Bosch HBA38B950 User Manual

Page 1
Návod k použití
HBA 38B950
Q4ACZM1290
1
Page 2
Aby Vás příprava pokrmů bavila právě tak, jako jejich konzumace.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití, abyste mohli využívat všechny technické přednosti Vaší pečicí trouby.
Obdržíte důležité informace týkající se bezpečnosti. Seznámíte se s jednotlivými částmi Vaší nové pečicí trouby. Ukážeme Vám krok za krokem, jak spotřebič nastavíte. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete mnoho běžných pokrmů s pokyny ke správnému nastavení spotřebiče při jejich přípravě. Vše jsme testovali v našem kuchyňském studiu.
A pokud se někdy vyskytne porucha - zde se dozvíte, jak můžete sami odstranit drobné závady.
Podrobný obsah Vám pomůže k rychlé orientaci.
Přejeme Vám dobrou chuť.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................6
Před montáží ........................................................................................................................... 6
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti .................................................................................
Příčiny poškození .................................................................................................................... 8
Vaše nová pečicí trouba .....................................................................................................9
Ovládací panel ........................................................................................................................ 9
Tlačítka ..................................................................................................................................10
Otočný volič ...........................................................................................................................10
Displej .................................................................................................................................... 11
Kontrola teploty ..................................................................................................................... 11
Varný prostor .........................................................................................................................
Příslušenství ..........................................................................................................................13
Před prvním použitím ........................................................................................................16
První nastavení ..................................................................................................................... 16
První zahřátí pečicí trouby ..................................................................................................... 17
Předčištění příslušenství .......................................................................................................18
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby .......................................................................................19
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................20
Druhy ohřevu .........................................................................................................................20
Nastavení druhu ohřevu a teploty ......................................................................................... 21
Nastavená doporučení ..........................................................................................................23
12
6
Nastavení rychloohřevu ....................................................................................................25
Nastavení rychloohřevu ......................................................................................................... 25
Časové funkce ...................................................................................................................26
Nastavení budíku .................................................................................................................. 26
Nastavení doby tepelné úpravy .............................................................................................27
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy ...............................................................................29
Nastavení času ...................................................................................................................... 31
Paměť .................................................................................................................................32
Uložení nastavení do paměti .................................................................................................32
Spuštění programu uloženého v paměti ................................................................................ 32
Režim sabat .......................................................................................................................33
Dětská pojistka ..................................................................................................................34
3
Page 4
Obsah
Základní nastavení ............................................................................................................34
Změna základních nastavení ................................................................................................ 37
Automatické vypnutí .........................................................................................................38
Samočištění .......................................................................................................................39
Před samočištěním ................................................................................................................ 40
Nastavení stupně samočištění ..............................................................................................40
Po ukončení samočištění ......................................................................................................41
Čisticí prostředky ...................................................................................................................41
Péče a čištění .....................................................................................................................41
Vysazení a nasazení závěsných roštů .................................................................................. 44
Sklopení grilovacího tělesa ................................................................................................... 45
Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby .............................................................................
Vyjmutí krytu na dvířkách pečicí trouby .................................................................................
Vysazení a nasazení skleněných tabulí ................................................................................
Co dělat v případě poruchy? ............................................................................................50
Tabulka poruch ...................................................................................................................... 50
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby ............................................................................ 51
Výměna bočního osvětlení pečicí trouby ............................................................................... 52
Skleněný kryt .........................................................................................................................53
45 47 48
Zákaznický servis ..............................................................................................................54
Energie a ochrana životního prostředí ............................................................................55
Úspora energie ......................................................................................................................55
Ekologická likvidace ..............................................................................................................55
Programová automatika ...................................................................................................56
Nádobí ...................................................................................................................................56
Příprava pokrmu ....................................................................................................................57
Programy ...............................................................................................................................57
Výběr a nastavení programu ................................................................................................. 64
Individuální nastavení ............................................................................................................ 66
Tipy pro programovou automatiku .........................................................................................
67
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ....................................................68
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 68
Tipy pro pečení ......................................................................................................................
Maso, drůbež a ryby .............................................................................................................. 75
Tipy pro pečení masa a grilování ..........................................................................................
Šetrné dovaření ..................................................................................................................... 82
4
73
81
Page 5
Obsah
Tipy pro šetrné dovaření ........................................................................................................ 84
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty ....................................................................................
Hotové pokrmy ......................................................................................................................85
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 86
Rozmrazování .......................................................................................................................87
Sušení ...................................................................................................................................88
Zavařování ............................................................................................................................. 88
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................90
Normované pokrmy ...........................................................................................................91
84
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
5
Page 6
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a pečlivě ho uschovejte. Pokud spotřebič předáváte jiné osobě, nezapomeňte přiložit veškerou dokumentaci.
Před montáží
Poškození během přepravy
Připojení k elektrické síti
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti
Horký varný prostor
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud došlo k poškození během přepravy, nesmíte spotřebič zapojit.
Připojení spotřebiče k elektrické síti smí provést pouze odborník. Pokud dojde k poškození spotřebiče vinou neodborného zapojení, nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí nikdy používat spotřebič bez dozoru,
pokud nejsou tělesně či duševně způsobilí nebo
pokud jim chybí znalosti a zkušenosti.
Nedopusťte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch varného prostoru a topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může unikat horká pára. Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
6
Page 7
Nebezpečí požáru! Ve varném prostoru nikdy neuchovávejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, popř. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Nebezpečí elektrického zkratu Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče. Kabelová izolace by se mohla roztavit.
Nebezpečí opaření! Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká horká vodní pára.
Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení! Horké příslušenství nikdy nevyjímejte ze spotřebiče bez chňapky nebo kuchyňské utěrky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pouze námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy. Pokud zjistíte vadu na spotřebiči, vypněte pojistku v pojistkové skříni, popř. odpojte síťovou zástrčku. Zavolejte zákaznický servis.
7
Page 8
Příčiny poškození
Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně varného prostoru
Voda v horkém varném prostoru
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Vychladnutí spotřebiče při otevřených dvířkách
Silně znečištěné těsnění pečicí trouby
Na dno varného prostoru nepokládejte žádné příslušenství. Dno varného prostoru nevykládejte hliníkovou fólií jakéhokoliv typu nebo pečicím papírem. Na dno varného prostoru nepokládejte žádné nádobí, pokud nastavená teplota přesahuje 50 °C. Dochází k hromadění tepla. Doba tepelné úpravy nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká vodní pára a dochází ke změně teploty, která může vést k poškození smaltu.
V zavřeném varném prostoru neuchovávejte delší dobu vlhké potraviny. Mohl by se poškodit smalt.
U velmi šťavnatých koláčů příliš neobkládejte pečicí plech. Ovocná šťáva kapající z pečicího plechu zanechává skvrny, které už nelze odstranit. Pokud je to možné, použijte hlubší univerzální pánev.
Pečicí troubu nechte vychladnout pouze při zavřených dvířkách. I při nepatrném pootevření dvířek může časem dojít k poškození čelních stěn nábytku, který se nachází v blízkosti spotřebiče.
Velká vrstva nečistot pokrývající těsnění znemožní správné zavření dvířek spotřebiče. Může dojít k poškození nábytku, který se nachází v blízkosti spotřebiče. Proto udržujte těsnění vždy v čistotě.
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací plocha
Přeprava spotřebiče
8
Nikdy si nestoupejte ani nesedejte na otevřená dvířka spotřebiče. Na dvířka spotřebiče neodkládejte žádné nádobí ani příslušenství.
Spotřebič nepřenášejte za madlo dvířek. Madlo dvířek nevydrží hmotnost spotřebiče a může se odlomit.
Page 9
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte s Vaší novou pečicí troubou. Vysvětlíme Vám ovládací panel a jednotlivé ovládací prvky. Dále obdržíte informace týkající se varného prostoru spotřebiče a jeho příslušenství.
Ovládací panel
Displej
Zde vidíte přehled ovládacích prvků. Ovládací panely se mohou mírně lišit v závislosti na typu spotřebiče.
Tlačítka
Otočný volič
9
Page 10
Tlačítka
Pod jednotlivými tlačítky jsou zabudovány senzory, proto stačí, když se pouze dotknete příslušného symbolu.
Symbol Funkce tlačítka
Druh ohřevu
Programová automatika
Samočištění Toto tlačítko není obsazeno. Funguje teprve po montáži samočisticího stropu a bočních částí a následné aktivaci samočištění v základních nastaveních.
