BOSCH HNG6764B6, HNG6764S6 User Manual [nl]

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
HNG6764.6
[nl] Gebruiksaanwijzing Inbouwoven
Inhoudsopgave
[nl]Gebrui k saanwi j z i ngI nbouwoven
8 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . 4
( Belangrijke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . 5
Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Braadthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reinigingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
nl
` Stoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Geluiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bakken met stoom - Bereiden met gebruik van
stoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Regenereren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Deegrijsstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Watertank vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Na gebruik met stoom altijd:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
] Oorzaken van schade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Milieubescherming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Milieuvriendelijk afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
* Het apparaat leren kennen . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Verwarmingsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Meer informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Functies voor de binnenruimte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Watertank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
_ Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meegeleverde toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessoires inschuiven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extra toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
K Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Binnenruimte en toebehoren reinigen . . . . . . . . . . . . 18
1 Apparaat bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apparaat in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
In werking stellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Functie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verwarmingsmethode en temperatuur instellen . . . . . 19
Snel voorverwarmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O Tijdfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tijdsduur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einde instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kookwekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
^ De magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vormen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Magnetronstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Magnetron instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CombiSpeed instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
@ Braadthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verwarmingsmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
De braadthermometer in het gerecht steken . . . . . . .28
Kerntemperatuur instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kerntemperaturen van verschillende levensmiddelen.30
A Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activeren en deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Q Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Basisinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lijst met basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Stroomuitval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tijd wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
F Sabbatinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sabbatinstelling starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Starten op afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Home Connect instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Afstandsdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Aanwijzing voor gegevensbeveiliging . . . . . . . . . . . . .36
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
D Schoonmaakmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Geschikte schoonmaakmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . .36
Apparaat schoon houden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. Reinigingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ovenreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3
nl Gebruik volgens de voorschriften
p Rekjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rekjes verwijderen en bevestigen . . . . . . . . . . . . . . .41
q Apparaatdeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Deurafscherming afnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Deurruiten verwijderen en inbrengen . . . . . . . . . . . . .42
3 Wat te doen bij storingen? . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Storingen zelf verhelpen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Maximale gebruiksduur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lampen van de binnenruimte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4 Servicedienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
E-nummer en FD-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
P Gerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aanwijzingen bij de instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Gerecht kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Baksensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gerecht instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
J Voor u in onze kookstudio uitgetest. . . . . . . . . 48
Geen vormen van silicone gebruiken. . . . . . . . . . . . . 48
Gebak en klein gebak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Brood en broodjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pizza, quiche en hartig gebak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ovenschotel en soufflé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gevogelte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Vlees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Groente en bijgerechten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Eco-verwarmingsmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Acrylamide in levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Langzaam garen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Drogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Het deeg op de deegrijsstand laten rijzen.. . . . . . . . . 74
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gerechten verwarmen en regenereren. . . . . . . . . . . . 76
Warmhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Testgerechten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Produktinfo
Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com
8Gebruik volgens de
voorschriften
Gebrui k vol gens de voorschri ft en
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale installatievoorschrift in acht.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 4.000 meter boven zeeniveau.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 15 aar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
Toebehoren altijd op de juiste manier in de binnenruimte leggen. ~ "Toebehoren"
op pagina 15
4
Belangrijke veiligheidsvoorschriften nl
(Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Belangr i j ke vei l i ghei dsvoor schr i f t en
Algemeen
:Waarschuwing – Risico van brand!
Brandbare voorwerpen die in de
binnenruimte worden bewaard kunnen vlam vatten. Bewaar geen brandbare voorwerpen in de binnenruimte. Open nooit de deur wanneer er sprake is van rookontwikkeling in het apparaat. Het toestel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen.
Risico van brand!
Losse voedselresten, vet en vleessap
kunnen in brand vliegen. Voor gebruik dient u de binnenruimte, de verwarmingselementen en de accessoires vrij te maken van grove verontreiniging.
Risico van brand!
Wanneer de apparaatdeur geopend wordt,
ontstaat er een luchtstroom. Het bakpapier kan dan de verwarmingselementen raken en vlam vatten. Tijdens het voorverwarmen mag er nooit bakpapier los op de toebehoren liggen. Verzwaar het bakpapier altijd met een vorm. Bakpapier alleen op het benodigde oppervlak leggen. Het bakpapier mag niet uitsteken over de toebehoren.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Het toestel wordt zeer heet. Nooit de hete
vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Het apparaat altijd laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
Toebehoren of vormen worden zeer heet.
Neem hete toebehoren en vormen altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte.
Risico van verbranding!
Alcoholdampen kunnen in de binnenruimte
vlam vatten. Nooit gerechten klaarmaken die een hoog percentage alcohol bevatten. Alleen kleine hoeveelheden drank met een hoog alcoholpercentage gebruiken. De deur van het toestel voorzichtig openen.
:Waarschuwing – Kans op verbranding!
Tijdens het gebruik worden de
toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het
apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
Kans op verbrandingen!
Door water in de hete binnnruimte kan hete
waterdamp ontstaan. Nooit water in de hete binnenruimte gieten.
:Waarschuwing – Risico van letsel!
Wanneer er krassen op het glas van de
apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.
Risico van letsel!
Bij het openen en sluiten van de
apparaatdeur bewegen de scharnieren zich en kunnen ze klem komen te zitten. Kom niet met uw handen bij de scharnieren.
:Waarschuwing – Kans op een elektrische
schok!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de klantenservice.
Kans op een elektrische schok!
De kabelisolatie van hete toestelonderdelen
kan smelten. Zorg ervoor dat er nooit aansluitkabels van elektrische toestellen in contact komen met hete onderdelen van het apparaat.
Kans op een elektrische schok!
Binnendringend vocht kan een schok
veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken.
Kans op een elektrische schok!
Een defect toestel kan een schok
veroorzaken. Een defect toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice.
:Waarschuwing – Gevaar door
magnetisme!
In het bedieningspaneel of de bedieningselementen bevinden zich permanente magneten. Deze kunnen elektronische implantaten, zoals pacemakers, of insulinepompen beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen een afstand van minstens 10 cm tot het bedieningspaneel aan te houden.
5
nl Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Magnetron
:Waarschuwing – Risico van brand!
Het is gevaarlijk wanneer het toestel niet
volgens de voorschriften wordt gebruikt en er kan schade ontstaan. Het is niet toegestaan om gerechten of kleding te drogen of pantoffels, warmte- of graankussens, sponzen, vochtige schoonmaakdoekjes en dergelijke te verwarmen. Verwarmde pantoffels, warmte- of graankussens kunnen bijvoorbeeld ook na uren nog vlam vatten. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank.
Risico van brand!
Levensmiddelen kunnen vlam vatten. Nooit
levensmiddelen opwarmen in verpakkingen die bestemd zijn om ze warm te houden. Levensmiddelen nooit zonder toezicht verwarmen in voorwerpen van kunststof, papier of ander brandbaar materiaal. Bij de magnetron nooit een te groot vermogen of te lange tijdsduur instellen. Houd u aan de opgaven in deze gebruiksaanwijzing. Nooit levensmiddelen drogen met de magnetron. Nooit levensmiddelen met weinig water, zoals bijv. brood, met een te hoog magnetronvermogen of te lange -tijd ontdooien of verwarmen.
Risico van brand!
Spijsolie kan vlam vatten. Warm nooit
uitsluitend spijsolie op met de magnetron.
:Waarschuwing – Kans op explosie!
Vloeistof of andere voedingsmiddelen in dicht afgesloten vormen kunnen exploderen. Nooit vloeistof of andere voedingsmiddelen verhitten in dicht afgesloten vormen.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Levensmiddelen met een vaste schil of pel
kunnen tijdens, maar ook nog na het opwarmen, exploderen. Nooit eieren koken in de schil of hardgekookte eieren opwarmen. Nooit schaal- en kreeftachtige dieren koken. Bij spiegeleieren of eieren in een glas dient u eerst de dooier door te prikken. Bij levensmiddelen met een vaste schil of pel, bijv. appels, tomaten, aardappelen en worstjes, kan de schil knappen. Prik voor het opwarmen gaatjes in de schil of pel.
Risico van verbranding!
De warmte wordt niet gelijkmatig verdeeld
in de babyvoeding. Warm nooit babyvoeding op in gesloten vormen.
Verwijder altijd het deksel of de speen. Na het verwarmen goed roeren of schudden. Controleer de temperatuur voordat u het kind de voeding geeft.
Risico van verbranding!
Verhitte gerechten geven warmte af. De
vormen kunnen heel heet worden. Neem vormen en toebehoren altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte.
Risico van verbranding!
De verpakking van luchtdicht verpakte
levensmiddelen kan barsten. Houd u altijd aan de opgaven op de verpakking. Neem gerechten altijd met een pannenlap uit de binnenruimte.
Risico van verbranding!
Tijdens het gebruik worden de
toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Gevaar voor verbranding!
De droogfunctie bij de hoogste standen in
de zuivere magnetronfunctie schakelt automatisch een verwarmingselement bij en verhit de binnenruimte. Nooit de hete vlakken in de binnenruimte of verwarmingselementen aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
Het is gevaarlijk om het apparaat niet
volgens de voorschriften te gebruiken. Het drogen van gerechten of kleding, het verwarmen van pantoffels, pitten- of graankussens, sponzen, vochtige schoonmaakdoekjes e.d. is niet toegestaan. Voorwerpen zoals oververhitte pantoffels, pitten- of graankussen, sponzen, vochtige schoonmaakdoekjes e.d. kunnen verbranding tot gevolg hebben
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Bij het verwarmen van vloeistof kan er
kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat er bellen ontstaan. Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof dan plotseling hevig overkoken en opspatten. Zorg ervoor dat er tijdens het verwarmen altijd een lepel in de vorm staat. Zo wordt kookvertraging voorkomen.
6
:Waarschuwing – Risico van letsel!
Ongeschikte vormen kunnen barsten.
