25-40 Zandtaartdeeggebak met droge bedekking Bakplaat 3 . 170-180 25-35 Biscuitrol Bakplaat 3 . 180-190 15-20 Broodvlecht, gistdeegkrans Bakplaat 3 # 160-170 25-35 Gistdeeggebak met droge bedekking Bakplaat 3 # 160-180 15-20
Klein gebak
Muffins Muffinplaat 2 . 160-180 15-25 Small cakes Bakplaat 3 . 150-160 25-35 Bladerdeeggebak Bakplaat 3 . 170-190 20-35 Branddeeggebak, bijv. soesjes Bakplaat 3 . 200-220 35-45 Koekjes Bakplaat 3 . 140-160 15-30 Sprits Bakplaat 3 . 140-150 30-45 Klein gebak van gistdeeg Bakplaat 3 # 160-180 25-35
Brood & broodjes
Gemengd brood, 1,5 kg Langwerpige bakvorm 2 # 200-210 35-45 Plat rond brood Braadslede 3 # 250-275 15-20 Broodjes, zoet, vers Bakplaat 3 # 170-190 15-20 Broodjes, vers Bakplaat 3 # 180-200 20-30
Vlees
Gebraden varkensvlees zonder zwoerd, bijv.
Open vorm 2 # 180-190 120-140
halsstuk, 1,5 kg Gestoofd rundvlees, 1,5 kg Gesloten vorm 2 # 200-220 140-160 Gebraden kalfsvlees, 1,5 kg Open vorm 2 # 170-180 110-130
Vis
Vis, gestoofd, heel 300 g, bijv. forel Gesloten vorm 2 # 190-210 25-35 Vis, gestoofd, heel 1,5 kg, bijv. zalm Gesloten vorm 2 # 190-210 45-55 Visfilet, ongepaneerd, gestoofd Gesloten vorm 2 # 190-210 15-25
70
Page 71
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Acrylamide in levensmiddelen
bijv. patates frites, aardappelchips, toast, broodjes,
brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, speculaas). Acrylamide ontstaat vooral bij met hoge verhitting
klaargemaakte graan- en aardappelproducten, zoals
Tips voor een acrylamidearme bereiding van gerechten
Algemeen Zo kort mogelijke bereidingstijden aanhouden.
Gerechten goudgeel, niet te donker laten worden.
Grote, dikke gerechten bevatten minder acrylamide.
Bakken Met boven- en onderwarmte, max. 200 °C.
Met hete lucht max. 180 °C.
Koekjes Met boven- en onderwarmte, max. 190 °C.
Met hete lucht max. 170 °C. Ei of eigeel vermindert de vorming van acrylamide.
Oven-frites Gelijkmatig en in één laag over de plaat verdelen. Minstens 400g per plaat bakken, zodat de aardappels
niet uitdrogen.
Langzaam garen
Langzaam garen is garen bij lage temperatuur. Het wordt daarom ook garen bij lage temperatuur genoemd.
Het langzaam garen is ideaal voor alle fijne stukken vlees (bijv. malse delen van het rund, kalf, varken, lam en gevogelte), die rosé of à point (medium) gegaard moeten worden. Het vlees blijft zeer sappig, mals en zacht.
U heeft veel speelruimte bij de menuplanning, want langzaam gegaard vlees kan probleemloos worden warmgehouden. Tijdens het garen hoeft u het vlees niet te keren. Houd de deur van het apparaat gesloten om een gelijkmatig bereidingsklimaat te krijgen.
Gebruik uitsluitend vers en hygiënisch perfect vlees zonder bot. Verwijder pezen en vetranden zorgvuldig.
Vormen
Gebruik een vlakke vorm, bijv. een serveerplaat van
porselein of glas. Plaats de vorm voor het
voorverwarmen ook in de binnenruimte.
Plaats de open vorm altijd op hoogte 2 op het rooster.
Bijkomende informatie vindt u onder "Tips voor
langzaam garen", na de insteltabel.
Uw apparaat beschikt over de verwarmingsmethode
langzaam garen. Start de werking alleen wanneer de
binnenruimte geheel is afgekoeld. Laat de binnenruimte
met de vorm ca. 15 minuten goed doorwarmen.