Posun na displeji o jeden řádek dolů
Posun na displeji o jeden řádek nahoru
krátké stisknutí = výběr programu uloženého v paměti dlouhé stisknutí = uložení nastavení do paměti
Rychloohřev
Otevření a zavření nabídky Časové funkce
Vypnutí a zapnutí osvětlení pečicí trouby
krátké stisknutí = informace dlouhé stisknutí = otevření a zavření nabídky Základní nastavení
Aktivace/deaktivace dětské pojistky Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Otočný volič
10
krátké stisknutí = zahájení/zastavení provozu dlouhé stisknutí = přerušení provozu
Pomocí otočného voliče můžete změnit všechny navrhované a nastavené hodnoty.
Otočný volič je zápustný. Stiskněte otočný volič, abyste jím mohli pohybovat.
Page 11
Displej
Displej je rozdělen na několik oblastí:
nadpis, objeví se pouze před startem;
oblast nastavení;
stavový řádek, objeví se po startu.
Nadpis
Oblast nastavení
Stavový řádek
Kontrola teploty
Fáze zahřívání
V horním řádku se zobrazí zvolená funkce, např. druhy ohřevu, programy, časové funkce atd. Šipky vpravo ukazují, kterým směrem se můžete pomocí tlačítek � a � pohybovat. Po startu tento nadpis zmizí.
O oblasti nastavení se zobrazí navrhované hodnoty, které můžete změnit. Pomocí navigačních tlačítek � a � můžete přecházet z jednoho řádku na druhý. Řádek, na kterém se právě nacházíte, je označen závorkou. Hodnotu v závorce můžete pomocí otočného voliče změnit.
Stavový řádek se nachází v dolní části displeje. Objeví se po startu a zobrazuje aktuální čas, probíhající časové funkce nebo nastavenou dětskou pojistku. Pokud je třeba, zobrazí se zde před startem krátké pokyny k nastavení spotřebiče.
Sloupečky kontroly teploty ukazují fáze zahřívání nebo zbytkové teplo ve varném prostoru.
Po startu se pod nastavenou teplotou objeví pět sloupečků. Pečicí trouba dosáhla požadované teploty, pokud je i poslední sloupeček plný.
11
Page 12
horní/spodní
ohřev
U grilu a samočištění se tyto sloupečky nezobrazí.
Během zahřívání můžete pomocí tlačítka � zjistit aktuální teplotu varného prostoru. Kvůli termické setrvačnosti se zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty ve varném prostoru.
Zbytkové teplo
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
Po vypnutí ukazuje kontrola teploty zbytkové teplo ve varném prostoru. Pokud jsou všechny sloupečky plné, má varný prostor teplotu cca 300 °C. Indikátor zmizí, pokud teplota klesne na cca 60 °C.
Ve varném prostoru se nachází osvětlení pečicí trouby. Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení pečicí trouby. Pokud nastavíte teplotu do 60 °C, osvětlení se vypne, což umožní optimální regulaci.
Pokud otevřete dvířka spotřebiče, osvětlení se zapne.
Tlačítkem � můžete osvětlení vypnout a zapnout.
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Horký vzduch uniká dvířky. Pozor! Nezakrývejte větrací otvory, jinak dojde k přehřátí pečicí trouby.
12
Page 13
Chladicí ventilátor může dobíhat ještě určitou dobu po vypnutí spotřebiče, aby varný prostor po ukončení provozu rychleji vychladl.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do spotřebiče v 5 různých úrovních.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin, aniž by se převrhlo. Tak se pokrmy dají snadno vyjmout.
Horké příslušenství se může zdeformovat. Jakmile opět vychladne, deformace zmizí, aniž by nějak ovlivnila jeho funkčnost.
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializovaném obchodě nebo na internetu. Při nákupu prosím uveďte číslo HEZ.
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji také použít k zachycení tuku, pokud grilujete maso přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkům.
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví. Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkům.
13
Page 14
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a zmrazené pokrmy. Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivením dolů
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializovaném obchodě. Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
.
Univerzální pánev HEZ 332000
Smaltovaný pečicí plech HEZ 331000
Rošt HEZ 334000 Na nádobí, koláčové formy, pečení, grilování a zmrazené
Grilovací plech HEZ 325000 Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před
Vkládací rošt HEZ 324000 Na pečení. Rošt vždy postavte do univerzální pánve, která
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavou vrstvou HEZ 331010
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou HEZ 332010
Profi pánev se vkládacím roštem HEZ 333000
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a pečení masa vcelku. Může sloužit také k zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Na koláče a cukroví.
pokrmy.
postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi. Grilování na plechu: Grilovací plech používejte pouze na zásuvných úrovních 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
zachytí odkapávající tuk a masovou šťávu.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Je obzvláště vhodná k přípravě velkého množství pokrmu.
Víko pro profi pánev HEZ 333001
Forma na pizzu HEZ 317000 Ideální na pizzu, zmrazené výrobky nebo velké kulaté
14
Víko promění profi pánev v profi pekáč.
koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte formu na rošt a orientujte se podle údajů v tabulkách.
Page 15
Skleněný pekáč HEZ 915001 Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v
pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
Univerzální pekáč HEZ 390800
Kovový pekáč HEZ 6000
Pečicí kámen HEZ 327000 Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího
Skleněná pánev HEZ 336000
Tukový filtr HEZ 329000 Můžete jím dodatečně vybavit Vaši pečicí troubu. Slouží k
Samočisticí strop a boční stěny HEZ 329022
Dvojnásobný teleskopický výsuv HEZ 338250
Trojnásobný teleskopický výsuv HEZ 338352
Pro obzvláště velké množství pokrmu nebo pro mnoho porcí. Pekáč je zvnějšku opatřen vrstvou granitového smaltu. Skleněné víko pekáče je žáruvzdorné a může být použito i jako gratinovací forma.
Pekáč svou velikostí odpovídá pečicí zóně sklokeramické varné desky. Je vhodný pro senzorovou, programovou i pečicí automatiku. Pekáč je zvnějšku smaltovaný a uvnitř je opatřen nepřilnavou vrstvou.
chleba, housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava. Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Hluboký pečicí plech ze skla. Velmi dobře se hodí i jako servírovací nádoba.
filtraci tukových částic v odváděném vzduchu a k redukci zápachu.
Pokud vybavíte Vaši pečicí troubu stropem a bočními stěnami se samočisticí vrstvou, varný prostor během provozu sám vyčistí.
Díky kolejničkám na úrovni 2 a 3 můžete částečně vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Díky kolejničkám na úrovni 1, 2 a 3 můžete částečně vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Trojnásobný teleskopický plný výsuv HEZ 338356
Nabídka zákaznického servisu
Utěrky určené k péči o plochy z ušlechtilé oceli obj. č. 311134
Gel k čištění pečicí trouby ob. č. 463582
Díky kolejničkám na úrovni 1, 2, a 3 můžete zcela vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Pro Vaše domácí spotřebiče si můžete v zákaznickém servisu nebo ve specializovaném obchodě dokoupit vhodné čisticí prostředky nebo jiné příslušenství. Při nákupu vždy uveďte příslušné číslo požadovaného zboží.
Zredukují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním olejem bude povrch spotřebičů z ušlechtilé oceli optimálně ošetřen.
K čištění varného prostoru. Gel je bez zápachu.
15
Page 16
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou obj. č. 460770
Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů jako je např. sklo, sklokeramika, ušlechtilá ocel nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním otřením zbytky vody a mastnoty.
Pojistka dvířek obj. č. 612594
Aby děti nemohly otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Dbejte listu, který je k pojistce přiložen.
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte učinit, než poprvé přistoupíte k přípravě pokrmů ve Vaší pečicí troubě.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Po připojení Vašeho nového spotřebiče k elektrické síti se na displeji v horním řádku objeví nadpis „Nastavte čas“. Nastavte aktuální čas a v případě potřeby i jazyk pro zobrazení textu. Přednastavena je němčina.
16
Page 17
Nastavení aktuálního času a změna jazyka
První zahřátí pečicí trouby
1. Pomocí tlačítka � přejděte k přednastavenému času.
2. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas.
3. Tlačítkem � se posuňte nahoru. Text „Čas“ se nachází v závorce.
4. Pomocí otočného voliče přejděte k nadpisu „Volba jazyka“.
5. Stiskněte tlačítko �. Text „Němčina“ se nachází v závorce.
6. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný jazyk. Můžete si vybrat z 30 různých jazyků.
