Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
3
Page 4
Pečlivě přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete
spotřebič správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte.
Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte
oba návody.
4
Na co musíte dávat pozor
Před montáží
Poškození během
transportu
Zapojení
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili
škody způsobené transportem, neuvádějte spotřebič do
provozu.
Připojení smí provést pouze koncesovaný odborník.
Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému
připojení, odpadne nárok na záruku.
Než spotřebič poprvé použijete, ujistěte se, že
elektrická instalace je uzemněna a že jsou dodrženy
všechny platné bezpečnostní podmínky. Montáž
a připojení spotřebiče musí být provedeny pouze
koncesovaným odborníkem. Používání spotřebiče bez
uzemnění nebo při nesprávné elektrické instalaci může
způsobit, vážná poškození (zranění a usmrcení
elektrickým proudem). Výrobce není zodpovědný za
chybné fungování spotřebiče a za případné škody
způsobené nesprávnou elektrickou instalací.
Page 5
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti.
Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by
vytrysknout horká pára.
Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani
topných těles. Nebezpečí popálenin! Udržujte děti
z dosahu spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být
sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k
poškození izolace. Nebezpečí zkratu!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úderu
proudem! Opravy smějí být provedeny pouze techniky
autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě.
Kontaktujte autorizovanou servisní službu.
Nedávejte na dno pečicí trouby žádný plech na pečení.
Nevykládejte dno trouby alobalem. Může zde dojít k
nahromadění tepla. Doby pro pečení pak již nesouhlasí
a dojde k poškození smaltu.
Nelijte do horké pečicí trouby vodu. Může dojít
k poškození smaltu.
5
Horká pečicí trouba
Opravy
Takto zabráníte
škodám na
spotřebiči
Pečicí plech nebo alobal
na dně trouby
Voda v troubě
Bezpečnostní
pokyny
Page 6
Nepřeplňujte formu na koláče šťavnatým ovocem.
Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny,
které nelze odstranit.
Troubu nechte vychladnout pouze když je zavřená.
Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka
trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem
poškodit nábytek v okolí trouby.
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka
budou se špatně dovírat, až bude trouba v provozu.
Okolní předměty by se mohly poškodit. Těsnící plochy
dvířek udržujte v čistotě.
Nesedejte si ani nestoupejte na otevřená dvířka trouby.
6
Šťávy z ovoce
Vychladnutí otevřených
dvířek trouby
Těsnící plochy dvířek jsou
velmi zašpiněné
Otevřená dvířka trouby
Page 7
V této kapitole se seznámíte se svým novým
spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu s vypínači,
kontrolkami, ovládacími tlačítky a displejem. Získáte
informace o druzích ohřevu a o příslušenství.
Drobné odchylky závisí na typu přístroje.
Displej
a ovládací tlačítka
Volič
teploty
Nastavení druhu ohřevu v troubě voličem funkcí.
Polohy:
Horní a dolní ohřev
Horký vzduch
Dolní ohřev
Cirkulační infragril
Maloplošný gril
Velkoplošný gril
Rozmrazování
Volič
funkcí
7
Když nastavíte volič funkcí do požadované polohy,
vnitřní světlo trouby se rozsvítí.
Ovládací panel
Volič funkcí
Vaše nová pečicí trouba
Page 8
Voličem teploty nastavíte teplotu ohřevu nebo výkon
grilu.
Tlačítko budík
Nastavení budíku
Tlačítko hodiny Nastavení hodin,
doby trvání tepelné
přípravy
a doby ukončení
Tlačítko minus -Snížení nastavených hodnot.
Tlačítko plus +Zvýšení nastavených hodnot.
Tlačítko klíč
Zapnutí dětské pojistky
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty
Teplota
50 - 270 rozsah teplot v °C
Gril
1 slabý gril
2 = 250střední gril
3 silný gril
Když připravujete pokrmy na plošném grilu ,
nastavte výkon grilu pomocí voliče teploty.
8
Volič teploty
Ovládací tlačítka
a displej
Výkon grilu
Page 9
V pečicí troubě máte k dispozici různé druhy ohřevu.
Tak můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob
přípravy.
Horní a dolní ohřev
Žár působí zdola i shora rovnoměrně jak na maso, tak
na pečivo. S tímto druhem ohřevu dosáhnete skvělého
výsledku při přípravě třeného pečiva ve formě
a zapékaných pokrmů. Také je vhodný pro pečení
menších kousků hovězího, telecího a zvěřiny.
Horký vzduch
Ventilátor na zadní stěně trouby šíří žár stejnoměrně.
Horkým vzduchem můžete současně péci na dvou
úrovních moučníky a pizzu. Teploty pečicí trouby jsou
nižší než při dolním a horním ohřevu. Horký vzduch je
nejlepší volbou při sušení.
9
Druhy ohřevu
Dolní ohřev
Dolní ohřev umožňuje ohřev či dopečení pokrmů
zespodu. Je také vhodný pro přípravu zavařenin.
Cirkulační infragril
Grilovací topná tělesa a ventilátor se střídavě zapínají
a vypínají. Při topné přestávce umožňuje ventilátor
cirkulaci horkého vzduchu kolem pokrmů.
Tím se maso dozlatova upeče ze všech stran.
Page 10
Maloplošný gril
Zahřívá střední část grilovacího topného tělesa. Tento
druh ohřevu je určen pro malé porce.
Tak ušetříte energii. Pokrm se umísťuje do střední
části roštu.
Velkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahřívá. Můžete
grilovat více steaků, párků, klobás, ryb nebo si opéct
toasty.
Rozmrazování
Ventilátor umístěný na zadní straně trouby víří vzduch
kolem zmražených potravin. Zmražené maso, drůbež,
chléb a moučníky se rovnoměrně rozmrazí.
10
Page 11
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do
5 různých úrovní.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin aniž se
překlopí. Tak je možno pokrmy snadno vyjmout.
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve
specializovaných prodejnách.
Rošt
Pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky
a mražená jídla.
11
Plech zasuňte do trouby až na doraz zkosením směrem
k dvířkám.
Hliníkový plech
Pro koláče a placičky.
Plech na pečení zasuňte do trouby až na doraz
zkosením směrem k dvířkám.
Smaltovaný plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmražené pokrmy a velké
kusy pečeně. Také se může používat na zachycování
tuku, když pečete přímo na roštu.
Pečicí trouba
a příslušenství
Příslušenství
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem.
Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký
vzduch vychází vrchní částí dvířek.
Ventilátor
Page 12
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím,
než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí
troubě.
Vyhřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si
bezpečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat
pozor“.
Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol a tři nuly.
Nastavení času hodin
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Objeví se 12:00 a symbol Hodiny bude blikat.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem
- nastavte čas hodin.
Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do
paměti. Poté je spotřebič připraven ke spuštění.
Aby se odstranil pach novosti, zahřívejte prázdnou
a zavřenou pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mýdlovým
roztokem a flanelovým hadříkem.
12
Před prvním použitím
Bliká symbol
a blikají tři nuly
Vyhřátí pečicí
trouby
Postup
Čištění
příslušenství
Page 13
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Když je pokrm hotový, vypněte troubu.
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Například, můžete postavit jídlo do trouby ráno
a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu
Oddíl „Tabulky a tipy“ je věnován nastavením
přizpůsobeným různým druhům pokrmů.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Příklad: Dolní a horní
ohřev , 190 °C
Když je pokrm hotovýVypněte volič funkcí.
Změna nastaveníZměna nastavení teploty nebo výkonu grilu je možná
v každém okamžiku.
13
Ruční vypnutí trouby
Automatické vypnutí
trouby
Automatické zapnutí
a vypnutí trouby
Tabulky a tipy
Ruční vypnutí
trouby
Nastavení pečicí trouby
Page 14
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát
tlačítko a vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Stiskněte tlačítko - dokud
se neobjeví hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Změňte dobu trvání
tlačítkem + nebo -.
Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte
nastavení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
Zrušení nastavení
Změna nastavení
Nastavení doby trvání při
vypnuté indikaci hodin
Po uplynutí doby
Jsou provedena nastavení v bodech 1 a 2. Nyní
nastavte dobu trvání tepelné úpravy pokrmu.
3. Stiskněte tlačítko Hodiny
.
Bliká symbol doby trvání
.
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání
Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut.
Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na displeji
se rozsvítí symbol doby trvání .
14
Automatické
vypnutí trouby
Příklad: Doba trvání 45 minut
Page 15
15
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly
v troubě příliš dlouho.
Proveďte nastavení jak je popsáno v bodech 1 - 4.
Pečicí trouba se spustí.
5. Tiskněte tlačítko Hodiny , dokud nezačne blikat
symbol . Na displeji vidíte, kdy má být jídlo
hotové.
6. Tlačítkem + nastavte čas ukončení na pozdější
dobu.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti.
