•La sección Seguridad describe los procedimientos
importantes que pueden garantizarle su seguridad
mientras usa el electrodoméstico.
•La sección Cómo comenzar describe las
características y la funcionalidad del electrodoméstico,
e incluye una descripción de su configuración y
operación.
•La sección Operación describe cómo operar cada
componente y aprovechar al máximo su rendimiento.
•La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo
limpiar y mantener el electrodoméstico.
•La sección Servicio técnico incluye consejos para
resolver problemas y la garantía.
•Antes de usar su electrodoméstico, asegúrese de leer
este manual. Preste especial atención a las
Instrucciones de seguridad importantes que se
encuentran al comienzo del manual.
seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones
menores o moderadas como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al
electrodoméstico o a materiales como resultado de la falta
de cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos
importantes.
Español 1
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
9 ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CAÍDA!
Un niño o un adulto pueden
hacer caer la estufa y morir.
Verifique que el soporte
anticaídas esté instalado
firmemente. Asegúrese de
que el soporte anticaídas
esté enganchado al mover
la estufa a una nueva ubicación.
No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está
en su lugar. Si no se siguen las instrucciones
incluidas en este manual, podrían producirse
quemaduras graves o la muerte en niños y adultos.
Verifique la instalación y el uso adecuados del
soporte anticaídas. Con cuidado, incline la estufa
hacia adelante jalando desde la parte trasera, a fin
de asegurarse de que el soporte anticaídas esté
enganchado en la pata de la estufa y evite las
caídas. La estufa no debe moverse más de 1 pulg.
(2.5 cm).
Instalación y mantenimiento adecuados
•ADVERTENCIA: Su nuevo electrodoméstico ha sido
diseñado para ser seguro y confiable si recibe el
cuidado adecuado. Lea atentamente todas las
instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones
reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio y lesiones a personas. Al utilizar
electrodomésticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad básicas, incluidas las que
se encuentran en las páginas siguientes.
•Pídale al instalador que le muestre la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para identificarla más
fácilmente.
•Este electrodoméstico debe ser correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
Conéctelo solo a una toma de corriente eléctrica
correctamente conectada a tierra. Consulte las
Instrucciones de instalación para obtener más detalles.
•Todas las estufas pueden caerse. Esto puede
ocasionar lesiones a personas. Instale el dispositivo
anticaídas incluido con la estufa. Verifique que los
dispositivos anticaídas estén enganchados. Consulte
las instrucciones de instalación.
•Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso
doméstico normal de una familia únicamente. No está
aprobado para uso en exteriores. Consulte la
Declaración de garantía limitada. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el fabricante.
•No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado para usarlo al
calentar o cocinar alimentos. El uso de productos
químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar lesiones.
•No utilice este electrodoméstico si no funciona
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con
un centro de servicio técnico autorizado.
•No cocine sobre una placa rota. Las soluciones de
limpieza y los derrames pueden generar un riesgo de
descarga eléctrica.
•No obstruya las aberturas de ventilación del horno.
•No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico
autorizado por la fábrica.
•En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma
continua. Si esto sucede durante el proceso de
autolimpieza, desconecte el electrodoméstico de la
alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado.
•En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma
continua. Desconecte el electrodoméstico de la
alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado.
Seguridad para evitar incendios
•No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de
protección para cubrir ninguna parte de un
electrodoméstico, especialmente la base del horno. La
instalación de estos recubrimientos puede causar un
riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•Si los materiales que están dentro de un horno o un
cajón calentador se prenden fuego, mantenga la
puerta cerrada. Apague el electrodoméstico y
desconecte el circuito en la caja de disyuntores.
•Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin
para el cual fue diseñado, según se describe en este
manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico
para calentar o calefaccionar la habitación. Nunca
utilice el electrodoméstico para almacenar objetos.
Español 2
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•No permita que el papel de aluminio, el plástico, el
papel ni el paño entren en contacto con una superficie
caliente. No permita que las ollas hiervan hasta quedar
sin líquido.
•Si la placa se encuentra cerca de una ventana, de una
ventilación de aire forzado o de un ventilador,
asegúrese de que los materiales inflamables, como los
utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a
los elementos, ni se extiendan sobre estos. Podrían
prenderse fuego.
•Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
•Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso.
Los derrames por hervor producen humo y
salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES EN CASO DE INCENDIO
OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
•SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que
ajuste correctamente, una placa para galletas o
una bandeja de metal; luego, apague la hornilla.
TENGA CUIDADO PARA PREVENIR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de
inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
•NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS;
puede quemarse.
•NO USE AGUA, ni toallas o trapos húmedos;
puede ocasionar una violenta explosión por
vapor.
•Use un extinguidor SOLO si:
1) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC
y ya sabe cómo usarlo.
2) El incendio es pequeño y se limita al área
donde se originó.
3) Alguien llamó al departamento de
bomberos.
•Puede combatir el incendio con la espalda en
dirección a una salida.
•En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego,
arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las
llamas.
•Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no
atraviese el fuego con la mano para apagar la placa.
