BOSCH HBA43B222F, HBA43B252F, HBA43B262F User Manual [fr]

Four encastrable HBA43B2.2F

[fr] Mode d’emploi

Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Indications pour votre sécurité .........................................................4
Votre nouveau four.....................................................................5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches et affichage ..........................................................................5
Sélecteur des fonctions .....................................................................5
Thermostat ...........................................................................................6
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le four....................................................................................8
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Réglage du four .......................................................................... 8
Mode de cuisson et température ....................................................8
Chauffage rapide ................................................................................9
Réglage des fonctions de temps .............................................. 9
Minuterie ...............................................................................................9
Durée.....................................................................................................9
Heure de la fin .................................................................................. 10
Heure.................................................................................................. 11
Sécuritéenfants ....................................................................... 11
Modifier les réglages de base ................................................. 11
Grillades avec le tournebroche ............................................... 11
Préparer le rôti.................................................................................. 11
Mise en place du tournebroche .................................................... 12
Système de nettoyage.............................................................. 12
Avant le nettoyage ........................................................................... 12
Réglage ............................................................................................. 12
Après le nettoyage .......................................................................... 12
Entretien et nettoyage.............................................................. 13
Nettoyants ......................................................................................... 13
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 13
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 14
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 14
Pannes et dépannage .............................................................. 15
Tableau de dérangements............................................................. 15
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 15
Cache en verre................................................................................. 15
Service après-vente ................................................................. 16
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 16
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................ 16
Economiser de l'énergie................................................................. 16
Elimination écologique.................................................................... 16
Testés pour vous dans notre laboratoire ............................... 16
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 16
Viande, volaille, poisson, gratin et toast ...................................... 18
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 19
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 20
Plats cuisinés.................................................................................... 20
Mets spéciaux .................................................................................. 21
Décongélation .................................................................................. 21
Déshydratation ................................................................................. 21
Mise en conserve ............................................................................ 21
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 22
Plats tests ................................................................................. 22
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 22
Grillades ............................................................................................ 23
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, n e jamais mettre du papier cuiss on sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
4

Votre nouveau four

6pOHFWHXUGHVIRQFWLRQV
7RXFKHVHWDIILFKDJH
7KHUPRVWDW
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Touches
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.
Touches et affichage
Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche Utilisation
Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement.
c
Système de net-
u
toyage
Fonctions de temps
0
Sécuritéenfants Verrouiller et déverrouiller le ban-
D
Moins
A
Plus
@
Les parenthèses [ ] autour du symbole correspondant indiquent quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans l'affichage. Exception : Pour l'heure, le symbole seulement allumé lorsque vous procédez à une modification.
Démarrer le système de nettoyage pour les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Sélectionner Minuterie Durée
r, Heure de la fin p et
0.
Heure
deau de commande. Réduire les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage.
U,
0 est
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Les symboles n'apparaissent jamais tous en même temps dans l'affichage. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson.
Position Utilisation
Position zéro Le four est éteint.
Û
Chaleur tournante
<
3D*
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
%
Gril air pulsé Rôtissage de viande, de volaille et
7
Gril, grande surface Faire griller des steaks, saucisses,
(
Chaleur de sole Mettre en conserves et poursuivre
$
Gril + tournebroche Faire griller de tous les côtés un
G
Lampe du four Allumer la lampe du four.
^
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le comparti­ment de cuisson par le ventilateur.
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
toasts et des morceaux de pois­son. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
la cuisson ou le brunissage de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
poulet, un canard et de gros rôtis. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Un moteur situé dans la paroi arrière fait tourner la broche insérée.
Lorsque vous réglez, la lampe du four dans le compartiment de cuisson s'allume.
5
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température, la position gril ou de nettoyage.
Position Signification
Ú
50-270 Plage de tempé-
I, II, III Positions gril Les positions gril pour le mode
s
Lorsque le four chauffe, le symbole l'affichage. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe.
Position zéro Le four ne chauffe pas.
La température dans le comparti-
rature
Position de net­toyage
ment de cuisson en °C.
Gril, grande surface I = Position 1, faible II = Position 2, moyen III = Position 3, puissant La position pour le système de net-
toyage.
(.
t est allumé dans
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
^ vous pouvez allumer la lampe sans
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisse­ries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie incli­née en direction de la porte du four.
Tournebroche Pour des rôtis et de grosses volailles.
Utilisez le tournebroche unique­ment dans la lèchefrite.
¾.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation
Grille HEZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée HEZ331000 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite HEZ332000 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Grille d'insertion HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
6
Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation
Grille anti-éclaboussures HEZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec-
tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utili­sez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla­boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla­boussures sous la grille.
Lèchefrite en verre HEZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
Plaque à pizza HEZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
Pierre de cuisson HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent HEZ332010 Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion HEZ333000 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
Couvercle pour la lèchefrite-pro HEZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. Cocotte en verre HEZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Rails télescopiques double HEZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
triple HEZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail de défournement complet HEZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Triple rail de défournement complet avec fonc­tion arrêt
Parois latérales autonettoyantes Appareils avec une lampe de four HEZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
Appareils avec une lampe de four et le rôtis­sage automatique
Plafond et parois latérales autonettoyants Appareils avec une lampe de four et une résis-
tance de gril rabattable
Appareils avec deux lampes de four et une résistance de gril rabattable
Appareils avec une lampe de four, une résis­tance de gril rabattable et un thermomètre à viande
HEZ331010 Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
HEZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
HEZ339020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
HEZ329020 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
HEZ329022 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
HEZ329027 Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatique-
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra­ture recommandée.
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
quantités.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié
pour des appareils avec tournebroche.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
ment pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper la voûte et les parois latérales.
7
Accessoire en option Numéro HEZ Utilisation
Filtre des fumées HEZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA38
Système de cuisson à vapeur HEZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
B750).
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Sécurité de porte Numéro d'article
612594

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de l'appareil, le symbole 0 et quatre zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage.
2.Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode convection naturelle cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1.Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
2.Régler le thermostat sur 240 °C.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
% à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
naturelle
%.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

Réglage du four

Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela, consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.
8
1.Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
Loading...
+ 16 hidden pages