Vormen van porselein en keramiek kunnen kleine gaatjes hebben in de handgrepen en deksels. Achter deze gaatjes bevindt zich een lege ruimte. Als er vocht in deze ruimte komt, kan dit barsten veroorzaken in de vormen. Alleen vormen gebruiken die geschikt zijn voor de magnetron.
Gevaar voor letsel!
Bij uitsluitend gebruik van de
magnetronfunctie kunnen vormen van metaal of vormen met metalen coating leiden tot het ontstaan van vonken. Het apparaat raakt dan beschadigd. Bij uitsluitend gebruik van de magnetronfunctie zijn metalen vormen niet toegestaan.
:Waarschuwing – Kans op een elektrische
schok!
Het apparaat werkt met hoogspanning. Nooit de behuizing verwijderen.
:Waarschuwing – Ernstig
gezondheidsrisico!
Wanneer het apparaat verkeerd wordt
gereinigd kan het oppervlak worden beschadigd. Er kan energie van de microgolven naar buiten komen. Het apparaat regelmatig schoonmaken en resten van voedingsmiddelen direct verwijderen. Zorg ervoor dat de binnenruimte, deurdichting, deur en deuraanslag altijd schoon zijn.
Ernstig gezondheidsrisico!
Wanneer de deur van de binnenruimte of
de deurdichting beschadigd is, kan er energie van microgolven vrijkomen. Het apparaat nooit gebruiken wanneer de deur van de binnenruimte, de deurdichting of de kunststof omlijsting van de deur beschadigd is. Contact opnemen met de servicedienst.
Ernstig gezondheidsrisico!
Bij toestellen waarvan de afdekking van de
behuizing niet is afgedekt komt microgolfenergie vrij. De afdekking van de behuizing nooit verwijderen. Neem voor onderhouds- of reparatiewerkzaamheden contact op met de klantendienst.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften nl
Risico van verbranding!!
Er ontstaat hete damp in de binnenruimte.
Tijdens het gebruik van de stoomfunctie mag u niet met uw handen in de binnenruimte komen.
Risico van verbranding!
Tijdens het uitnemen van de toebehoren
kan hete vloeistof over de rand stromen. Hete toebehoren voorzichtig uitnemen, met de ovenhandschoen.
:Waarschuwing – Risico van letsel en
verbranding!!
Brandbare vloeistoffen kunnen in de binnenruimte vlam vatten (explosieve verbranding). Doe geen ontvlambare vloeistoffen (bijv. alcoholhoudende dranken) in de watertank. Vul de watertank uitsluitend met water of de door ons aanbevolen ontkalkingspoplossing.
Braadthermometer
:Waarschuwing – Kans op een elektrische
schok!
Bij gebruik van een verkeerde braadthermometer kan de isolatie beschadigd raken. Gebruik alleen de braadthermometer die bestemd is voor het toestel.
Reinigingsfunctie
:Waarschuwing – Risico van brand!
Losse voedselresten, vet en vleessap
kunnen tijdens de reiniging vlam vatten. Verwijder voordat de reiniging start altijd de grove verontreiniging uit de binnenruimte. Geen accessoires meereinigen.
Risico van brand!
De buitenkant van het apparaat wordt zeer
heet tijdens het reinigen. Nooit brandbare voorwerpen, zoals bijv. droogdoeken, aan de deurgreep hangen. De voorzijde van het apparaat vrij houden. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van brand!
Bij beschadigde deurafdichting ontsnapt
grote hitte in het bereik van de deur. De dichting niet schuren en niet afnemen.Nooit het apparaat met beschadigde afdichting of zonder afdichting gebruiken;
Stoom
:Waarschuwing – Risico van verbranding!!
Het water in de tank kan sterk worden verhit
wanneer het apparaat de volgende keer wordt gebruikt. Na gebruik van de stoomfunctie moet de tank altijd worden leeggemaakt.
:Waarschuwing – Ernstig
gezondheidsrisico!
De buitenkant van het apparaat wordt zeer heet tijdens het reinigen. De antiaanbaklaag van bakplaten en vormen wordt aangetast en er ontstaan giftige gassen. Bij gebruik van de reinigingsfunctie nooit platen en vormen met een antiaanbaklaag meereinigen. In het algemeen geen accessoires meereinigen.
7
nl Oorzaken van schade
:Waarschuwing – Gezondheidsrisico!
De reinigingsfunctie warmt de binnenruimte tot een heel hoge temperatuur op zodat resten van braden, grillen en bakken verbranden.Hierbij komen dampen vrij die tot irritaties van de slijmvliezen kunnen leiden. Tijdens de reinigingsfunctie de keuken grondig ventileren. Niet gedurende langere tijd in de ruimte verblijven. Kinderen en huisdieren uit de buurt houden. Ook bij tijduitstel met verplaatste eindtijd de aanwijzingen in acht nemen.
:Waarschuwing – Gevaar voor
verbranding!
De binnenruimte wordt zeer heet tijdens het
reinigen. Nooit de apparaatdeur openen. Het apparaat laten afkoelen.Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Risico van verbranding!
; De buitenkant van het apparaat wordt
zeer heet tijdens het reinigen. Nooit de apparaatdeur aanraken. Het apparaat laten afkoelen. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
]Oorzaken van schade
Oorzaken van schade
Algemeen
Attentie!
Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de
bodem van de binnenruimte: Geen toebehoren op de bodem van de binnenruimte leggen. Geen bakpapier of folie, van welk type dan ook, op de bodem van de binnenruimte leggen. Geen vorm op de bodem van de binnenruimte plaatsen wanneer een temperatuur van meer dan 50 °C ingesteld is. Er ontstaat dan een opeenhoping van warmte. De bak- en braadtijden kloppen niet meer en het email wordt beschadigd.
Aluminiumfolie: aluminiumfolie in de binnenruimte
mag niet in contact komen met de deurruit. Hierdoor kunnen permanente verkleuringen van de ruit optreden.
Vormen van silicone: geen bakvormen van silicone
of silicone-achtige, herbruikbare bakfolie, afdekkingen of accessoires gebruiken.De baksensor kan dan beschadigd raken. Bakpapier dat van een laagje silicone is voorzien kan worden gebruikt.
Water in de hete binnenruimte: Nooit water in de
hete binnenruimte gieten. Er ontstaat dan waterdamp. Door de verandering van temperatuur kan schade aan het email ontstaan.
Blijft er gedurende langere tijd vocht in de
binnenruimte, dan kan dit leiden tot corrosie. De binnenruimte na gebruik laten drogen. Bewaar gedurende langere tijd geen levensmiddelen in de gesloten binnenruimte. Bewaar geen gerechten in de binnenruimte.
Koelen met de apparaatdeur open: na een bereiding
met hoge temperaturen de binnenruimte laten afkoelen met de deur gesloten. Zorg ervoor dat er niets tussen de apparaatdeur beklemd raakt. Ook wanneer de deur slechts op een kier staat, kunnen naburige voorzijden van meubels in de loop van de tijd beschadigd raken. Alleen na gebruik met veel vocht de binnenruimte laten drogen met de deur open.
Vruchtensap: De bakplaat bij zeer vochtig
vruchtengebak niet te overvloedig bedekken. Vruchtensap dat van de bakplaat druppelt, laat vlekken achter die niet meer kunnen worden verwijderd. Gebruik zo mogelijk de diepere braadslede.
Ovenreiniger: nooit ovenreiniger in de warme
binnenruimte gebruiken. Er kan schade aan het email ontstaan. Vóór het volgende opwarmen resten uit de binnenruimte en van de toesteldeur volledig verwijderen.
Sterk vervuilde dichting: wanneer de dichting sterk
vervuild is, sluit de apparaatdeur niet goed meer. De aangrenzende voorzijden van meubels kunnen dan beschadigd raken. Zorg ervoor dat de dichting altijd schoon is.
8
Oorzaken van schade nl
Apparaatdeur als vlak om op iets op te leggen of te
plaatsen: niets op de apparaatdeur leggen of plaatsen en er niets aan hangen. Geen vormen of toebehoren op de apparaatdeur plaatsen.
Toebehoren inschuiven: afhankelijk van het type
toestel kunnen de toebehoren krassen geven op de deur. Toebehoren altijd tot de aanslag in de binnenruimte schuiven.
Apparaat transporteren: Het apparaat niet aan de
deurgreep vasthouden of dragen. De deurgreep houdt op den duur het gewicht van het apparaat niet en kan afbreken.
Magnetron
Attentie!
Ontstaan van vonken: metalen voorwerpen, zoals
een lepel in een glas, moeten minstens 2 cm van de wanden van de binnenruimte en de binnenkant van de deur verwijderd zijn. Vonken kunnen de binnenste deurruit aantasten.
Toebehoren combineren: Het rooster niet
combineren met de braadslede. Wanneer deze direct op elkaar geschoven zijn, kunnen er vonken ontstaan. Beide alleen op de eigen hoogte inschuiven.
Uitsluitend magnetron: wordt alleen de magnetron
gebruikt, dan is de braadslede of de bakplaat niet geschikt. Er kunnen vonken ontstaan en de binnenruimte wordt beschadigd. Gebruik als vlak om iets op te zetten het meegeleverde rooster of de magnetron in combinatie met een verwarmingsmethode.
Aluminium schalen: geen aluminium schalen in het
apparaat plaatsen. Wanneer er vonken ontstaan, raakt het apparaat beschadigd.
Gebruik van de magnetron zonder etenswaar:
wanneer het apparaat wordt gebruikt zonder dat er etenswaar in staat, leidt dit tot overbelasting. Nooit de magnetron starten als er geen etenswaar in de binnenruimte staat. Alleen een korte serviestest vormt hierop een uitzondering. ~ "De magnetron"
op pagina 26
Stoom
Attentie!
Bakvormen: de vormen dienen hitte- en
stoombestendig te zijn. Bakvormen van silicone zijn niet geschikt voor gecombineerd gebruik met stoom.
