BOSCH HNG6764B6 User Manual [fr]

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
HNG6764.6
[fr] Notice d’utilisation Four encastrable
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour encast r abl e
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 10
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modes cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 15
Réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
fr
` Vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur . .24
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Position Étuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Après chaque fonctionnement à la vapeur. . . . . . . . .26
^ Les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Niveaux de puissance de micro-ondes. . . . . . . . . . . .28
Réglage des micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage du mode MicroCombi . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Introduire le thermomètre à viande dans le mets . . . .30
Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Températures à coeur de différents aliments . . . . . . .31
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 18
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 20
Réglage du mode de cuisson et de la température. .20
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 34
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Remarque liée à la protection des données. . . . . . . .37
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3
fr Utilisation conforme
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Décrocher et accrocher les supports. . . . . . . . . . . . .42
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enlever le recouvrement de la porte . . . . . . . . . . . . . 43
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 43
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 45
Durée de fonctionnement maximale. . . . . . . . . . . . . . 46
Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . .46
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .47
P Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 47
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 50
N'utilisez pas de moules en silicone . . . . . . . . . . . . . 50
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .57
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Desserts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .74
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise en conserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Laisser lever la pâte en position Étuve . . . . . . . . . . .77
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réchauffer les plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 16
4
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
5
fr Précautions de sécurité importantes
Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Micro-ondes
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Risque d'incendie !
Les aliments peuvent s'enflammer. Ne
jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
Risque d'incendie !
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Risque de brûlure !
La chaleur ne se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
Risque de brûlure !
Les aliments chauffés dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement
emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
Avec les plus hauts niveaux en
fonctionnement micro-ondes pur, la fonction de séchage active automatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson, ni les résistances de chauffe. Éloignez les enfants.
Risque de brûlure !
:Mise en garde – Risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
6
Précautions de sécurité importantes fr
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le réchauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, d'éponges, de chiffons humides et autres articles similaires. Par exemple, des pantoufles, coussins de céréales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire
lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface
de l'appareil peut être endommagée. De
l'énergie de micro-ondes risque de
s'échapper. Nettoyez l'appareil
régulièrement et enlevez immédiatement
tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que
le compartiment de cuisson, le joint de
porte, la porte et la butée de porte restent
toujours propres.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie micro-ondes peut s'échapper par
une porte de compartiment de cuisson
défectueuse ou un joint de porte
endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si
la porte du compartiment de cuisson, le
joint de porte ou le cadre en plastique est
endommagé. Prévenez le service après-
vente.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans
le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais
enlever l'habillage du corps de l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas
d'intervention de maintenance ou de
réparation.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater.
La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro­ondes.
Risque de blessures !
La vaisselle et les récipients métalliques ou
la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Vapeur
:Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de
fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque de brûlure ! !
De la vapeur chaude est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors
du fonctionnement de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque de brûlure !
Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
:Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.
7
fr Précautions de sécurité importantes
Thermomètre à viande
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
Risque d’incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d’incendie !
En cas de joint de porte endommagé, une
intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque de brûlures ! !
; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.
:Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.
8
Causes de dommages fr
]Causes de dommages
Causes de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Moules en silicone : n'utilisez pas de moule en
silicone ni de couvercles, d'accessoires ou de papier de cuisson réutilisable contenant du silicone. Le capteur de cuisson peut être endommagé. Du papier de cuisson recouvert de silicone peut être utilisé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Produit de nettoyage pour four : n'utilisez jamais de
produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Micro-ondes
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère
dans un verre, doit se trouver à une distance d'au
moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Combiner les accessoires : Ne pas combiner la
grille avec la lèchefrite. Introduites directement l'une
sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles.
Les introduire uniquement à une hauteur distincte
respective.
Mode micro-ondes seul : en cas d'utilisation
uniquement avec micro-ondes, la poêle universelle
ou la plaque à pâtisserie n'est pas compatible. Des
étincelles peuvent se produire, ce qui
endommagerait le compartiment de cuisson. Utilisez
la grille fournie comme surface support ou utilisez le
four à micro-ondes en combinaison avec un mode
de cuisson.
Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune
barquette en aluminium dans l'appareil. La formation
d'étincelles endommage l'appareil.
Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire
fonctionner l'appareil sans aliments dans le
compartiment de cuisson entraîne une surchauffe.
Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments
dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester
rapidement un récipient. ~ "Les micro-ondes"
à la page 27
Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais
une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur
600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop
corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte
peut éclater en cas de surcharge.
9
fr Protection de l'environnement
Vapeur
Attention !
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur.
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson.
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude
peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
10
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Protection de l'environnement fr
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
11
fr Présentation de l'appareil
#
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
0RGHFXLVVRQ
RQ
RII
PHQX
0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
$VVLVW &RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
9DSHXU &RQYHFWLRQQDWXUHOOH
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de commande. L'écran affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec l'affichage du menu.
0HQX
&
JpQpUDO