7. Stiskněte tlačítko jazyka se uloží. Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Jazyk můžete kdykoliv změnit. Viz kapitola Základní nastavení.
Abyste odstranili vůni novoty, předehřejte zavřenou a prázdnou pečicí troubu.
Dbejte na to, aby ve varném prostoru nezůstaly žádné zbytky obalů, např. styroporové kuličky.
Během zahřívání pečicí trouby větrejte kuchyň. Nastavte druh ohřevu Horní/spodní ohřev a teplotu 240 °C.
. Nastavení aktuálního času a
1. Stiskněte tlačítko popisem tlačítek.
2. Hned poté stiskněte tlačítko �. Na horním řádku se zobrazí nadpis „Druhy ohřevu“. V oblasti nastavení se objeví návrh 3D-horký vzduch a 160 °C. Druh ohřevu se nachází v závorce.
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na Horní/ spodní ohřev.
. Objeví se vstupní displej s
17
Page 18
Předčištění příslušenství
4. Pomocí tlačítka � se přesuňte k teplotě. Teplota se nyní nachází v závorce.
5. Pomocí otočného voliče nastavte teplotu 240 °C.
6. Stiskněte tlačítko ohřevu zmizí. V dolní části displeje se objeví stavový řádek s časem.
7. Po uplynutí 60 minut vypněte tlačítkem � pečicí troubu. Sloupečky kontroly teploty ukazují zbytkové teplo ve varném prostoru.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte v horkém mycím roztoku a otřete měkkou utěrkou.
. Provoz je zahájen. Nadpis Druhy
18
Page 19
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Pečicí troubu zapnete a vypnete pomocí tlačítka �.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko �. Objeví se vstupní displej s popisem tlačítek.
druhy ohřevu
programy
samočištění
Zvolte požadovaný druh provozu:
tlačítko � = druhy ohřevu;
tlačítko � = programy;
tlačítko � = samočištění;
tlačítko � = nastavení uložené v paměti.
Pokud během následujících několika sekund nestisknete žádné tlačítko, zobrazí se návrh 3D-horký vzduch a 160 °C.
druhy ohřevu
Vypnutí
3D-horký vzduch
Můžete kdykoliv zvolit jiný druh provozu.
V jednotlivých kapitolách se podrobně dozvíte, jak nastavíte Váš spotřebič.
Stiskněte tlačítko Pečicí trouba se vypne, na displeji se zobrazí aktuální čas.
19
Page 20
Nastavení pečicí trouby
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z doporučených nastavení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a teplotní rozmezí
3D-horký vzduch 30 - 275 ºC
Horní/spodní ohřev 30 - 300 ºC
HydroBaking* 30 - 300 ºC
Stupeň pro pizzu 30 - 275 ºC
Intenzivní ohřev 30 - 300 ºC
Spodní ohřev 30 - 300 ºC
Máte k dispozici velký počet druhů ohřevu. Tak můžete zvolit pro každý pokrm optimální způsob přípravy.
Použití
Pečení koláčů a pečiva na jedné až třech úrovních. Ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby ve varném prostoru.
Pečení koláčů, nákypů a libových kousků masa, např. hovězího nebo zvěřiny, na jedné úrovni. Teplo přichází stejnoměrně seshora a zespodu.
Pečivo z kynutého těsta, např. chléb, housky nebo vánočka, a pečivo z odpalovaného těsta, např. větrníčky, nebo piškot. Vlhkost z potravin zůstává ve varném prostoru ve formě vodní páry.
Rychlá příprava zmrazených výrobků bez předehřátí, např. pizzy, hranolků nebo závinu. Teplo přichází zespodu a z kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby.
Pokrmy s křupavým podkladem. Teplo přichází seshora a obzvlášť silně zespodu.
Zavařování a dopékání nebo zezlátnutí. Teplo přichází zespodu.
20
Page 21
Druh ohřevu a teplotní
rozmezí
Použití
Cirkulační gril 30 - 300 ºC
Velkoplošný gril Grilovací stupně: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Maloplošný gril Grilovací stupně: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Šetrné dovaření 70 - 90 ºC
Rozmrazování 30 - 60 ºC
Nahřívání 30 - 70 ºC
Udržování teploty 60 - 100 ºC
Doporučená nastavení Doporučená nastavení pro mnoho pokrmů.
* Druh ohřevu, podle kterého byla podle EN50304 určena třída spotřeby energie.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Grilování velkého množství steaků, uzenin, toastů nebo kousků masa. Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
Grilování malého množství steaků, uzenin, toastů nebo kousků masa. Zahřívá se pouze střední část plochy pod grilovacím tělesem.
Šetrné dovaření jemných kousků masa. Teplo přichází stejnoměrně seshora a zespodu při nízké teplotě.
Rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
Nahřívání nádobí, např. z porcelánu nebo skla.
Udržování teploty uvařených nebo upečených pokrmů.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev, 185 ºC
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se objeví návrh 3D-horký vzduch, 160 °C.
Toto nastavení můžete pomocí tlačítka
Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu a odlišnou teplotu, postupujte následovně:
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný druh ohřevu.
.
ihned spustit.
21
Page 22
druhy ohřevu
horní/spodní
ohřev
3. Pomocí tlačítka � se přesuňte k teplotě. Navrhovaná teplota se nachází v závorce.
druhy ohřevu
horní/spodní
ohřev
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou teplotu.
druhy ohřevu
horní/spodní
ohřev
22
5. Stiskněte tlačítko �.
Provoz je zahájen. Ve stavovém řádku se objeví aktuální
čas.
horní/spodní
ohřev
Page 23
Tipy pro nastavení:
6. Když je pokrm hotový, vypněte pečicí troubu pomocí tlačítka � nebo nastavte jiný druh provozu.
Otevření dvířek pečicí trouby během pečení
Zastavení provozu
Změna teploty nebo grilovacího stupně
Přerušení provozu
Informace
Nastavení doby tepelné úpravy
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Dojde k zastavení provozu. Po zavření dvířek se provoz obnoví.
Krátce stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba se nachází ve stavu „pauza“. Symbol � bliká. Opět stiskněte tlačítko , abyste obnovili provoz pečicí trouby.
To je kdykoliv možné. Pomocí otočného voliče změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Krátce stiskněte tlačítko �. Pro každou informaci opět krátce stiskněte tlačítko �. Před startem obdržíte informace týkající se druhu ohřevu, zásuvných úrovní a příslušenství. Po startu se můžete dotázat na teplotu zahřívání ve varném prostoru.
Viz kapitola Časové funkce. Nastavení doby tepelné úpravy.
Viz kapitola Časové funkce. Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Nastavená doporučení
Pokud zvolíte pokrm z doporučených nastavení, nemusíte přemýšlet nad optimálním nastavením Vašeho spotřebiče. Můžete si vybrat z mnoha různých kategorií. Naleznete zde velký počet pokrmů s přednastavenými hodnotami, např. koláče, chléb, drůbež, maso a zvěřinu, ale i nákypy a hotové pokrmy. Teplotu a dobu tepelné úpravy můžete změnit. Druh ohřevu změnit nelze.
Přes několik úrovní se dostanete až k jednotlivým pokrmům. Vyzkoušejte to a vyberte si některý z rozmanitých pokrmů.
23
Page 24
Výběr pokrmu
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví návrh 3D­horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva na doporučená nastavení. Objeví se první kategorie pokrmů.
3. Pomocí tlačítka otočným voličem vyberte požadovanou kategorii.
Pomocí tlačítka � přejděte na další úroveň. Otočným voličem se posuňte k dalšímu výběru.
Nakonec se objeví nastavení pro zvolený pokrm. Můžete změnit nastavení teploty, druh ohřevu však změnit nelze.
přejděte ke kategorii pokrmů a
Doba tepelné úpravy uběhla
Tipy pro nastavení:
Změna teploty nebo grilovacího stupně
Změna doby tepelné úpravy
Informace
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
4. Stiskněte tlačítko řádku se zobrazí doba tepelné úpravy a viditelně ubíhá.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Ve stavovém řádku se objeví 00:00:00. Akustický signál můžete tlačítkem � předčasně zrušit.
Pomocí otočného voliče změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte tlačítko �, a pomocí otočného voliče se přesuňte k době tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče změňte dobu tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko �.
Stiskněte tlačítko �.