Do té doby, dokud se pečicí trouba nespustí, je na
ukazateli hodin zobrazena doba do ukončení.
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo
se připravuje 45 minut a má
být hotovo ve 12:45.
Automatické
zapnutí a vypnutí
trouby
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát
tlačítko a vypněte volič funkcí.
Pokud bliká symbol, můžete změnit nastavení. Když
symbol svítí stále, je nastavení uloženo. Můžete měnit
dobu, do kdy lze uložit nastavení. Viz rovněž kapitola:
"Základní nastavení".
Po uplynutí doby
Upozornění
Page 16
Po prvním zapnutí nebo po výpadku proudu bude na
displeji blikat symbol a tři nuly. Volič funkcí musí být
vypnut.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .Na ukazateli se objeví
12:00 a symbol bliká.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte čas hodin.
Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do
paměti.
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte
nastavení stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Můžete vypnout indikaci času hodin. V tomto případě
se čas hodin bude zobrazovat pouze při jeho nastavení.
Za tím účelem změňte základní nastavení. Viz kapitola
„Základní nastavení“.
16
Čas hodin
Nastavení
Příklad: čas 13:00
Například změna z letního
času na zimní
Vypnutí ukazatele hodin
Page 17
17
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský
budík. Pracuje nezávisle na pečicí troubě.
Budík má speciální zvukový signál. Díky tomu poznáte,
že již uběhl čas nastavený na budíku nebo čas doby
pečení v troubě.
Můžete nastavit budík í tehdy, je-li aktivována dětská
pojistka.
Příklad: 20 min.
1. Stiskněte tlačítko Budík .
Symbol budíku bliká.
2. K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo
tlačítko
-.
Tlačítko + navržená hodnota = 10 min.
Tlačítko
- navržená hodnota = 5 min.
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se
rozsvítí symbol . Můžete sledovat ubývání
nastaveného času.
Zazní signál. Stiskněte tlačítko Budík . Symbol
budíku zhasne.
Stiskněte tlačítko Budík . Změňte čas tlačítkem +
nebo tlačítkem
-.
Budík
Nastavení
Po uplynutí doby
Změna nastavení
Page 18
Trouba má několik možností základního nastavení.
Můžete změnit základní nastavení pro čas hodin, dobu
trvání signálu a čas uložení nastavení.
Základní nastaveníFunkceZměna
Čas hodin Ukazatel časuČas hodin
= čas hodin
hodin= ukazatel
v základním nastaveníčasu hodin vypnut
Délka signálu Signál uplynutíTrvání signálu
= cca 2 min.doby trvání nebo= cca 10 sek.
času budíku.= cca 5 min.
Čas uloženíMezi kroky Čas uložení
nastavení nastavení musí nastavení
= středníproběhnout určitá= krátký
doba, aby = dlouhý
nastavení bylo
uloženo do paměti
Základní nastavení
18
Stiskněte tlačítko Budík . Tiskněte tlačítko - dokud se
na displeji neobjeví nula.
Oba symboly se rozsvítí. Čas na budíku můžete
sledovat na displeji.
Zbývající dobu trvání , čas ukončení nebo
čas hodin zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny
tak dlouho, až se na displeji na několik sekund objeví
příslušný symbol.
Zrušení nastavení
Čas nastavený na budíku
a doba trvání pečení
probíhají současně.
Page 19
19
Změna základního
nastavení
2. Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo
tlačítkem -.
3. Potvrďte tlačítkem Hodiny .
Na displeji se objeví znak
pro základní nastavení délky signálu.
Pozměňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu
2 a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní
můžete změnit další nastavení. Poté stiskněte tlačítko
Hodiny .
Když nechcete měnit některé základní nastavení,
stiskněte tlačítko Hodiny . Objeví se následující
nastavení.
Nechcete měnit všechna
základní nastavení
Oprava
1. Stiskněte současně tlačítko Hodiny a tlačítko +
dokud se na displeji neobjeví znak . To je základní
nastavení času hodin.
Nesmí být nastavena žádná funkce
Znovu změnit nastavení je možné v jakémkoli okamžiku.
Příklad: Vypnout displej
hodin
Page 20
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo
parní čističe.
Čistěte spotřebič vodou s přidáním několika kapek
prostředku na mytí nádobí.
Osušte jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní,
drsné nebo ostré čisticí prostředky. Dostane-li se takový
čisticí prostředek do kontaktu se spotřebičem, okamžitě
jej otřete vodou.
Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče
jsou podmíněny použitím různých materiálů, jako je
sklo, plasty, kov.
Odstraňte vápenaté skvrny, tukové, škrobové skvrny
a skvrny od bílku. Pod těmito skvrnami může vznikat
koroze.
Používejte prostředky určené k ošetřování nerezové
oceli. Dbejte přitom na pokyny příslušného výrobce.
Vyzkoušejte prostředek nejdříve na malé ploše, než jej
použijete na celý povrch.
20
Údržba a čištění
Vnější plochy
spotřebiče
Spotřebiče s čelním
panelem z nerezové oceli
Aby děti nemohly nechtěně zapnout pečicí troubu, je
trouba vybavena dětskou pojistkou.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té
doby, dokud se na displeji neobjeví symbol . To
bude trvat cca 4 sekundy.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby,
dokud symbol nezhasne.
Budík a čas hodin můžete nastavovat i v zablokovaném
stavu.
Při přerušení dodávky el. energie se dětská pojistka
vypne.
Blokace pečicí trouby
Odblokování
Upozornění
Dětská pojistka
Page 21
Nepoužívejte tvrdé mycí houbičky ani jiné tvrdé a drsné
prostředky.Čisticí prostředky na pečicí trouby používejte
pouze na smaltovaných plochách spotřebiče.
Pro snadnější čištění
Můžete zapnout osvětlení pečicí trouby a vyjmout
dvířka.
Nastavte volič funkcí na .
Dvířka pečicí trouby lze vyjmout velmi jednoduše
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě páčky, které jsou vpravo i vlevo.
3. Nakloňte dvířka.
Uchopte je oběma rukama vlevo i vpravo.
Dvířka trochu přivřete a vytáhněte.
Po vyčištění vraťte dvířka na původní místo, postupujte
podle předcházejících pokynů v obráceném sledu.
Pro lepší vyčištění horní části trouby můžete topné
těleso grilu sklopit.
Pozor, trouba musí být vychladlá.
Nebezpečí popálení!
21
Zapnutí osvětlení trouby
Vyjmutí dvířek trouby
Sklopení topného tělesa
grilu
Pečicí trouba
Page 22
Táhněte za držák topného tělesa grilu směrem k sobě
a nahoru až slyšitelně zaklapne.
Topné těleso grilu přidržujte a pak je sklopte.
Po vyčištění:
Topné těleso grilu vraťte na původní místo. Sklopte
držák a topné těleso zaklapněte.
Zadní strana a boční strany trouby jsou pokryty
samočistícím smaltem (podle modelu). Čistí se samy za
provozu trouby. Někdy dochází k tomu, že velké
nečistoty zmizí až po několikerém použití spotřebiče.
Na samočistící plochy nikdy nepoužívejte prostředky na
čištění pečicích trub.
Určitá ztráta barvy smaltu nemá vliv na samočištění.
Používejte teplou vodu s trochou mýdla a roztok vody
s octem.
22
Čištění ekolytických ploch
trouby
Čištění dna trouby
Page 23
Při značném znečištění doporučujeme používání
speciálních přípravků pro pečicí trouby. Speciální
čistící prostředky aplikujte pouze na vychladlou troubu.
Nikdy neaplikujte čisticí prostředek na zadní samočistící
stěnu.
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se
mohou objevit mírné změny barvy. Tento jev je běžný
a normální, nemá žádný vliv na fungování trouby. Na
odstranění změny barvy se nesmějí používat žádné
drsné čistící předměty ani abrazivní prostředky.
Tenké hrany plechů na pečení není možné úplně
smaltovat a z toho důvodu mohou být drsnější.
Protikorozní ochrana je zaručena.
Skleněný kryt nejlépe vyčistíte pomocí prostředku na
mytí nádobí.
23
Čištění ochranného
skleněného krytu lampy
v troubě
Page 24
Pro lepší vyčištění můžete vytáhnout sklo z dvířek
pečicí trouby
1. Vyjměte dvířka trouby a položte je držadlem na
utěrku.
2. Sejměte vrchní kryt dvířek trouby. Šrouby, umístěné
vlevo i vpravo, šroubujte pomocí mince (obr. A).
3. Vytáhněte sklo (obr. B) .
Vyčistěte sklo čistícím prostředkem na sklo a jemným
hadříkem.
4. Zasuňte sklo nazpět.
5. Nasaďte kryt se šrouby.
6. Nasaďte dvířka.
Pečicí troubu je možno znovu používat, až budou
skla správně nasazena.