Kookgerei met roestplekken: gebruik geen
kookgerei met roestplekken. De kleinste plekken kunnen al corrosie in de binnenruimte veroorzaken.
Vrijkomende vloeistof: plaats bij het stomen met een
bak met gaatjes altijd de bakplaat, de braadslede of de bak zonder gaatjes eronder. Vrijkomende vloeistof wordt opgevangen.
Heet water in de watertank: heet water kan de pomp
beschadigen. Vul de watertank uitsluitend met koud water.
Schade aan het email: start geen programma of
functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
Ontkalkingsoplossing: zorg ervoor dat er geen
ontkalkingsoplossing op het bedieningspaneel of andere oppervlakken van het apparaat komt. De oppervlakken raken dan beschadigd. Gebeurt dit toch, verwijder de ontkalkingsoplossing dan direct met water.
Watertank reinigen: watertank niet in de
afwasmachine reinigen. De tank raakt dan beschadigd. Reinig de watertank met een zachte doek en een in de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel.
Popcorn uit de magnetron: stel nooit een te hoog
magnetronvermogen in. Maximaal 600 watt gebruiken. Leg de popcornzak altijd op een glazen bord. Door overbelasting kan de deurruit barsten.
9
nl Milieubescherming
7Milieubescherming
Mi l i eubescher ming
Uw nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert.
Energiebesparing
Het apparaat alleen voorverwarmen als dit in het
recept of in de tabellen van de gebruiksaanwijzing is opgegeven.
Laat diepvrieslevensmiddelen eerst ontdooien
voordat u ze in de binnenruimte plaatst.
Open de apparaatdeur tijdens de bereiding zo
weinig mogelijk.
Meerdere taarten of cakes kunt u het beste na
elkaar bakken. De binnenruimte is dan nog warm. Hierdoor is de baktijd voor het tweede gerecht korter. U kunt ook twee rechthoekige vormen naast elkaar in de binnenruimte plaatsen.
Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde
bakvormen. Deze nemen de hitte bijzonder goed op.
Verwijder de accessoires die u niet nodig heeft uit
de binnenruimte.
Bij langere bereidingstijden kunt u het apparaat
10 minuten voor het einde van de bereidingstijd uitzetten en de restwarmte gebruiken voor het afbakken.
Milieuvriendelijk afvoeren
Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
10
Het apparaat leren kennen nl
#
*Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en bedieningselementen. Daarnaast leert u verschillende functies van uw apparaat kennen.
Aanwijzing: Afhankelijk van het apparaattype zijn kleur-
en detailafwijkingen mogelijk.
9HUZDUPLQJV
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
RQ
RII
PHQX
PHWKRGHQ
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
$VVLVW %RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
6WRRP %RYHQHQRQGHUZDUPWH
+RRIG
&
PHQX

.HX]H PV
Bedieningspaneel
Via het bedieningspaneel stelt u met behulp van toetsen, touch-velden, touch-displays en een bedieningsring de verschillende functies van uw apparaat in. Het display geeft de actuele instellingen weer.
Als het apparaat ingeschakeld is, toont het overzicht het bedieningspaneel met de menuweergave.
%DVLV
0DJQHWURQ
LQVWHOOLQJHQ
&RPEL6SHHG
+RPH&RQQHFW
(LQGH

5HLQLJHQ
$VVLVWHQW
VWDUW
VWRS
+ +
( Toetsen
De toetsen links en rechts van het bedieningspaneel hebben een drukpunt. Druk op de toets om dit in werking te stellen. Bij apparaten die geen voorzijde van roestvrij staal hebben, zijn ook deze beide toetsen touch-velden zonder drukpunt.
0 Touch-velden
Onder de touch-velden liggen sensoren. Tip alleen op het betreffende symbool om de functie te kiezen.
8 Bedieningsring
De bedieningsring is zo aangebracht dat u hem onbegrensd naar links of rechts kunt draaien. Druk er licht op en beweeg hem met een vinger in de gewenste richting.
@ Display
Op het display ziet u de actuele instelwaarden, keuzemogelijkheden of aanwijzingsteksten.
H Touch-displays
Op de touch-displays ziet u de actuele keuzemogelijkheden. U kunt deze hier direct kiezen door op het betreffende tekstveld te tippen. Afhankelijk van de keuze veranderen de tekstvelden.
Bedieningselementen
De afzonderlijke bedieningselementen zijn afgestemd op de verschillende functies van uw apparaat. Zo kunt u het apparaat eenvoudig en direct instellen.
Toetsen en touch-velden
De betekenis van de verschillende toetsen en touch­velden wordt hier kort uitgelegd.
Symbool Betekenis
Toetsen
ÿ on/off Apparaat in- en uitschakelen
l start/stop Werking starten en stoppen of door lang
te drukken (ca. 3 seconden) afbreken
Touch-velden
menu Menu Functiekeuze-menu openen
t Kookwekker Kookwekker kiezen
° Informatie Aanwijzingen laten weergeven D Kinderslot Kinderslot activeren en deactiveren door
lang te drukken (ca. 4 sec.)
v Paneel openen Watertank vullen of leegmaken
--------
Bedieningsring
Met de bedieningsring wijzigt u de instelwaarden die op het display zijn weergegeven,
U gebruikt de bedieningsring ook om in de keuzelijsten op de touch-displays te bladeren.
Bij de meeste keuzelijsten moet u de draaiknop weer terugdraaien wanneer het eerste of laatste punt bereikt is.
11
nl Het apparaat leren kennen
Display
Het display is zo ingedeeld dat u de opgaven passend bij elke situatie met één blik kunt aflezen.
De waarde die u kunt instellen staat in de focus en wordt in witte letters weergegeven. De waarde op de achtergrond staat in het grijs weergegeven.
Focus De waarde in de focus kan direct worden veran-
derd, zonder hem eerst te selecteren. Na de start staat de temperatuur of de stand altijd
in de focus. De witte lijn is tegelijkertijd de opwarmlijn. Deze wordt rood opgevuld.
Aanwijzing: Bij de magnetron staat de tijdsduur
in de focus. De opwarmlijn verschijnt niet.
Vergroting Zolang u de waarde in de focus met de bedie-
ningsring verandert, wordt alleen deze waarde vergroot weergegeven.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
a
V
&
Ringlijn
Aan de buitenkant van het display bevindt zich de ringlijn.
Wanneer u een waarde wijzigt, toont de ringlijn u waar u zich in de keuzelijst bevindt. Naargelang het instelbereik is de ringlijn ononderbroken of verdeeld in segmenten, afhankelijk van de lengte van de keuzelijst.
Tijdens het gebruik wordt de ringlijn in het ritme van seconden rood gevuld. Na elke volledige minuut worden de segmenten weer van het begin af aan gevuld. Bij een aflopende tijdsduur verdwijnt er elke seconde een segment.
Temperatuurindicatie
Na de start wordt de actuele temperatuur in de binnenruimte grafisch weergegeven op het display.
Opwarmlijn De witte lijn onder de temperatuur wordt, naarmate
de binnenruimte opgewarmd raakt, van links naar rechts rood gevuld. Wanneer u voorverwarmt is het optimale tijdstip voor het inschuiven van het gerecht bereikt zodra de lijn geheel rood gevuld is.
Bij instelstanden, bijv. grillstanden, is de opwarmlijn direct rood gevuld.
Restwarmte­indicatie
Wanneer het apparaat uitgeschakeld is, geeft de ringlijn de restwarmte in de binnenruimte weer. Hoe geringer de restwarmte wordt, des te donkerder kleurt de ringlijn, en op een geven moment verdwijnt hij helemaal.
_ 7HN VW
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
7H[W 7HPSHUDWXXU
Touch-displays
De touch-displays fungeren tegelijkertijd als indicatie en bedieningselement. Ze tonen u wat de keuzemogelijkheden bij een functie zijn en wat er al is ingesteld. Om een functie te kiezen tipt u eenvoudig direct op het tekstveld.
Aan de rode verticale balk aan de zijkant ziet u welke functie gekozen is. Op het display staat de bijbehorende waarde wit in de focus.
Een kleine rode pijl aan de zijkant van het tekstveld geeft aan naar welke functie u vooruit- of terug kunt bladeren.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
7HPSHUDWXXU
'KHWHOXFKW
Functies
Uw apparaat beschikt over verschillende functies die het gebruik vergemakkelijken.
De precieze beschrijvingen hiervan vindt u in de betreffende hoofdstukken.
Functie Gebruik
Verwarmingsmethoden
~ "Apparaat bedienen" op pagina 19
Assist
~ "Gerechten" op pagina 46
Stoom
~ "Stoom" op pagina 22
Magnetron
~ "De magnetron" op pagina 26
CombiSpeed
~ "De magnetron" op pagina 26
Home Connect Assistent
~ "Home Connect" op pagina 33
Reinigen
~ "Reinigingsfunctie" op pagina 38
Basisinstellingen
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
--------
Er zijn verschillende fijn afgestemde verwarmingsmethoden voor een opti­male bereiding van uw gerechten.
Voor veel gerechten zijn de juiste instelwaarden al geprogrammeerd.
Er zijn verschillende fijn afgestemde verwarmingsmethoden met gebruik van stoom voor een optimale berei­ding van uw gerechten.
Met de magnetron kunt u de gerech­ten sneller bereiden, verwarmen of ontdooien.
Hiermee kunt u naast de magnetron een verwarmingsmethode inschake­len.
Met deze functie kunt u de oven ver­binden met een mobiel eindapparaat.
Voor de reiniging zijn er verschillende functies: ovenreiniging, ontkalken en drogen.
U kunt de basisinstellingen van uw apparaat aanpassen aan uw wensen.
Aanwijzing: Door thermische traagheid kan de
weergegeven temperatuur een beetje afwijken van de werkelijke temperatuur in de binnenruimte.
12
Verwarmingsmethoden
Het apparaat leren kennen nl
Om altijd de juiste verwarmingsmethode voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen.