•Tiene a la mano un extinguidor de incendio adecuado,
en un área fácilmente visible y accesible, próxima al
horno.
•Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados
por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua
en incendios ocasionados al cocinar.
Prevención de quemaduras
•NO TOQUE LAS UNIDADES DE LA SUPERFICIE NI
LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar calientes,
aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las
unidades de la superficie pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante
el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la
superficie ni las áreas cercanas a las unidades, ni deje
que su ropa, los agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estas hasta que
haya transcurrido el tiempo suficiente para que se
enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y las
áreas que miran hacia la placa.
•NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE
CALENTAMIENTO NI LAS SUPERFICIES INTERNAS
DEL HORNO: Los elementos de calentamiento
pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro.
Las superficies internas de un horno pueden
calentarse lo suficiente como para ocasionar
quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no
toque los elementos de calentamiento ni las
superficies internas del horno, ni deje que su ropa,
agarradores ni otros materiales inflamables entren en
contacto con estos hasta que haya transcurrido el
tiempo suficiente para que se enfríen. Otras
superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar quemaduras. Entre
estas superficies, se encuentran las aberturas de
ventilación del horno, las superficies cercanas a estas
aberturas y las puertas del horno.
•Tenga cuidado al abrir el electrodoméstico. Parado a
un lado, abra la puerta (o el cajón) lenta y ligeramente
para dejar escapar el aire caliente y/o el vapor.
Mantenga la cara lejos de la abertura y asegúrese de
que no haya niños ni mascotas cerca de la unidad.
Después de liberar el aire caliente y/o el vapor,
continúe con la cocción. Mantenga las puertas
cerradas, a menos que sea necesario a efectos de la
cocción o limpieza. No deje las puertas abiertas sin
vigilancia.
•No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulación de presión puede hacer explotar el
recipiente y causar lesiones.
Español 3
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•Siempre debe colocar las rejillas del horno en la
posición deseada mientras el horno esté frío. Si
necesita mover la rejilla mientras el horno está
caliente, no debe dejar que el agarrador entre en
contacto con los elementos de calentamiento.
•Siempre use agarradores secos. Los agarradores
húmedos o mojados sobre las superficies calientes
pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que
los agarradores toquen los elementos de
calentamiento que estén calientes. No use toallas ni
otros paños gruesos.
•Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de
calor alto o al flambear alimentos (p. ej., crepas
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos
de pimienta).
•Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea
necesario. Para evitar que se produzcan burbujas y
salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor
bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
•Nunca mueva una olla con aceite caliente,
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya
enfriado.
•Sujétese todas las prendas holgadas, etc. antes de
comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no
quede suelto, y no use prendas holgadas ni sueltas,
como corbatas, bufandas, joyas o mangas sueltas.
•Evite tocar el electrodoméstico o inclinarse sobre este.
Tenga en cuenta que determinada ropa y
determinados aerosoles para el cabello pueden
contener productos químicos inflamables que podrían
prenderse fuego si entraran en contacto con unidades
de superficie o elementos de calentamiento calientes y
pueden ocasionar quemaduras graves.
•No toque la superficie interior del cajón mientras esté
en uso. El interior del cajón podría calentarse lo
suficiente como para provocar quemaduras. Deje que
el cajón y la rejilla (si viene equipada) se enfríen antes
de manipularlos.
•ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, no retire el
cajón mientras esté caliente. Asegúrese de que el
cajón esté vacío antes de retirarlo.
9 ADVERTENCIA
NUNCAcubra ninguna ranura, ningún orificio ni
ningún canal en la base del horno, ni cubra una
rejilla completa con materiales, como papel de
aluminio. Hacerlo bloquea el flujo de aire a través
del horno y puede ocasionar intoxicación por
monóxido de carbono. Los revestimientos de papel
de aluminio también pueden atrapar calor, lo que
ocasiona un peligro de incendio.
•Proceda con cuidado al cocinar alimentos con alto
contenido de alcohol (p. ej., ron, cognac, bourbon) en
el horno. El alcohol se evapora a altas temperaturas.
Existe riesgo de combustión, ya que los vapores del
alcohol se pueden prender fuego en el horno. Use
solamente pequeñas cantidades de alcohol en los
alimentos y abra la puerta del horno con cuidado.
Interferencia electromagnética
9 ADVERTENCIA
Esta placa de inducción genera y usa energía de
frecuencia industrial, científica y médica (industrial,
scientific and medical, ISM) que calienta los
utensilios de cocina usando un campo
electromagnético. Ha sido probada y cumple con el
apartado 18 de las Normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC) para equipos ISM. Esta placa de
inducción cumple los requisitos de la FCC para
minimizar la interferencia con otros dispositivos en
una instalación residencial. Las placas de inducción
pueden causar interferencia con la recepción de
televisión y radio. Si se produce una interferencia, el
usuario debería intentar corregir la interferencia de
las siguientes maneras:
•Reubicando la antena receptora de la radio o la
televisión.
•Aumentando la distancia entre la placa y el
receptor.
•Conectando el receptor a una toma de corriente
eléctrica distinta de la del receptor.