Braad het vlees op de kookplaat even zeer heet en lang
genoeg aan alle kanten, ook de uiteinden. Doe het
onmiddellijk in de voorverwarmde vorm. De vorm met
het vlees weer in de binnenruimte plaatsen en
langzaam garen. Vet ontwikkelt bij het langzaam garen een sterke eigen smaak. U kunt ook gekruid of gemarineerd vlees gebruiken. Gebruik geen ontdooid vlees.
Het vlees kan direct na het langzaam garen in stukken worden gesneden. Het hoeft niet te rusten. Door de speciale bereidingsmethode ziet het vlees er rosé uit maar het is niet rauw of niet gaar genoeg.
Aanbevolen instelwaarden
De temperatuur en de tijdsduur voor langzaam garen
zijn afhankelijk van de grootte, dikte en kwaliteit van het
vlees. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven.
Gebruikte verwarmingsmethode:
. Langzaam garen
Aanwijzing: Een starttijdvoorkeuze met eindtijd is bij de
verwarmingsmethode langzaam garen niet mogelijk.
Gerecht Vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Aanbraad­duur in min.
Tempera­tuur in °C
Tijdsduur in min.
thode
Gevogelte
Eendenborst, rosé à 300 g Open vorm 2 . 6-8 90* 45-60 Kipfilet, à 200 g, doorbakken Open vorm 2 . 4 120* 45-60
Kalkoenfilet, zonder been, 1 kg, door-
Open vorm 2 . 6-8 120* 110-130
bakken
Varkensvlees
Gebraden varkenslende, 5-6 cm dik,
Open vorm 2 . 6-8 80* 130-180
1,5 kg Varkenshaas, heel Open vorm 2 . 4-6 80* 45-70
* voorverwarmen
71
Page 72
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Aanbraad­duur in min.
Tempera­tuur in °C
Tijdsduur in min.
thode
Rundvlees
Gebraden rundvlees (heupstuk), 6-
Open vorm 2 . 6-8 100* 150-180
7 cm dik, 1,5 kg, doorbakken Runderfilet, 1 kg Open vorm 2 . 4-6 80* 90-120 Rosbief, 5-6 cm dik Open vorm 2 . 6-8 80* 120-180
Rundermedaillons/rumpsteak, 4 cm
Open vorm 2 . 4 80* 30-60
dik
Kalfsvlees
Gebraden kalfsvlees, 4-5 cm dik,
Open vorm 2 . 6-8 80* 80-140
1,5 kg
Gebraden kalfsvlees, 7-10 cm dik,
Open vorm 2 . 6-8 80* 140-200
1,5 kg Kalfsfilet, heel, 800 g Open vorm 2 . 4-6 80* 70-120 Kalfsmedaillons, 4 cm dik Open vorm 2 . 4 80* 30-50
Lamsvlees
Lamszadels, zonder been, à 200 g Open vorm 2 . 4 80* 30-45
Lamsbout zonder been, medium, 1 kg
Open vorm 2 . 6-8 95* 120-180
ingebonden
* voorverwarmen
Tips voor het langzaam garen
Eendenborst langzaam garen. Leg de eendenborst koud in de pan en braad eerst de huidzijde aan. Na het langzaam garen gedurende 3 tot
5 minuten knapperig grillen.
Het langzaam gegaarde vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruike-
Om ervoor te zorgen dat het gebraden vlees niet te snel afkoelt, kunt u de borden van te voren opwarmen en de sauzen zeer heet opdienen.
lijke manier is gebraden.
Drogen
Uw apparaat beschikt over een verwarmingsmethode drogen, waarmee u uitstekend fruit, groente en kruiden kunt drogen. Bij deze soort conservering worden
Gebruik de volgende inschuifhoogtes voor het drogen:
1 rooster: hoogte 3
2 roosters: hoogte 3+1
3 roosters: hoogte 5+3+1
4 roosters: hoogte 5+3+2+1
aromastoffen door het onttrekken van water geconcentreerd.
Gebruik uitsluitend fruit, groente en kruiden zonder gebreken en was deze grondig. Bedek de braadslede en het rooster met bak- of perkamentpapier. Laat de vruchten goed afdruipen en maak ze droog.
Snij ze eventueel in even grote stukken of dunnen plakjes. Leg ongeschild fruit op de schaal met de snijvlakken naar boven. Let erop dat zowel fruit als paddenstoelen niet op elkaar liggen.
Rasp de groente en blancheer het vervolgens. Laat de geblancheerde groente afdruipen en verdeel het gelijkmatig over het rooster.