Verwarmingsmethode Temperatuur Gebruik
<
%
.
#
7
(
*
$
&
.
$
4D hetelucht * 30-275 °C Voor het bakken en braden op één of meerdere niveaus.
De ventilator verdeelt de warmte van het ronde verwarmingselement aan de ach­terkant gelijkmatig in de binnenruimte.
Boven- en onderwarmte * 30-300 °C Voor het traditioneel bakken en braden op één niveau. Bijzonder geschikt voor
gebak met vochtige bedekking. De warmte komt gelijkmatig van onderen en van boven.
Hetelucht Eco 30-275 °C Voor het gezond bereiden van geselecteerde gerechten op één niveau, zonder
voorverwarmen. De ventilator verdeelt de warmte van het ronde verwarmingselement aan de ach-
terkant in de binnenruimte. Het meest doeltreffend is de verwarmingsmethode tussen 125-275 °C. Deze verwarmingsmethode wordt voor het bepalen van het energieverbruik in de
circulatieluchtmodus en de energie-efficiëntieklasse gebruikt.
Boven- en onderwarmte Eco 30-300 °C Voor het gezond bereiden van geselecteerde gerechten.
De warmte komt van boven en van onderen. Het meest doeltreffend is de verwarmingsmethode tussen 150-250 °C. Deze verwarmingsmethode wordt voor het bepalen van het energieverbruik in de
conventionele modus gebruikt.
Circulatiegrillen * 30-300 °C Voor het braden van gevogelte, hele vis en grotere vleesstukken.
Het grillelement en de ventilator schakelen afwisselend in en uit. De ventilator wervelt de hete lucht rond de gerechten.
Grill, groot Grillstanden:
1 = zwak 2 = gemiddeld 3 = sterk
Grill, klein Grillstanden:
1 = zwak 2 = gemiddeld 3 = sterk
Pizzastand 30-275 °C Voor het bereiden van pizza's en gerechten die veel warmte van onderen nodig
Intensieve warmte 30-300 °C Voor gerechten met een knapperige bodem.
Langzaam garen 70-120 °C Voor het langzaam garen van aangebraden, zachte stukken vlees in open vormen.
Onderwarmte 30-250 °C Voor de bereiding au bain-marie en om na te bakken.
Drogen 30-80 °C Voor het drogen van kruiden, fruit en groente.
Voor het grillen van platte stukken, zoals steaks, worstjes of toast, en voor het gra­tineren.
Het hele oppervlak onder het grillelement wordt heet.
Voor het grillen van kleine hoeveelheden steaks, worstjes of toast en om te grati­neren.
Het middelste oppervlak onder het grillelement wordt heet.
hebben. Het onderste verwarmingselement en het ronde verwarmingselement aan de ach-
terwand zijn ingeschakeld.
De warmte komt van boven en bijzonder sterk van beneden.
De warmte komt bij een lage temperatuur gelijkmatig van boven en van onderen.
De warmte komt van onderen.
&
Aan de hand van de afzonderlijke symbolen ziet u om welke verwarmingsmethoden het gaat.
Bij zeer hoge temperaturen wordt de temperatuur na langere tijd enigszins verlaagd door het apparaat.
O
Warmhouden * 60-100 °C Voor het warmhouden van bereide gerechten.
P
Servies voorverwarmen 30-70 °C Voor het opwarmen van servies.
* Bereiden met stoom bij deze verwarmingsmethode mogelijk (gebruik alleen met gevulde watertank)
--------
Voorgestelde waarden
Bij elke verwarmingsmethode geeft het apparaat een
voorgestelde temperatuur of stand weer. U kunt deze overnemen of in het betreffende bereik veranderen.
13
nl Het apparaat leren kennen
Stoom
Om altijd de juiste verwarmingsmethode met gebruik van stoom voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen.
Verwarmingsmethode Temperatuur Gebruik
U
T
--------
Regenereren 80-180 °C Voor bordgerechten en bakwaren
Klaargemaakte levensmiddelen worden met behoud van de voedingsstoffen weer opgewarmd. Door de toegevoerde stoom drogen de gerechten niet uit
Deegrijsstand 30-50 °C Voor gist- en zuurdeeg
Het deeg rijst duidelijk sneller dan bij kamertemperatuur. Het oppervlak van het deeg droogt niet uit.
Magnetron
Hier vindt u een overzicht van de verschillende toepassingsgebieden, zodat u altijd het juiste magnetronvermogen kunt gebruiken.
Magnetronstand maximale tijdsduur Gebruik
90 watt 1 uur 30 minuten Voor het ontdooien van kwetsbare gerechten.
180 watt 1 uur 30 minuten Voor het ontdooien en verder bereiden.
360 watt 1 uur 30 minuten Voor het bereiden van vlees en het opwarmen van kwetsbare gerech-
600 watt 1 uur 30 minuten Voor het opwarmen en bereiden van gerechten.
Max. watt 30 min. Voor het verwarmen van vloeistoffen.
--------
CombiSpeed
U kunt veel verwarmingsmethoden combineren met de magnetron. Het apparaat warmt op en tegelijkertijd wordt de magnetron ingeschakeld. Zo is uw gerecht sneller klaar.
Hiervoor zijn magnetronvermogens tussen de 90 en 360 watt geschikt.
Meer informatie
In de meeste gevallen biedt het apparaat u aanwijzingen en meer informatie over de zojuist uitgevoerde actie.
Tip op het veld °.De aanwijzing wordt enkele seconden op het display weergegeven. Bij langere aanwijzingen bladert u met de bedieningsring tot het einde.
Vele aanwijzingen verschijnen automatisch, bijv. ter bevestiging of als oproep of waarschuwing.
De magnetronvermogens zijn standen en komen niet altijd overeen met het precieze aantal watts dat door het apparaat wordt gebruikt.
ten.
Aanwijzing: Bij de functie Magnetron moet u de
werking na het sluiten van de deur met de toets start/ stop l voortzetten. Daarvoor kunt u de basisinstelling wijzigen. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Verlichting van de binnenruimte
Wanneer u de apparaatdeur opent, schakelt de binnenruimteverlichting in. Blijft de deur langer dan ca. 15 minuten open, dan schakelt de verlichting weer uit.
Bij de meeste functies schakelt de binnenruimteverlichting in zodra de werking wordt gestart. Wanneer de werking beëindigd is, schakelt de verlichting uit.
Aanwijzing: In de basisinstellingen kunt u vastleggen
dat de binnenruimteverlichting bij gebruik niet inschakelt. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Koelventilator
De koelventilator wordt zo nodig in- en uitgeschakeld. De warme lucht ontsnapt via de deur.
Functies voor de binnenruimte
Enkele functies voor de binnenruimte vergemakkelijken het gebruik van uw apparaat. Zo wordt bijv. de binnenruimte volledig verlicht en een koelventilator beschermt het apparaat tegen oververhitting.
Apparaatdeur openen
Wanneer u tijdens het gebruik de apparaatdeur opent, wordt de werking stopgezet. Bij het sluiten van de deur wordt de werking voortgezet.
Attentie!
De ventilatiesleuven niet afdekken. Anders raakt het apparaat oververhit.
De koelventilator loopt een bepaalde tijd na, zodat de binnenruimte na gebruik sneller afkoelt.
Aanwijzing: U kunt in de basisinstellingen instellen
hoelang de koelventilator naloopt.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
14
Toebehoren nl
Watertank
Het apparaat is voorzien van een watertank. De watertank bevindt zich achter het bedieningspaneel. Voor de bereiding met stoom de tank vullen met water.
~ "Stoom" op pagina 22
( Tankdeksel 0 Opening om te vullen 8 Greep om de watertank uit te nemen en te
plaatsen
_Toebehoren
Toebe hor en
Bij uw apparaat horen verschillende toebehoren. Hier is krijgt u een overzicht over de meegeleverde toebehoren en de manier waarop ze worden gebruikt.
Meegeleverde toebehoren
Uw apparaat is voorzien van de volgende toebehoren:
Rooster Voor servies, gebak- en ovenschalen.
Voor braad- en grillstukken en diepvries­gerechten.
Het rooster is geschikt voor gebruik met de magnetron.
Braadslede Voor vochtig gebak, taarten, diepvries­gerechten en grote braadstukken.
Hij kan ook worden gebruikt om het vet op te vangen, als u direct op het rooster grilt.
Bakplaat Voor plaatgebak en klein gebak.
Braadthermometer Maakt het mogelijk het eindresultaat exact op uw wensen af te stellen.
In het betreffende hoofdstuk kunt u lezen hoe deze te gebruiken.
~ "Braadthermometer" op pagina 28
--------
Gebruik alleen originele toebehoren. Deze zijn speciaal op uw apparaat afgestemd.
Toebehoren kunt u nabestellen bij de servicedienst, in de vakhandel of via het internet.
Aanwijzing: Wanneer de toebehoren heet worden,
kunnen ze vervormen. Dit heeft geen invloed op de werking. De vervorming verdwijnt weer nadat ze zijn afgekoeld.
Magnetron
Voor gebruik met alleen de magnetron is uitsluitend het meegeleverde rooster geschikt. Door het gebruik van de braadslede of bakplaat kunnen vonken ontstaan.
Bij gebruik in combinatie met de magnetron of de functie Gerechten kunt u ook de braadslede, de bakplaat of andere meegeleverde accessoires gebruiken.
15
nl Toebehoren
Accessoires inschuiven
De binnenruimte heeft 5 inschuifhoogtes. De inschuifhoogtes worden van beneden naar boven geteld.
In de binnenruimte is de bovenste inschuifhoogte bij veel apparaten voorzien van een grillsymbool.
 
  
Bij de inschuifhoogtes 1, 3, 4 en 5 de accessoires altijd tussen de beide geleidestangen van een inschuifhoogte schuiven.
De accessoires kunnen tot ongeveer halverwege naar buiten worden getrokken zonder dat ze kantelen. Met de uitschuifrails op hoogte 2 kunt u de accessoires verder naar buiten trekken.
