Bosch HEI8054U, HEI8054C, HEIP054U, HEIP054C Use and Care Manual [es]

Estufas eléctricas
Manual de uso y cuidado
Estufas deslizantes
HEI8054U, HEI8054C, HEIP054U, HEIP054C
Índice
Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Definiciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .2
Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de usar el electrodoméstico por primera vez . . .11
Operación: Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acerca de la placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo programar el nivel de calor del elemento. . . . . . 12
Operación: Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panel de control del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Antes de usar el horno por primera vez . . . . . . . . . . . .16
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo programar el reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo programar el modo de cocción y
la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Limitación del tiempo de calentamiento . . . . . . . . . . . .17
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fast Preheat (Precalentar rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sonda (algunos modelos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modo Sabbath (Sabatino). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Panel Lock (Bloqueo de panel) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Settings (Programaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opciones del menú Settings (Programaciones). . . . . 22
Operación: Cajón calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Acerca del cajón calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Self Clean (Autolimpieza). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Debe evitarse el uso de estos limpiadores . . . . . . . . . 36
Guía de limpieza del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo limpiar el cajón calentador. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mantenimiento del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo reemplazar una luz del horno . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo retirar la puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo retirar el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cómo volver a colocar el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo obtener servicio técnico o piezas . . . . . . . . . . . 42
Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilice estas sugerencias antes de llamar al servicio
técnico para evitar cargos de servicio técnico.. . . . . . 42
Declaración de Garantía Limitada del Producto . . . 45
Cuadros de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo aprovechar al máximo su placa. . . . . . . . . . . 24
Cómo aprovechar al máximo su horno . . . . . . . . . . 25
Modos de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cómo aprovechar al máximo su cajón calentador . 31
Limpieza y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpieza de la placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cuadro de cuidado de la placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
¿Tiene preguntas?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
Acerca de este manual
Definiciones de
Cómo está organizado este manual
Este manual contiene diversas secciones:
La sección Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico.
La sección Cómo comenzar describe las características y la funcionalidad del electrodoméstico, e incluye una descripción de su configuración y operación.
La sección Operación describe cómo operar cada componente y aprovechar al máximo su rendimiento.
La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo limpiar y mantener el electrodoméstico.
La sección Servicio técnico incluye consejos para resolver problemas y la garantía.
Antes de usar su electrodoméstico, asegúrese de leer este manual. Preste especial atención a las Instrucciones de seguridad importantes que se encuentran al comienzo del manual.
seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o lesiones graves como resultado de la falta de cumplimiento de esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones menores o moderadas como resultado de la falta de cumplimiento de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al electrodoméstico o a materiales como resultado de la falta de cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos importantes.
Español 1
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
9 ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CAÍDA!
Un niño o un adulto pueden hacer caer la estufa y morir. Verifique que el soporte anticaídas esté instalado firmemente. Asegúrese de que el soporte anticaídas esté enganchado al mover la estufa a una nueva ubicación.
No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está en su lugar. Si no se siguen las instrucciones incluidas en este manual, podrían producirse quemaduras graves o la muerte en niños y adultos.
Verifique la instalación y el uso adecuados del soporte anticaídas. Con cuidado, incline la estufa
hacia adelante jalando desde la parte trasera, a fin de asegurarse de que el soporte anticaídas esté enganchado en la pata de la estufa y evite las caídas. La estufa no debe moverse más de 1 pulg. (2.5 cm).
Instalación y mantenimiento adecuados
ADVERTENCIA: Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes.
Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para identificarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo solo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más detalles.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso doméstico normal de una familia únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de garantía limitada del producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones.
No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
No cocine sobre una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden generar un riesgo de descarga eléctrica.
No obstruya las aberturas de ventilación del horno.
No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.
En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma continua. Si esto sucede durante el proceso de autolimpieza, desconecte el electrodoméstico de la alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado.
En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma continua. Desconecte el electrodoméstico de la alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado.
Seguridad para evitar incendios
No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de protección para cubrir ninguna parte de un electrodoméstico, especialmente la base del horno. La instalación de estos recubrimientos puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Si los materiales que están dentro de un horno o un cajón calentador se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada. Apague el electrodoméstico y desconecte el circuito en la caja de disyuntores.