Droog kruiden met de steel. Leg de kruiden gelijkmatig in kleine hoopjes op het rooster.
Fruit en groente met veel vocht enkele malen keren. Het gedroogde gerecht direct na het drogen losmaken van het papier.
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u de instellingen voor het drogen van verschillende levensmiddelen. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de soort, vochtigheid, rijpheid en dikte van de te drogen levensmiddelen. Hoe langer u de te drogen levensmiddelen laat drogen, des te beter zijn ze geconserveerd. Hoe dunner men snijdt, des te sneller is het einde van de droogtijd bereikt en des te aromatischer blijft het gedroogde levensmiddel. Daarom zijn er instelbereiken aangegeven.
Indien u nog meer levensmiddelen wilt drogen, dan oriënteert u zich aan soortgelijke levensmiddelen in de tabel.
72
Page 73
Gebruikte verwarmingsmethode:
& Drogen
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Gerecht Toebehoren Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Tempera­tuur in °C
Tijdsduur in uren
thode
Pitvruchten (appelringen, 3 mm dik, per roos-
1-2 Roosters - & 80 3-6
ter 200 g)
Pitvruchten (appelringen, 3 mm dik, per roos-
3-4 Roosters - & 80 6-8
ter 200 g) Steenvruchten (pruimen) 1-2 Roosters - & 80 4-8 Steenvruchten (pruimen) 3-4 Roosters - & 80 8-10
Wortelgewassen (wortelen), geraspt, geblan-
1-2 Roosters - & 80 6-8
cheerd
Wortelgewassen (wortelen), geraspt, geblan-
3-4 Roosters - & 80 6-8
cheerd Paddestoelen in plakjes 1-2 Roosters - & 60 4-7 Paddestoelen in plakjes 3-4 Roosters - & 60 7-9 Kruiden, schoongemaakt 1-2 Roosters - & 60 1-3 Kruiden, schoongemaakt 3-4 Roosters - & 60 3-6
Inmaken
De glazen randen schoonmaken. Leg op elke pot een
natte rubberen ring en een deksel. Sluit de potten af In uw apparaat kunt u fruit en groente inmaken.
:Waarschuwing – Risico van letsel!
Wanneer de levensmiddelen niet goed zijn ingekookt, kunnen de inmaakpotten barsten. Volg de aanwijzingen voor het inkoken.
Potten
Gebruik uitsluitend schone en onbeschadigde weckflessen. Gebruik uitsluitend hittebestendige, schone en onbeschadigde rubber afdichtringen. Klemmen en veren van tevoren controleren.
Gebruik bij een inmaakproces alleen weckflessen van gelijke grootte en met dezelfde levensmiddelen. In de binnenruimte kunt u de inhoud van maximaal zes weckflessen met ^, 1 of 1^ liter tegelijkertijd inmaken. Gebruik geen grotere of hogere potten. De deksels zouden kunnen springen.
De weckflessen mogen tijdens het inkoken in de binnenruimte niet met elkaar in contact komen.
Fruit en groente voorbereiden
Gebruik uitsluitend fruit en groente zonder gebreken. Was het grondig.
Fruit resp. groente afhankelijk van de soort, schillen, pitten verwijderen en kleinmaken en in weckflessen tot ca. 2 cm onder de rand vullen.
met klemmen. Plaats de glazen potten zó in de
braadslede dat ze elkaar niet raken. 500 ml heet water
(ca. 80 °C) in de braadslede gieten. Instellen zoals
aangegeven in de tabel.
Inmaken beëindigen
Fruit
Na enige tijd stijgen er met korte tussenpozen belletjes
op. Apparaat uitschakelen, zodra alle weckflessen
belletjes vormen. Haal de weckflessen na de
aangegeven nawarmtijd uit de binnenruimte.
Groente
Na enige tijd stijgen er met korte tussenpozen belletjes
op. Zodra alle weckflessen borrelen, de temperatuur op
120 °C reduceren en de flessen zoals aangegeven in
de tabel in de gesloten binnenruimte verder laten
borrelen. Schakel na afloop van deze tijd het apparaat
uit en maak zoals in de tabel aangegeven nog enkele
minuten gebruik van de nawarmte.