9 ADVERTENCIA
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin
para el cual fue diseñado, según se describe en
este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico
como un calefactor para calentar o calefaccionar la
habitación. Hacerlo puede ocasionar intoxicación
por monóxido de carbono y el calentamiento en
exceso del electrodoméstico. Nunca utilice el
electrodoméstico para almacenar objetos.
Es responsabilidad del usuario corregir cualquier interferencia.
Español 4
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 PRECAUCIÓN
Las personas que tengan un marcapasos o un
dispositivo médico similar deben tomar
precauciones cuando se paren cerca de una placa
de inducción mientras está en uso. Consulte a su
médico o al fabricante del marcapasos o dispositivo
médico similar para obtener información adicional
acerca de sus efectos con campos
electromagnéticos de una placa de inducción.
Seguridad de los niños
•Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres
o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre prácticas seguras por parte de
personas calificadas.
•No permita que nadie se suba, se pare, se incline, se
siente ni se cuelgue de ninguna parte de un
electrodoméstico, especialmente de una puerta, de un
cajón calentador o de un cajón de almacenamiento.
Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad
puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves.
•No permita que los niños utilicen este
electrodoméstico, a menos que sean supervisados de
cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no
deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde
se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe
permitir jugar cerca del electrodoméstico,
independientemente de que esté en uso o no.
9 PRECAUCIÓN
Los objetos de interés para niños no deben
almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes
que estén sobre un electrodoméstico ni en la placa
antisalpicaduras. Si los niños se suben a un
electrodoméstico para alcanzar estos objetos,
podrían sufrir lesiones graves.
Seguridad de los utensilios de cocina
•No coloque los alimentos directamente en la base del
horno.
•Siga las indicaciones del fabricante al utilizar bolsas
para cocinar o asar.
•Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras
y a prevenir el movimiento de la olla.
•Use el tamaño de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina más pequeños deja
expuesta al contacto directo una parte del elemento de
calentamiento u hornilla y puede ocasionar la ignición
de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases
planas y lo suficientemente grandes de manera que
cubran la unidad de calentamiento de la superficie.
Este electrodoméstico está equipado con una o más
unidades de la superficie de diferente tamaño. La
proporción correcta del utensilio de cocina con
respecto al elemento de calentamiento o la hornilla
también aumenta la eficiencia.
•Los utensilios de cocina no aprobados para uso con
placas de cerámica pueden romperse ante cambios de
temperatura repentinos. Use solo ollas que sean
adecuadas para placas de cerámica. Consulte la Guía
de selección de utensilios de cocina.
•Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia
adentro, de manera que no se extiendan sobre las
áreas de trabajo adyacentes, las hornillas ni sobre el
borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios,
derrames y quemaduras.
•PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o los
envoltorios de plástico pueden derretirse si entran en
contacto directo con el cajón o con un utensilio
caliente. Si se derriten sobre el cajón, es posible que
no puedan retirarse.
9 ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES
Al cocinar a baño María, la placa y el recipiente de
cocina pueden rajarse debido al calentamiento en
exceso. El recipiente de cocina a baño María no
debe entrar en contacto directo con la base de la
olla llena de agua. Use solo utensilios de cocina
resistentes al calor.
9 ADVERTENCIA
PELIGRO DE LESIONES
Los utensilios de cocina pueden saltar a causa del
líquido atrapado entre la parte inferior de los
utensilios de cocina y la zona de cocción. Siempre
mantenga secas la zona de cocción y la parte
inferior de los utensilios de cocina.
Español 5
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad en la limpieza
9 ADVERTENCIA
Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de
California:
Este producto contiene productos químicos que el
estado de California sabe causan cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos.
•IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD: La Ley de
Aplicación de la Reglamentación sobre Agua Potable
Segura y Sustancias Tóxicas de California (California
Safe Drinking and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una lista de
sustancias que el estado sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos, y
exige que las empresas adviertan a los clientes de la
posible exposición a dichas sustancias. La combustión
de gas como combustible para cocinar y la eliminación
de suciedad durante el proceso de autolimpieza
pueden generar pequeñas cantidades de monóxido de
carbono. El aislamiento de fibra de vidrio en hornos
autolimpiantes despide muy pequeñas cantidades de
formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza.
California incluye el formaldehído en la lista de las
causas potenciales del cáncer. El monóxido de
carbono es una causa potencial de toxicidad
reproductiva. La exposición a estas sustancias puede
minimizarse:
1) Permitiendo una buena ventilación al cocinar con
gas.
2) Permitiendo una buena ventilación durante el
proceso de autolimpieza del horno e
inmediatamente después de este.
3) Operando la unidad según las instrucciones de
este manual.
•No limpie el electrodoméstico cuando esté caliente.
Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas
cuando se aplican en una superficie caliente. Las
esponjas o paños mojados pueden ocasionar
quemaduras por vapor.
•Al realizar el proceso de autolimpieza, confirme que la
puerta se trabe y que no se abra. Si la puerta no se
traba, no ponga en funcionamiento el modo Self Clean
(Autolimpieza). Comuníquese con el servicio técnico.