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico para calentar o calefaccionar la habitación. Nunca utilice el electrodoméstico para almacenar objetos.
No permita que el papel de aluminio, el plástico, el papel ni el paño entren en contacto con una hornilla o rejilla calientes. No permita que las ollas hiervan hasta quedar sin líquido.
Si la placa se encuentra cerca de una ventana, de una ventilación de aire forzado o de un ventilador,
Español 2
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
asegúrese de que los materiales inflamables, como los utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas ni a los elementos, ni se extiendan sobre estos. Podrían prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor producen humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas o una bandeja de metal; luego, apague la hornilla. TENGA CUIDADO PARA PREVENIR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS; puede quemarse.
NO USE AGUA, ni toallas o trapos húmedos; puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
Use un extinguidor SOLO si:
1) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC
y ya sabe cómo usarlo.
2) El incendio es pequeño y se limita al área
donde se originó.
3) Alguien llamó al departamento de
bomberos.
Puede combatir el incendio con la espalda en dirección a una salida.
En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarlo.
Tenga a la mano un extinguidor de incendio adecuado, en un área fácilmente visible y accesible, próxima al horno.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.
Prevención de quemaduras
NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE LA PLACA NI LAS ÁREAS CERCANAS A LOS ELEMENTOS DE LA PLACA. Los elementos de la placa pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a los elementos de la placa pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque los elementos de la placa ni las áreas cercanas a estos, ni deje que la ropa, los agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y las áreas que miran hacia la placa.
NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO NI LAS SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO: Los elementos de calentamiento pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las superficies internas de un horno pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque los elementos de calentamiento ni las superficies internas del horno, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Entre estas superficies, se encuentran las aberturas de ventilación del horno, las superficies cercanas a estas aberturas y las puertas del horno.
Tenga cuidado al abrir el electrodoméstico. Parado a un lado, abra la puerta (o el cajón) lenta y ligeramente para dejar escapar el aire caliente y/o el vapor. Mantenga la cara lejos de la abertura y asegúrese de que no haya niños ni mascotas cerca de la unidad. Después de liberar el aire caliente y/o el vapor, continúe con la cocción. Mantenga las puertas cerradas, a menos que sea necesario a efectos de la cocción o limpieza. No deje las puertas abiertas sin vigilancia.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
Siempre debe colocar las rejillas del horno en la posición deseada mientras el horno esté frío. Si necesita mover la rejilla mientras el horno está caliente, no debe dejar que el agarrador entre en contacto con los elementos de calentamiento.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de
Español 3
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
calentamiento que estén calientes. No use toallas ni otros paños gruesos.
Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).
Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar que se produzcan burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
Nunca mueva una olla con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado.
Sujétese todas las prendas holgadas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas ni sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas sueltas.
Evite tocar el electrodoméstico o inclinarse sobre este. Tenga en cuenta que determinada ropa y determinados aerosoles para el cabello pueden contener productos químicos inflamables que podrían prenderse fuego si entraran en contacto con unidades de superficie o elementos de calentamiento calientes y pueden ocasionar quemaduras graves.
No toque la superficie interior del cajón mientras esté en uso. El interior del cajón podría calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras. Deje que el cajón y la rejilla (si viene equipada) se enfríen antes de manipularlos.
ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, no retire el cajón mientras esté caliente. Asegúrese de que el cajón esté vacío antes de retirarlo.
9 ADVERTENCIA
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como un calefactor para calentar o calefaccionar la habitación. Hacerlo puede ocasionar intoxicación por monóxido de carbono y el calentamiento en exceso del electrodoméstico. Nunca utilice el electrodoméstico para almacenar objetos.
9 ADVERTENCIA
NUNCAcubra ninguna ranura, ningún orificio ni ningún canal en la base del horno, ni cubra una rejilla completa con materiales, como papel de aluminio. Hacerlo bloquea el flujo de aire a través del horno y puede ocasionar intoxicación por monóxido de carbono. Los revestimientos de papel de aluminio también pueden atrapar calor, lo que ocasiona un peligro de incendio.