24
Čištění skla
Page 25
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí roštů:
1. Nadzvihněte rošt
2. a uvolněte,
3. poté táhněte rošt k sobě
4. a vyjměte jej.
Rošty čistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou
nebo kartáčkem.
Nasazení roštů:
Nasaďte rošt dozadu, lehce zatlačte a instalujte jej na
místo.
Rošty jsou vzájemně záměnné. Ohyb musí být vždy
dole.
Těsnění trouby čistěte prostředkem na mytí nádobí.
Nikdy nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky.
Příslušenství ponořte do vody s prostředkem na nádobí
hned po použití. Tak snadno odstraníte zbytky jídel
kartáčkem nebo houbičkou.
25
Těsnění
Příslušenství
Čištění
závěsných roštů
Page 26
1. Odpojte spotřebič z elektrické sítě.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sejměte skleněný kryt tak, že jím budete otáčet
směrem vlevo.
4. Nahraďte nefunkční žárovku stejným typem nové
žárovky.
5. Nasaďte skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapojte spotřebič do
elektrické sítě.
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě
poškozen, musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty
obdržíte u servisní služby. Uveďte číslo výrobku E
a jeho výrobní číslo FD.
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena
nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím,
následujících pokynů:
ZávadaMožná příčinaNáprava
Spotřebič nefunguje.Pojistka je vadná.Podívejte se do pojistkové skříně
zda jsou pojistky v pořádku.
Bliká ukazatel času.Výpadek proudu.Nastavte znovu čas.
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného
servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného
nebezpečí.
Pokud žárovka trouby nefunguje, musí se vyměnit.
Žárovku odolnou proti teplotám můžete získat od
servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách.
Požívejte jen tyto žárovky.
26
Co dělat v případě závady?
Výměna žárovky
pečicí trouby
Postupujte následovně:
Výměna ochranného
skleněného krytu
Page 27
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše
servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího
střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce
obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně
sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší
blízkosti.
Servisní službě vždy uveďte číslo výrobku (čís. E)
a výrobní číslo (čís. FD). Typový štítek s těmito čísly
najdete vpravo na boční straně dvířek trouby. Abyste
v případě závady nemuseli dlouho hledat,
poznamenejte si údaje Vašeho spotřebiče:
E: FD:
Servis:
27
Číslo výrobku E
a výrobní číslo FD
Servisní služba
Page 28
Na cestě k Vám je spotřebič chráněn obalem. Všechny
použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze
je recyklovat a znovu použít. Prosíme pomáhejte tímto
způsobem s ekologicky nezávadnou likvidací obalového
materiálu životnímu prostředí.
Dosloužilé spotřebiče obsahují hodnotné materiály,
které mohou být znovu využity. Předejte spotřebič
oficiální sběrně recyklovatelných materiálů. Než se
zbavíte starého spotřebiče, učiňte jej nepoužitelným
a označte jej nálepkou „Pozor!“.
O nejúčinnějších způsobech likvidace dosloužilých
spotřebičů při dodržování ochrany životního prostředí,
se informujte na obecním úřadě
28
Obal a dosloužilý spotřebič
Page 29
V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální
nastavení na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký
druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro každý
pokrm, jaké příslušenství se má použít a do jaké
úrovně se má umístit. Dále najdete tipy na používání
nádobí a na způsob přípravy a také několik rad, jak
postupovat, pokud se něco nedaří.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt.
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby.
Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se
doby pečení o 5 až 10 minut.
V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí
pro druh koláče nebo pečiva.
Teplota a doba pečení jsou závislé na množství
a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy
rozsahy doby pečení.
Začněte s nejnižší hodnotou teploty. Nižší teplotou
dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení. V případě
potřeby nastavte příště vyšší hodnotu.
Doplňkové informace naleznete v kapitole „Tipy pro
pečení“, v návaznosti na tabulky.
29
Formy na pečení
Tabulky
Tabulky a tipy
Page 30
Koláče ve formáchForma na roštuVýškaDruhTeplota Doba
* Při současné přípravě dvou koláčů současně je můžete postavit vedle sebe na rošt.
Koláče na plechuVýškaDruhTeplota Doba
ohřevuv °Cpečení
v minutách
Pizzaplech2210 - 23025 - 35
2 plechy*2 + 4180 - 20045 - 55
Lístkové těstoplech3170 - 19020 - 30
2 plechy*2 + 4170 - 19030 - 40
Bezéplech380 - 100155 - 205
Cukrovíplech3160 - 18020 - 30
2 plechy*2 + 4
140 - 16035 - 45
Mandlové pečivoplech3
100 - 12030 - 40
2 plechy*2 + 4100 - 12040 - 50
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte smaltovaný plech nahoru.
** Přídavný plech můžete objednat u servisní služby nebo ve specializovaném obchodě.
30
Page 31
31
Chcete péct podle
vlastního receptu.
Tak zjistíte, je-li třený koláč
propečený.
Koláč se sesunul.
Koláč vysoko nabyl, ale
okraje jsou nízké.
Koláč je na povrchu příliš
tmavý.
Orientujte se podle podobného druhu pečiva
v tabulkách pro pečení.
Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené
v tabulce píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího
místa koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je
upečený.
Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu
o 10 stupňů nižší. Dodržujte dobu tření těsta uvedenou
v receptu.
Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte
koláč opatrně nožem.
Zasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud
déle.
Tipy pro pečení
Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem.
Pokropte koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým
nápojem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší
a zkraťte dobu pečení.
Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu
za nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem
nejprve předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo
strouhankou a obložte ovocem. Dodržujte recepty
a dobu pečení.
Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji.
Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití
horního a dolního ohřevu. Přečnívající papír na pečení
může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte
podle plechu.
Příště použijte hlubší plech.
Pro pečení na různých úrovních používejte vždy horký
vzduch. I když vložíte několik plechů do trouby
současně, neznamená to, že pokrmy v nich budou
upečeny ve stejnou dobu.
Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry
uniká madlem dvířek a může se kondenzovat na
ovládacím panelu nebo na blízkých předmětech
a ulpívat ve formě kapek.
Je to fyzikálně podmíněný jev.
Koláč je příliš vysušený.
Chléb nebo drobné pečivo
(např, tvarohový koláč)
vypadají dobře, uvnitř jsou
ale mazlavé (vlhké, někde
se zbytky vody).
Pečivo zhnědlo
nestejnoměrně.
Ovocný koláč je dole příliš
světlý. Šťáva z ovoce vytekla.
Pekli jste na více úrovních.
Pečivo na horním plechu
je tmavší než na spodním
plechu.
Při pečení šťavnatých
koláčů vystupuje
kondenzovaná voda.
Page 32
Maso, drůbež,
ryby, zapékaná
jídla, tousty
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým
teplotám. Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit na suchou
utěrku. Na studené nebo mokré podložce by sklo mohlo
prasknout.
32
Nádobí
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce
tekutiny. U dušeného masa přidejte 8 až 10
polévkových lžic tekutiny, podle velikosti porce masa.
Kusy masa byste měli obrátit po uplynutí poloviny doby
tepelné úpravy.
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň
10 minut dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva
v mase lépe rozdělí.
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno
stejně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se
stejnoměrně ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte
až po grilování.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Připravujete-li
jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu.
Tak bude vynikající. Zasuňte smaltovaný plech do
úrovně 1. Tak se zachytí šťáva z masa a trouba
zůstane čistá.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa
obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná.
To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na
nastaveném stupni grilování.
* Vrstva zapékaného jídla ve formě by neměla být vyšší než 2 cm
** Zasuňte smaltovaný plech do výšky 1
Tipy pro pečení
a grilování
Pro hmotnost pečeně
nejsou uvedeny orientační
hodnoty.
Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti
a prodlužte dobu pečení.
Používejte teploměr pro maso (k dostání ve
specializovaných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku
lžící“. Zatlačte lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku,
je hotová. Pokud ne, potřebuje ještě trochu času.
Příště zvolte menší nádobu nebo přidejte tekutinu.
Příště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny.
Jak zjistíte, je-li pečeně již
hotová
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je příliš světlá
a vodnatá.
Použijte cirkulační infragril s horkým vzduchem místo
horního a doního ohřevu. Tím se šťáva tak silně
nezahřeje a vznikne méně páry.
Při podlévání pečeně
vzniká pára.
Page 34
34
Dodržujte údaje výrobce na obalu.
Údaje z tabulky platí pro vložení pokrmu do studené
trouby.
Hotová jídla
hluboce
zmrazená
PokrmVýškaDruhTeplota Doba
ohřevu° Cv minutách
Bramborové hranolky*rošt nebo3210 - 230 25 - 30
smaltovaný
plech
Pizza*rošt2200 - 220 15 - 20
Bageta*rošt2200 - 220 15 - 20
* Vyložte příslušenství pergamenovým papírem. Pergamenový papír musí být odolný
vůči nastavené teplotě.