•Los pájaros tienen sistemas respiratorios muy
sensibles. Si tiene pájaros como mascotas,
manténgalos lejos de la cocina o de las demás
habitaciones adonde puedan llegar las emanaciones
de la cocina. Durante el proceso de autolimpieza, las
emanaciones liberadas pueden ser perjudiciales para
los pájaros. Otras emanaciones de la cocina, como
calentar en exceso margarinas y aceites de cocina,
también pueden ser perjudiciales.
•No deje que se acumule grasa en el horno.
Seguridad de los alimentos
•PRECAUCIÓN: Para mantener la seguridad de los
alimentos, siga estas pautas:
1) NO use un cajón calentador para calentar
alimentos fríos (excepción: es seguro usar el cajón
para que galletas de agua, papas fritas o cereales
secos queden crujientes y para calentar fuentes).
2) Asegúrese de mantener la temperatura adecuada
de los alimentos. El Departamento de Agricultura
de los EE. UU. (United States Department of
Agriculture, USDA) recomienda mantener los
alimentos calientes a una temperatura de 140 °F o
más.
3) NO caliente alimentos durante más de una hora.
Español 6
Comienzo
Piezas y accesorios
Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.
1
2
3
5
6
9
4
7
8
Leyenda de las piezas de la estufa
1Panel de control de la placa
2Panel de control del horno
3Empaque de la puerta
4Pestillo de la puerta
5Enchufe hembra de la sonda
6Ventilador de convección
7Guías para posición de rejilla con 6 posiciones de
rejilla
Español 7
10
8Base del horno
9Bisagra de la puerta
10Cajón calentador
Características de la estufa
Calor retenido
La superficie de cocción de vidrio retiene el calor y
permanece caliente después de haber apagado el (los)
elemento(s). El calor retenido se puede usar para
mantener los alimentos a las temperaturas ideales para
servirlos, durante un corto período. Si la luz de superficie
caliente está encendida, tenga cuidado al trabajar o limpiar
alrededor de la placa, ya que la placa todavía está caliente.
.
Indicador de superficie caliente
Apagado automático
La placa muestra una luz indicadora de calor para indicar
cuándo la superficie de cocción está demasiado caliente
para tocarla. Si la luz de superficie caliente está encendida,
tenga cuidado al trabajar o limpiar alrededor de la placa, ya
que la placa todavía está caliente.
Características del horno
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración funciona durante todos los
modos de cocción. Puede escucharse el ventilador cuando
está funcionando, y es posible que sienta que sale aire
caliente de la abertura de ventilación del horno. También
es posible que el ventilador funcione después de apagado
el horno.
Ventilador de convección
El ventilador de convección funciona durante cualquier
modo por convección. Cuando el horno está funcionando
en el modo por convección, el ventilador se apaga
automáticamente cuando se abre la puerta. El ventilador
de convección funciona durante la autolimpieza, pero no al
comienzo del modo.
Nota: En algunos modelos, el ventilador de convección
también funciona durante el precalentamiento para el
modo Bake (Hornear).
Base del horno
La base del horno oculta el elemento de calentamiento
inferior. Por lo tanto, el elemento está protegido contra
daños y derrames.
Nota:
No coloque alimentos directamente en la base del horno.
Abertura de ventilación del horno
La abertura de ventilación del horno está ubicada en la
parte trasera de la estufa. Es posible que salga aire
caliente de la abertura de ventilación antes, durante y
después de la cocción. Es normal que salga vapor de la
abertura de ventilación y que se acumule condensación en
esta área. Esta área puede estar caliente cuando el horno
está en uso. No bloquee la abertura de ventilación, dado
que es importante para que circule el aire.
El horno se apagará automáticamente después de 24
horas.
Autolimpieza
El horno cuenta con una función de autolimpieza que
elimina la tarea manual relacionada con la limpieza de su
horno.
Indicadores y otras características
Programaciones predeterminadas: Los modos de
cocción seleccionan automáticamente la temperatura
predeterminada. Estas pueden cambiarse cuando se
necesita una diferente.
Códigos de número “E”: Estos códigos se muestran
cuando hay un problema con la estufa.
Modo Stand By (Reposo)
El modo Stand By (Reposo) significa que el horno recibe
energía, pero que no está funcionando ningún modo de
cocción ni temporizador.
Accesorios
Sonda (algunos
modelos)
La sonda puede utilizarse
para determinar el grado
de cocción interno o la
temperatura final de
muchos alimentos,
especialmente las carnes
y las aves.
No la limpie en el horno
autolimpiante ni en el
lavavajillas.
Rejilla plana
Úsela para la mayoría de
los tipos de cocción. En
algunos modos, pueden
utilizarse múltiples rejillas.
No la limpie en el horno
autolimpiante.
9 PRECAUCIÓN
No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de
protección para cubrir ninguna parte de un
electrodoméstico, especialmente la base del horno.
La instalación de estos recubrimientos puede
causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Español 8
Cómo introducir las rejillas
Rejilla telescópica
(algunos modelos)
Rejillas de 30”
adicionales disponibles
a través de eShop
N.°HEZTR301
Utilícela con fuentes más
pesadas para facilitar la
colocación de las fuentes
en el horno, la verificación
de los alimentos en el
momento de la cocción y
el retiro de las fuentes del
horno al terminar.