Proceda con cuidado al cocinar alimentos con alto contenido de alcohol (p. ej., ron, cognac, bourbon) en el horno. El alcohol se evapora a altas temperaturas. Existe riesgo de combustión, ya que los vapores del alcohol se pueden prender fuego en el horno. Use solamente pequeñas cantidades de alcohol en los alimentos y abra la puerta del horno con cuidado.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.
No permita que nadie se suba, se pare, se incline, se siente ni se cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico, especialmente de una puerta, de un cajón calentador o de un cajón de almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves.
No permita que los niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en uso o no.
9 PRECAUCIÓN
Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes que estén sobre un electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves.
Español 4
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad en la limpieza
9 ADVERTENCIA
Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de California:
Este producto contiene productos químicos que el estado de California sabe causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.
IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD: La Ley de Aplicación de la Reglamentación sobre Agua Potable Segura y Sustancias Tóxicas de California (California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act) exige al Gobernador de California publicar una lista de sustancias que el estado sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige que las empresas adviertan a los clientes de la posible exposición a dichas sustancias. La combustión de gas como combustible para cocinar y la eliminación de residuos durante el proceso de autolimpieza pueden generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono. El aislamiento de fibra de vidrio en hornos autolimpiantes despide muy pequeñas cantidades de formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza. California incluye el formaldehído en la lista de las causas potenciales del cáncer. El monóxido de carbono es una causa potencial de toxicidad reproductiva. La exposición a estas sustancias puede minimizarse:
1) Permitiendo una buena ventilación al cocinar con
gas.
2) Permitiendo una buena ventilación durante el
proceso de autolimpieza del horno e inmediatamente después de este.
3) Operando la unidad según las instrucciones de
este manual.
No limpie el electrodoméstico cuando todavía esté caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas o paños mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor.
Al realizar el proceso de autolimpieza, confirme que la puerta se trabe y que no se abra. Si la puerta no se traba, no ponga en funcionamiento el modo Self Clean (Autolimpieza). Comuníquese con el servicio técnico.
Los pájaros tienen sistemas respiratorios muy sensibles. Si tiene pájaros como mascotas, manténgalos lejos de la cocina o de las demás habitaciones adonde puedan llegar las emanaciones de la cocina. Durante el proceso de autolimpieza, las emanaciones liberadas pueden ser perjudiciales para los pájaros. Otras emanaciones de la cocina, como
calentar en exceso margarinas y aceites de cocina, también pueden ser perjudiciales.
No deje que se acumule grasa en el horno.
Seguridad de los utensilios de cocina
No coloque los alimentos directamente en la base del horno.
Siga las indicaciones del fabricante al utilizar bolsas para cocinar o asar.
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.
Use el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento u hornilla y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y lo suficientemente grandes de manera que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodoméstico está equipado con una o más unidades de la superficie de diferente tamaño. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla también aumenta la eficiencia.
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas vitrocerámicas pueden romperse ante cambios de temperatura repentinos. Use solo ollas que sean adecuadas para placas vitrocerámicas (solo determinados tipos de vidrio, vidrio a prueba de calor, cerámica, loza u otros utensilios vidriados que sean aptos). Consulte la Guía de selección de utensilios de cocina para obtener más detalles.
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes, las hornillas ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.
PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o los envoltorios de plástico pueden derretirse si entran en contacto directo con el cajón o con un utensilio caliente. Si se derriten sobre el cajón, es posible que
no puedan retirarse.
9 ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES
Al cocinar a baño María, la placa y el recipiente de cocina pueden rajarse debido al calentamiento en exceso. El recipiente de cocina a baño María no debe entrar en contacto directo con la base de la olla llena de agua. Use solo utensilios de cocina resistentes al calor.
Español 5
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
PELIGRO DE LESIONES
Los utensilios de cocina pueden saltar a causa del líquido atrapado entre la parte inferior de los utensilios de cocina y la zona de cocción. Siempre mantenga secas la zona de cocción y la parte inferior de los utensilios de cocina.
Seguridad de los alimentos
PRECAUCIÓN: Para mantener la seguridad de los
alimentos, siga estas pautas:
1) NO use un cajón calentador para calentar alimentos fríos (excepción: es seguro usar el cajón para que galletas de agua, papas fritas o cereales secos queden crujientes y para calentar platos).