Let erop dat de accessoires zich achter het lipje ‚ op de uitschuifrails bevinden.
Voorbeeld in de afbeelding: braadslede
D
D
Let er bij het inschuiven van platen op dat de ontgrendelnok ‚ zich aan de achterkant bevindt en naar beneden wijst. De schuine kant van de toebehoren ƒ moet van voren naar de apparaatdeur wijzen.
Voorbeeld in de afbeelding: braadslede
D
D
E
Extra toebehoren
D
Aanwijzingen
Let erop dat u de accessoires altijd op de juiste
manier in de binnenruimte plaatst.
Schuif de accessoires altijd volledig in de
binnenruimte, zodat ze de apparaatdeur niet raken.
Vergrendelingsfunctie
De toebehoren kunnen tot ongeveer halverwege naar buiten worden getrokken, tot ze inklikken. De vergrendelingsfunctie voorkomt dat de toebehoren kantelen wanneer ze worden verwijderd. De toebehoren dienen op de juiste wijze in de binnenruimte te worden geschoven, zodat de kantelbeveiliging goed werkt.
Let er bij het inschuiven van het rooster op dat de ontgrendelnok ‚ zich aan de achterkant bevindt en naar beneden wijst. De tekst “microwave” moet op de voorkant staan en de kromming moet naar beneden ¾ wijzen.
Extra toebehoren kunt u kopen bij de servicedienst, in speciaalzaken of via het internet. U vindt een uitgebreid aanbod voor uw apparaat in onze folders of op internet.
De beschikbaarheid en de mogelijkheid om online te bestellen is per land verschillend. U kunt dit nakijken in uw verkoopdocumenten.
Aanwijzing: Niet alle extra toebehoren passen bij elk
apparaat. Geef bij de aankoop altijd de precieze aanduiding (E-nr.) van uw apparaat op.
~ "Servicedienst" op pagina 46
Extra toebehoren
Rooster
Voor servies, gebak en ovenschalen en voor braad- en grillstukken.
Braadslede
Voor vochtig gebak, taarten, diepvriesgerechten en grote braadstuk­ken.
Hij kan ook worden gebruikt om het vet op te vangen, als u direct op het rooster grilt.
Bakplaat
Voor plaatgebak en klein gebak.
Inzetrooster
Voor vlees, gevogelte en vis. Om in de braadslede te plaatsen en afdruipend vet en vleesssap op te
vangen.
Braadslede met antiaanbaklaag
Voor vochtig gebak, taarten, diepvriesgerechten en grote braadstuk­ken.
Gebak en vlees laten gemakkelijker los van de braadslede.
16
Voor het eerste gebruik nl
Bakplaat met antiaanbaklaag
Voor plaatgebak en klein gebak. Het gebak laat gemakkelijker los van de bakplaat.
Grote braadpan met inzetrooster
Voor het klaarmaken van grote hoeveelheden.
Deksel voor de grote braadpan
De deksel maakt van de grote braadpan een professionele pan.
Pizzaplaat
Voor pizza's en groot, rond gebak.
Grillplaat
Om te grillen, in plaats van het rooster, of als bescherming tegen spet­ters. Alleen gebruiken in de braadslede.
Baksteen
Voor zelfgemaakt brood, broodjes en pizza's die een knapperige bodem moeten hebben.
De baksteen moet tot de aanbevolen temperatuur worden voorver­warmd.
Glazen braadpan (5,1 liter) Voor stoofgerechten en ovenschotels. Bij uitstek geschikt voor de verwarmingsmethode “Gerechten”.
Glazen schaal
Voor grote braadstukken, vochtig gebak en ovenschotels.
Glazen braadslede
Voor ovenschotels, groentegerechten en gebak.
Decorlijsten
Voor het afdekken van vakbodems van meubels en de grondplaat van het apparaat.
--------
KVoor het eerste gebruik
Voo r het eer st e gebr ui k
Voordat u uw nieuwe apparaat kunt gebruiken moet u enkele instellingen uitvoeren: Reinig daarnaast de binnenruimte en de toebehoren.
Voor het eerste gebruik
Informeer voor de eerste ingebruikneming bij uw waterbedrijf naar de waterhardheid van uw leidingwater.
Om ervoor te zorgen dat het apparaat u er op het juiste moment aan kan herinneren dat u dient te ontkalken, dient u de juiste waterhardheid in te stellen.
Attentie!
Schade aan het apparaat door gebruik van
ongeschikte vloeistoffen. Gebruik geen gedistilleerd water, geen sterk chloridehoudend leidingwater (> 40 mg/l) of andere vloeistoffen. Gebruik uitsluitend vers, koud leidingwater, onthard water of mineraalwater zonder koolzuur.
Kans op functiestoringen bij het gebruik van gefilterd
of gedemineraliseerd water. Het apparaat vraagt eventueel om na te vullen terwijl de watertank vol is, of de stoomfunctie wordt na ongeveer 2 minuten afgebroken. Meng gefilterd of gedemineraliseerd water eventueel met mineraalwater zonder koolzuur, in de verhouding één op één.
Aanwijzingen
Is het water zeer kalkhoudend, dan raden wij u aan
om onthard water te gebruiken.
Gebruikt u uitsluitend onthard water, dan kunt u als
waterhardheid ''onthard“ instellen.
Gebruikt u mineraalwater, stel dan waterhardheid “4
zeer hard“ in.
Gebruikt u mineraalwater, dan mag dit geen
koolzuur bevatten.
Waterhardheid Instelling
0 00 onthard
1 (tot 1,3 mmol/l) 01 zacht
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 gemiddeld
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 hard
4 (meer dan 3,8 mmol/l) 04 zeer hard
17
nl Voor het eerste gebruik
Eerste gebruik
Na de stroomaansluiting of een stroomonderbreking verschijnen op het display de instellingen voor het eerste gebruik. Het kan enkele seconden duren tot de melding verschijnt.
Aanwijzing: U kunt deze instellingen op elk moment
weer in de basisinstellingen wijzigen.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Met Home Connect
U kunt de eerste instellingen op het apparaat of via Home Connect met uw mobiele toestel uitvoeren.
1. Tip op het tekstveld “Met Home Connect”.
2. Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk Home
Connect op.~ "Home Connect" op pagina 33
Op het apparaat
Voer de volgende eerste instellingen uit op het apparaat:
Taal instellen
Als eerste verschijnt de taal. De taal “Deutsch” is standaard ingesteld.
1. Met de bedieningsring de gewenste taal instellen.
2. Om te bevestigen op het volgende tekstveld tippen.
De volgende instelling verschijnt.
Tijd instellen
De tijd start bij “12:00 uur”.
1. Op het tekstveld op “Tijd” tippen.
2. Met de bedieningsring de tijd instellen.
3. Om te bevestigen op het volgende tekstveld tippen.
De volgende instelling verschijnt.
Waterhardheid instellen
Als waterhardheid is “zeer hard“ vooraf ingesteld.
1. Met de bedieningsring de waterhardheid instellen.
2. Om te bevestigen op het tekstveld “Instellingen
afsluiten” tippen. Op het display verschijnt een melding dat het eerste gebruik is afgesloten
Binnenruimte en toebehoren reinigen
Voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat dient u de binnenruimte en de toebehoren te reinigen.
Binnenruimte reinigen
Om de geur van het nieuwe te verwijderen, warmt u de lege, gesloten binnenruimte op.
1. Neem het toebehoren uit de binnenruimte.
2. Verwijder verpakkingsresten, zoals korreltjes
piepschuim, uit de binnenruimte bevinden en verwijder zelfklevende tape in of bij het apparaat.
3. Neem voor het voorverwarmen de gladde
oppervlakken in de binnenruimte af met een zachte, vochtige doek.
4. Met de toets on/off ÿ schakelt u het apparaat in.
5. U dient de watertank te vullen. ~ "Watertank vullen"
op pagina 23
6. Stel de opgegeven verwarmingsmethode,
temperatuur en stoomtoevoer in en start het programma. ~ "Bakken met stoom - Bereiden met
gebruik van stoom" op pagina 22
Instellingen
Verwarmingsme­thode
Temperatuur maximaal
Tijdsduur 1 uur
7. Zorg ervoor dat de keuken geventileerd is zolang het
apparaat opwarmt.
8. Schakel het apparaat na de opgegeven tijdsduur uit
met de toets on/off ÿ.
9. Wacht tot de binnenruimte is afgekoeld.
10. Reinig de gladde oppervlakken met zeepsop en een
schoonmaakdoekje.
11. Maak de watertank leeg en de binnenruimte droog.
~ "Na gebruik met stoom altijd:" op pagina 25
Toebehoren reinigen
Reinig de toebehoren grondig met zeepsop en een schoonmaakdoekje of een zachte borstel.
4D-hetelucht < met stoomtoevoer stand 03 (sterk)
Wanneer u het apparaat niet gebruikt, schakel het dan met de toets on/off ÿ uit.
18
Apparaat bedienen nl
1Apparaat bedienen
App a r aa t bedienen
U heeft de bedieningselementen en hun werking al leren kennen. Nu leggen we uit hoe u het apparaat instelt. U komt te weten wat er bij het in- en uitschakelen gebeurt en hoe u de functies instelt.
Apparaat in- en uitschakelen
Uw apparaat moet eerst ingeschakeld worden voordat u iets kunt instellen.
Aanwijzing: Het kinderslot en de kookwekker kunnen
ook worden ingesteld als het apparaat uitgeschakeld is. Sommige indicaties en aanwijzingen op het display, bijv. voor de restwarmte in de binnenruimte, blijven ook zichtbaar wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
Schakel het apparaat uit wanneer u het niet gebruikt. Wanneer er langere tijd niets is ingesteld, schakelt het apparaat automatisch uit.
Apparaat inschakelen
Met de toets on/off ÿ schakelt u het apparaat in.