No la limpie en el horno
autolimpiante.
Bandeja de asar
(disponible a través de
eShop)
Molde: N.° 00449757
Parrilla (parte superior):
N.° 00449756
2. Introduzca la rejilla (vea la imagen).
3. Incline la rejilla hacia arriba (A) para permitir que la
parte trasera con pendiente hacia arriba de la rejilla se
deslice debajo del tope moldeado en la parte delantera
de la guía para rejilla que se encuentra arriba.
4. Cuando la parte trasera de la rejilla pase este tope,
baje la parte delantera de la rejilla a una posición
horizontal (B) y empújela hacia adentro hasta
insertarla por completo.
La rejilla debe estar derecha y plana, no torcida.
9 PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras, debe colocar las rejillas
del horno en las posiciones deseadas antes de
encender el horno. Siempre use guantes para horno
cuando el horno esté tibio. Si necesita mover una
rejilla mientras el horno está caliente, no debe dejar
que los guantes para horno entren en contacto con
los elementos de calentamiento que estén
calientes.
Tenga cuidado al retirar una rejilla de horno de la
posición más baja de la rejilla para evitar el contacto
con la puerta caliente del horno.
Para evitar posibles lesiones o daños al
electrodoméstico, asegúrese de que las rejillas
estén instaladas exactamente según las
instrucciones de instalación y no hacia atrás ni boca
abajo.
Rejilla plana
La rejilla está diseñada con un tope para que no se salga
por completo del horno y no se incline.
Para retirar la rejilla plana del horno:
1. Tome la rejilla firmemente de ambos lados y jale hacia
usted.
2. Cuando llegue al tope, incline la rejilla hacia arriba de
modo que la parte trasera con pendiente hacia arriba
de la rejilla pueda pasar debajo del tope. Jale la rejilla
hasta retirarla por completo.
Rejilla telescópica (algunos modelos)
Para introducir la rejilla telescópica en el horno:
1. Deslice la rejilla de manera pareja hasta que la parte
trasera de la rejilla se ubique a alrededor de
2 pulgadas de la parte trasera del horno.
2. Incline la parte delantera de la rejilla hacia arriba
alrededor de 3/4 de pulgada (A) y termine de empujar
la rejilla hasta insertarla por completo (B).
Nota: Evite golpear el vidrio de la cubierta de la luz del
horno cuando empuja la rejilla hasta alcanzar su
posición.
Para introducir la rejilla plana en el horno:
1. Tome la rejilla firmemente de ambos lados.
Español 9
3. La parte trasera de la rejilla telescópica se ubica en su
lugar.
4. Jale la rejilla hacia adelante para acoplar la parte
inferior de la rejilla a la parte trasera de la guía para
posición de rejilla.
5. Baje la parte delantera de la rejilla para terminar de
colocarla en la guía de la rejilla. La rejilla debería
sentirse estable cuando está colocada en forma
adecuada.
6. Deslice la parte movible de la rejilla telescópica hacia
adentro y hacia afuera algunas veces para asegurarse
de que pueda moverse libremente y de que la parte no
móvil de la rejilla telescópica esté sujetada firmemente.
Antes de usar el electrodoméstico por primera vez
•Retire todos los materiales y las etiquetas de embalaje
de la estufa. Retire los materiales de embalaje de la
parte interior del horno y del cajón.
•Mientras está frío, pásele una esponja húmeda limpia y
séquelo.
•Aplique el limpiador para placas vitrocerámicas a la
placa vitrocerámica. Sáquele brillo con un paño limpio.
Consulte la sección Cuidado y limpieza.
•Es posible que sienta un ligero olor durante los
primeros usos; esto es normal y dejará de ocurrir.
•Los resultados de la cocción óptimos dependen del
uso de los utensilios de cocina y los utensilios para
hornear adecuados.
•La superficie de cocción mantendrá el calor y
permanecerá caliente después de haber apagado los
elementos.
•Mientras está fría, pásele un paño húmedo limpio y
séquela.
•Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad
y la información del Manual de uso y cuidado antes de
usar el producto.
9 PRECAUCIÓN
Para evitar posibles lesiones o daños al
electrodoméstico, asegúrese de que la rejilla
telescópica esté instalada exactamente según las
instrucciones de instalación y no al revés ni boca
abajo.
Para retirar la rejilla telescópica del horno:
1. Levante la parte delantera del conjunto de la rejilla
telescópica alrededor de 1/2 pulgada y empuje la rejilla
a la parte trasera alrededor de 3/4 de pulgada. Esto
permitirá desacoplar la rejilla de la guía para posición
de rejilla.
2. Levante la parte trasera del conjunto de la rejilla
telescópica de modo que se salga de la guía para
posición de rejilla y jale suavemente la rejilla del horno.
Nota: Tenga cuidado de evitar jalar la rejilla de manera
dispareja, lo que causaría que se atasque durante el
retiro y se atore en las paredes del horno.
Español 10
Operación: Placa
Esta sección explica cómo operar la placa.