Plech se může v době přípravy mražených výrobků
deformovat. Příčina je ve značné odlišnosti teplot
příslušenství. V době tepelné přípravy těchto jídel se
deformace odstraní.
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je
položte na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin
k rozmrazování.
PokrmPříslušenstvíVýškaDruhTeplota v °C
ohřevu
Zmrazené pokrmy*
např. dorty se šlehačkou,
krémem, s čokoládovou nebo
cukrovou polevou, ovoce, kuře,rošt240 - 50 °C
párky, maso, chléb, housky,
koláče a další výrobky
z těsta
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno
v receptu nebo v tabulce.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy
na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém.
Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího
koláče. Můžete také postavit dva koláče vedle sebe
(truhlíková forma).
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout
10 minut před ukončením doby trvání a využít zbytkové
teplo.
Tipy pro úsporu
energie
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy
je pečlivě umyjte.
Nechte dobře okapat a dobře osušte.
Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo
pergamenovým papírem.
Sušení
PotravinyVýškaDruhTeplota Doba trvání
ohřevuv °Cv hodinách
600 g jablek nakrájených na kolečka2 + 480cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky2 + 480cca 8
1,5 kg švestek nebo sliv2 + 480cca 8 -10
200 g očištěných bylinek2 + 480cca 1
1
/
2
Poznámka:Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte.
Po ukončení sušení okamžitě z papíru uvolněte.
Page 36
Odborníci v současné době diskutují o tom, jak
nebezpečné mohou být acrylamidy. Na základě
výsledků současných výzkumů jsme vypracovali pro
tento návod následujicí upozornění.
Jak acrylamidy vznikajíNevytvářejí se působením choroboplodných zárodků ani
působením jiných podobných vnějších vlivů. Acrylamidy
se tvoří především při úpravě pokrmů, obsahujících
velké množství škrobu a proteinových složek. Jak k
tomu přesně dochází se dosud zcela neobjasnilo. Avšak
je známo, že obsah acrylamidů v jídle je ovlivněn
zvláště působením vysokých teplot. Vysokými teplotami,
malým obsahem vody v potravě, tvorbou silné kůrčičky.
Jakých potravin Acrylamidy se tvoří při přehřívání potravin
se tento jev týkápřipravovaných z obilovin a brambor, jako jsou např.
čipsy, hranolky, topinky, housky, chléb a moučné
výrobky (sušenky).
Vysoké hodnoty acrylamidů mohou být při pečení
a grilování omezeny.
Dobu tepelné přípravy, pečení a grilování zkraťte na
nejnižší možnou hodnotu.
„Pečte do zlatova, ne do tmava“, tato zásada omezí
přílišné zhnědnutí pokrmu.
Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah
acrylamidů.
Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C
a horký vzduch maximálně na 180 °C.
Sušenky: Nastavujte horní a dolní ohřev na maximální
teplotu 190 °C a horký vzduch maximálně na 180 °C.
Obsahuje-li recept vejce či žloutek, tvorba acrylamidů
se omezí.
Brambory pečené v troubě musí být rozmístěny
rovnoměrně a pokud možno v jediné vrstvě na plechu.
Aby nedošlo k rychlému vysušení, pečte minimálně
400 g na jednom plechu.
Jak postupovat
Obecně
Pečení
Acrylamidy v potravinách
36
Page 37
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 38
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 39
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Tipy pre úsporu energie .........................................................................................................
35
Akrylamidy v potravinách ...........................................................................36
Ako postupovať .....................................................................................................................36
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebièa je 48 dB (A), èo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzh¾adom na referenèný akustický výkon 1pW.
Page 44
Na čo musíte dávať pozor
Dôkladne si prečítajte návod na použitie. Iba vtedy môžete
spotrebič správne používať.
Návod na obsluhu a montážny návod dôkladne uschovajte.
Ak spotrebič predávate ďalšiemu užívateľovi, priložte
obidva návody.
Pred montážou
Poškodenie počas
prepravy
Zapojenie
Skontrolujte spotrebič po rozbalení. Ak ste zistili škody
spôsobené prepravou, neuvádzajte spotrebič do prevádzky.
Pripojenie smie vykonať iba koncesovaný odborník. Ak
bude spotrebič poškodený kvôli nesprávnemu pripojeniu,
zaniká nárok na záruku.
Než spotrebič prvýkrát použijete, uistite sa, že elektrická
inštalácia je uzemnená a že sú dodržané všetky platné
bezpečnostné podmienky. Montáž a pripojenie spotrebiča
musia byť vykonané iba koncesovaným odborníkom.
Používanie spotrebiča bez uzemnenia alebo pri nesprávnej
elektrickej inštalácii môže spôsobiť vážne poškodenie
(zranenie a usmrtenie elektrickým prúdom). Výrobca
nie je zodpovedný za chybné fungovanie spotrebiča a
za prípadné škody spôsobené nesprávnou elektrickou
inštaláciou.
4
Page 45
Bezpečnostné
pokyny
Spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte iba na prípravu pokrmov.
Horúca rúra na
pečenie
Opravy
Takto zabránite
škodám na
spotrebiči
Plech na pečenie
alebo alobal na dne
rúry
Otvorte opatrne dvierka rúry na pečenie. Mohla by
vytrysknúť horúca para.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných plôch spotrebiča ani
výhrevných telies. Nebezpečenstvo popálenín! Udržujte
deti z dosahu spotrebiča.
V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne horľavé predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Pripojovacie káble elektrických spotrebičov nesmú byť
zovreté horúcimi dvierkami rúry. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu izolácie. Nebezpečenstvo skratu!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu
prúdom! Opravy môžu byť vykonané iba technikmi
autorizovanej servisnej služby vyškolenými výrobcom.
Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete.
Kontaktujte autorizovanú servisnú službu.
Nedávajte na dno rúry na pečenie žiadny plech na pečenie.
Nevykladajte dno rúry alobalom. Môže tu dôjsť k
nahromadeniu tepla. Doby na pečenie potom už nesúhlasia
a dôjde k poškodeniu smaltu.
Voda v rúre
Nelejte do horúcej rúry na pečenie vodu. Môže dôjsť
k poškodeniu smaltu.
5
Page 46
Šťavy z ovocia
Neprepĺňajte formu na pečenie koláčov so šťavnatým
ovocím. Šťavy z ovocia, kvapkajúce z plechu, zanechávajú
škvrny, ktoré nie je možné odstrániť.
Vychladnutie
otvorených dvierok
rúry
Tesniace plochy
dvierok sú veľmi
zašpinené
Otvorené dvierka rúry
Rúru nechajte vychladnúť, iba keď je zatvorená.
Neprivierajte nič do dvierok rúry. Aj keby boli dvierka
rúry len trochu pootvorené, mohol by sa časom poškodiť
nábytok v okolí rúry.
Ak sú tesniace plochy dvierok veľmi zašpinené, dvierka
budú zle doliehať, keď bude rúra v prevádzke. Okolité
predmety by sa mohli poškodiť. Tesniace plochy dvierok
udržujte v čistote.
Nesadajte si ani nestúpajte na otvorené dvierka rúry.
6
Page 47
Vaša nová rúra na pečenie
V tejto kapitole sa zoznámite so svojim novým spotrebičom,
s obsluhou ovládacieho panelu s vypínačmi, kontrolkami,
ovládacími tlačidlami a displejom. Získate informácie o
druhoch ohrevu a o príslušenstve.
Ovládací panel
Volič
funkcií
Volič funkcií
Drobné odchýlky závisia od typu prístroja.
Displej
a ovládacie tlačidlá
Nastavenie druhu ohrevu v rúre voličom funkcií.
Polohy:
Horný a dolný ohrev
Horúci vzduch
Dolný ohrev
Cirkulačný infragril
Maloplošný gril
Veľkoplošný gril
Rozmrazovanie
Volič
teploty
Keď nastavíte volič funkcií do požadovanej polohy,
vnútorné svetlo rúry sa rozsvieti.
7
Page 48
Volič teploty
Voličom teploty nastavíte teplotu ohrevu alebo výkon grilu.
Teplota
50 - 270 rozsah teplôt v °C
Gril
1 slabý gril
2 = 250 stredný gril
3 silný gril
Výkon grilu
Ovládacie
tlačidlá a displej
Keď pripravujete pokrmy na grile , nastavte výkon grilu
pomocou voliča teploty.
Tlačidlo budík Nastavenie budíku,
Tlačidlo hodiny Nastavenie hodín,
doby trvania tepelnej
prípravy a doby ukončenia
Tlačidlo mínus - Zníženie nastavených hodnôt
Tlačidlo plus +Zvýšenie nastavených hodnôt
Tlačidlo kľúč Zapnutie a vypnutie detskej poistky
Na displeji môžete sledovať nastavené hodnoty.
