Bosch HBG5370S0 User Manual

3FHJTUFS
OFXEFWJDFPO
.Z#PTDIOPXBOE HFUGSFFCFOFGJUT
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
ZPVS
HB..37...
[cs] Návod k použití Vestavná pečicí trouba
Obsah
[cs]Návod k použi t í Vest avná pečicí t rouba
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Halogenová žárovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tlačítka a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Druhy ohřevu a funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Varný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
cs
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vysazení a zavěšení výsuvných kolejnic . . . . . . . . . . .20
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Demontáž a montáž skleněných tabulí . . . . . . . . . . . .22
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 23
Samostatné odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby . . . . . .24
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
P Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nádoba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Příprava pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Standardní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 13
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení doby trvání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavení času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivace a deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Základní nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seznam základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Změna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nákypy a zapékané pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Drůbež, maso a ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zelenina a přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.bosch­eshop.com
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vhodné čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Tento spotřebič je určený pro použití v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "P
říslušenství" na straně 11
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hořlavé
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka
spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým.
Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu
odstraňte z pečicího prostoru, z topných
prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
Součásti uvnitř dvířek spotřebiče mohou mít
ostré hrany. Používejte ochranné rukavice.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
5
cs Příčiny poškození
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
] Příčiny poškození
Př í č iny poškození
Obecně
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě. Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným těsněním nebo bez těsnění. ~ "Čištění"
na straně 18
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
6
Ochrana životního prostředí cs
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spot ř ebi čem
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.
Upozornění: . V závislosti na typu spotřebiče jsou
možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu lze nastavit různé funkce vašeho spotřebiče. Zde je přehledně vyobrazen ovládací panel a přiřazení ovládacích prvků.
( Tlačítka a displej
Tlačítka jsou dotyková pole, pod kterými se nachází senzory. Pouhým dotykem na symbol zvolte funkci. Na displeji jsou zobrazeny symboly aktivních a časových funkcí.
0 Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu nebo další funkce. Volič funkce můžete z nulové pozice otáčet doleva nebo doprava.
8 Volič teploty
Pomocí voliče teploty nastavte teplotu na druh ohřevu nebo zvolte nastavení pro další funkce. Volič teploty můžete z nulové pozice otáčet pouze doprava, až nadoraz. Ne mimo tento rozsah.
Upozornění: U některých spotřebičů jsou voliče
zapustitelné. Pro zasunutí a vysunutí stiskněte volič v nulové poloze.


Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí příslušné hodnoty.
Symbol Význam
v Časové funkce Opakovaným dotknutím zvolte
čas v, budík t, dobu trvání y a
konec {.
A
Mínus
@
Plus h Hmotnost U programů zvolte hmotnost. D Dětská pojistka Funkce pečicí trouby zablokujete a
--------
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát dotkněte tlačítka v. Hodnotu, která je právě v popředí, zobrazuje červený pruh nad nebo pod příslušným symbolem.
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
odblokujete na ovládacím panelu.



8
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další funkce.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druh ohřevu Použití
<
6
$
$ (
7
%
--------
3D horký vzduch Pro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Mírný horký vzduch Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Stupeň na pizzu Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Dolní ohřev Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Velkoplošný gril Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchu Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřev Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Seznámení se se spotřebičem cs
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce, které vám zde krátce vysvětlíme.
Funkce Použití
Rychloohřev Rychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
%
--------
Osvětlení varného prostoru Zapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
Programy Pro mnoho pokrmů jsou vhodné hodnoty nastavení již naprogramovány ve spotřebiči.
~ "Programy" na straně 25
9
cs Seznámení se se spotřebičem
Teplota
Pomocí voliče teploty se nastavuje teplota v troubě. Kromě toho se s ním volí i stupně pro další funkce.
Při nastavení teploty vyšší než 250 °C sníží spotřebič teplotu po cca 10 minutách na cca 240 °C. Pokud je váš spotřebič vybavený druhem ohřevu horní/dolní ohřev nebo dolní ohřev, toto snížení se zde neprovádí.
Poloha Význam
Ú Nulová poloha Spotřebič nehřeje. 50-275 Teplotní rozmezí Nastavitelná teplota v pečicím pro-
storu ve °C.
1, 2, 3
nebo
I, II, III
% Programy Pozice pro funkci programu.
--------
Ukazatel teploty
Linka ve spodní části displeje se vyplňuje ve třech krocích zleva doprava podle toho, čím vyšší je teplota ve varném prostoru.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro vložení pokrmu, jakmile jsou všechna tři políčka linky vyplněna červeně.
Během jednotlivých fází ohřevu v rámci režimu se linka zkracuje o jeden krok.
Stupně grilování Nastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy * (podle typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý Stupeň 2 = střední Stupeň 3 = silný
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např. při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě.
10
Příslušenství cs
_Příslušenství
Příslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Standardní příslušenství
V závislosti na typu spotřebiče může být dodané příslušenství různé.
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Zasunutí příslušenství
Pečicí prostor má pět výšek zasunutí. Výšky zasunutí se počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejhornější výška zasunutí v pečicím prostoru označená symbolem grilování.
V závislosti na typu spotřebiče je pečicí prostor vybavený jedním nebo více výsuvy nebo jedním či dvěma zacvakávacími výsuvy.Výsuvy jsou pevně namontované a nelze je vyjmout.Zacvakávací výsuvy lze podle potřeby umístit do volných úrovní.
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí tyče příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se překlopilo. Pomocí výsuvů lze příslušenství vytáhnout dál.
Dbejte na to, aby příslušenství bylo nasazené za patkou výsuvné kolejnice.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
Výsuvné kolejnice zaskočí, když je úplně vytáhnete. Lze tak na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění výsuvných kolejnic je lehce zatlačte zpět do pečicího prostoru.
Upozorně
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Příslušenství, které při provozu nepoužíváte, vyjměte
z trouby.
Rámy lze za účelem čištění z trouby vyjmout.
~ Strana 20
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí. Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala, musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat dolů ¾.
D
D
 
  
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výřez vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
11
cs Příslušenství
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné výšky zasunutí.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického servisu ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 24
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Dva univerzální vysoké plechy, úzké
Pro šťavnaté koláče, pečivo a zmrazené pokrmy. Univerzální vysoké plechy nepoužívejte se zacvakávacími výsuvy
a nepokládejte je na rošt.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Skleněný plech
Pro nákypy, zeleninové pokrmy a pečivo.
Zacvakávací výsuv
Výsuvné kolejnice lze použít v jakékoli výšce. Lze umístit tolik výsuvů, kolik je volných úrovní.
Výsuvný systém jednoduchý Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout
dále, aniž by se překlopilo. Výsuvný systém dvojitý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh­nout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém trojitý Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc
vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
12
Loading...
+ 28 hidden pages