2) Asegúrese de mantener la temperatura adecuada de los alimentos. El Departamento de Agricultura de los EE. UU. (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda mantener los alimentos calientes a una temperatura de 140 °F o más.
3) NO caliente alimentos durante más de una hora.
Español 6
Comienzo
Piezas y accesorios
Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.
1
2
3
5
6
9
4
7
8
10
Leyenda de las piezas de la estufa
1 Panel de control del horno
2 Perillas de control de la placa
3 Empaque de la puerta
4 Pestillo de la puerta
5 Enchufe hembra de la sonda
6 Ventilador de convección
7 Guías para posición de rejilla con 6 posiciones de
rejilla
8 Base del horno
Español 7
9 Bisagra de la puerta
10 Cajón calentador
Características de la estufa
Elementos radiantes
El elemento radiante usa una cinta de alambre ubicada debajo de la superficie vitrocerámica que proporciona calor para cocinar. El elemento radiante está diseñado para encenderse y apagarse cíclicamente (consulte Limitador de temperatura).
Elemento simple
El elemento simple consta de solo un elemento radiante en el área de calentamiento. La temperatura de la unidad puede ajustarse de Hi (Alta) a Lo (Baja) para proporcionar el rendimiento de cocción deseado.
Elemento doble (algunos modelos)
La base de la olla no está completamente en contacto con la superficie de calentamiento (debido a una base alabeada o poco uniforme).
La olla es demasiado pequeña para el elemento.
La olla hirvió hasta quedar sin líquido.
El material o la forma de la olla transfieren el calor lentamente.
El elemento dual consta de dos elementos radiantes (uno pequeño y uno grande) dentro de la misma área de calentamiento. Pueden seleccionarse el elemento pequeño o ambos elementos para su uso.
Elemento triple (algunos modelos)
El elemento triple consta de tres elementos de cinta radiantes (pequeño, mediano y grande) dentro de la misma área de calentamiento. Pueden seleccionarse el elemento pequeño, el elemento pequeño y el elemento mediano o los tres elementos para su uso, a fin de ajustarse mejor al tamaño de los utensilios de cocina.
Elemento de potencia (algunos modelos)
Este elemento se usa para llegar más rápidamente al hervor y pasar luego al hervor a fuego lento; todo, en un elemento. Hay dos elementos que tienen el tamaño completo del área de cocción.
Zona de calentamiento
El elemento calentador consta de un elemento radiante. La temperatura se preconfigura en la temperatura de calentamiento establecida por el panel de control del horno.
Calor retenido
La superficie de cocción de vidrio retiene el calor y permanece caliente después de haber apagado el (los) elemento(s). El calor retenido se puede usar para mantener los alimentos a las temperaturas ideales para servirlos, durante un corto período. Si la luz de superficie caliente está encendida, tenga cuidado al trabajar o limpiar alrededor de la placa, ya que la placa todavía está caliente.
Indicador de superficie caliente
La placa muestra una luz indicadora de calor para indicar cuándo la superficie de cocción está demasiado caliente para tocarla. Si la luz de superficie caliente está encendida, tenga cuidado al trabajar o limpiar alrededor de la placa, ya que la placa todavía está caliente.
Características del horno
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración funciona durante todos los modos de cocción. Puede escucharse el ventilador cuando está funcionando, y es posible que sienta que sale aire caliente de la abertura de ventilación del horno. También es posible que el ventilador funcione después de apagado el horno.
Ventilador de convección
El ventilador de convección funciona durante cualquier modo por convección. Cuando el horno está funcionando en el modo por convección, el ventilador se apaga automáticamente cuando se abre la puerta. El ventilador de convección funciona durante la autolimpieza, pero no al comienzo del modo.
Nota: En algunos modelos, el ventilador de convección también funciona durante el precalentamiento para el modo Bake (Hornear).
Base del horno
La base del horno oculta el elemento de calentamiento inferior. Por lo tanto, el elemento está protegido contra daños y derrames.
Limitador de temperatura
Cada elemento de calentamiento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de cocción de vidrio contra las temperaturas altas extremas. Los limitadores funcionarán automáticamente realizando un ciclo de apagado del elemento independientemente de la programación de cocción.