6pOHFWLRQ PV
5pJODJHV
0LFURRQGHV
GHEDVH
0LFUR&RPEL
+RPH&RQQHFW
)LQ

$VVLVW
1HWWR\DJH
VWDUW
VWRS
+ +
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
H Affichages tactiles
Dans les affichages tactiles, vous voyez les sélections actuellement possibles. Vous les y sélectionnez directement en effleurant le champ de texte respectif. Les champs de texte changent en fonction de la sélection.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche
Champs tactiles menu Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionne-
ment
t Minuteur Sélectionner le minuteur
° Information Appeler l'affichage d'informations D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche
v Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau
--------
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les affichages tactiles, vous utilisez également la bague de commande.
Dans la plupart des listes de sélection, vous devez ramener la bague en arrière quand le premier ou le dernier point est atteint.
12
Présentation de l'appareil fr
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou
la puissance apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge.
Remarque : Lors des micro-ondes la durée est af-
fichée dans le focus. La ligne de chauffe n'apparaît pas.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ 7H[W
&

0RGHVFXLVVRQ
7H[W 7HPSpUDWXUH
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Affichages tactiles
Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un élément de commande. Ils vous affichent ce que vous pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer directement le champ de texte.
La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou reculer.
0RGHFXLVVRQ
7HPSpUDWXUH
&KDOWRXUQ'
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique.
Ligne de chauffe
La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Indicateur de chaleur rési­duelle
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil" à la page 20
Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap­tés.
Assist
~ "Plats" à la page 47
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà pro­grammées.
Vapeur
~ "Vapeur" à la page 24
Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson à la vapeur parfai­tement adaptés.
Micro-ondes
~ "Les micro-ondes" à la page 27
MicroCombi
~ "Les micro-ondes" à la page 27
Assistant Home Connect
~ "Home Connect"
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos plats plus rapidement.
Avec ce mode vous pouvez enclen­cher un mode de cuisson en plus des micro-ondes.
Cette fonction permet de relier votre four à un terminal mobile.
à la page 34
Nettoyage
~ "Fonction nettoyage" à la page 40
Réglages de base
~ "Réglages de base" à la page 32
--------
Plusieurs fonctions de nettoyage existent pour le nettoyage : pyrolyse, détartrage et séchage.
Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil en fonction de vos souhaits.
13
fr Présentation de l'appareil
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Mode de cuisson Température Emploi
<
%
.
#
7
(
*
$
&
.
$
Chaleur tournante 4D * 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé­ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle * 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-
ment pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante éco 30-275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 275 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Convection naturelle éco 30-300 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Gril air pulsé * 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril, petite surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
Chaleur intense 30-300°C Pour des mets avec un fond croustillant.
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
Déshydratation 30-80°C Pour sécher des herbes, fruits et légumes.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
&
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
O
Maintien au chaud * 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
P
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
* Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la
14
valider ou modifier dans la plage respective.
Vapeur
Présentation de l'appareil fr
Afin de vous permettre de toujours trouver le type de cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous
Mode de cuisson Température Emploi
U
T
--------
Réchauffer 80-180°C Pour des plats et des pains et pâtisseries
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas.
Position Étuve 30-50°C Pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas.
vous expliquons ci-après les différences et les modes de cuisson.
Micro-ondes
Afin de toujours utiliser la bonne puissance micro­ondes, vous trouverez ici une vue d'ensemble des différents modes de cuisson.
Puissance de micro-ondes durée maximale Utilisation
90 watts 1 heure 30 minutes Pour décongeler des aliments délicats. 180 Watts 1 heure 30 minutes Pour décongeler et poursuivre la cuisson. 360 Watts 1 heure 30 minutes Pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats. 600 Watts 1 heure 30 minutes Pour faire chauffer et cuire des mets. Watts max. 30 minutes Pour faire chauffer des liquides.
--------
Les puissances micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.
MicroCombi
Vous pouvez combiner un certain nombre de modes de cuisson avec les micro-ondes. L'appareil chauffe et les microondes sont enclenchées en même temps. Votre mets sera prêt plus vite.
Les puissances micro-ondes entre 90 et 360 Watts conviennent pour cela.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte.
Remarque : Lors du mode de fonctionnement Micro-
ondes, vous devez continuer le fonctionnement à l'aide de la touche start/stop l après avoir fermé la porte. Vous pouvez modifier le réglage de base pour cela.
~ "Réglages de base" à la page 32
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 32
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 32
15
fr Accessoires
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 24
( Couvercle du réservoir 0 Ouverture pour le remplissage 8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
_Accessoires
Acc es so i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
La grille est appropriée pour le mode micro-ondes.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Thermomètre à viande Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à
viande" à la page 30
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Micro-ondes
Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est exclusivement la grille fournie qui est compatible. La lèchefrite ou la plaque à pâtisserie peut déclencher la formation d'étincelles, ce qui endommage le compartiment de cuisson.
En cas d'utilisation combinée avec micro-ondes ou le mode Plats, vous pouvez aussi utiliser la lèchefrite, la plaque à pâtisserie ou tout autre accessoire fourni.
16
Accessoires fr
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.
 