Op het display verschijnt het Bosch-logo en vervolgens de keuzelijst met de verwarmingsmethoden.
Aanwijzing: U kunt in de basisinstellingen vastleggen
welke functie er na het inschakelen moet verschijnen.
~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Apparaat uitschakelen
Met de toets on/off ÿ schakelt u het apparaat uit.
Een eventueel lopende functie wordt afgebroken.
Op het display verschijnt de tijd of eventueel de restwarmte-indicatie.
Wilt u een andere functie instellen, doe dit dan met behulp van het menu. De precieze beschrijvingen van de afzonderlijke functies vindt u in de betreffende hoofdstukken.
In principe geldt:
1. Tip op het betreffende tekstveld.
De functie staat in de focus.
2. Met de bedieningsring veranderen wat in de focus
staat.
3. Zo nodig andere instellingen uitvoeren.
Hiervoor op het betreffende tekstveld tippen en met de bedieningsring de waarde veranderen.
4. Starten met de toets start/stop l.
De werking start.
Verwarmingsmethode en temperatuur instellen
Is de functie Verwarmingsmethoden niet geselecteerd, tip dan in het menu op het tekstveld “Verwarmingsmethoden”. De keuzelijst van de verwarmingsmethoden verschijnt in de touch-displays.
Voorbeeld in de afbeelding: Hetelucht Eco . bij 195 °C.
1. Op het tekstveld met de gewenste
verwarmingsmethode tippen. Eventueel met de bedieningsring in de keuzelijst bladeren.
+HL]DUW
'KHWHOXFKW 2EHU8QWHUKLW]H
%RYHQHQ
+HL]DUW
RQGHUZDUPWH
2EHU8QWHUKLW]H
+HL]DUW
+HWHOXFKW(FR 2EHU8QWHUKLW]H
9HUZDUPLQJV
&
PHWKRGHQ
.UHX]H
PV
RQGHUZDUPWH(FR
*ULOOJURH)OlFKH
%RYHQ_
2EHU_8QWHUKL
&LUFXODWLHJULOOHQ
(QGH

*ULOOJURRW
Aanwijzing: U kunt in de basisinstellingen vastleggen
of de tijd wel of niet wordt weergegeven als het apparaat uitgeschakeld is. ~ "Basisinstellingen"
op pagina 31
In werking stellen
U moet altijd starten met de toets start/stop l.
Na de start verschijnt op het display naast de instellingen een tijdsindicatie. Bovendien verschijnen de ringlijn en de opwarmlijn.
Werking stopzetten
Met de toets start/stop l kunt u de werking ook onderbreken en weer door laten lopen.
Wanneer u de toets start/stop l ca. 3 seconden lang indrukt, wordt de werking helemaal afgebroken en worden alle instellingen teruggezet.
Aanwijzing: Nadat de werking onderbroken of
afgebroken is, kan de koelventilator verder lopen.
Functie instellen
Nadat het apparaat is ingeschakeld verschijnt de voorgestelde functie die is ingesteld.
De temperatuur staat wit in de focus.
2. Met de bedieningsring de temperatuur instellen.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
'KHWHOXFKW
KHWHOXFKW(FR
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGH
7HPSHUDWXXU
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKWHFR
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
3. Starten met de toets start/stop l.
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
7HPSH UDWXXU
6QHOYRRUYHUZDUP
7LMGVGXXU
+\GUREDNNHQ
PV
*ULOOJURRW
*ULOONOHLQ
)XLW
De tijd op het display geeft aan hoelang het apparaat al in werking is.
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
P
a
PV
V
&
6QHOYRRUYHUZDUP
7LMGVGXXU
PV
&LUFXODWLHJULOOHQ
)XLW
(LQGH

*ULOOJURRW
(LQGH

VWDUW
VWRS
19
nl Tijdfuncties
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Aanwijzing: U kunt op het apparaat ook de tijdsduur en
het einde van de werking instellen. ~ "Tijdfuncties" op pagina 20
Wijzigen
Na de start blijft de temperatuur in de focus. Wanneer u de bedieningsring beweegt, wordt de temperatuur direct veranderd en overgenomen.
Om de verwarmingstijd te veranderen onderbreekt u eerst het gebruik met de toets start/stop l en tipt u op het tekstveld van de verwarmingsmethode. De keuzelijst verschijnt. Tip op de gewenste verwarmingsmethode. Op het display verschijnt de bijbehorende voorgestelde temperatuur.
Aanwijzing: Verandert u de verwarmingsmethode, dan
worden ook de andere instellingen teruggezet.
Snel voorverwarmen
Met de functie Snel voorverwarmen kunt bij enkele verwarmingsmethoden de opwarmtijd verkorten.
Geschikte verwarmingsmethoden voor het snel voorverwarmen zijn:
< 4D hetelucht
% Boven- en onderwarmte
& Intensieve warmte
Om een gelijkmatig resultaat te krijgen, plaatst u het gerecht en de accessoires pas in de binnenruimte wanneer het snel voorverwarmen beëindigd is.
Instellen
Let erop dat u een geschikte verwarmingsmethode en een ingestelde temperatuur van minstens 100 °C. kiest. Anders kan de functie Snel voorverwarmen niet worden geactiveerd.
1. Verwarmingsmethode en temperatuur instellen.
2. Op het tekstveld “Snel voorverwarmen” tippen.
In het tekstveld staat “aan”. Op het display verschijnt een aanwijzing ter bevestiging.
Wanneer het snel voorverwarmen is beëindigd, klinkt een signaal en er verschijnt een aanwijzing op het display. In het tekstveld staat “uit”. Plaats het gerecht in de binnenruimte.
Aanwijzing: De functie Tijdsduur start tegelijk met het
snel voorverwarmen. Stel pas een tijdsduur in wanneer het snel voorverwarmen beëindigd is.
Afbreken
Om het snel voorverwarmen te beëindigen tipt u opnieuw op het tekstveld “Snel voorverwarmen”. In het tekstveld staat “uit”.
OTijdfuncties
Ti j df un c t i es
Uw apparaat beschikt over verschillende tijdfuncties.
Tijdfunctie Gebruik
q Tijdsduur Na afloop van een ingestelde tijdsduur eindigt
de werking automatisch.
r Einde Voer een tijdsduur en een gewenste eindtijd
in. Het apparaat start automatisch, zodat de werking op het gewenste tijdstip beëindigd is.
t Kookwekker De kookwekker functioneert als een eierwek-
ker. Hij loopt onafhankelijk van de werking van het apparaat en andere tijdfuncties.Na afloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat niet automatisch in of uit.
U kunt tijdsduur en einde na het instellen van een functie via de touch-displays oproepen. De kookwekker heeft een eigen veld t en kan op elk moment worden ingesteld.
Na afloop van een tijdsduur of wekkertijd klinkt een signaal. U kunt het signaal voortijdig beëindigen door op een veld of touch-display te tippen.
Aanwijzing: In de basisinstellingen kunt u instellen
hoelang een signaal klinkt. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
Tijdsduur instellen
U kunt voor uw gerecht op het apparaat de bereidingsduur instellen. Zo wordt de bereidingsduur niet ongewild overschreden en u hoeft andere werkzaamheden niet te onderbreken om het gebruik te beëindigen.
Instellen
Afhankelijk van de richting waarin u de bedieningsring eerst draait, begint de tijdsduur bij een voorgestelde waarde: links 10 minuten, rechts 30 minuten.
De tijdsduur kan tot een uur in stappen van een minuut worden ingesteld, daarna in stappen van 5 minuten.
U kunt maximaal 23 uur en 59 minuten instellen.
Voorbeeld in de afbeelding: het is 10:00 uur, tijdsduur 45 minuten.
1. Functie en temperatuur of stand instellen.
2. Tip voor de start op het tekstveld “Tijdsduur”.
Op het display staat de tijdsduur wit in de focus.
3. Met de bedieningsring de tijdsduur instellen.
De eindtijd wordt automatisch berekend.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
'KHWHOXFKW
KHWHOXFKW(FR
7HPSHUDWXXU
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ

P
7LMGVGXXU PV
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
V
&LUFXODWLHJULOOHQ
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
(FR
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
20
Tijdfuncties nl
4. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af.
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ
P
a
PV
V
&
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
PV
&LUFXODWLHJULOOHQ
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
VWDUW
VWRS
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
U kunt via het tekstveld “Tijdsduur” opnieuw een tijdsduur instellen of met de toets start/stop l de werking voortzetten zonder tijdsduur.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen en afbreken
Om de tijdsduur te veranderen tipt u op het tekstveld “Tijdsduur”. De tijdsduur staat in de focus en kan met de bedieningsring worden gewijzigd. De wijziging wordt direct overgenomen.
Wilt u de tijdsduur afbreken, zet hem dan weer helemaal terug op nul. Nadat de wijziging is overgenomen wordt de werking zonder tijdsduur voortgezet.
Einde instellen
U kunt het tijdstip waarop de tijdsduur afloopt op een later tijdstip zetten. U kunt het gerecht bijv. 's morgens in de binnenruimte plaatsen en zo instellen dat het 's middags klaar is.
3. Tip voor de start op het tekstveld “Einde”.
Op het display staat de berekende eindtijd wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de eindtijd op een later
tijdstip zetten.
9HUZDUPLQJVPHWKRGH
'KHWHOXFKW
KHWHOXFKW(FR
&
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ

7HPSHUDWXXU
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
&

9HUZDUPLQJVPHWKRGH
+HWHOXFKW(FR
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
5. Starten met de toets start/stop l.

(LQGH PV
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
7LMGVGXXU
PV
(LQGH
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
Op het display staat het tijdstip waarop het apparaat start.