Viz kapitola Časové funkce, Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
. Provoz je zahájen. Ve stavovém
24
Page 25
Nastavení rychloohřevu
Rychloohřev se nehodí pro všechny druhy ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu
Vhodné teploty
Nastavení rychloohřevu
Přerušení rychloohřevu
Pokyny
3D-horký vzduch Horní/spodní ohřev HydroBaking Stupeň pro pizzu Intenzivní ohřev
Rychloohřev funguje pouze tehdy, pokud jste nastavili teplotu nad 100 °C. Pokud je teplota ve varném prostoru jen nepatrně nižší než nastavená teplota, není rychloohřev nutný a nezapne se.
Stiskněte tlačítko � pro rychloohřev. Vpravo vedle nastavené teploty se objeví symbol �. Sloupečky kontroly teploty se plní.
Rychloohřev je ukončen po vyplnění všech sloupečků. Uslyšíte krátký akustický signál. Symbol � zmizí. Vložte Váš pokrm do varného prostoru.
Stiskněte tlačítko �. Symbol zmizí.
Pokud změníte druh ohřevu, dojde k přerušení rychloohřevu.
Nastavená doba tepelné úpravy ubíhá nezávisle na rychloohřevu ihned po startu.
Během rychloohřevu se můžete pomocí tlačítka � dotázat na aktuální teplotu varného prostoru.
Abyste docílili rovnoměrného propečení, vložte Váš pokrm do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu.
25
Page 26
Časové funkce
Nabídku Časové funkce vyvoláte pomocí tlačítka �. Jsou možné následující funkce:
Pokud je pečicí trouba vypnutá:
nastavení budíku;
nastavení času.
Pokud je pečicí trouba zapnutá:
nastavení budíku;
nastavení doby tepelné úpravy;
posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Nastavení časových funkcí (stručné vysvětlení)
Nastavení budíku
1. Pomocí tlačítka
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou funkci.
3. Tlačítkem otočného voliče nastavte čas nebo dobu tepelné úpravy.
4. Pomocí tlačítka
Nastavení jednotlivých funkcí Vám podrobně popíšeme v následujících kapitolách.
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Můžete ho používat jako kuchyňskou minutku a kdykoliv ho nastavit.
1. Stiskněte tlačítko
2. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče nastavte čas na budíku.
3. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku Časové funkce.
Displej se vrátí do předchozího stavu. Zobrazí se symbol budíku � a ubíhající čas.
otevřete nabídku.
přejděte na další řádek a pomocí
zavřete nabídku.
. Otevře se nabídka Časové funkce.
26
Page 27
Nastavený čas uplynul
Tipy pro nastavení:
Zazní akustický signál. Nastavený čas uplynul. Na displeji se objeví � 00:00. Pomocí tlačítka � můžete akustický signál předčasně zrušit.
Přerušení ubíhajícího času
Změna nastaveného času
Nastavení doby tepelné úpravy
Pomocí tlačítka � otevřete nabídku Časové funkce. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče nastavte čas zpět na 00:00. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku.
Pomocí tlačítka � otevřete nabídku Časové funkce. Stiskněte tlačítko � a během následujících několika sekund změňte pomocí otočného voliče čas nastavený na budíku. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku.
Pokud nastavíte dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu, dojde po jejím uplynutí automaticky k ukončení provozu spotřebiče. Pečicí trouba už nehřeje.
Předpoklad: Nastavili jste druh ohřevu a teplotu.
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev, 180 °C, doba tepelné úpravy 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se nabídka Časové funkce.
časové funkce
budík
.
zavřete stiskem
2. Pomocí otočného voliče přejděte k době tepelné úpravy.
27
Page 28
časové funkce
doba trvání
zavřete stiskem
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu tepelné úpravy.
časové funkce
doba trvání
zavřete stiskem
5. Stiskněte tlačítko �. Nabídka Časové funkce se zavře. Pokud ještě nedošlo k zahájení provozu, stiskněte tlačítko �. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá nastavená doba tepelné úpravy
horní/dolní ohřev
Doba tepelné úpravy uběhla
Tipy pro nastavení:
Přerušení doby tepelné úpravy
28
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Ve stavovém řádku se zobrazí 00:00:00. Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit.
Tlačítkem � otevřete nabídku. Pomocí otočného voliče přejděte k době tepelné úpravy, stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče nastavte dobu tepelné úpravy na 00:00. Tlačítkem � zavřete nabídku.
Page 29
Změna doby tepelné úpravy
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Tlačítkem � otevřete nabídku. Pomocí otočného voliče přejděte k době tepelné úpravy, stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče změňte nastavenou dobu tepelné úpravy. Tlačítkem � zavřete nabídku.
Dbejte na to, aby potraviny nezůstaly v pečicí troubě příliš dlouho a nezkazily se.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy je možné u:
všech druhů ohřevu a všech pokrmů z doporučených
nastavení;
mnoha programů;
a u samočištění.
Příklad: V 9.30 vložíte pokrm do varného prostoru. Doba tepelné úpravy je 45 minut a pokrm bude hotový v 10.15. Chtěli byste ale, aby byl hotový teprve ve 12.45. Posuňte dobu ukončení tepelné úpravy z 10.15 na 12.45. Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K zahájení provozu dojde ve 12.00 a k jeho ukončení ve 12.45.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Předpoklad: Nastavený provoz ještě není zahájen. Je nastavena doba tepelné úpravy. Nabídka Časové funkce je otevřená.
1. Pomocí otočného voliče přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Ve druhém řádku se zobrazí čas, kdy bude provoz pečicí trouby ukončen.
časové funkce
konec
zavřete stiskem
2. Stiskněte tlačítko �.
3. Pomocí otočného voliče posuňte dobu ukončení tepelné úpravy na později.
29
Page 30
časové funkce
konec
zavřete stiskem
1. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku Časové funkce.
2. Tlačítkem � potvrďte provedenou změnu.
horní/dolní ohřev
Nastavení je uloženo. Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici �. Ve stavovém řádku se zobrazí doba ukončení tepelné úpravy. Provoz se zahájí ve správný okamžik.
Doba tepelné úpravy uběhla
Tipy pro nastavení:
Změna doby ukončení tepelné úpravy
Přerušení doby ukončení tepelné úpravy
30
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Doba tepelné úpravy ve stavovém řádku ukazuje 00:00:00. Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit.
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. Tlačítkem � otevřete nabídku. Pomocí otočného voliče přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče změňte nastavenou dobu ukončení tepelné úpravy. Tlačítkem � zavřete nabídku.
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. Tlačítkem voliče přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko � a otáčejte voličem doleva, dokud nezmizí zobrazení na displeji. Tlačítkem
otevřete nabídku. Pomocí otočného
zavřete nabídku.
Page 31
Nastavení času
Abyste mohli nastavit nebo změnit čas, musí být pečicí trouba vypnutá.
Po výpadku elektrického proudu
Změna času
Potlačení indikátoru času
Po výpadku elektrického proudu se na displeji objeví nadpis „Nastavte čas“.
1. Stiskněte tlačítko aktuální čas.
2. Stiskněte tlačítko
Příklad: Změna letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí otočného voliče přejděte k času.
3. Stiskněte tlačítko čas.
4. Stiskněte tlačítko provedená změna se uloží.
Pokud je pečicí trouba vypnutá, zobrazí se na displeji aktuální čas. Toto zobrazení času můžete zcela potlačit. Podívejte se do kapitoly Základní nastavení.
a pomocí otočného voliče nastavte
. Nastavený čas se uložil.
. Otevře se nabídka Časové funkce.
a pomocí otočného voliče změňte
. Nabídka Časové funkce se zavře a
31
Page 32
Paměť
Uložení nastavení do paměti
Funkce paměti Vám umožňuje uložit si vlastní programy a kdykoliv je znovu vyvolat
Funkce paměti má smysl tehdy, pokud připravujete určitý pokrm obzvlášť často.
Do paměti nelze uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně dobu tepelné úpravy požadovaného pokrmu. Provoz však nesmíte zahájit.
Pokud chcete uložit nastavení do paměti: Nastavte požadované hodnoty, nezahajujte však provoz
spotřebiče.
2. Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se neobjeví text „Nastavení je uloženo v paměti“.
Uložené nastavení se zobrazí na displeji a můžete ho kdykoliv spustit.
Uložení jiného nastavení
Spuštění programu uloženého v paměti
32
Nastavte nové hodnoty a uložte je. Všechny staré hodnoty budou automaticky přepsány.
Uložený program pro Váš oblíbený pokrm můžete kdykoliv spustit.