Haal de flessen na het inmaken uit de binnenruimte en
plaats ze op een schone doek. Zet de hete potten niet
op een koude of natte ondergrond, ze zouden anders
kunnen knappen. Dek de weckflessen af om ze tegen
tocht te beschermen. Klemmen pas verwijderen
wanneer de glazen koud zijn.
Aanbevolen instelwaarden
De aangegeven tijden in de insteltabel zijn richtwaarden Fruit
De vruchten in de weckflessen met hete, afgeschuimde suikeroplossing vullen (ca. 400 ml voor 1-literfles). Op één liter water:
ca. 250 g suiker bij zoet fruit
ca. 500 g suiker bij zuur fruit
Groente
voor het inmaken van fruit en groente. Deze kunnen
worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur, het
aantal potten, de hoeveelheid, de temperatuur en de
kwaliteit van de inhoud. De gegeven hebben betrekking
op ronde potten van1 liter. Controleer voor u om- of
uitschakelt of de potten werkelijk borrelen. Het borrelen
begint na ca. 30-60 minuten.
De groente in de weckflessen vullen met heet, afgekookt water.
73
Page 74
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gebruikte verwarmingsmethode:
< 4D hetelucht
Gerecht Vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Tempera­tuur in °C
Duur in min.
thode
Inmaken
Groente, bijv. wortelen Inmaakpotten 1 liter 1 < 160-170 tot aan het borrelen: 30-40
120 vanaf het borrelen: 30-40
- Nawarmen: 30
Groente, bijv. komkommer Inmaakpotten 1 liter 1 < 160-170 tot aan het borrelen: 30-40
- Nawarmen: 30
Steenvruchten, bijv. kersen, prui­men
Inmaakpotten 1 liter 1 < 160-170 tot aan het borrelen: 30-40
- Nawarmen: 35
Pitvruchten, bijv. appels, aardbeien Inmaakpotten 1 liter 1 < 160-170 tot aan het borrelen: 30-40
- Nawarmen: 25
Het deeg op de deegrijsstand laten rijzen
Afzonderlijke gaarheid
Plaats het gebak op de inschuifhoogte die in de tabel is
Met de verwarmingsmethode "Deegrijsstand “ rijst het deeg duidelijk sneller dan bij kamertemperatuur en het droogt niet uit. Start de werking alleen wanneer de binnenruimte geheel is afgekoeld.
Laat gistdeeg altijd twee maal rijzen. Let op de gegevens in de insteltabellen voor het 1e en 2e rijzen (gaarheid van het deeg en afzonderlijke gaarheid).
Gaarheid van deeg
aangegeven.
Wis voor het bakken de vochtigheid uit de binnenruimte.
Aanbevolen instelwaarden
Temperatuur en duur van het gisten zijn afhankelijk van de soort en hoeveelheid van de ingrediënten. Daarom zijn de opgaven in de insteltabel richtwaarden.
Zet de deegkom op het rooster voor de gaarheid van deeg. Instellen zoals aangegeven in de tabel.
Open tijdens het gisten de apparaatdeur niet omdat er
Gebruikte verwarmingsmethode:
T Deegrijsstand
anders vochtigheid ontwijkt. Het deeg niet afdekken.
Gerecht Toebehoren/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Tempera­tuur in °C
Duur in min.
thode
Gistdeeg, zoet
Bijv. gistdeeltjes Kom 2 T 35-40 30-45
Braadslede 2 T 35-40 10-20
Vetrijk deeg, bijv. panettone Kom 2 T 40-45 40-90
Vorm op rooster 2 T 40-45 30-60
Gistdeeg, pikant
Bijv. pizza Kom 2 T 35-40 20-30
Braadslede 2 T 35-40 10-15
Brooddeeg
Wit brood Kom 2 T 35-40 30-40
Braadslede 2 T 35-40 15-25
Gemengd brood Kom 2 T 35-40 25-40
Braadslede 2 T 35-40 10-20
Broodjes Kom 2 T 35-40 30-40
Braadslede 3 T 35-40 15-25
74
Page 75
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Ontdooien
stappen. Deze zijn in de tabel onder elkaar
aangegeven. Gebruik voor het ontdooien van bevroren fruit, groente,
gevogelte, vlees, vis en gebak de magnetronfunctie.
Neem de bevroren levensmiddelen uit de verpakking en leg deze in een magnetronbestendige vorm op het rooster. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron"
op pagina 26
Schuif het rooster met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht naar binnen.