8
Page 49
Druhy ohrevu
V rúre na pečenie máte k dispozícii rôzne druhy ohrevu.
Tak môžete pre každý pokrm zvoliť optimálny spôsob
prípravy.
Horný a dolný ohrev
Žiar pôsobí zdola aj zhora rovnomerne ako na mäso, tak na
pečivo. S týmto druhom ohrevu dosiahnete skvelý výsledok
pri príprave treného pečiva vo forme a zapekaných
pokrmov. Tiež je vhodný na pečenie menších kúskov
hovädzieho, teľacieho a zveriny.
Horúci vzduch
Ventilátor na zadnej stene rúry šíri žiar rovnomerne.
Horúcim vzduchom môžete súčasne piecť na dvoch
úrovniach múčniky a pizzu. Teploty rúry na pečenie sú
nižšie ako pri dolnom a hornom ohreve. Horúci vzduch je
najlepšou voľbou pri sušení.
Dolný ohrev
Dolný ohrev umožňuje ohrev alebo dopečenie pokrmov
zospodu. Je tiež vhodný pre prípravu zaváranín.
Cirkulačný infragril
Grilovacie výhrevné telesá a ventilátor sa striedavo
zapínajú a vypínajú. Pri výhrevnej prestávke umožňuje
ventilátor cirkuláciu horúceho vzduchu okolo pokrmov.
Tým sa mäso do zlatista upečiete zo všetkých strán.
9
Page 50
Maloplošný gril
Zahrieva strednú časť grilovacieho výhrevného telesa.
Tento druh ohrevu je určený pre malé porcie.
Tak ušetríte energiu. Pokrm sa umiestňuje do strednej časti
roštu.
Veľkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím telesom sa zahrieva. Môžete
grilovať viac steakov, párkov, klobás, rýb alebo si opiecť
toasty.
Rozmrazovanie
Ventilátor umiestnený na zadnej strane rúry víri vzduch
okolo zmrazených potravín. Zmrazené mäso, hydina, chlieb
a múčniky sa rovnomerne rozmrazia.
10
Page 51
Rúra na pečenie
a príslušenstvo
Príslušenstvo môže byť do rúry na pečenie zasunuté do 5
rôznych úrovní.
Príslušenstvo môžete vysunúť až do dvoch tretín, bez toho,
aby sa preklopilo. Tak je možné pokrmy ľahko vybrať.
Príslušenstvo
Ventilátor
Príslušenstvo môžete získať v servisnej službe alebo v
špecializovaných predajniach.
Rošt
Pre riad, koláčové formy, pečienky, grilované kúsky a
mrazené jedlá.
Smaltovaný plech
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy
pečienky. Taktiež sa môže používať na zachytávanie tuku,
keď pečiete priamo na rošte.
Hliníkový plech
Na koláče a placičky.
Plech na pečenie zasuňte do rúry až na doraz skosením
smerom ku dvierkam.
Plech zasuňte do rúry až na doraz skosením smerom ku
dvierkam.
Rúra na pečenie je vybavená chladiacim ventilátorom.
Ventilátor sa zapína a vypína v prípade potreby. Horúci
vzduch vychádza vrchnou časťou dvierok.
11
Page 52
Pred prvým použitím
Táto kapitola popisuje všetko, čo musíte urobiť predtým,
než budete prvýkrát pripravovať pokrmy v novej rúre na
pečenie.
Vyhrejte rúru a vyčistite príslušenstvo. Prečítajte si
bezpečnostné pokyny v kapitole „Na čo musíte dávať pozor“.
Najskôr zistite, či bliká symbol a tri nuly.
Bliká symbol a
blikajú tri nuly
Vyhriatie rúry na
pečenie
Postup
Čistenie
príslušenstva
Nastavenie času hodín
1. Stlačte tlačidlo Hodiny .
Objaví sa 12:00 a symbol Hodiny bude blikať.
2. Tlačidlom + alebo tlačidlom - nastavte čas hodín. O
niekoľko sekúnd bude nové nastavenie uložené do
pamäti. Potom je spotrebič pripravený na spustenie.
Aby sa odstránil pach novoty, zahrievajte prázdnu a
zatvorenú rúru na pečenie.
1. Volič funkcií nastavte do polohy .
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minútach vypnite volič funkcií.
Príslušenstvo pred prvým použitím vyčistite mydlovým
roztokom a flanelovou handričkou.
12
Page 53
Nastavenie rúry na pečenie
Sú rôzne spôsoby nastavenia rúry.
Ručné vypnutie rúry
Automatické vypnutie
rúry
Automatické zapnutie
a vypnutie rúry
Tabuľky a tipy
Ručné vypnutie
rúry
Príklad: Dolný a horný
ohrev , 190 °C
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru.
Môžete opustiť kuchyňu na dlhšiu dobu.
Napríklad, môžete postaviť jedlo do rúry ráno a nastaviť
rúru tak, že jedlo bude hotové na obed.
Oddiel „Tabuľky a tipy“ je venovaný nastaveniam
prispôsobeným rôznym druhom pokrmov.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
Keď je pokrm hotový
Zmena nastavení
2. Voličom teploty nastavte teplotu alebo výkon grilu.
Vypnite volič funkcií.
Zmena nastavenia teploty alebo výkonu grilu je možná v
každom okamihu.
13
Page 54
Automatické
vypnutie rúry
Príklad: Doba trvania 45
minút
Sú vykonané nastavenia v bodoch 1 a 2. Teraz nastavte
dobu trvania tepelnej úpravy pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo Hodiny
Bliká symbol doby trvania .
4. Stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo - na nastavenie doby
trvania.
Tlačidlo
Tlačidlo
Za niekoľko sekúnd sa rúra na pečenie spustí. Na displeji
sa rozsvieti symbol doby trvania .
+ navrhnutá hodnota = 30 minút.
-navrhnutá hodnota = 10 minút.
Po uplynutí doby
Zmena nastavenia
Zrušenie nastavenia
Nastavenie doby
trvania pri vypnutej
indikácii hodín
14
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Stlačte dvakrát tlačidlo a
vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny . Zmeňte dobu trvania tlačidlom +
alebo -.
Stlačte tlačidlo Hodiny . Stlačte tlačidlo -, dokým sa
neobjaví hodnota 0. Vypnite volič funkcií
Stlačte dvakrát tlačidlo Hodiny a vykonajte nastavenie
tak, ako je to popísané v bode 4.
Page 55
Automatické
zapnutie a
vypnutie rúry
Príklad: Teraz je 10:45.
Jedlo sa pripravuje 45 minút
a má byť hotové o 12:45
Dbajte na to, aby rýchlo sa kaziace potraviny nezostali v
rúre príliš dlho.
Vykonajte nastavenia ako je popísané v bodoch 1 - 4.
Rúra na pečenie sa spustí.
5. Stláčajte tlačidlo Hodiny , dokým nezačne blikať
symbol . Na displeji vidíte, kedy má byť jedlo hotové.
6. Tlačidlom + nastavte čas ukončenia na neskoršiu dobu.
O niekoľko sekúnd je nastavenie uložené do pamäti. Do tej
doby, dokým sa rúra na pečenie nespustí, je na ukazovateli
hodín zobrazená doba ukončenia.
Po uplynutí doby
Upozornenie
Zaznie signál. Rúra na pečenie sa vypne. Stlačte dvakrát
tlačidlo a vypnite volič funkcií.
Ak bliká symbol, môžete zmeniť nastavenie. Keď symbol
svieti stále, je nastavenie uložené. Môžete meniť dobu,
do kedy je možné uložiť nastavenie. Pozri taktiež kapitolu:
„Základné nastavenia“.
15
Page 56
Čas hodín
Nastavenie
Príklad: čas 13:00
Po prvom zapnutí alebo po výpadku prúdu bude na displeji
blikať symbol a tri nuly. Volič funkcií musí byť vypnutý.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny . Na ukazovateli sa objaví
12:00 a symbol bliká.
2. Tlačidlom + alebo tlačidlom - nastavte čas hodín.
O niekoľko sekúnd bude nové nastavenie uložené do
pamäti.
Napríklad zmena z
letného času na zimný
Vypnutie ukazovateľa
hodín
16
Stlačte dvakrát tlačidlo Hodiny a zmeňte nastavenie
stlačením tlačidla + alebo tlačidla -.
Môžete vypnúť indikáciu času hodín. V tomto prípade sa
čas hodín bude zobrazovať iba pri jeho nastavení. Za
tým účelom zmeňte základné nastavenia. Viď kapitola
„Základné nastavenia“.
Page 57
Budík
Nastavenie
Príklad: 20 min.
Budík rúry na pečenie môžete používať ako kuchynský
budík. Pracuje nezávisle od rúry na pečenie.