1. Krátce stiskněte tlačítko nastavení.
Pokud se na displeji zobrazí text „Paměťové místo je
prázdné“, není zde uloženo žádné nastavení, a proto nemůžete spustit program uložený v paměti. Nejprve uložte požadované nastavení podle popisu výše.
2. Stiskněte tlačítko �.
Program uložený v paměti se spustí.
. Zobrazí se uložené
Page 33
Změna nastavení
Režim sabat
To je kdykoliv možné. Pokud příště spustíte program uložený v paměti, objeví se opět původně uložené nastavení.
V režimu sabat pečicí trouba udržuje teplotu 85 °C při horním/spodním ohřevu, a to po dobu 24 až 73 hodin.
Během této doby zůstanou pokrmy ve varném prostoru teplé, aniž byste museli zapnout nebo vypnout pečicí troubu. Předpoklad: V základních nastaveních jste aktivovali „Režim sabat povolen“. Viz kapitola Základní nastavení.
Doba tepelné úpravy uběhl
Tipy pro nastavení:
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Přerušení režimu sabat
1. Stiskněte tlačítko horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva na režim sabat.
3. Pomocí tlačítka pomocí otočného voliče přejděte k době tepelné úpravy. Zobrazí se návrh 27:00 hodin.
4. Stiskněte tlačítko �.
5. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu tepelné úpravy.
6. Stiskněte tlačítko
Režim sabat je zahájen. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá nastavená doba tepelné úpravy.
Pečicí trouba už nehřeje.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později není možné.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
. Na displeji se zobrazí návrh 3D-
otevřete nabídku Časové funkce a
.
33
Page 34
Dětská pojistka
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly nedopatřením zapnout nebo změnit její nastavení.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské pojistky
Pokyn
Stiskněte tlačítko se symbolem klíče � a držte je stisknuté, dokud se na displeji neobjeví symbol �. To trvá cca 4 sekundy. Ovládací panel je zablokovaný.
Stiskněte tlačítko se symbolem klíče � a držte je stisknuté, dokud symbol nezmizí. Poté můžete spotřebič opět nastavit.
I přes aktivovanou dětskou pojistku můžete vypnout pečicí troubu pomocí tlačítka � nebo dlouhým stisknutím tlačítka
, nastavit budík a vypnout akustický signál.
Základní nastavení
Váš spotřebič má různá základní nastavení, která můžete kdykoliv přizpůsobit Vašim potřebám.
Pokyn
V tabulce naleznete všechna základní nastavení a možnosti jejich změny. Podle vybavení spotřebiče se na displeji objeví jen ta základní nastavení, kterými disponuje Váš spotřebič.
Základní nastavení Možnosti Vysvětlivky Volba jazyka:
němčina Délka akustického signálu:
střední
Tón tlačítka: vypnuto
34
můžete si vybrat z 29 dalších jazyků
střední = 2 minuty krátká = 10 sekund dlouhá = 5 minut
zapnuto vypnuto
Jazyk textu na displeji.
Délka akustického signálu po uplynutí tepelné úpravy nebo času nastaveném na budíku.
Potvrzovací tón při stisknutí tlačítka.
Page 35
Základní nastavení Možnosti Vysvětlivky
  
 
  
 
Jas displeje: den
Kontrast
den střední noc
např. větší
Osvětlení displeje.
Kontrast displeje.
Indikátor času: zapnuto
Osvětlení pečicí trouby během provozu: zapnuto
Činnost po zavření dvířek pečicí trouby: automaticky
Zablokování dvířek při aktivní dětské pojistce: ne
Individuální nastavení:
Popis tlačítek: zapnuto
3D-horký vzduch Návrh: 160 ºC
Horní/spodní ohřev Návrh: 160 ºC
HydroBaking Návrh: 160 ºC
Stupeň pro pizzu Návrh: 200 ºC
Intenzivní ohřev Návrh: 190 ºC
Spodní ohřev Návrh: 150 ºC
zapnuto vypnuto*
zapnuto vypnuto
automaticky vypnuto*
ne ano
např. intenzivnější zezlátnutí nebo propečení pokrmu
zapnuto vypnuto
od 30 do max. 275 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 275 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºC rvalá změna navrhované
Zobrazení času na displeji, když je pečicí trouba vypnutá. * Čas je viditelný, dokud se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Osvětlení ve varném prostoru.
Způsob pokračování provozu po otevření a zavření dvířek pečicí trouby. * Pomocí tlačítka � obnovíte provoz spotřebiče.
Zablokování dvířek pečicí trouby, když je dětská pojistka aktivovaná.
Změna stupně propečení pokrmu u všech programů programové automatiky: doprava = intenzivněji doleva = slaběji
Zobrazení vstupního displeje po zapnutí pečicí trouby.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
35
Page 36
Základní nastavení Možnosti Vysvětlivky Cirkulační gril
Návrh: 190 ºC Velkoplošný gril
Návrh: silný
Gril s otočným rožněm Návrh: 250 ºC
Maloplošný gril Návrh: silný
Šetrné dovaření Návrh: 80 ºC
Rozmrazování Návrh: 30 ºC
Nahřívání Návrh: 50 ºC
Udržování teploty Návrh: 70 ºC
Délka doběhu chladicího ventilátoru: střední
Samočištění: ne
Teleskopický výsuv: ne
Režim sabat: ne
Obnovení výchozího nastavení: ne
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
teploty pro daný druh ohřevu.
silný střední slabý
od 30 do max. 300 ºC Trvalá změna navrhované
silný střední slabý
od 70 do max. 90 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 60 ºC Trvalá změna navrhované
od 30 do max. 70 ºC Trvalá změna navrhované
od 60 do max. 100 ºC Trvalá změna navrhované
krátká střední dlouhá velmi dlouhá
ne ano
ne ano
ne ano
ne ano
Trvalá změna navrhovaného grilovacího stupně pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu. Trvalá změna navrhovaného
grilovacího stupně pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu. Délka doběhu chladicího
ventilátoru.
Nastavení, zda je spotřebič vybaven samočištěním stropu a bočních stěn.
Nastavení, zda je spotřebič vybaven teleskopickými výsuvy.
Viz kapitola Režim sabat.
Obnovení výchozího nastavení spotřebiče.
36
Page 37
Změna základních nastavení
Předpoklad: Pečicí trouba musí být vypnutá.
Příklad na obrázku: Změna délky akustického signálu ze střední na krátkou.
1. Stiskněte tlačítko dokud se na displeji neobjeví nadpis „Základní nastavení“ a první základní nastavení „Volba jazyka“.
základní nastavení
volba jazyka:
německy
uložení: 4 s
2. Pomocí otočného voliče vyberte požadované základní nastavení.
základní nastavení
doba trvání
signálu:
střední
uložení: 4 s
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Pomocí otočného voliče změňte základní nastavení.
základní nastavení
a držte je cca 4 sekundy stisknuté,
doba trvání
signálu:
střední
uložení: 4 s
Nyní můžete změnit další základní nastavení. Přejděte pomocí tlačítka � na další řádek a postupujte podle popisu v bodech 2 až 4.
37
Page 38
5. Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí čas. To trvá přibližně čtyři sekundy. Všechny změny jsou uloženy.
Přerušení
Stiskněte tlačítko �. Provedené změny se neuloží.
Automatické vypnutí
Vaše pečicí trouba je vybavena funkcí automatického vypnutí. Tato funkce se aktivuje, pokud není nastavena žádná doba tepelné úpravy a nastavené hodnoty nebyly změněny po dlouhou dobu. Kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo zvoleném grilovacím stupni.
Funkce automatického vypnutí je aktivní
Pokyn
Na displeji se objeví text „Automatické vypnutí“. Dojde k přerušení provozu. Po stisknutí libovolného tlačítka text zmizí. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Pokud je nastavena doba tepelné úpravy, pečicí trouba po jejím uplynutí přestane hřát. Funkce automatického vypnutí není nutná.
38
Page 39
Samočištění
Samočištění regeneruje samočisticí plochy ve varném prostoru.
Samočisticí plochy jsou potaženy vrstvou vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu z masa nebo koláčů, zatímco je pečicí trouba v provozu. Pokud se plochy nedostatečně čistí a vznikají tmavé skvrny, regenerujte je pomocí samočištění.
Dokoupení stropu a bočních stěn opatřených samočisticí vrstvou
Změna základních nastavení
Stupně samočištění
Zadní stěna ve varném prostoru je potažena vrstvou keramiky. Abyste mohli využívat samočištění, musí tato vrstva pokrývat i strop a boční stěny. Samočisticí strop a boční stěny si můžete dokoupit jako zvláštní příslušenství u zákaznického servisu.