A pesar de que los ciclos son normales, cualquiera de las siguientes condiciones puede activar el limitador y hacer que se encienda y se apague cíclicamente con una frecuencia mayor a la habitual:
Nota:
No coloque alimentos directamente en la base del horno.
Español 8
Abertura de ventilación del horno
La abertura de ventilación del horno está ubicada en la parte superior trasera de la estufa. Es posible que salga aire caliente de la abertura de ventilación antes, durante y después de la cocción. Es normal que salga vapor de la abertura de ventilación y que se acumule condensación en esta área. Esta área puede estar caliente cuando el horno está en uso. No bloquee la abertura de ventilación, dado que es importante para que circule el aire.
9 PRECAUCIÓN
No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de protección para cubrir ninguna parte de un electrodoméstico, especialmente la base del horno. La instalación de estos recubrimientos puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Apagado automático
El horno se apagará automáticamente después de 24 horas.
Autolimpieza
El horno cuenta con una función de autolimpieza que elimina la tarea manual relacionada con la limpieza de su horno.
Indicadores y otras características
Programaciones predeterminadas: Los modos de
cocción seleccionan automáticamente la temperatura predeterminada. Estas pueden cambiarse cuando se necesita una diferente.
Códigos de número “E”: Estos códigos se muestran cuando hay un problema con la estufa.
Modo Stand By (Reposo)
El modo Stand By (Reposo) significa que el horno recibe energía, pero que no está funcionando ningún modo de cocción ni temporizador.
Accesorios
Sonda (algunos modelos)
La sonda puede utilizarse para determinar el grado de cocción interno o la temperatura final de muchos alimentos, especialmente las carnes y las aves.
No la limpie en el horno autolimpiante ni en el lavavajillas.
Rejilla plana
Úsela para la mayoría de los tipos de cocción. En algunos modos, pueden utilizarse múltiples rejillas.
No la limpie en el horno autolimpiante.
Rejilla telescópica (algunos modelos)
Rejillas de 30” adicionales disponibles a través de eShop
N.° HEZTR301
Utilícela con fuentes más pesadas para facilitar la colocación de las fuentes en el horno, la verificación de los alimentos en el momento de la cocción y el retiro de las fuentes del horno al terminar.
No la limpie en el horno autolimpiante.
Bandeja de asar (disponible a través de
eShop)
Molde: N.° 00449757 Parrilla (parte superior):
N.° 00449756
Español 9
Cómo introducir las rejillas
9 PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras, debe colocar las rejillas del horno en las posiciones deseadas antes de encender el horno. Siempre use guantes para horno cuando el horno esté tibio. Si necesita mover una rejilla mientras el horno está caliente, no debe dejar que los guantes para horno entren en contacto con los elementos de calentamiento que estén calientes.
Tenga cuidado al retirar una rejilla de horno de la posición más baja de la rejilla para evitar el contacto con la puerta caliente del horno.
4. Cuando la parte trasera de la rejilla pase este tope, baje la parte delantera de la rejilla a una posición horizontal (B) y empújela hacia adentro hasta insertarla por completo.
La rejilla debe estar derecha y plana, no torcida.
Para retirar la rejilla plana del horno:
1. Tome la rejilla firmemente de ambos lados y jale hacia usted.
2. Cuando llegue al tope, incline la rejilla hacia arriba de modo que la parte trasera con pendiente hacia arriba de la rejilla pueda pasar debajo del tope. Jale la rejilla hasta retirarla por completo.
Rejilla telescópica (algunos modelos)
Para evitar posibles lesiones o daños al electrodoméstico, asegúrese de que las rejillas estén instaladas exactamente según las instrucciones de instalación y no hacia atrás ni boca abajo.
Rejilla plana
La rejilla está diseñada con un tope para que no se salga por completo del horno y no se incline.
Para introducir la rejilla plana en el horno:
1. Tome la rejilla firmemente de ambos lados.
2. Introduzca la rejilla (vea la imagen).
Para introducir la rejilla telescópica en el horno:
1. Deslice la rejilla de manera pareja hasta que la parte trasera de la rejilla se ubique a alrededor de 2 pulgadas de la parte trasera del horno.