Budík má špeciálny zvukový signál. Vďaka tomu poznáte,
že už ubehol čas nastavený na budíku alebo čas doby
pečenia v rúre.
Môžete nastaviť budík vtedy, ak je detská poistka
aktivovaná.
1. Stlačte tlačidlo Budík .
Symbol budíka
2. Na nastavenie času budíka stlačte tlačidlo + alebo
tlačidlo -.
Tlačidlo + navrhnutá hodnota = 10 min.
Tlačidlo
- navrhnutá hodnota = 5 min.
bliká.
Po uplynutí doby
Zmena nastavenia
O niekoľko sekúnd sa budík spustí. Na displeji sa rozsvieti
symbol . Môžete sledovať ubúdanie nastaveného času.
Zaznie signál. Stlačte tlačidlo Budík . Symbol budíka
zhasne.
Stlačte tlačidlo Budík . Zmeňte čas tlačidlom + alebo
tlačidlom -.
17
Page 58
Zrušenie nastavenia
Stlačte tlačidlo Budík . Stláčajte tlačidlo -, dokým sa na
displeji neobjaví nula.
Čas nastavený na
budíku a doba trvania
pečenia prebiehajú
súčasne.
Obidva symboly sa rozsvietia. Čas na budíku môžete
sledovať na displeji.
Zvyšnú dobu trvania , čas ukončenia alebo čas
hodín zistíte takto: Stláčajte tlačidlo Hodiny tak dlho,
kým sa na displeji na niekoľko sekúnd neobjaví príslušný
symbol.
Základné nastavenia
Rúra má niekoľko možností základného nastavenia.
Môžete zmeniť základné nastavenia pre čas hodín, dobu
trvania signálu a čas spustenia nastavenia.
Základné nastavenie Funkcia Zmena
Čas hodín
= čas hodín hodín = ukazovateľ
v základnom nastavení času hodín vypnúť
Dĺžka signálu
= cca 2 min. doby trvania alebo = cca 10 sek.času budíka. = cca 5 min.
Čas uloženia Medzi krokmi Čas uloženia
nastavení nastavení musí nastavení
= stredný prebehnúť určitá = krátkydoba, aby nastavenie bolo
uložené do pamäti
Ukazovateľ času Čas hodín
Signál uplynutia Trvanie signálu
= dlhý
18
Page 59
Zmena
základného
nastavenia
Príklad: Vypnúť displej hodín
Nesmie byť nastavená žiadna funkcia
1. Stlačte súčasne tlačidlo Hodiny a tlačidlo +, dokým
sa na displeji neobjaví znak . To je základné nastave-
nie času hodín.
2. Zmeňte základné nastavenie tlačidlom + alebo
tlačidlom -.
3. Potvrďte tlačidlom Hodiny .
Na displeji sa objaví znak
pre základné nastavenie dĺžky signálu.
Nechcete zmeniť všet
ky základné nastavenia
Oprava
Pozmeňte základné nastavenia, ako je popísané v bode 2
a stlačte tlačidlo Hodiny na potvrdenie. Teraz môžete
zmeniť ďalšie nastavenia. Potom stlačte tlačidlo Hodiny .
Keď nechcete zmeniť niektoré základné nastavenie, stlačte
-
tlačidlo Hodiny . Objaví sa nasledujúce nastavenie.
Znovu zmeniť nastavenie je možné v akomkoľvek okamihu.
19
Page 60
Detská poistka
Aby deti nemohli náhodne zapnúť rúru na pečenie, je rúra
vybavená detskou poistkou.
Blokovanie rúry na
pečenie
Odblokovanie
Upozornenia
Stlačte tlačidlo Kľúč a držte ho stlačené dovtedy, kým
sa na displeji neobjaví symbol . To bude trvať cca 4
sekundy.
Stlačte tlačidlo Kľúč a držte ho stlačené dovtedy, kým
symbol nezhasne.
Budík a čas hodín môžete nastavovať aj v zablokovanom
stave.
Pri prerušení dodávky el. energie sa detská poistka vypne.
Údržba a čistenie
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe alebo parné
čističe.
Vonkajšie plochy
spotrebiča
Čistite spotrebič vodou s pridaním niekoľkých kvapiek
prostriedku na umývanie riadu.
Osušte jemnou handričkou. Nepoužívajte abrazívne,
drsné alebo ostré čistiace prostriedky. Ak sa taký čistiaci
prostriedok dostane do kontaktu so spotrebičom, okamžite
ho utrite vodou.
Spotrebiče s čelným
panelom z nerezovej
ocele
20
Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane spotrebiča
sú podmienené použitím rôznych materiálov, ako je sklo,
plasty, kov.
Odstráňte vápenaté škvrny, tukové, škrobové škvrny
a škvrny od bielka. Pod týmito škvrnami môže vznikať
korózia.
Používajte prostriedky určené na ošetrovanie nerezovej
ocele. Dbajte pritom na pokyny príslušného výrobcu.
Vyskúšajte prostriedok najskôr na malej ploche, než ho
použijete na celý povrch.
Page 61
Rúra na pečenie
Nepoužívajte tvrdé čistiace špongie ani iné tvrdé a drsné
prostriedky. Čistiace prostriedky na rúry na pečenie
používajte iba na smaltovaných plochách spotrebiča.
Pre ľahšie čistenie
Môžete zapnúť osvetlenie rúry na pečenie a vybrať dvierka.
Zapnutie osvetlenia
rúry
Vybratie dvierok rúry
Nastavte volič funkcií na .
Dvierka rúry na pečenie je možné vytiahnuť veľmi
jednoducho.
1. Otvorte úplne dvierka rúry.
2. Odblokujte obidve páčky, ktoré sú vpravo aj vľavo.
3. Nakloňte dvierka.
Uchopte ich oboma rukami vľavo aj vpravo.
Dvierka trochu privrite a vytiahnite.
Po vyčistení vráťte dvierka na pôvodné miesto, postupujte
podľa predchádzajúcich pokynov v opačnom poradí.
Sklopenie výhrevného
telesa grilu
Pre lepšie vyčistenie hornej časti rúry môžete výhrevné
teleso grilu sklopiť.
Pozor, rúra musí byť vychladnutá.
Nebezpečenstvo popálenia!
21
Page 62
Ťahajte za držiak výhrevného telesa grilu smerom k sebe a
nahor, kým počuteľne nezaklapne.
Výhrevné teleso grilu pridŕžajte a potom ho sklopte.
Po vyčistení:
Výhrevné teleso grilu vráťte na pôvodné miesto. Sklopte
držiak a výhrevné teleso zaklapnite.
Čistenie ekolytických
plôch rúry
Čistenie dna rúry
22
Zadná strana a bočné strany rúry sú pokryté samočistiacim
smaltom (podľa modelu). Čistia sa sami počas prevádzky
rúry. Niekedy dochádza k tomu, že veľké nečistoty zmiznú
po niekoľkonásobnom použití spotrebiča.
Na samočistiace plochy nikdy nepoužívajte prostriedky na
čistenie rúr na pečenie.
Určitá strata farby smaltu nemá vplyv na samočistenie.
Používajte teplú vodu s trochou mydla a roztok vody s
octom.
Page 63
Pri značnom znečistení odporúčame používanie
špeciálnych prípravkov pre rúru na pečenie. Špeciálne
čistiace prostriedky aplikujte iba na vychladnutú rúru. Nikdy
neaplikujte čistiaci prostriedok na zadnú samočistiacu
stenu.
Smalt je vypaľovaný pri veľmi vysokej teplote. Preto sa
môžu objaviť mierne zmeny farby. Tento jav je bežný
a normálny, nemá žiadny vplyv na fungovanie rúry. Na
odstránenie zmeny farby sa nesmú používať žiadne drsné
čistiace predmety ani drhnúce prostriedky.
Tenké hrany plechov na pečenie nie je možné úplne
smaltovať a z toho dôvodu môžu byť drsnejšie.
Protikorózna ochrana je zaručená.
Čistenie ochranného
skleneného krytu
lampy v rúre
Sklenený kryt najlepšie vyčistíte pomocou prostriedku na
umývanie riadu.
23
Page 64
Čistenie skla
Pre lepšie vyčistenie môžete vytiahnuť sklo z dvierok rúry
na pečenie.
1. Vyberte dvierka rúry a položte ich držadlom na utierku.
2. Odoberte vrchný kryt dvierok rúry. Skrutky, umiestnené
vľavo aj vpravo, skrutkujte pomocou mince (obr. A).
3. Vytiahnite sklo (obr. B).
Vyčistite sklo čistiacim prostriedkom na sklo a jemnou
handričkou.
4. Zasuňte sklo naspäť.
5. Nasaďte kryt so skrutkami.
6. Nasaďte dvierka.
Rúru na pečenie je možné znovu používať, keď
budú sklá správne nasadené.