Pokud jste dokoupili a namontovali samočisticí strop a boční stěny, aktivujte v základních nastaveních funkci samočištění. Postup si prosím přečtěte v kapitole Změna základních nastavení.
Můžete si vybrat ze tří stupňů samočištění.
Stupeň Stupeň samočištění Délka samočištění 1 lehký cca 45 minut 2 střední cca 1 hodina 3 intenzivní cca 1 hodina 15 minut
39
Page 40
Před samočištěním
Vyjměte příslušenství a nádobí z varného prostoru.
Čištění dna varného prostoru
Nastavení stupně samočištění
Samočištění je ukončeno
Před nastavením samočištění vyčistěte plochy ve varném prostoru, které se nejsou schopny samy vyčistit. Jinak vzniknou skvrny, které už není možné odstranit.
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo prostředek k čištění pečicích trub. Čistěte pouze studený varný prostor. Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku ani prostředek k čištění pečicích trub.
1. Stiskněte tlačítko �. Jako návrh se objeví stupeň samočištění 3. Samočištění můžete ihned spustit.
Pokud chcete změnit stupeň samočištění:
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný stupeň samočištění.
3. Tlačítkem viditelně ubíhá doba potřebná k vyčištění spotřebiče.
Ve stavovém řádku se zobrazí 00:00:00. Pečicí trouba už nehřeje.
spusťte samočištění. Ve stavovém řádku
Tipy pro nastavení:
Přerušení samočištění
Změna stupně samočištění
Posunutí doby ukončení samočištění
40
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Po startu už nemůžete změnit stupeň samočištění.
Abyste mohli ve dne používat pečicí troubu, můžete posunout dobu ukončení samočištění na noc. Viz kapitola Časové funkce, Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Page 41
Po ukončení samočištění
Péče a čištění
Když varný prostor zcela vychladne, otřete ze samočisticích ploch vlhkým hadříkem zbytky soli.
Při svědomité péči a kvalitním čištění zůstane Vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde Vám vysvětlíme, jak byste měli o Váš spotřebič pečovat a jak ho čistit.
Pokyny
Čisticí prostředky
Drobné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou zapříčiněny použitím různých materiálů jako sklo, umělá hmota a kov.
Stíny na okénku dvířek, které působí jako šmouhy nebo vady skla, jsou světelné odrazy pocházející z osvětlení pečicí trouby.
Smalt se při vysokých teplotách vypaluje, což může vést ke vzniku drobných barevných rozdílů. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých plechů se nedají úplně posmaltovat, proto mohou být drsné. Tento jev nemá žádný vliv na ochranu proti korozi.
Abyste se vyvarovali poškození různých povrchů spotřebiče nesprávnými čisticími prostředky, dbejte údajů v tabulce. Nepoužívejte:
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky;
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu;
tvrdé hadříky nebo houbičky;
vysokotlaké nebo parní čističe.
41
Page 42
Nové pěnové hadříky před prvním použitím řádně vyperte.
Oblast Čisticí prostředek
Čelní stěna pečicí trouby
Horký mycí roztok: Plochu omyjte hadříkem namočeným v horkém mycím roztoku a měkkou utěrkou vytřete dosucha. Nepoužívejte prostředek k čištění skla ani škrabku na sklo.
Ušlechtilá ocel
Skleněné tabule dvířek Čisticí prostředek na sklo:
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění Nevyjímejte!
Rošty Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Čištění samočisticích ploch ve varném prostoru
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vody, tuku, škrobu a bílku ihned odstraňte, aby se pod nimi nemohla vytvářet koroze. V zákaznickém servisu nebo specializovaném obchodě jsou k dostání speciální prostředky určené k péči o ušlechtilou ocel, které se hodí na teplé povrchy. Naneste měkkým hadříkem slabou vrstvu ošetřujícího prostředku.
Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Zadní stěna ve varném prostoru je potažena vrstvou vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu z masa a koláčů, zatímco je pečicí trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek.
42
Pokud jsou nečistoty viditelné i po opětovném provozu, postupujte následovně:
1. Řádně vyčistěte dno varného prostoru, strop a boční stěny.
Page 43
2. Nastavte 3D-horký vzduch �.
3. Prázdnou a zavřenou pečicí troubu zahřívejte cca 2 hodiny na maximální teplotu.
Keramická vrstva se zregeneruje. Po vychladnutí varného prostoru odstraňte vodou a měkkou houbičkou nahnědlé nebo bělavé zbytky.
Mírné zabarvení keramické vrstvy nijak neovlivňuje samočištění.
Pokud si dokoupíte zvláštní příslušenství „Samočisticí strop a boční stěny“, můžete samočisticí plochy regenerovat samočištěním. Podívejte se prosím do kapitoly Samočištění.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškrábat, popř. zcela zničit vysoce porézní vrstvu.
Na keramickou vrstvu nikdy nenanášejte prostředek určený k čištění pečicích trub. Pokud se přesto keramická vrstva dostane do styku s tímto prostředkem, ihned ho odstraňte pomocí houbičky a dostatečného množství vody.
Čištění dna varného prostoru, stropu a bočních stěn
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo prostředek určený k čištění pečicích trub, a to pouze ve studeném varném prostoru. Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku nebo prostředek určený k čištění pečicích trub.
43
Page 44
Vysazení a nasazení závěsných roštů
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba musí být studená.
Vysazení závěsných roštů
Nasazení závěsných roštů
1. Rošt vpředu nadzdvihněte směrem nahoru
2. a vysaďte ho (obrázek A).
3. Poté celý rošt vytáhněte směrem dopředu a vyjměte ho (obrázek B).
Rošty vyčistěte pomocí mycího prostředku a houbičky. Na silně ulpívající nečistoty použijte kartáč.
1. Rošt nejprve zasuňte do zadního otvoru, mírně ho zatlačte směrem dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
44
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Vyklenutí se musí nacházet vždy dole.
Page 45
Sklopení
grilovacího tělesa
Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby
Pro lepší čištění můžete sklopit grilovací těleso.
Nebezpečí popálení! Pečicí trouba musí být studená.
1. Vytáhněte sponu na sklopném grilu dopředu a zatlačte ji
nahoru, až slyšitelně zacvakne (obrázek A).
2. Přitom držte grilovací těleso a sklopte ho dolů (obrázek
B).
Po vyčištění opět zaklapněte grilovací těleso nahoru. Zatlačte sponu dolů a nechte grilovací těleso zacvaknout.
Pokud chcete demontovat a vyčistit skleněné tabule dvířek, můžete dvířka pečicí trouby vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby jsou opatřeny zajišťovacími páčkami. Pokud je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), nelze dvířka vysadit. Jsou-li zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné a nemohou se tak náhle zaklapnout.
45
Page 46
Nebezpečí poranění! Nezajištěné závěsy se mohou náhle
velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky byly vždy zcela zaklopené, popř. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
Nasazení dvířek
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek A).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz (obrázek B). Dvířka uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu více je zavřete a vytáhněte (obrázek B).
Dvířka pečicí trouby nasaďte zpět v obráceném pořadí.
1. Při nasazování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste oba závěsy zasunuli do příslušných otvorů rovně (obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit (obrázek B).
46
Page 47
Vyjmutí krytu na dvířkách pečicí trouby
3. Znovu zaklapněte obě zajišťovací páčky (obrázek C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka pečicí trouby nedopatřením vypadnou nebo se zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Uvědomte zákaznický servis.
Kryt na dvířkách pečicí trouby se může zabarvit. Abyste tento kryt mohli řádně vyčistit, můžete ho vyjmout.
1. Zcela otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyšroubujte kryt na dvířkách pečicí trouby. K tomuto účelu uvolněte šrouby na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Vyjměte kryt (obrázek B).
47
Page 48
Vysazení a nasazení skleněných tabulí
Dbejte prosím na to, abyste nezavřeli dvířka pečicí trouby, dokud je kryt vyjmutý. Vnitřní tabule by se mohla poškodit.
Vyčistěte kryt prostředkem určeným k čištění ušlechtilé oceli.
4. Kryt opět nasaďte a upevněte ho.
5. Zavřete dvířka pečicí trouby.
Skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby můžete pro lepší čištění vysadit.
Vysazení
48
1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je madlem dolů na utěrku.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K tomuto účelu vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Nadzdvihněte horní skleněnou tabuli a vytáhněte ji (obrázek B).