Panel de control
Botones digitalesFunción
On/Off
(Encendido/
Apagado)
Panel Lock
(Bloqueo de panel)
Timer
(Temporizador)
Speed Boost
(Aumento de
velocidad)
žSeleccionar elemento
A@Seleccionar nivel de calor
Íconos que aparecen en la pantalla
ÚIndica la función activa
Ú On/Off (Encendido/
Apagado)
Ú Kitchen Timer
(Temporizador de
cocina)
‰‰Valor del temporizador
minValor del temporizador en minutos
‰.$Nivel de potencia ‚-Š
Ú Element Timer
(Temporizador del
elemento)
ÚPanel Lock
(Bloqueo de panel)
Zona de control táctil
Cuando toca un símbolo, la función correspondiente se
activa.
Interruptor principal
Bloqueo de seguridad para niños
Tiempo de cocción y función Kitchen
Timer (Temporizador de cocina)
Función SpeedBoost (Aumento de
velocidad)
La placa está encendida
Programación del temporizador de
cocina
Listo ‹
Calor residual •/œ
Función SpeedBoost
(Aumento de velocidad) ›
Programación del tiempo de cocción
Bloqueo para niños activado
AVISO: Siempre mantenga las zonas de controles táctiles
limpias y secas. La humedad y la suciedad pueden afectar
el correcto funcionamiento.
Los elementos
Elemento
Elemento simpleSiempre use utensilios de cocina
$
de un tamaño adecuado.
Use solo utensilios de cocina aptos para la cocción por
inducción; consulte la sección “Utensilios de cocina
aptos”.
Indicador de calor residual
La placa está equipada con un indicador de calor residual
para cada elemento. Evite tocar los elementos indicados.
Incluso cuando está apagado, el indicador •/œ
permanecerá encendido mientras la placa esté caliente.
Si se retira la olla pero no se apaga el elemento, el
indicador •/œ y el nivel seleccionado de potencia titilarán
alternativamente.
Español 11
Operación
Interruptor de alimentación eléctrica principal
Use el interruptor principal para encender los circuitos
electrónicos para el panel de control. La placa ahora está
lista para usar.
Cómo encender la placa
Toque el botón digital On/Off (Encendido/Apagado) hasta
que se enciendan el indicador que se encuentra arriba del
interruptor principal y los indicadores de nivel de
temperatura
calentamiento.
Cómo apagar la placa
Toque el botón digital On/Off (Encendido/Apagado). El
indicador que se encuentra arriba de la tecla
On/Off (Encendido/Apagado) se apaga. La placa se
apaga. Los indicadores de calor residual permanecerán
encendidos hasta que los elementos se hayan enfriado lo
suficiente.
Nota: La placa se apaga automáticamente cuando todos
los elementos hayan estado apagados durante más de
20 segundos.
El indicador de calor residual permanece encendido hasta
que los elementos se hayan enfriado lo suficiente. El
símbolo
correspondiente.
Cómo programar la placa
Esta sección le mostrará cómo programar los elementos.
La tabla contiene detalles acerca de los valores de calor
para una variedad de platos.
Cómo programar el elemento
Seleccione el nivel de calor deseado usando los botones
digitales
+ y -.
Nivel 1 de calor = potencia mínima
Nivel 9 de calor = potencia máxima
Cada nivel de calor tiene un nivel intermedio. Este nivel se
muestra como un punto.
‹ que se encuentran junto a los elementos de
•/œ se muestra junto al símbolo del elemento
Cómo seleccionar el nivel de calor
La placa debe estar encendida.
1. Seleccione el elemento deseado tocando el símbolo
$ en el panel de control. En la pantalla que se
encuentra junto al elemento, el símbolo
2. Dentro de los siguientes 10 segundos, toque la tecla +
o la tecla -. Aparecerán las programaciones
predeterminadas.
Tecla + = nivel 9 de potencia
Tecla - = nivel 4 de potencia
‹ se ilumina.
3. Para cambiar el nivel de potencia, toque la tecla + o la
tecla - hasta que se muestre el nivel de potencia
deseado.
Nota: El nivel de potencia seleccionado titilará si no se
coloca ninguna olla sobre el elemento de inducción.
Después de un determinado tiempo, el elemento se apaga
solo.
Cómo apagar el elemento
Toque la tecla + o la tecla - hasta que aparezca el símbolo
‹. El elemento se apaga y se muestra el indicador de calor
residual.
Notas
•Si no hay ningún utensilio de cocina sobre la zona de
cocción por inducción, titilará la pantalla de valor de
calor. Después de un tiempo, la zona de cocción se
apagará sola.
•Si se ha colocado algún utensilio de cocina sobre la
zona de cocción antes de que usted encienda la placa,
se detectará dentro de los 20 segundos después de
que haya tocado el interruptor principal, y la zona de
cocción se seleccionará automáticamente. Una vez
detectado, programe el nivel de potencia dentro de los
siguientes 20 segundos; de lo contrario, la zona de
cocción se apagará.
Incluso si hay varias cacerolas y ollas sobre la placa al
encenderla, solo se detecta un utensilio de cocina.