Niet gebruikte toebehoren verwijderen uit de
Tip: Vlak bevroren of geportioneerde stukken
ontdooien sneller dan wanneer zij als blok werden
bevroren.
De gerechten tussentijds een tot twee keer omroeren of
keren. Grote stukken moet u herhaaldelijk keren. Indien
nodig de gerechten tussendoor uit elkaar halen of al
ontdooide stukken uit de binnenruimte nemen.
Laat de ontdooide gerechten nog 10 tot 30 minuten in
het uitgeschakelde apparaat rusten, zodat de
temperatuur zich aanpast. binnenruimte. Zo krijgt u een optimaal kookresultaat en spaart u energie.
Tip: Bij andere hoeveelheden dan in de insteltabel zijn
aangegeven, helpt de volgende vuistregel: bij een
Aanbevolen instelwaarden
De tijdgegevens in de tabel zijn richtwaarden. Ze zijn afhankelijk van de kwaliteit, vriestemperatuur (- 18 °C) en de aard van de levensmiddelen. Er zijn tijdintervallen
dubbele hoeveelheid kan de duur bijna worden
verdubbeld.
Gebruikte verwarmingsmethode:
Ý Magnetron
aangegeven. Stel eerst de kortste tijd in en verleng deze zo nodig. Ontdooien lukt vaak beter in meerdere
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Duur in min.
Brood, broodjes
Brood, 500 g Open vorm 2 Ý - 180 3
90 10-15
Broodjes Rooster 2 < 140-160 90 2-4
Gebak
Taart, vochtig, 500 g Open vorm 2 Ý - 180 2
90 10-15
Gebak, droog, 750 g Open vorm 2 Ý - 90 10-15
Vlees, & gevogelte
Kip, heel, 1,2 kg* Open vorm 2 Ý - 180 10
90 10-15
Stukken gevogelte, 250 g* Open vorm 2 Ý - 180 10
90 10-15
Eend, 2 kg* Open vorm 2 Ý - 180 10
90 40-50
Vlees, heel, bijv. braadvlees (rauw vlees) 800 g*
Vlees, heel, bijv. braadvlees (rauw vlees) 1 kg*
Vlees, heel, bijv. braadvlees (rauw vlees) 1,5 kg*
Vlees, in stukken of plakken, bijv. goulash (rauw vlees), 500 g*
Open vorm 2 Ý - 180 15
90 10-15
Open vorm 2 Ý - 180 15
90 20-30
Open vorm 2 Ý - 180 15
90 25-35
Open vorm 2 Ý - 180 8
90 5-10
Gehakt, gemengd, 200 g* Open vorm 2 Ý - 90 8-15 Gehakt, gemengd, 500 g* Open vorm 2 Ý 180 5
90 10-15
* Na 1/2 van de tijd keren
75
Page 76
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Gehakt, gemengd, 1000 g* Open vorm 2 Ý - 180 10
Vis
Vis, heel, 300 g* Open vorm 2 Ý - 180 3
Visfilet, 400 g* Open vorm 2 Ý - 180 5
Fruit, groente
Kleinfruit, 300 g Open vorm 2 Ý - 180 5-10 Groente, 600 g Open vorm 2 Ý - 180 10
Diversen
Boter ontdooien, 125 g Open vorm 2 Ý - 90 7-9
* Na 1/2 van de tijd keren
Gerechten verwarmen en regenereren
Uw apparaat biedt verscheidene mogelijkheden voor het verwarmen of regenereren van gerechten. Met microgolven worden dranken en gerechten bijzonder snel verwarmd. Bij het regenereren met stoom worden de gerechten behoedzaam verwarmd en zien deze er als pas bereid uit.
Voedingsproducten verwarmen met microgolven
Met microgolven kunt u voedingsproducten verwarmen of in één keer ontdooien en verwarmen.
Neem kant-en-klare gerechten voor het ontdooien uit de verpakking. In een magnetronbestendige vorm wordt het product sneller en gelijkmatiger verwarmd. De componenten van een product kunnen op verschillende snelheden worden verwarmd.
Platte gerechten zijn sneller klaar dan hoge. Verdeel de voedingsproducten daarom zo vlak mogelijk in de vorm. Plaats levensmiddelen niet boven op elkaar.