2. Incline la parte delantera de la rejilla hacia arriba alrededor de 3/4 de pulgada (A) y termine de empujar la rejilla hasta insertarla por completo (B).
Nota: Evite golpear el vidrio de la cubierta de la luz del horno cuando empuja la rejilla hasta alcanzar su posición.
3. Incline la rejilla hacia arriba (A) para permitir que la parte trasera con pendiente hacia arriba de la rejilla se deslice debajo del tope moldeado en la parte delantera de la guía para rejilla que se encuentra arriba.
3. La parte trasera de la rejilla telescópica se ubica en su lugar.
4. Jale la rejilla hacia adelante para acoplar la parte inferior de la rejilla a la parte trasera de la guía para posición de rejilla.
5. Baje la parte delantera de la rejilla para terminar de colocarla en la guía de la rejilla. La rejilla debería sentirse estable cuando está colocada en forma adecuada.
Español 10
6. Deslice la parte movible de la rejilla telescópica hacia adentro y hacia afuera algunas veces para asegurarse de que pueda moverse libremente y de que la parte no
móvil de la rejilla telescópica esté sujetada firmemente.
9 PRECAUCIÓN
Para evitar posibles lesiones o daños al electrodoméstico, asegúrese de que la rejilla telescópica esté instalada exactamente según las instrucciones de instalación y no al revés ni boca abajo.
Para retirar la rejilla telescópica del horno:
1. Levante la parte delantera del conjunto de la rejilla telescópica alrededor de 1/2 pulgada y empuje la rejilla a la parte trasera alrededor de 3/4 de pulgada. Esto permitirá desacoplar la rejilla de la guía para posición de rejilla.
2. Levante la parte trasera del conjunto de la rejilla telescópica de modo que se salga de la guía para posición de rejilla y jale suavemente la rejilla del horno.
Nota: Tenga cuidado de evitar jalar la rejilla de manera dispareja, lo que causaría que se atasque durante el retiro y se atore en las paredes del horno.
Antes de usar el electrodo­méstico por primera vez
Retire todos los materiales y las etiquetas de embalaje de la estufa. Retire los materiales de embalaje de la parte interior del horno y del cajón.
Mientras está frío, pásele una esponja húmeda limpia y séquelo.
Aplique el limpiador para placas vitrocerámicas a la placa vitrocerámica. Sáquele brillo con un paño limpio. Consulte la sección Cuidado y limpieza.
Es posible que sienta un ligero olor durante los primeros usos; esto es normal y dejará de ocurrir.
Los resultados de la cocción óptimos dependen del uso de los utensilios de cocina y los utensilios para hornear adecuados.
La superficie de cocción mantendrá el calor y permanecerá caliente hasta 30 minutos después de haber apagado los elementos.
Mientras está fría, pásele un paño húmedo limpio y séquela.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad y la información del Manual de uso y cuidado antes de usar el producto.
Español 11
Operación: Placa
Esta sección explica cómo operar la placa. Consulte “Cómo aprovechar al máximo su placa” para obtener las pautas necesarias para mejorar los resultados de la placa.
Acerca de la placa
Use la placa para aplicaciones de cocción en la superficie como hervir, freír, hervir a fuego lento, cocinar al vapor y sofreír.
9 PRECAUCIÓN
No deben colocarse alimentos envueltos en papel de aluminio directamente sobre la superficie vitrocerámica para su cocción. El papel de aluminio puede derretirse y ocasionar daños permanentes.
El plástico, el papel y el paño pueden derretirse o quemarse si se encuentran en contacto con una superficie caliente. No permita que estos elementos entren en contacto con la superficie vitrocerámica caliente.
No permita que las ollas hiervan hasta quedar sin líquido. Esto puede dañar de manera permanente la olla, el elemento y el vidrio de la placa.
No operar las perillas correctamente puede ocasionar lesiones personales o daños al electrodoméstico.
Cómo programar el nivel de calor del elemento
Perilla de control del elemento doble
Para encender el elemento interno pequeño, pulse la perilla de control y gírela hacia la izquierda hasta alcanzar el valor de calor deseado. Para encender el elemento interno y el externo al mismo tiempo, pulse la perilla de control y gírela hacia la derecha hasta alcanzar el valor de calor deseado. El ícono pequeño que se encuentra arriba de la perilla de control indica la ubicación de la hornilla controlada por la perilla.