%RYHQHQRQGHUZDUPWH
9HUZDUPLQJVPHWKRGHQ

6WDUW
PV
6QHOYRRUYHUZDUPHQ
7LMGVGXXU
PV
&LUFXODWLHJULOOHQ
(LQGH

*ULOOJURRW
XLW
VWDUW
VWRS
Het apparaat bevindt zich in de wachtstand. Wanneer het apparaat start, loopt op het display de tijdsduur af.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
U kunt via het tekstveld “Tijdsduur” opnieuw een tijdsduur instellen of met de toets start/stop l de werking voortzetten zonder tijdsduur.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Aanwijzingen
Let erop dat levensmiddelen niet te lang in de
binnenruimte staan en bederven.
Stel geen einde meer in wanneer de werking al
gestart is. Het bereidingsresultaat zou dan niet meer kloppen.
Instellen
Het einde van de tijdsduur kan maximaal 23 uur en 59 minuten worden uitgesteld.
Voorbeeld in de afbeelding: het is 10:00 uur, de ingestelde tijdsduur is 45 minuten en het gerecht moet om 12:00 uur klaar zijn.
1. Functie en temperatuur of stand instellen.
2. Tijdsduur instellen.
Wijzigen en afbreken
Na de start kan de eindtijd niet meer veranderd worden.
Wilt u tijdsduur en einde wissen, onderbreek de werking dan met de toets start/stop l. U kunt de werking dan zonder tijdsduur en einde voortzetten.
21
nl Stoom
Kookwekker instellen
De wekker loopt parallel met de andere instellingen.U kunt hem op elk moment instellen, ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Hij heeft een eigen signaal. Zo hoort u of de wekker of een tijdsduur afgelopen is.
Instellen
De wekkertijd begint altijd bij nul minuten.
Hoe hoger de waarde, des te groter worden de tijdstappen bij het instellen.
U kunt maximaal 24 uur instellen.
1. Tip op het veld t.
Het symbool is rood verlicht. Op het display staat de wekkertijd wit in de focus.
2. Met de bedieningsring de wekkertijd instellen.
3. Met veld t starten.
Aanwijzing: Na enkele seconden start de wekker
ook automatisch.
De wekkertijd loopt af.
De wekker blijft zichtbaar op het display wanneer het apparaat uitgeschakeld is: Wanneer het apparaat in werking is, staan de instellingen van de actieve functie op de voorgrond. Wanneer u op het veld t tipt, wordt de wekkertijd enkele seconden weergegeven.
Wanneer de wekkertijd beëindigd is, klinkt er een signaal en verschijnt er een aanwijzing op het display. Het symbool is niet meer verlicht.
`Stoom
St o o m
Bij sommige verwarmingsmethoden kunt u gerechten met toevoeging van stoom bereiden. Bovendien staan u de verwarmingsmethoden Deegrijsstand en Regenereren ter beschikking.
:Waarschuwing – Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
Geluiden
Pomp
Tijdens het gebruik en na uitschakeling hoort u een brommend geluid. Het geluid ontstaat doordat de werking van de pomp wordt gecontroleerd.Dit is normaal.
Paneel
Tijdens het openen van het paneel hoort u een brommend of klikkend geluid. Het geluid ontstaat door het uitschuiven van het paneel. Dit zijn normale gebruiksgeluiden.
Tip: Geldt de ingestelde wekkertijd voor de looptijd van
het apparaat, gebruik dan de tijdsduur. De tijd is zichtbaar op de voorgrond en het apparaat gaat automatisch uit.
Wijzigen en afbreken
Om de wekkertijd te veranderen tipt u op het veld t. De wekkertijd staat wit in de focus en kan met de bedieningsring worden veranderd.
Wilt u de wekkertijd afbreken, zet de wekkertijd dan weer helemaal op terug. Als de verandering is overgenomen is het symbool niet meer verlicht.
Bakken met stoom - Bereiden met gebruik van stoom
Bij de bereiding met stoom wordt met verschillende tussenpozen en intensiteiten stoom in de binnenruimte geleid. Hierdoor krijgt u een beter bereidingsresultaat.
Uw gerecht
krijgt een knapperig korstje
krijgt een glanzend oppervlak
wordt van binnen sappig en zacht
en het volume wordt slechts minimaal gereduceerd
De gewenste combinatie van verwarmingsmethode en stoomintensiteit stelt u zelf in. Gebruik de opgaven in de tabellen of kies een programma om een geschikte verwarmingsmethode en stoomintensiteit te kiezen.
Stoomintensiteit
Voor de stoomtoevoer staan u verschillende intensiteiten ter beschikking:
Intensiteit Stand
laag 01
gemiddeld 02
sterk 03
22
Stoom nl
Geschikte verwarmingsmethoden
Bij deze verwarmingsmethoden kunt u ook stoom inschakelen:
4D hetelucht <
Boven- en onderwarmte %
Circulatiegrillen 7
Warmhouden O
Starten
1. Watertank vullen.
2. Verwarmingsmethode en temperatuur instellen.
3. Tip op het tekstveld “Stoomtoevoer”.
Op het display staat de stoomstand wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de stoomstand instellen.
5. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat begint op te warmen.
Aanwijzing: Wanneer de watertank na gebruik met
stoom leegraakt, verschijnt op het display de melding dat hij moet worden gevuld. De werking wordt zonder gebruik van stoom voortgezet.
Wijzigen en afbreken
Om de stoomintensiteit te veranderen tipt u op het tekstveld “Stoomstand”.De stoomstand staat in de focus en kan met de bedieningsring worden gewijzigd. De wijziging wordt direct overgenomen.
Wilt u de bereiding met stoom afbreken, zet de “Stoomtoevoer” dan op “0”.
Aanwijzing: De werking wordt zonder gebruik van
stoom voortgezet.
Regenereren
Met de verwarmingsmethode Regenereren U kunt u al bereide gerechten op een gezonde manier opnieuw opwarmen of bakwaren van de vorige dag opbakken. De stoom wordt er automatisch bij ingeschakeld.
Aanwijzing: Wanneer de watertank tijdens het
regenereren leegraakt, wordt de werking onderbroken. U dient de watertank te vullen.
Starten
1. Watertank vullen.
2. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
3. Tip op het tekstveld “Stoom”.
4. Tip op het tekstveld “Regenereren”.
De temperatuur staat in de focus.
5. Met de bedieningsring de temperatuur instellen.
6. Op het tekstveld “Tijdsduur” tippen en de tijdsduur
instellen.
Aanwijzing: Bij de verwarmingsmethoden met
stoom is altijd een tijdsduur nodig.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen
U kunt de instellingen zoals gebruikelijk wijzigen.
Om de temperatuur of de tijdsduur te veranderen op het betreffende tekstveld tippen en wijzigen met de bedieningsring. De wijziging wordt direct overgenomen.
Om de verwarmingstijd te veranderen dient u de werking eerst met de toets start/stop l te onderbreken.
Deegrijsstand
Met de verwarmingsmethode Deegrijsstand T“ rijst het deeg duidelijk sneller dan bij kamertemperatuur en het droogt niet uit.
Gebruik de opgaven in de tabellen om de juiste instelling te kiezen. ~ "Voor u in onze kookstudio
uitgetest." op pagina 48
Aanwijzing: Wanneer de watertank tijdens het gebruik
van de deegrijsstand leegraakt, wordt de werking onderbroken. U dient de watertank te vullen.
Starten
1. Watertank vullen.
Aanwijzing: Schakel de deegrijsstand alleen in
wanneer de binnenruimte volledig is afgekoeld (kamertemperatuur).
2. Tip op het veld menu.
3. Tip op het tekstveld “Stoom”.
4. Tip op het tekstveld “Deegrijsstand”.
De temperatuur staat in de focus.
5. Met de bedieningsring de temperatuur instellen.
6. Op het tekstveld “Tijdsduur” tippen en de tijdsduur
instellen.
Aanwijzing: Bij de verwarmingsmethoden met
stoom is altijd een tijdsduur nodig.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het apparaat begint op te warmen.
Wanneer de tijdsduur beëindigd is, klinkt er een signaal.Het apparaat warmt niet meer op. Op het display staat de tijdsduur 00m 00s.
Wanneer het gerecht klaar is, schakelt u het apparaat met de toets on/off ÿ uit.
Wijzigen
U kunt de instellingen zoals gebruikelijk wijzigen.
Om de temperatuur of de tijdsduur te veranderen op het betreffende tekstveld tippen en wijzigen met de bedieningsring. De wijziging wordt direct overgenomen.
Om de verwarmingstijd te veranderen dient u de werking eerst met de toets start/stop l te onderbreken.
Watertank vullen
De watertank bevindt zich achter het paneel. Voordat u een programma met stoom start, dient u het paneel te openen en water in de watertank te doen.
Zorg ervoor dat u de waterhardheid correct heeft ingesteld. ~ "Basisinstellingen" op pagina 31
23
nl Stoom
:Waarschuwing – Risico van letsel en
verbranding!!
Vul de watertank uitsluitend met water of de door ons aanbevolen ontkalkingsoplossing. Doe geen ontvlambare vloeistoffen (bijv. alcoholhoudende dranken) in de watertank. Door hete oppervlakken in de binnenruimte kunnen dampen van brandbare vloeistoffen vlam vatten (explosieve verbranding). De apparaatdeur kan openspringen. Er kunnen hete dampen en steekvlammen naar buiten treden.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Tijdens het gebruik van het apparaat kan de watertank heet worden. Heeft u het apparaat zojuist gebruikt, wacht dan tot de watertank is afgekoeld. Neem de watertank uit de tankschacht.
Attentie!
Schade aan het apparaat door gebruik van ongeschikte vloeistoffen. Gebruik geen gedistilleerd water, geen sterk chloridehoudend leidingwater (> 40 mg/l) of andere vloeistoffen. Gebruik uitsluitend vers, koud leidingwater, onthard water of mineraalwater zonder koolzuur.
Attentie!
Kans op functiestoringen bij het gebruik van gefilterd of gedemineraliseerd water. Het apparaat vraagt eventueel om na te vullen terwijl de watertank vol is of de stoomfunctie wordt na ongeveer 2 minuten afgebroken. Meng gefilterd of gedemineraliseerd water eventueel met mineraalwater zonder koolzuur, in de verhouding één op één.