24
Page 65
Čistenie
závesných roštov
Na vyčistenie môžete závesné rošty vybrať.
Vybratie roštov:
1. Nadvihnite rošt
2. a uvoľnite,
3. potom ťahajte rošt k sebe
4. a vyberte ho.
Rošty čistite prostriedkom na umývanie riadu a špongiou
alebo kefkou.
Nasadenie roštov:
Nasaďte rošt dozadu, ľahko zatlačte a inštalujte ho na
miesto.
Rošty sú vzájomne zámenné. Ohyb musí byť vždy dole.
Tesnenie
Príslušenstvo
Tesnenie rúry čistite prostriedkom na umývanie riadu. Nikdy
nepoužívajte čistiace prostriedky na drhnutie.
Príslušenstvo ponorte do vody s prostriedkom na riad hneď
po použití. Tak ľahko odstránite zvyšky jedál kefkou alebo
špongiou.
25
Page 66
Čo robiť v prípade poruchy?
Porucha, ak sa vyskytne, je často spôsobená nejakou
maličkosťou. Než zavoláte servis, venujte, prosím
pozornosť nasledujúcim pokynom:
Porucha
Spotrebič nefunguje.
Bliká ukazovateľ času.
Výmena žiarovky
rúry na pečenie
Postupujte
nasledovne:
Možná príčina
Poistka je chybná.
Výpadok prúdu.
Opravy môžu vykonávať iba technici
autorizovaného servisu.
Neodborná oprava môže zapríčiniť možnosť značného
nebezpečenstva.
Ak žiarovka rúry nefunguje, musí sa vymeniť. Žiarovku
odolnú proti teplotám môžete získať od servisnej služby,
alebo v špecializovaných predajniach.
Používajte len tieto žiarovky.
1. Odpojte spotrebič z elektrickej siete.
2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste
zabránili poškodeniu.
3. Odoberte sklenený kryt tak, že ním budete otáčať
smerom vľavo.
Upozornenie/náprava
Pozrite sa do poistkovej skrine, či
sú poistky v poriadku.
Nastavte znovu čas.
Výmena ochranného
skleneného krytu
26
4. Nahraďte nefunkčnú žiarovku rovnakým typom novej
žiarovky.
5. Nasaďte sklenený kryt.
6. Vyberte utierku a znovu zapojte spotrebič do elektrickej
siete.
Ak je ochranný sklenený kryt žiarovky v rúre poškodený,
musí sa vymeniť. Náhradné sklenené kryty obdržíte v
servisnej službe. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobné
číslo FD.
Page 67
Servisná služba
Číslo výrobku E
a výrobné číslo FD
Ak Váš spotrebič potrebuje opravu, je tu pre Vás naša
servisná služba. Adresa a telefónne číslo najbližšieho
strediska servisnej služby sú uvedené na tretej stránke
obálky tohoto návodu. Uvedené strediská Vám ochotne
poskytnú kontakt na stredisko servisnej služby vo Vašej
blízkosti.
Servisnej službe vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a
výrobné číslo (čís. FD). Typový štítok s týmito číslami
nájdete vpravo na bočnej strane dvierok rúry. Aby ste v
prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, poznačte si údaje
Vášho spotrebiča:
E: FD:
Servis:
27
Page 68
Obal a dosluhujúci spotrebič
Na ceste k Vám je spotrebič chránený obalom. Všetky
použité materiály sú šetrné k životnému prostrediu a je
možné ich recyklovať a znovu použiť. Prosíme, pomáhajte
týmto spôsobom s ekologicky nezávadnou likvidáciou
obalového materiálu životnému prostrediu.
Dosluhujúce spotrebiče obsahujú hodnotné materiály,
ktoré môžu byť znovu využité. Predajte spotrebič oficiálnej
zberni recyklovateľných materiálov. Než sa zbavíte
starého spotrebiča, urobte ho nepoužiteľným a označte ho
nálepkou „Pozor!“.
O najúčinnejších spôsoboch likvidácie dosluhujúcich
spotrebičov pri dodržovaní ochrany životného prostredia, sa
informujte na obecnom úrade.
28
Page 69
Tabuľky a tipy
Formy na pečenie
Tabuľky
V tomto oddiele nájdete výber pokrmov a optimálne
nastavenie na ich prípravu. Môžete sa informovať, aký
druh ohrevu a aká teplota sú najvhodnejšie pre každý
pokrm, aké príslušenstvo sa má použiť a do akej úrovne sa
má umiestniť. Ďalej nájdete tipy na používanie riadu a na
spôsob prípravy a tiež niekoľko rád, ako postupovať, ak sa
niečo nedarí.
Koláčovú formu klaďte vždy na rošt.
Hodnoty v tabuľke platia pre vloženie do studenej rúry.
Tak šetríte energiu. Ak rúru predhrejete, skrátia sa doby
pečenia o 5 až 10 minút.
V tabuľkách nájdete druhy ohrevu, ktoré sa najlepšie hodia
pre druh koláča alebo pečiva.
Teplota a doba pečenia sú závislé od množstva a vlastností
cesta. Preto sa v tabuľkách uvádzajú vždy rozsahy doby
pečenia.
Začnite s nižšou hodnotou teploty. Nižšou teplotou
dosiahnete rovnomernejšie zafarbenie. V prípade potreby
nastavte nabudúce vyššiu hodnotu.
Doplnkové informácie nájdete v kapitole „Tipy pre pečenie“,
v náväznosti na tabuľky.
29
Page 70
Koláče vo formách Forma na rošte Výška Druh Teplota Doba
ohrevu v °C pečenia v
minútach
Torta Tortová forma 1 220 - 240 40 - 50
z hliník. plechu 31 cm 2 + 4 190 - 210 45 - 55
Pikantný koláč tortová forma
(quiche, cibuľový) z hliník. plechu
Koláč* koláčová forma
z hliník. plechu
31 cm 1 210 - 230 60 - 70
28 cm 2 180 - 200 50 - 60
* Pri súčasnej príprave dvoch koláčov súčasne ich môžete postaviť vedľa seba na rošt.
Koláče na plechu Výška Druh Teplota Doba
ohrevu v °C pečenia v
* Ak pečiete na dvoch úrovniach umiestnite smaltovaný plech nahor.
** Prídavný plech môžete objednať v servisnej službe, alebo v špecializovanej predajni.
30
Page 71
Tipy na pečenie
Chcete piecť podľa
svojho vlastného receptu
Takto zistíte, či je trený
koláč prepečený.
Koláč sa zosunul.
Koláč vysoko nakysol,
ale okraje sú nízke.
Koláč je na povrchu príliš
tmavý.
Koláč je príliš vysušený.
Chlieb alebo drobné pečivo
(napr. tvarohový koláč)
vypadajú dobre, vo vnútri
sú ale mazľavé (vlhké,
niekde so zvyškami vody).
Pečivo zhnedlo
nerovnomerne.
Ovocný koláč je dole
príliš svetlý. Šťava z
ovocia vytiekla.
Piekli ste na viacerých
úrovniach. Pečivo na
hornom plechu je tmavšie
ako na spodnom plechu.
Pri pečení šťavnatých
koláčov vystupuje
kondenzovaná voda.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách
na pečenie.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej
v tabuľke, pichnite tenkou drevenou špajchľou do
najvyššieho miesta koláča. Ak nie je na špajchli prilepené
cesto, koláč je upečený.
Nabudúce pridajte menej tekutiny alebo nastavte teplotu
o 10 stupňov nižšiu. Dodržujte dobu trenia cesta uvedenú
v recepte.
Formu nepotierajte tukom. Po upečení uvoľnite koláč
opatrne nožom.
Zasuňte ho nižšie a nastavte nižšiu teplotu, pečte o niečo
dlhšie.
Pichnite niekoľkokrát do hotového koláča špáratkom.
Pokropte koláč ovocnou šťavou alebo alkoholickým
nápojom. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a
skráťte dobu pečenia.
Nabudúce pridajte menej tekutiny a pečte o niečo dlhšiu
dobu pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatým
povrchom najskôr predpečte korpus, posypte ho
mandľami alebo strúhankou a obložte ovocím. Dodržujte
recepty a dobu pečenia.
Zvoľte nižšiu teplotu; pečivo sa prepečie rovnomernejšie.
Chúlostivé pečivo pečte na jednej úrovni, pri použití
horného a dolného ohrevu. Prečnievajúci papier na
pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier vždy
odstrihnite podľa plechu.
Nabudúce použite hlbší plech.
Pre pečenie na rôznych úrovniach používajte vždy
horúci vzduch. Aj keď vložíte niekoľko plechov do rúry
súčasne, neznamená to, že pokrmy v nich budú upečené
v rovnakej dobe.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Časť tejto pary
uniká držadlom dvierok a môže sa kondenzovať na
ovládacom paneli alebo na blízkych predmetoch a
udržovať sa vo forme kvapiek.