Dek de voedingsproducten af. Hierdoor verkrijgt u een beter kookresultaat. Als u geen passende deksel voor uw vorm hebt, gebruikt u een bord of speciaal magnetronfolie.
Roer of keer de voedingsproducten tussentijds twee tot drie keer om. Laat de voedingsproducten na het verhitten nog 1 tot 2 minuten rusten voor een egale temperatuur.
Plaats flesjes of potjes babyvoeding die u wilt verwarmen, zonder speen of deksel op het rooster. Schud of roer de voeding na het verwarmen goed door en controleer altijd de temperatuur.
De voedingsproducten geven warmte aan de vorm af. Ook als er alleen microgolven worden gebruikt, kan de vorm daarom zeer heet worden.
Tip: Bij andere hoeveelheden dan in de insteltabel zijn
aangegeven, helpt de volgende vuistregel: bij een dubbele hoeveelheid kan de duur bijna worden verdubbeld.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Bij het verwarmen van vloeistof kan er kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat er bellen ontstaan. Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof dan plotseling hevig overkoken en opspatten. Zorg ervoor dat er tijdens het verwarmen altijd een lepel in de vorm staat. Zo wordt kookvertraging voorkomen.
Attentie!
Ontstaan van vonken: metalen voorwerpen, zoals een lepel in een glas, moeten minstens 2 cm van de wanden van de binnenruimte en de binnenkant van de deur verwijderd zijn. Vonken kunnen de binnenste deurruit aantasten.
Regenereren
Met de verwarmingsmethode regenereren worden gerechten behoedzaam met stoom opnieuw verwarmd. Ze smaken en zien eruit als vers klaargemaakt. Ook bakwaren van de vorige dag kunnen zo goed worden opgebakken.
Verwar­mingsme­thode
Temperatuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
90 20-30
90 10-15
90 10-15
90 8-13
Duur in min.
76
Page 77
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Gebruik indien mogelijk vlakke, brede en temperatuurbestendige vormen. Koude vormen verlengen het regeneratieproces.
Regenereer, zo mogelijk, alleen gerechten van dezelfde soort en grootte. Als dat niet mogelijk is, richt de tijd zich naar de component met de langste regeneratietijd.
Dek de gerechten tijdens het regeneren niet af.
Plaats de gerechten in een vorm op het rooster of leg ze direct op het rooster in hoogte 2.
Open tijdens de werking de apparaatdeur niet omdat er anders veel stoom ontwijkt.
van de vorm, evenals de kwaliteit, temperatuur en aard
van het levensmiddel. Er zijn tijdintervallen aangegeven.
Stel eerst de kortste tijd in en verleng deze zo nodig.
De waarden in de tabel gelden voor gerechten die in de
onverwarmde binnenruimte worden geplaatst.
Als voor een specifiek voedingsproduct geen waarden
zijn aangegeven, oriënteert u zich op soortgelijke
voedingsproducten in de tabel.
Verwijder niet-gebruikte toebehoren uit de binnenruimte.
Zo krijgt u een optimaal kookresultaat en spaart u
energie.
Veeg de binnenruimte na de bereiding schoon.
Aanbevolen instelwaarden
In de tabel vindt u voor diverse dranken en voedingswaren de instelwaarden voor het verwarmen met microgolven en voor het regenereren met stoom.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
U Regenereren
Ý Magnetron
De tijdgegevens zijn richtwaarden. Zij zijn afhankelijk
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Dranken verwarmen
200 ml (goed doorroeren) Open vorm 2 Ý - max 1-3 400 ml (goed doorroeren) Open vorm 2 Ý - max 2-6
Duur in min.