Aanwijzingen
Is het water zeer kalkhoudend, dan raden wij u aan
om onthard water te gebruiken.
Gebruikt u uitsluitend onthard water, dan kunt u de
waterhardheid op “onthard” instellen.
Gebruikt u mineraalwater, stel dan de waterhardheid
op “4 zeer hard“ in.
Gebruikt u mineraalwater, dan mag dit geen
koolzuur bevatten.
1. Op het veld v tippen.
Het paneel wordt automatisch naar voren geschoven.
2. Paneel met beide handen naar voren trekken en
vervolgens naar boven schuiven tot het vergrendelt (Afb. !).
3. Watertank optillen en uit de tankschacht nemen
(Afb. ").
4. Deksel bij de afdichting aandrukken, zodat er geen
water uit de watertank kan lopen.
5. Afdekking verwijderen (Afb. #).
Aanwijzing: De afdekking is al naar gelang het
apparaattype aanwezig.
6. Watertank tot de markering "max" vullen met koud
water (Afb. $).
D
7. Afdekking weer aanbrengen in de opening van de
watertank.
8. De gevulde watertank terugplaatsen (Afb. %). Let
erop dat de watertank achter beide houders ƒ vergrendelt (Afb. &).
I
E
E
9. Paneel langzaam naar beneden schuiven,
vervolgens naar achteren drukken tot het volledig gesloten is. De watertank is gevuld. U kunt nu stoom gebruiken bij de bereiding.
Watertank bijvullen
Aanwijzingen
Programma's waarbij stoom wordt gebruikt lopen
zonder toevoeging van stoom door.
Wanneer de watertank tijdens het gebruik van de
deegrijsstand of het regenereren leegraakt, wordt de werking onderbroken. U dient de watertank te vullen.
1. Paneel openen.
2. Watertank uitnemen en bijvullen.
3. Plaats de gevulde watertank terug en het paneel
sluiten.
1
24
2I
Stoom nl
Na gebruik met stoom altijd:
:Waarschuwing – Kans op verbrandingen!
Bij het openen van de deur van het apparaat kan hete stoom vrijkomen. Afhankelijk van de temperatuur is er geen stoom te zien. Tijdens het openen niet te dicht bij het apparaat staan. De deur van het apparaat voorzichtig openen. Zorg ervoor dat kinderen uit de buurt blijven.
:Waarschuwing – Verbrandingsgevaar!
Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de reiniging afkoelen.
Attentie!
Schade aan het email: start geen programma of functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
Na de bereiding met stoom wordt het restwater teruggepompt in de watertank. Maak de watertank leeg en droog hem vervolgens. In de binnenruimte blijft vocht achter. U kunt de binnenruimte handmatig droogmaken of met behulp van de functie “Drogen ”.
Aanwijzingen
Na uitschakeling van het apparaat is het veld v wat
langer verlicht, om u eraan te herinneren de watertank leeg te maken.
Kalkvlekken verwijderen met een in azijn gedrenkte
doek, afnemen met helder water en drogen met een zachte doek.
Watertank leegmaken
Attentie!
De watertank niet laten drogen in de hete
binnenruimte. De tank raakt dan beschadigd.
De watertank niet reinigen in de vaatwasmachine.De
tank raakt dan beschadigd.
1. Paneel openen.
2. Watertank uitnemen.
3. Deksel van de watertank voorzichtig afnemen.
4. Watertank leegmaken, schoonmaken met
afwasmiddel en grondig uitspoelen met helder water.
5. Alle onderdelen drogen met een zachte doek.
6. Dichting van het deksel na gebruik droogwrijven.
7. Met het deksel eraf laten drogen.
8. Deksel op de watertank plaatsen en aandrukken.
9. Watertank terugplaatsen en paneel sluiten.
Druipgoot droogmaken
1. Apparaat laten afkoelen.
2. Apparaatdeur openen.
3. Water in de druipgoot voorzichtig opnemen met
een schoonmaakdoekje (Afb. !).
1
D
De druipgoot bevindt zich onder de binnenruimte (Afb. ").
2
D
Drogen starten
Tijdens het drogen wordt de binnenruimte verwarmd, zodat er vocht in de binnenruimte verdampt. Open vervolgens de apparaatdeur, zodat de waterdamp uit de binnenruimte verdwijnt.
Attentie!
Schade aan het email: start geen programma of functie wanneer zich water op de bodem van de binnenruimte bevindt. Dit water dient voor gebruik te worden verwijderd.
1. Het apparaat af laten koelen.
2. Grove verontreiniging in de binnenruimte direct
verwijderen en het vocht van de bodem afnemen.
3. Zo nodig met de toets on/off # het apparaat
inschakelen.
4. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
5. Tip op het tekstveld “Reinigen”.
6. Tip op het tekstveld “Drogen”.
De tijdsduur wordt weergegeven. Deze kan niet worden veranderd.
7. Starten met de toets start/stop l.
Het drogen wordt gestart en na 10 minuten automatisch beëindigd.
8. Apparaatdeur openen en 1 tot 2 minuten open laten,
zodat het vocht uit de binnenruimte kan ontsnappen.
De binnenruimte handmatig schoonmaken
1. Apparaat laten afkoelen.
2. Vervuiling uit de binnenruimte verwijderen.
3. Binnenruimte met een spons droogmaken.
4. Apparaatdeur 1 uur open laten, zodat de
binnenruimte helemaal droog wordt.
25
nl De magnetron
^De magnetron
De magnet r on
Met de magnetron kunt u de gerechten bijzonder snel bereiden, verwarmen of ontdooien. U kunt de magnetron alleen, of in combinatie met een andere verwarmingsmethode gebruiken.
Om de magnetron optimaal te kunnen gebruiken, dient u de aanwijzingen voor de vormen in acht te nemen. Zie ook de opgaven in de toepassingstabellen aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
Vormen
Niet alle vormen zijn geschikt voor de magnetron. Gebruik alleen vormen die geschikt zijn voor de magnetron. Dan worden de gerechten warm en raakt het apparaat niet beschadigd.
Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas, glaskeramiek, porselein of temperatuurbestendige kunststof. Deze materialen laten microgolven door. U kunt ook keramiek gebruiken, wanneer dit volledig geglazuurd is en geen barsten vertoont.
U kunt ook servies gebruiken.Zo hoeft u de gerechten niet over te brengen. Gebruik alleen servies met goud­of zilverdecor wanneer de fabrikant garandeert dat het geschikt is voor de magnetron.
Om te bakken en voor gecombineerd gebruik kunt u normale bakvormen van metaal gebruiken. Zo wordt het gebak ook aan de onderkant bruin. Metalen vormen zijn niet geschikt voor andere toepassingen. Metaal laat geen microgolven door. In gesloten metalen vormen blijven de gerechten koud.
Attentie!
Het ontstaan van vonken: metalen voorwerpen, zoals een lepel in een glas, moeten minstens 2 cm verwijderd zijn van de wanden van de binnenruimte en de binnenkant van de deur. Vonken kunnen de binnenste deurruit aantasten.
Vormtest
Schakel de magnetron nooit in als er geen gerecht in staat. De enige uitzondering hierop is de korte vormtest.
Wanneer u niet zeker weet of een vorm geschikt is voor de magnetron, doet u deze test:
1. Plaats de lege vorm ½ - 1 minuut bij maximaal
vermogen in het apparaat.
2. Controleer tussentijds de temperatuur van de vorm.
De vorm moet koud of handwarm blijven.
Wordt hij heet of ontstaan er vonken, dan is hij niet geschikt. Breek de test af.
:Waarschuwing – Risico van verbranding!
Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Meegeleverde accessoires
Voor gebruik met alleen de magnetron is uitsluitend het meegeleverde rooster geschikt. Door het gebruik van de braadslede of bakplaat kunnen vonken ontstaan.
Bij gebruik in combinatie met de magnetron of de functie Gerechten kunt u ook de braadslede, de bakplaat of andere meegeleverde accessoires gebruiken.
Bij gebruik met de magnetron kunt u de accessoires, indien niet anders aangegeven, het best op hoogte 2 plaatsen.
Magnetronstanden
U kunt m.b.v. diverse standen verschillende magnetronvermogens gebruiken, geschikt voor uiteenlopende soorten gerechten en manieren van bereiden.
Voor gebruik van de magnetron is altijd een tijdsduur nodig. U kunt de voorgestelde tijdsduur overnemen of in het betreffende bereik veranderen.
Stand Gebruik maximale tijds-
duur
90 W voor het ontdooien van kwetsbare
gerechten
180 W voor het ontdooien en verder bereiden 1 uur 30 min.
360 W voor het bereiden van vlees en het
opwarmen van kwetsbare gerechten
600 W voor het opwarmen en bereiden van
gerechten
max. voor het verwarmen van vloeistoffen 30 min.
De maximale instelling is alleen voor het verhitten van vloeistoffen bestemd, niet voor het opwarmen van gerechten. Ter bescherming van het apparaat wordt het maximale vermogen van de magnetron gedurende de eerste minuten trapsgewijs tot 600 W gereduceerd. Nadat het apparaat enige tijd is afgekoeld is het volle vermogen weer beschikbaar.
1 uur 30 min.
1 uur 30 min.
1 uur 30 min.
Magnetron instellen
Lees voordat u de magnetron instelt de aanwijzingen over de juiste vormen.
1. Tip op het veld menu.
De keuzelijst met de functies verschijnt.
2. Tip op het tekstveld “Magnetron”.
3. Tip op het tekstveld met het gewenste
magnetronvermogen. Op het display staat de tijdsduur wit in de focus.
4. Met de bedieningsring de tijdsduur instellen.
5. Starten met de toets start/stop l.
De tijdsduur loopt af op het display. Bij de magnetron verschijnt de opwarmlijn niet.
Het apparaat start.
26
Loading...
+ 58 hidden pages