Page 49
4. Vyšroubujte držáky na pravé a levé straně a odstraňte je
(obrázek C). Vyjměte skleněnou tabuli.
Vyčistěte skleněné tabule prostředkem určeným k čištění skla a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani škrabku na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
Nasazení
Při nasazování dbejte na to, aby se nápis „Right above“ vlevo dole nacházel vzhůru nohama.
1. Zasuňte tabuli šikmo směrem dozadu (obrázek A).
2. Na pravou i levou stranu tabule nasaďte držáky, vyrovnejte je a přišroubujte (obrázek B).
3. Horní tabuli zasuňte šikmo směrem dozadu. Hladká plocha se musí nacházet na vnější straně dvířek.
4. Nasaďte kryt a přišroubujte ho.
5. Nasaďte dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu používejte teprve po řádném nasazení skleněných tabulí.
49
Page 50
Co dělat v případě poruchy?
Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se prosím pomocí tabulky odstranit poruchu sami.
Pokud se Vám pokrm nepodaří, podívejte se prosím do kapitoly Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu. Tam naleznete mnoho tipů a dobrých rad týkajících se vaření.
Tabulka poruch
Porucha Možná příčina Pokyny k nápravě
Pečicí trouba nefunguje. Vadná pojistka. Zkontrolujte příslušnou
pojistku v pojistkové skříni.
Na displeji se zobrazí text „Nastavte čas“. Zobrazený čas není aktuální.
Pečicí trouba nehřeje nebo nelze nastavit zvolený druh ohřevu.
Pečicí trouba nehřeje. Na displeji se zobrazí text „Režim DEMO“.
Po stisknutí tlačítka
se zobrazí odkaz na
samočištění.
Přerušení dodávky elektrického proudu.
Pečicí trouba nerozeznala druh ohřevu.
Pečicí trouba se nachází v režimu DEMO.
Spotřebič není vybaven samočištěním.
Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas a stiskněte tlačítko �.
Nastavte ještě jednou.
Vypněte pojistku v pojistkové skříni. Počkejte alespoň 20 sekund a poté ji opět zapněte. Během následujících 2 minut stiskněte tlačítko � a držte je čtyři sekundy stisknuté, dokud text „Režim DEMO“ ve stavovém řádku nezmizí.
Toto tlačítko funguje teprve po namontování stropu a bočních stěn opatřených samočisticí vrstvou a následné aktivaci samočištění v základních nastaveních. Viz kapitola Samočištění a kapitola Základní nastavení.
50
Page 51
Porucha Možná příčina Pokyny k nápravě
Na displeji se zobrazí text „Automatické vypnutí“.
Bylo aktivováno automatické vypnutí. Pečicí trouba už nehřeje.
Stiskněte libovolné tlačítko. Text zmizí. Poté můžete spotřebič opět nastavit.
Chybová hlášení začínající na E
Chybové hlášení Možná příčina Pokyny k nápravě
E011
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení začínající na E, stiskněte tlačítko �. Chybové hlášení zmizí. Může se stát, že budete muset znovu nastavit aktuální čas. Pokud se chybové hlášení opět zobrazí, kontaktujte zákaznický servis.
U následujícího chybového hlášení si můžete sami zjednat nápravu.
Došlo k zadrhnutí některého tlačítka.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
Stiskněte postupně všechna tlačítka. Zkontrolujte, jestli se tlačítko nezadrhlo, nezapadlo nebo není špinavé. Pokud chybové hlášení setrvává, zavolejte zákaznický servis.
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby
Pokud osvětlení pečicí trouby přestane svítit, musíte ho vyměnit. Žáruvzdorné halogenové žárovky (12 V, 10 W) obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Halogenovou žárovku uchopte suchou utěrkou, prodloužíte tak její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození.
51
Page 52
Výměna bočního
osvětlení pečicí trouby
3. Vyjměte skleněný kryt. Palcem zatlačte kovové spony na stranu (obrázek A).
4. Vytáhněte žárovku, neotáčejte jí (obrázek B). Nasaďte novou žárovku, přitom dbejte na polohu kontaktů. Žárovku pevně zatlačte na místo.
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Přitom ho nasaďte na jedné straně a na druhé straně ho pevně zatlačte na místo. Sklo zacvakne.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Pokud osvětlení pečicí trouby přestane svítit, musíte ho vyměnit. Žáruvzdorné halogenové žárovky (12 V, 10 W) obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Halogenovou žárovku uchopte suchou utěrkou, prodloužíte tak její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
52
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození.
3. Vyjměte skleněný kryt. Rukou zespod otevřete skleněný kryt (obrázek A). Pokud by skleněný kryt nešel vyjmout, vezměte si na pomoc lžíci.
4. Vytáhněte žárovku, neotáčejte jí (obrázek B). Nasaďte novou žárovku, přitom dbejte na polohu kontaktů. Žárovku pevně zatlačte na místo.
Page 53
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Dbejte na to, aby se
vyklenutí ve skle nacházelo vpravo. Nasaďte sklo nahoře a dole ho pevně zatlačte na místo (obrázek C). Sklo zacvakne.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musíte vyměnit. Vhodný skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče.
53
Page 54
Zákaznický servis
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás náš zákaznický servis. Adresu a telefonní číslo nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní střediska Vám ráda poskytnou kontakt na servisní středisko nacházející se blízko Vašeho bydliště.
Číslo E a číslo FD
Oznamte zákaznickému servisu vždy číslo F a číslo FD Vašeho spotřebiče. Výrobní štítek s těmito čísly naleznete vpravo, na boku dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si hned zde údaje ke svému spotřebiči a telefonický kontakt na nejbližší servisní středisko.
Dbejte na to, že návštěvu technika ze zákaznického servisu musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče uhradit i během záruční doby.
Číslo E Číslo FD
Zákaznický servis
54
Page 55
Energie a ochrana životního prostředí
Zde se dozvíte, jak můžete při pečení ušetřit energii a jak Váš spotřebič zlikvidujete v souladu s životním prostředím.
Úspora energie
Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby co nejméně.
Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Můžete také zasunout 2 chlebíčkové formy vedle sebe.
U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout 10 minut před koncem pečení a k dopečení pokrmu využít zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Zlikvidujte obal v souladu s životním prostředím.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG týkající se elektroniky a starých spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci Evropské unie.
55
Page 56
Programová automatika
Díky programové automatice snadno připravíte rafinované dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a lahodné pokrmy z jednoho hrnce. Ušetříte si obracení a podlévání pokrmu a varný prostor zůstane čistý. Konečný výsledek závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu použitého nádobí. Při vyjímání hotového pokrmu z varného prostoru použijte chňapku nebo kuchyňskou utěrku. Nádobí je velmi horké. Pozor při odkrývání pokličky, uniká horká pára.
Nádobí
Programová automatika je vhodná pouze pro pečení v zakryté nádobě. Výjimku tvoří šunková pečeně s kůrkou. Používejte pouze nádobí s dobře padnoucí pokličkou. Dodržujte také pokyny výrobce nádobí.
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Velikost nádobí
Doporučujeme Vám žáruvzdorné nádobí (do 300 °C) ze skla nebo sklokeramiky. Pekáče z ušlechtilé oceli můžete použít jen u některých programů. Lesklý povrch velice silně odráží tepelné záření. Pokrm tolik nezezlátne a maso není dokonale propečené. Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, sejměte po ukončení programu pokličku. Maso grilujte na stupni 3 ještě 8 až 10 minut. Pokud použijete pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo hliníku litého pod tlakem, pokrm více zezlátne. Přidejte více tekutiny.
Nádobí ze světlého, leštěného hliníku, neglazované hlíny a nádobí s umělohmotnými madly není vhodné.
Maso by mělo pokrývat dno nádoby přibližně ze dvou třetin. Tak se hezky upeče.
56
Page 57
Příprava pokrmu
Odstup mezi masem a pokličkou musí být alespoň 3 cm. Maso může během pečení nabýt.
Použijte čerstvé nebo zmrazené maso. Doporučujeme Vám použít čerstvé maso, které má teplotu chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Čerstvé nebo zmrazené maso, drůbež nebo ryby nejprve zvažte. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách. Hmotnost masa potřebujete ke správnému nastavení programové automatiky.
Maso okořeňte. Zmrazené maso okořeňte stejně jako maso čerstvé.