Je to fyzikálne podmienený jav.
31
Page 72
Mäso, hydina,
ryby, zapekané
jedlá, toasty
Môžete používať akýkoľvek riad odolný voči vysokým
teplotám. Riad klaďte vždy doprostred roštu.
Riad
Pokyny k pečeniu
Pokyny ku grilovaniu
Horúci sklenený riad by ste mali odstaviť na suchú utierku.
Na studenej alebo mokrej podložke by sklo mohlo prasknúť.
Výsledok pečenia závisí od druhu a kvality mäsa.
Pri chudom, nemastnom mäse pridajte 2 až 3 polievkové
lyžice tekutiny. Pri dusenom mäse pridajte 8 až 10
polievkových lyžíc tekutiny, podľa veľkosti porcie mäsa.
Kusy mäsa by ste mali obrátiť po uplynutí polovice doby
tepelnej úpravy.
Akonáhle je pečienka hotová, mala by ešte aspoň 10
minút ostať v zatvorenej rúre. Tým sa šťava v mäse lepšie
rozdelí.
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie.
Kúsky mäsa na grilovanie by mali byť, ak je to možné
rovnako veľké, najmenej 2 až 3 cm hrubé. Tak sa
rovnomerne ugrilujú a zostanú šťavnaté. Bifteky soľte až po
grilovaní.
Grilované kúsky položte priamo na rošt. Ak pripravujete
jeden kúsok mäsa, umiestnite ho priamo do stredu roštu.
Tak bude vynikajúce. Zasuňte smaltovaný plech do úrovne
1. Tak sa zachytí šťava z mäsa a rúra zostane čistá.
32
Po uplynutí dvoch tretín nastavenej doby kúsky mäsa
obráťte.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky zapína a vypína.
To je normálne. Ako často k tomu dochádza závisí od
nastaveného stupňa grilovania.
Page 73
Príklad
Roštenka, ružová*
Roštenka stredná
Baranie stehno
Zapečené zemiaky
Toasty opečené
Ryba na grile
Hmotnosť
1 kg
1 kg
1,5 kg
300 g
Riad
otvorený
otvorený
otvorený
forma na
zapekanie
alebo
smaltovaný
plech
rošt
rošt
Výška
1
1
2
4
4
Druh
ohre
vu
-
* Vrstva zapekaného jedla vo forme by nemala byť vyššia ako 2 cm
** Zasuňte smaltovaný plech do výšky 1
Tipy k pečeniu a
grilovaniu
Teplota
v °C, gril
230 - 240
240 - 250
160 - 180
150 - 170
stupeň 3
stupeň 1-2
Doba trvania
v minútach
40
50
120
60
4 - 5
25
Pre hmotnosť pečienky
nie sú uvedené žiadne
orientačné hodnoty.
Ako zistíte, či je pečienka
už hotová.
Pečienka vypadá dobre, ale
šťava je pripálená.
Pečienka vypadá dobre,
ale šťava je príliš svetlá a
vodnatá.
Pri podlievaní pečienky
vzniká para.
Zvoľte údaj podľa príslušnej najbližšej hmotnosti a predĺžte dobu
pečenia.
Používajte teplomer pre mäso (k dispozícii v špecializovaných
predajniach) alebo vykonajte „skúšku lyžicou“. Zatlačte lyžicu
na pečienku. Ak odoláva pečienka tlaku, je hotová. Ak nie,
potrebuje ešte trochu času.
Nabudúce zvoľte menší riad alebo pridajte tekutinu.
Nabudúce zvoľte väčší riad a pridajte menej tekutiny.
Použite cirkulačný infragril s horúcim vzduchom namiesto
horného a dolného ohrevu. Tým sa šťava tak silo nezahreje a
vznikne menej pary.
33
Page 74
Hotové jedlá
hlboko zmrazené
Dodržujte údaje výrobcu na obale.
Údaje z tabuľky platia pre vloženie pokrmu do studenej rúry.
Pokrm
Zemiakové hranolky*
Pizza*
Bageta*
rošt alebo
smaltovaný
plech
rošt
rošt
Výška
3
2
2
Druh
ohrevu
Teplota
v °C
210 - 230
200 - 220
200 - 220
Doba v
minútach
25 - 35
15 - 20
15 - 20
* Vyložte príslušenstvo pergamenovým papierom. Pergamenový papier musí byť odolný
voči nastavenej teplote.
Upozornenie:
Plech sa môže v dobe prípravy mrazených výrobkov
deformovať. Príčina je v značnej odlišnosti teplôt
príslušenstva. V dobe tepelnej prípravy týchto jedál sa
deformácia odstráni.
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a vo vhodnom riade ich položte
na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcom na obale.
Doby rozmrazovaní závisia od druhu a množstva potravín
na rozmrazovanie.
Pokrm
Zmrazené pokrmy*
napr. torty so šľahačkou,
krémom, s čokoládou alebo
cukrovou polevou, ovocie, kurča,
párky, mäso, chlieb, žemle,
koláče a ďalšie výrobky
z cesta
Používajte výhradne bezchybné ovocie a zeleninu a vždy
ich dôkladne umyte.
Nechajte ich dobre odkvapkať a dobre osušte.
Potraviny
600 g jabĺk nakrájaných na kolieska
800 g hrušiek nakrájaných na štvrtky
1,5 kg sliviek alebo sliv
200 g očistených byliniek
Poznámka:
Tipy pre úsporu
energie
Vyložte smaltovaný plech papierom na pečenie alebo per
gamenovým papierom.
Výška
2 + 4
2 + 4
2 + 4
2 + 4
Druh
ohrevu
Teplota v °C
80
80
80
80
Doba trvania v
hodinách
cca 5
cca 8
cca 8 - 10
cca 1 1/2
Šťavnatejšie ovocie alebo zeleninu viackrát otočte. Po
ukončení sušenia okamžite z papiera uvoľnite.
Rúru predhrievajte iba vtedy, ak je to uvedené v recepte
alebo v tabuľke.
Používajte tmavé, čierno lakované či smaltované formy na
pečenie. Najlepšie absorbujú teplo.
-
Ak pripravujete viac koláčov, pečte jeden po druhom.
Ak je rúra ešte horúca, skráti sa doba pečenia ďalšieho
koláča. Môžete tiež postaviť dva koláče vedľa seba
(hranatá forma).
Pri dlhšej tepelnej úprave môžete rúru vypnúť 10 minút
pred ukončením doby trvania a využiť zvyšné teplo.
35
Page 76
Akrylamidy v potravinách
Odborníci v súčasnej dobe diskutujú o tom, ako
nebezpečné môžu byť akrylamidy. Na základe výsledkov
súčasných výskumov sme vypracovali pre tento návod
nasledujúce upozornenia.
Ako akrylamidy
vznikajú
Akých potravín sa
tento jav týka
Ako postupovať
Všeobecne
Pečenie
Nevytvárajú sa pôsobením choroboplodných zárodkov
ani pôsobením iných podobných vonkajších vplyvov.
Akrylamidy sa tvoria predovšetkým pri úprave pokrmov,
obsahujúcich veľké množstvo škrobu a proteínových
zložiek. Ako k tomu presne dochádza sa doteraz celkom
neobjasnilo. Avšak je známe, že obsah akrylamidov v jedle
je ovplyvnený zvlášť pôsobením vysokých teplôt. Vysokými
teplotami, malým obsahom vody v potrave, tvorbou silnej
kôrky.
Akrylamidy sa tvoria pri prehrievaní potravín
pripravovaných z obilovín a zemiakov, ako sú napr.
čipsy, hranolky, hrianky, žemle, chlieb a múčne výrobky
(sušienky).
Vysoké hodnoty akrylamidov môžu byť pri pečení a
grilovaní obmedzené.
Dobu tepelnej prípravy, pečenia a grilovania skráťte na
najnižšiu možnú hodnotu.
„Pečte do zlatista, nie do tmava“, táto zásada obmedzí
prílišné zhnednutie pokrmu.
Čím väčšia a hrubšia je porcia, tým menší je obsah
akrylamidov.
36
Nastavujte horný a dolný ohrev maximálne na 200 °C a
horúci vzduch maximálne na 180 °C.
Sušienky: Nastavujte horný a dolný ohrev na maximálnu
teplotu 190 °C a horúci vzduch maximálne na 180 °C. Ak
recept obsahuje vajce alebo žĺtok, tvorba akrylamidov sa
obmedzí.
Zemiaky pečené v rúre musia byť rozmiestnené
rovnomerne a ak je to možné v jedinej vrstve na plechu.
Aby nedošlo k rýchlemu vysušeniu, pečte minimálne
400 g na jednom plechu.
Page 77
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v
platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie
na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 78
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom
poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu
zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“