  
Aux niveaux d'enfournement 1, 3, 4 et 5, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques au niveau 2 permettent de sortir l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte sur le rail télescopique.
Exemple illustré : poêle universelle
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers le bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
D
Remarques
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 47
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
17
fr Avant la première utilisation
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte­pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la pr emière ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informez­vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
18
Classe de dureté de l'eau Réglage
0 00 adoucie 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 01 douce 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 moyenne 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 dure 4 (plus de 3,8 mmol/l) 04 très dure
Avant la première utilisation fr
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 32
Avec Home Connect
Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou avec Home Connect sur votre appareil mobile.
1. Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ».
2. Suivre les instructions dans le chapitre Home
Connect.~ "Home Connect" à la page 34
Sur l'appareil
Procéder aux réglages suivants sur l'appareil :
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Effleurer le champ de texte "Heure".
2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande.
3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler la dureté de l'eau
La classe de dureté de l'eau "très dure" est réglée par défaut.
1. Régler la classe de dureté de l'eau à l'aide de la
bague de commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer
les réglages". Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez du compartiment de cuisson les restes
d'emballage, tels que des billes de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve sur l'appareil ou dans ce dernier.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
4. Allumez l'appareil l'aide de la touche on/off ÿ.
5. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 25
6. Réglez le mode de cuisson, la température et
l'adjonction de vapeur, puis démarrez l'appareil.
~ "Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur" à la page 24
Réglages
Mode de cuisson Chaleur tournante 4D < avec adjonction de
vapeur Niveau 03 (fort) Température maximale Durée 1 heure
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 26
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ.
19
fr Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l ’ appar ei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste
de sélection des modes de cuisson.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 32
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil. Une fonction éventuellement en cours est annulée. L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 32
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence réglé apparaît.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, passez par le menu. Vous trouverez les descriptions précises concernant les différents modes de fonctionnement dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ de texte correspondant.
La fonction est placée dans le focus.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant et modifier la valeur au moyen de la bague de commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de sélection au moyen de la bague de commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ' &RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ_ &RQYHFWLRQQDWXUHOOH
QDWXUHOOH &KDOHXU
0RGHFXLVVRQ
WRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHV
&
FXLVVRQ
6pOHFWLRQ PV
&RQYHFWLRQ_
&RQYHFWLRQ_QDWX
QDWXUHOOH(FR
*ULODLUSXOVp
*ULOJUDQGHVXUIDFH
JUDQGHVXUIDFH
)LQ

*ULO
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
20
La température est affichée en blanc dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
0RGHFXLVVRQ
7HPSpUDWXUH
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