Babyvoeding verwarmen
Melkflesje, 150 ml (goed doorroeren) Open vorm 2 Ý - 360 1-3
Groente, gekoeld
250 g Open vorm 2 U 120-130 - 5-15 250 g Gesloten vorm 2 Ý - 600 3-8 1 kg Open vorm 2 U 120-130 - 15-25
Groente, diepvries
los, 250 g Gesloten vorm 2 Ý - 600 8-12
Spinazie à la crème, in diepvriesblok,
Gesloten vorm 2 Ý - 600 11-16
450 g (tussendoor 1-2 keer goed doorroeren)
Gerechten, gekoeld
Schotel, 1 portie Open vorm 2 U 120-130 - 15-25 Schotel, 1 portie Gesloten vorm 2 Ý - 600 4-8 Soep, eenpansgerecht, 400 ml Open vorm 2 U 120-130 - 10-25
Soep, eenpansgerecht, 400 ml (goed
Gesloten vorm 2 Ý - 600 5-7
doorroeren)
Bijgerechten, bijv. pasta, balletjes,
Open vorm 2 U 120-130 - 8-25
aardappels, rijst
Bijgerechten, bijv. pasta, balletjes,
Gesloten vorm 2 Ý - 600 5-10
aardappels, rijst
Ovenschotels, bijv. lasagne, aardap-
Open vorm 2 U 120-140 - 10-25
pelgratin
Ovenschotels, 400 g, bijv. lasagne,
Open vorm 2 Ý - 600 5-10
aardappelgratin Pizza, gebakken Rooster 2 U 170-180* - 5-15
* voorverwarmen
77
Page 78
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Duur in min.
Gerechten, diepvries
Schotel, 1 portie Gesloten vorm 2 Ý - 600 11-15
Soep, eenpansgerecht, 200 ml (goed
Gesloten vorm 2 Ý - 600 6-8
doorroeren)
Bijgerechten, 500 g, bijv. pasta, balle-
Gesloten vorm 2 Ý - 600 7-15
tjes, aardappels, rijst
Ovenschotels, 400 g, bijv. lasagne,
Open vorm 2 7 180-200 180 20-25
aardappelgratin
Gebak
Broodjes, baguette, gebakken Rooster 2 U 150-160* - 10-20 Pasteitjes (vol au vents) Rooster 2 U 180* - 4-10
Gebak, diepvries
Pizza, gebakken Rooster 2 U 170-180* - 5-15 Broodjes, baguette, gebakken Rooster 2 U 160-170* - 10-20
* voorverwarmen
Warmhouden
U kunt gegaarde gerechten met de verwarmingsmethode boven- en onderwarmte warm houden. Door de verschillende vochtigheidsniveaus kunt u voorkomen, dat reeds gegaarde gerechten uitdrogen.
Dek de gerechten niet af.
Houd de gegaarde gerechten nooit langer dan twee uur warm. Let erop dat sommige gerechten tijdens het warm houden verder garen. Dek de gerechten niet af.
De verschillende stoomstanden zijn geschikt voor het warm houden van:
Stand 1: stukken braadvlees en kort gebraden vlees
Stand 2: ovenschotels en bijgerechten
Stand 3: eenpansgerechten en soep
78
Page 79
Voor u in onze kookstudio uitgetest. nl
Testgerechten
Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van het apparaat te vergemakkelijken.
Conform EN 60350-1:2013 resp. IEC 60350-1:2011 en conform EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Bakken
Bakplaten of vormen die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn.
Inschuifhoogtes bij het bakken op twee niveaus:
Braadslede: hoogte 3
Bakplaat: hoogte 1
Vormen op het rooster
eerste rooster: hoogte 3 tweede rooster: hoogte 1
Inschuifhoogtes bij het bakken op drie niveaus
Bakplaat: hoogte 5
Braadslede: hoogte 3
Bakplaat: hoogte 1
Bedekte appeltaart Bedekte appeltaart op een niveau: donkere springvormen diagonaal naast elkaar plaatsen.
Bedekte appeltaart op twee niveaus: donkere springvormen diagonaal boven elkaar plaatsen.
Gebak in springvormen van blank metaal: met boven-
en onderwarmte op één niveau bakken. Gebruik de
braadslede in plaats van het rooster en plaats hier de
springvorm in.
Waterbiscuit
Waterbiscuit op twee niveaus: donkere springvormen
diagonaal boven elkaar op de roosters plaatsen.
Aanwijzingen
De instelwaarden gelden voor producten die in de
onverwarmde binnenruimte worden geplaatst.
Neem de aanwijzingen voor het voorverwarmen in
de tabellen in acht. De instelwaarden gelden zonder snel voorverwarmen.
Gebruik bij het bakken eerst de laagste opgegeven
temperatuur.