Perilla de control del elemento de potencia (algunos modelos)
Este elemento se usa para llegar más rápidamente al hervor y pasar luego al hervor a fuego lento; todo, en un elemento. Hay dos elementos que tienen el tamaño completo del área de cocción.
Para encender el elemento de calentamiento inferior, pulse la perilla de control y gírela hacia la izquierda. Prográmela en el valor de calor deseado de Lo (Bajo) a Med Lo (Medio­bajo).
Perilla de control del elemento simple
Para encender un elemento simple, pulse la perilla de control y gírela en cualquier dirección hasta alcanzar el valor de calor deseado. El ícono pequeño que se encuentra arriba de la perilla de control indica la ubicación del elemento controlado por la perilla.
Para usar los dos elementos, pulse la perilla de control y gírela hacia la derecha. Prográmela en el valor de calor deseado de Hi (Alto) a Med (Medio).
En la programación alta, puede ver parte del elemento que se enciende y se apaga cíclicamente.
Español 12
Perilla de control del elemento triple (algunos modelos)
Para encender solo el elemento interno pequeño, pulse la perilla de control y gírela hacia el símbolo (hacia la
izquierda). Gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para programar el nivel de calor.
Para encender el elemento interno y el del medio, pulse y gire la perilla de control hacia el símbolo . Gire la perilla
hacia la izquierda o hacia la derecha para programar el nivel de calor.
Para encender los tres elementos, pulse y gire la perilla de control hacia el ícono . Gire la perilla hacia la izquierda o
hacia la derecha para programar el nivel de calor.
Para cada uno de los tres conjuntos de elementos (A, B, C), la temperatura de la unidad puede ajustarse de LO (Baja) a HI (Alta) para proporcionar una programación de temperatura más precisa.
Placas con un elemento delantero triple
Placas con un elemento delantero doble
Zona de calentamiento
La zona de calentamiento se controla a través del panel de control del horno.
Para encender la zona de calentamiento:
1. Presione el botón digital Warming Zone (zona de
calentamiento).
2. Presione Enter (Intro).
Para apagar la zona de calentamiento:
1. Presione el botón digital Warming Zone.
Indicadores de elemento de superficie encendido/caliente
Hay un panel insertado cerca de la parte delantera de la placa con luces individuales que representan cada elemento. Estas luces se iluminan cuando un elemento está “encendido”. La luz permanece encendida mientras el elemento está caliente. Cuando el elemento se haya enfriado lo suficiente, la luz se apaga.
Español 13
Elementos de superficie deshabilitados durante el proceso de autolimpieza
9 ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales, mientras esté funcionando el ciclo de autolimpieza, no opere la placa y asegúrese de que todos los controles de superficie estén apagados.
Todos los elementos de superficie se deshabilitan automáticamente solo durante el funcionamiento de la autolimpieza. Esto es normal. Una vez que se haya completado el ciclo de autolimpieza y el horno se haya enfriado, los elementos volverán a funcionar.
Operación: Horno
Panel de control del horno
1
Panel de control del horno serie 800
1 Botones digitales de selección de modo
2 Pantalla
2
4
3 Botones digitales del teclado numérico
4 Botones digitales de funciones especiales
Botones digitales
3
Descripciones de los botones digitales
Enciende y apaga el modo Panel Lock (Bloqueo de panel).
Enciende o apaga la luz del horno.
Inicia y detiene el (los) temporizador(es) de cocina. Presione para editar un temporizador.
Presione para editar el temporizador del horno seleccionado. Apaga el horno al finalizar el tiempo especificado.
Nota: Solo necesita pulsar ligeramente los botones digitales para usarlos.
Proporciona acceso a las programaciones del usuario para permitir la personalización de la pantalla básica, el idioma y otras características. Utilícelo también para programar el reloj.
Programa la temperatura objetivo de la sonda.
La sonda permite monitorear la temperatura interna de la carne durante la cocción.
Permite la opción de Fast Preheat (Precalentar rápido).
Español 14
Loading...
+ 39 hidden pages