0RGHVFXLVVRQ
7HPSp UDWXUH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
*ULOSHWLWHVXUIDFH
)$UUrW
'XUpH
&XLVVRQ+\GUR
PV
&KDXIIUDSLGH
)LQ 
Utilisation de l’appareil fr
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps
l'appareil est déjà en marche.
'XUpH
PV
*ULODLUSXOVp
&KDXIIUDSLGH
)LQ 
VWDUW
VWRS
0RGHVFXLVVRQ
P
a
PV
V
&
&RQYHFWLRQQDWX
*ULOJUDQGHVXUIDFH
)$UUrW
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 22
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, annulez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le mode de cuisson désiré. La température de référence correspondante apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de texte apparaît "Arrêt".
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
& Chaleur intense
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et les accessoires uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon le chauffage rapide ne peut pas être activé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide".
Dans le champ de texte apparaît "marche". Une indication pour confirmation apparaît dans l'écran.
21
fr Fonctions temps
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Emploi
q Durée Le fonctionnement de l'appareil s'arrête auto-
matiquement après écoulement d'une durée réglée.
r Fin Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.
t Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoulement du temps réglé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile. Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant un champ ou l'affichage tactile.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 32
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
3. Régler la durée avec la bague de commande.
L'heure de la fin est calculée automatiquement.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&
0RGHVFXLVVRQ

7HPSpUDWXUH
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
&

0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
P
'XUpH PV
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
V
&KDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
'XUpH
(FR
*ULODLUSXOVp
)LQ

DUUrW
La durée s'écoule.
'XUpH
PV
*ULODLUSXOVp
)LQ

DUUrW
VWDUW
VWRS
0RGHVFXLVVRQ
P
a
PV
V
&
&RQYHFWLRQQDWX
3UpFKDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte "Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée complètement à zéro. Après la validation de la modification, le fonctionnement continue sans durée.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée". A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus.
22
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Fonctions temps fr
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin".
L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans
le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&
0RGHVFXLVVRQ

7HPSpUDWXUH
&RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH
&

0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.

)LQ PV
&KDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
'XUpH
'XUpH
PV
)LQ
)LQ

DUUrW
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée
dans l'écran.
'XUpH
PV
*ULODLUSXOVp
)LQ

DUUrW
VWDUW
VWRS
0RGHVFXLVVRQ

6WDUW
PV
&RQYHFWLRQQDWX
3UpFKDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan. Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus et peut être modifié avec la bague de commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. Après la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé.
Modifier et annuler
L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le démarrage.
Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement sans durée et fin.
23
fr Vapeur
`Vapeur
Vapeur
Certains modes de cuisson permettent de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de bruits de fonctionnement normaux.
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un meilleur résultat de cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur :
Chaleur tournante 4D <
Convection naturelle %
Gril air pulsé 7
Maintien au chaud O
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Régler le mode de cuisson et la température.
3. Effleurer le champ de texte "Adjonction de vapeur".
La position de vapeur est affichée en blanc dans le focus.
4. Régler la position de vapeur avec la bague de
commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur.
Modifier et annuler
Pour modifier la position de vapeur, effleurez le champ de texte "Position vapeur". La position de vapeur est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée.
Si vous voulez annuler l'adjonction de vapeur, réglez "l'adjonction de vapeur" sur "0".
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Votre aliment à cuire
aura une croûte croustillante
aura un bel aspect
sera juteux et fondant à l'intérieur
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un programme.
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre disposition :
Intensité Niveau
faible 01 moyenne 02 Fort 03
Réchauffer
Avec le mode de cuisson Réchauffer U, vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Réchauffer".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
24
Vapeur fr
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
Position Étuve
Avec le mode de cuisson Position étuve T, la pâte à la levure lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas.
Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 50
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Position étuve, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
Remarque : Activer la position étuve uniquement
après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
2. Effleurer le champ menu.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Position étuve".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 32
:Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
1. Effleurez la zone v.
Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant.
2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le
pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !).
3. Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son
logement (fig. ").
25
fr Vapeur
1
4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin
2I
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'eau.
5. Enlever le cache (fig. #).
Remarque : Le cache est disponible selon le type
d'appareil.
6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
"max" (fig. $).
D
Après chaque fonctionnement à la vapeur
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le mode de fonctionnement "Séchage" ou sécher le compartiment de cuisson manuellement.
7. Insérer à nouveau le cache ‚ dans l'orifice sur le
réservoir d eau.
8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ƒ (fig. &).
I
E
E
9. Pousser lentement le bandeau vers le bas, puis
l'enfoncer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur.
Remplir le réservoir d'eau
Remarques
Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans
adjonction de vapeur.
Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode
Position Étuve ou Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Remarques
Après l'extension de l'appareil, le champ v reste
allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau.
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager.
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Séchez la gouttière
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Ouvrez la porte de l’appareil.
3. Épongez l'eau dans la gouttière avec une éponge
et essuyez-la avec précaution (fig. !).
26
Loading...
+ 58 hidden pages