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
$ Pizzastand
& Intensieve warmte
De standen van de stoomintensiteit zijn met behulp van
cijfers in de tabel aangegeven:
1 = laag
2 = gemiddeld
3 = hoog
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Tempera­tuur in °C
Stoomin­tensiteit
Duur in min.
thode
Bakken
Sprits Bakplaat 3 % 140-150* - 25-40 Sprits Bakplaat 3 < 140-150* - 25-40 Sprits, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 140-150* - 30-40 Sprits, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 130-140* - 35-55 Small cakes Bakplaat 3 % 160* - 20-30 Small cakes Bakplaat 3 < 150* - 25-35 Small cakes, 2 niveaus Braadslede + bakplaat 3+1 < 150* - 25-35 Small cakes, 3 niveaus Bakplaten + braadslede 5+3+1 < 140* - 35-45 Waterbiscuit Springvorm Ø 26 cm 2 % 160-170** - 25-35 Waterbiscuit Springvorm Ø 26 cm 2 < 160-170** - 25-35 Waterbiscuit Springvorm Ø 26 cm 2 < 150-160 1 10
- 20-25
Waterbiscuit, 2 niveaus Springvorm Ø 26 cm 3+1 < 150-170** - 30-50 Bedekte appeltaart 2x Zwarte bakvormen Ø 20 cm 2 $ 170-180 - 60-80 Bedekte appeltaart 2x Zwarte bakvormen Ø 20 cm 2 % 180-200 - 60-80 Bedekte appeltaart 2x Zwarte bakvormen Ø 20 cm 2 & 170-180 - 75-95 Bedekte appeltaart, 2 niveaus 2x Zwarte bakvormen Ø 20 cm 3+1 < 170-190 - 70-90
* 5 min. voorverwarmen, niet de snelverwarmingsfunctie gebruiken ** voorverwarmen, niet de snelverwarmingsfunctie gebruiken
79
Page 80
nl Voor u in onze kookstudio uitgetest.
Grillen
Plaats ook de braadslede. De vloeistof wordt
Gebruikte verwarmingsmethode:
( Grill, groot
opgevangen en de binnenruimte blijft schoner.
Gerecht Toebehoren Inschuif-
hoogte
Verwar­mingsme-
Grillst and
Duur in min.
thode
Grillen
Toast gratineren* Rooster 5 ( 3 3-5 Beefburger, 12 stuks** Rooster 4 ( 3 25-30
* niet voorverwarmen ** na 2/3 van de totale tijd keren
Bereiding met magnetron
Gebruik voor de bereiding met de magnetron altijd een hittebestendige, magnetronbestendige vorm. Houd u aan de aanwijzingen voor de magnetronbestendige vorm. ~ "De magnetron" op pagina 26
Als u de vorm op het rooster plaatst, schuift u het rooster in met het opschrift “Microwave” naar de apparaatdeur en de kromming naar beneden gericht.
Gerecht Accessoires/vormen Inschuif-
Aanwijzing: Bij het gebruik van alleen de
magnetronfunctie ter controle de droogfunctie in de basisinstellingen uitschakelen. ~ "Basisinstellingen"
op pagina 31
Gebruikte verwarmingsmethoden:
< 4D hetelucht
7 Circulatiegrillen
Ý Magnetron
hoogte
Verwar­mingsme­thode
Tempera­tuur in °C
Magnetron­vermogen in watt
Duur in min.
Ontdooien met de magnetron
Vlees Open vorm 2 Ý - 180 5
90 10-15
Bereiden met de magnetron
Kandeel Open vorm 2 Ý - 360 20
180 20-25
Biscuit Open vorm 2 Ý - 600 7-9 Gebraden gehakt Open vorm 2 Ý - 600 22-27
Garen in combinatie met de magnetron
Gegratineerde aardappels Open vorm 2 7 170-190 360 25-30 Gebak Open vorm 2 < 180-200 180 18-23 Kip* Rooster 2 7 200-220 360 25-35
* na 2/3 van de totale tijd keren
80
Page 81
6
Page 82
6
Page 83
Page 84
5IBOLZPVGPSCVZJOHB #PTDI)PNF"QQMJBODF
5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP
t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF
)UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ²DOVRRQPRELOHSKRQHV
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-PPLJOHGPSIFMQ :PV}MMGJOEJUIFSF
([SHUWDGYLFHIRU\RXU%RVFKKRPHDSSOLDQFHVQHHGKHOSZLWKSUREOHPV RUDUHSDLUIURP%RVFKH[SHUWV )LQGRXWHYHU\WKLQJDERXWWKHPDQ\ZD\V%RVFKFDQVXSSRUW\RX
XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF $POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
&DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *HUPDQ\
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001152767*
9001152767 980502
Loading...