Español 12
Tabla de programaciones
La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los
tiempos de cocción pueden variar en función del tipo de
alimento, de su peso y de su calidad. Por lo tanto, es
posible que haya desviaciones.
Nota: Durante la cocción, los estofados o las comidas
líquidas, como sopas, salsas o bebidas, pueden calentarse
demasiado rápido de manera inadvertida, y desbordarse o
salpicar. Por ello, recomendamos que revuelva el alimento
en forma continua y lo caliente en forma gradual a un nivel
de potencia adecuado.
Niveles de
potencia
Para freír en aceite abundante** (en de 1
a 2 cuartos de galón de aceite)
Alimentos congelados (p. ej., nuggets de
pollo) (0.5 lb por porción)
Otros (p. ej., rosquillas) (0.5 lb por porción) 4. - 5.
Para mantener caliente
Salsa de tomate1.
* Cocción continua sin tapa
** Sin tapa
8 - 9
Niveles de
potencia
Para derretir
Chocolate1.
Mantequilla1 - 2
Para calentar
Verduras congeladas (p. ej., espinaca)2. - 3.
Caldo7 - 8
Sopa espesa1. - 2.
Leche**1 - 2
Para hervir a fuego lento
Salsa delicada (p. ej., salsa Béchamel)4 - 5
Salsa para espagueti2 - 3
Carne a la olla4 - 5
Pescado**4 - 5
Para cocinar
Arroz (con doble cantidad de agua)2 - 3
Papas hervidas con piel con de 1 a 2 tazas
de agua
Papas hervidas con de 1 a 2 tazas de agua 4 - 5
Verduras frescas con de 1 a 2 tazas de
agua
Verduras congeladas con de 1 a 2 tazas de
agua
Pasta (de 2 a 4 cuartos de galón de agua)* 6 - 7
Pudín**1 - 2
Cereales2 - 3
Para freír
Chuleta de cerdo5. - 6.
Pechuga de pollo5 - 6
Tocino6 - 7
Huevos5 - 6
Pescado5 - 6
Pancakes6 - 7
4 - 5
2 - 3.
3. - 4.
Función SpeedBoost
(Aumento de velocidad)
La función SpeedBoost (Aumento de velocidad) se puede
usar para calentar grandes cantidades de agua más rápido
que con el nivel Š de calor.
Limitaciones de uso
Esta función está disponible en todos los elementos,
siempre que no haya ningún otro elemento del mismo
grupo funcionando (consulte la imagen). Si este no es el
caso, el símbolo › y el símbolo Š titilarán en la pantalla del
elemento seleccionado; luego se programará
automáticamente el nivel Š de potencia.
*URXS
Cómo programar la función SpeedBoost
(Aumento de velocidad)
1. Seleccione un elemento.
2. Toque el botón Speed Boost (Aumento de velocidad).
La función se programa.
Cómo apagar la función SpeedBoost (Aumento de
velocidad)
1. Seleccione un elemento en el que esté programada la
función SpeedBoost (Aumento de velocidad).
2. Toque el botón Speed Boost (Aumento de velocidad).
La función se desactiva.
Nota: En determinadas circunstancias, la función puede
desactivarse automáticamente para proteger los
componentes electrónicos internos de la placa.
*URXS
Español 13
Tiempo de cocción
Puede usar la función Timer (Temporizador) para
programar un tiempo de cocción para cualquier elemento.
El elemento se apagará automáticamente una vez que el
tiempo programado haya transcurrido.
9 PRECAUCIÓN
•Al usar el temporizador, siempre controle la
placa y no permita que nada se derrame por
hervor ni se queme. Los derrames por hervor
pueden producir humo, y los alimentos y los
aceites pueden prenderse fuego si se los deja a
programaciones de temperatura alta.
•Esta función no debe usarse por largos
períodos de tiempo, especialmente a valores de
calor altos.
•Asegúrese de que la placa se apague con el
interruptor de alimentación eléctrica principal
después de cada uso.
Cómo programar el tiempo de cocción
La placa debe estar encendida.
1. Seleccione el elemento deseado y el nivel de potencia.
2. Toque la tecla Timer (Temporizador). Los indicadores
Ú se iluminan junto al elemento y al símbolo min, y se
muestra el símbolo del temporizador ‹‹ en la pantalla
del temporizador.
3. Toque la tecla + o la tecla - en la pantalla del
temporizador. Se muestran las programaciones
básicas:
Tecla + = 30 minutos
Tecla - = 10 minutos
4. Toque la tecla + o la tecla - para programar el tiempo
deseado.
Después de algunos segundos, el temporizador
comenzará a mostrar la cuenta regresiva.
muestra el símbolo ‹‹ durante 10 segundos en la pantalla
del temporizador. El indicador Ú que se encuentra junto al
elemento permanece encendido. Una vez que toque la
tecla Timer (Temporizador), los indicadores y el bip se
apagarán.
Cómo cambiar o cancelar el tiempo de cocción
Toque la tecla Timer (Temporizador) hasta que el
indicador Ú se ilumine junto al elemento deseado. Ajuste el
tiempo de cocción usando la tecla @ o la tecla A. Para
cancelar el tiempo de cocción, programe el temporizador
en ‹‹ con la tecla A.
Temporizador automático
Con esta función, puede seleccionar un tiempo de cocción
para todos los elementos. Una vez que un elemento se
enciende, comenzará la cuenta regresiva del tiempo
seleccionado. El elemento se apagará automáticamente
cuando haya transcurrido el tiempo de cocción.
Las instrucciones para activar el temporizador automático
se encuentran en el capítulo “Programaciones básicas”.
Nota: El tiempo de cocción se puede cambiar o cancelar
para cualquier elemento:
Toque la tecla Timer (Temporizador) varias veces hasta
que se ilumine el indicador Ú del elemento deseado. Ajuste
el tiempo de cocción con la tecla @ o con la tecla A, o
desactívelo programando el valor del temporizador en ‹‹.
El temporizador
El temporizador se puede programar por períodos de hasta
99 minutos. Es independiente de las demás
programaciones. Esta función no apaga automáticamente
un elemento.
Cómo programar el temporizador de cocina
1. Toque la tecla Timer (Temporizador) hasta que el
indicador Ú se ilumine sobre Kitchen Timer
(Temporizador de cocina). Se muestra el símbolo ‹‹
en la pantalla del temporizador.
2. Toque la tecla @ o la tecla A. Se muestran las
programaciones básicas.
Tecla @ = 10 minutos
Tecla A = 05 minutos
3. Programe el tiempo deseado usando la tecla @ o la
tecla A.
Después de algunos segundos, el temporizador
comenzará a mostrar la cuenta regresiva.
Una vez que haya transcurrido el tiempo de cocción
El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el
tiempo de cocción programado. Escuchará un bip. El
indicador ‹ aparece en la pantalla del elemento, y se
Español 14
Cómo cambiar o cancelar el temporizador de cocina
Toque la tecla Timer (Temporizador) reiteradas veces
hasta que el indicador Ú se ilumine sobre Kitchen Timer
(Temporizador de cocina). Ajuste el tiempo usando la tecla
@ o la tecla A. Para cancelarlo, programe el temporizador
en ‹‹.
Una vez que el tiempo haya transcurrido
Se escucha un bip. La pantalla del temporizador muestra
‹‹ y el indicador Ú se ilumina sobre Kitchen Timer
(Temporizador de cocina). Toque la tecla Timer
(Temporizador). El indicador se apaga y el bip se detiene.
El indicador se apaga cuando se presiona cualquier
símbolo. Ahora, se puede reprogramar el elemento.
El momento en que se activa la limitación del tiempo
automática depende del nivel de calor seleccionado (de
1 a 10 horas).
Programaciones básicas
El electrodoméstico tiene diversas programaciones
básicas. Usted puede ajustar estas programaciones a la
manera en que cocina habitualmente.
Bloqueo de panel
Puede usar el bloqueo de panel para la seguridad de los
niños, a fin de evitar que los niños enciendan
accidentalmente la placa.
Cómo encender el bloqueo de panel
La placa debe estar apagada.
Toque la tecla Panel Lock (Bloqueo de panel) durante
4 segundos. El indicador Ú que se encuentra arriba de
Panel Lock (Bloqueo de panel) se ilumina durante
10 segundos. Ahora, la placa está bloqueada.
Cómo apagar el bloqueo de panel
Toque la tecla Panel Lock (Bloqueo de panel) durante
4 segundos. Ahora, el bloqueo para niños está
desactivado.
9 PRECAUCIÓN
El bloqueo para niños se puede encender y apagar
accidentalmente debido a lo siguiente:
•Agua derramada durante la limpieza.
•Alimentos que han rebalsado.
•Objetos colocados sobre la tecla Panel Lock
(Bloqueo de panel).
Bloqueo de panel automático
Con esta función, el bloqueo de panel se activa
automáticamente cuando usted apaga la placa.
Cómo encenderlo y apagarlo
Consulte la sección “Programaciones básicas”.
Limitación del tiempo automática
Si el elemento se usa durante períodos de tiempo
prolongados sin que se realice ningún cambio en las
programaciones, se activa la función “Automatic Time
Limitation” (Limitación del tiempo automática).
Pantalla
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
Función
Bloqueo para niños/Bloqueo de
panel automáticos
‹ Apagado*
‚ Encendido
Señales audibles
‹ Señal de confirmación y señales
de error desactivadas
‚ Solo señales de error activadas
ƒ Solo señales de confirmación acti-
vadas
„ Todas las señales activadas*
Temporizador automático
‹ Apagado*
‚-ŠŠ Tiempo de apagado
automático
Duración de la señal de finalización
del temporizador
‚ 10 segundos*
ƒ 30 segundos
„ 1 minuto
Función “Power Management”
(Administración de potencia)
‹ = Apagada*
‚ = 1.000 W de potencia mínima
‚.= 1.500 W
ƒ = 2.000 W
etc.
Š o Š. = potencia máxima del ele-
mento
El elemento deja de calentar. El símbolo ”‰ y el indicador
de calor residual •/œ titilan alternativamente en la pantalla.
Español 15
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.