U mnoha pokrmů je třeba přidat tekutinu. Přidejte do nádoby tolik tekutiny, aby její hladina dosahovala cca ½ cm. Pokud je v tabulce uvedeno „trochu“ tekutiny, většinou stačí 2 - 3 polévkové lžíce. Pokud je u tekutiny uvedeno „ano“, může to klidně být více. Dodržujte pokyny před tabulkami a v nich.
Nádobu zakryjte pokličkou a postavte ji na rošt na úroveň 2.
Programy
Drůbež
U některých pokrmů nelze posunout dobu ukončení tepelné úpravy na později. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *.
Nádobu vložte vždy do studeného varného prostoru.
Drůbež položte do pekáče prsní stranou dolů. Nadívaná drůbež není vhodná.
Při přípravě několika drůbežích stehen nastavte hmotnost nejtěžšího stehna. Stehna musí být přibližně stejně těžká.
57
Page 58
Příklad: 3 kuřecí stehna o váze 300 g, 320 g a 400 g. Nastavte 400 g.
Pokud byste chtěli připravovat dvě stejně těžká kuřata v jednom pekáči, nastavte stejně jako u stehen hmotnost těžšího kuřete.
Ke krůtím prsům přidejte dostatečné množství tekutiny, aby prsa byla šťavnatá.
Programy Drůbež
Kuře, čerstvé* 0,7 - 2,0 ne hmotnost masa
Kapoun, čerstvý* 1,4 - 2,3 ne hmotnost masa
Kachna, čerstvá* 1,6 - 2,7 ne hmotnost masa
Husa, čerstvá* 2,5 - 3,5 ne hmotnost masa
Mladá krůta, čerstvá* 2,5 - 3,5 ne hmotnost masa
Krůtí prsa, čerstvá 0,5 - 2,5 mnoho hmotnost masa
Stehna, čerstvá např. kuřecí, kachní, husí nebo krůtí
Stehna, zmrazená* např. kuřecí, kachní, husí nebo krůtí
Maso Přidejte do nádoby tolik tekutiny, kolik je uvedeno v
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3 - 1,5 ne hmotnost nejtěžšího
0,3 - 1,5 ne hmotnost nejtěžšího
tabulkách.
Hovězí maso
K dušené pečeni přidejte dostatečné množství tekutiny. Můžete použít i tekutinu, ve které jste maso marinovali. K hovězí špičce byste měli přidat tolik tekutiny (vody nebo vývaru), aby maso bylo téměř potopené. Roastbeef upravujte tučnou stranou nahoru.
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
stehna
stehna
58
Page 59
Programy Hovězí maso
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Dušená pečeně, čerstvá např. vysoký roštěnec, plec, šál, svíčková
Dušená pečeně, zmrazená* např. vysoký roštěnec, plec, šál
Roastbeef, čerstvý, středně propečený např. svíčková
Roastbeef, čerstvý, krvavý např. svíčková
Roastbeef, zmrazený, dobře propečený* např. svíčková
Sekaná* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
Hovězí špička, čerstvá 0,5 - 2,5 mnoho hmotnost masa
Programy Telecí maso
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
0,5 - 2,0 ne hmotnost masa
Telecí maso
Při přípravě italské speciality Osso buco přidejte do nádoby dostatečné množství zeleniny (celeru, rajčat, mrkve) a rozložte na ni plátky masa. Podle potřeby přilijte tekutinu (vývar).
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Pečeně, čerstvá, libová např. vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá např. ramínko, krkovice
Pečeně, zmrazená, libová* např. vrchní šál, ořech
Pečeně, zmrazená, prorostlá* např. ramínko, krkovice
Koleno s kostí, čerstvé 0,5 - 2,5 ano hmotnost masa
Osso buco např. plátky telecí nohy se zeleninou
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 3,0 trochu hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
0,5 - 3,5 ano hmotnost masa
59
Page 60
Vepřové maso
Maso s kostí položte do pekáče stranou s kostí směrem dolů. Pečeni s kůrkou položte do nádoby kůrkou nahoru. Kůži před pečením mřížkovitě nařízněte, aniž byste prořízli maso. Šunkovou pečeni položte do nádoby tukovou vrstvou nahoru. Šunkovou pečeni pečte v odkryté nádobě, aby se vytvořila kůrka.
U pečeně nastavte hmotnost masa, u rolády a sekané nastavte celkovou hmotnost.
Programy Vepřové maso
Krkovice, čerstvá, bez kosti 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Krkovice, čerstvá, s kostí 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Krkovice, zmrazená, bez kosti*
Krkovice, zmrazená, s kostí* 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Kotleta s kostí, čerstvá 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Svíčková pečeně, čerstvá 0,5 - 2,5 ano hmotnost masa
Roláda, čerstvá 0,5 - 3,0 ano celková hmotnost
Pečeně s kůrkou, čerstvá např. bůček
Pečeně s kůrkou, čerstvá např. šál
Sekaná* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
Uzené maso s kostí, čerstvé 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Šunková pečeně, čerstvá, nasolená, vaření
Šunková pečeně, čerstvá, nasolená, zapečení kůrky*
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
0,5 - 3,0 ne hmotnost masa
0,5 - 3,0 ne hmotnost masa
1,0 - 4,0 trochu hmotnost masa
1,0 - 4,0 ne hmotnost masa
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
60
Page 61
Jehněčí a skopové maso
U pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, u sekané nastavte celkovou hmotnost.
Programy Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kosti, dobře propečená
Kýta, čerstvá, bez kosti, středně propečená
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře propečená
Kýta, zmrazená, bez kosti, dobře propečená*
Kýta, zmrazená, bez kosti, středně propečená*
Kýta, zmrazená, s kostí, dobře propečená*
Sekaná* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
Programy Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá např. plec
Skopová pečeně, zmrazená* např. plec
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 2,5 trochu hmotnost masa
0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
0,5 - 2,5 trochu hmotnost masa
0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
0,5 - 2,0 ne hmotnost masa
0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Programy Zvěřina
Jelení pečeně, čerstvá např. plec, hrudí
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit proužky špeku, maso tak bude šťavnatější, nezezlátne však tolik. Pro lepší chuť můžete zvěřinu před pečením nechat přes noc marinovat v chladničce v podmáslí, víně nebo octu. Pokud pečeně více zaječích kýt, nastavte hmotnost nejtěžší kýty. Můžete péct i už naporcovaného králíka. Nastavte celkovou hmotnost.
Hmotnostní rozmezí v kg
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
61
Page 62
Programy Zvěřina
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Jelení pečeně, zmrazená* např. plec, hrudí
Srnčí kýta, bez kosti, čerstvá 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Srnčí kýta, s kostí, zmrazená* 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Zaječí kýta, s kostí, čerstvá 0,3 - 0,6 ano hmotnost nejtěžší
Zaječí kýta, bez kosti, zmrazená*
Pečeně z divočáka, čerstvá např. plec, hrudí
Pečeně z divočáka, zmrazená* např. plec, hrudí
Králík, čerstvý 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Ryby Rybu očistěte, okyselte a osolte jako obvykle.
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
kýty
0,3 - 0,6 ano hmotnost nejtěžší
kýty
0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
Příprava dušené ryby: Do nádoby nalijte tolik tekutiny, např. vína nebo citronové šťávy, aby sahala do výšky ½ cm.
Příprava pečené ryby: Rybu obalte v mouce a potřete ji rozpuštěným máslem.
Celou rybu vložte do nádoby v poloze plavání, tzn. hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutou bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu. Zajistíte tak stabilitu ryby.
Pokud připravujete více ryb, nastavte celkovou hmotnost. Ryby však musí být přibližně stejně velké nebo stejně těžké. Příklad: Dva pstruzi o hmotnosti 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnost 1,1 kg.
Programy Ryby
Pstruh, čerstvý, dušený* 0,3 - 1,5 ano celková hmotnost
Pstruh, čerstvý, pečený* 0,3 - 1,5 ne celková hmotnost
62
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Page 63
Programy Ryby
Candát, čerstvý, dušený* 0,5 - 2,0 ano celková hmotnost
Candát, čerstvý, pečený* 0,5 - 2,0 ne celková hmotnost
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Treska, čerstvá, dušená*
Treska, čerstvá, pečená* 0,5 - 2,0 ne celková hmotnost
Kapr, čerstvý, dušený* 0,8 - 2,0 ano celková hmotnost
Kapr, čerstvý, pečený* 0,8 - 2,0 ne celková hmotnost
Sekaná Použijte čerstvé mleté maso.
Programy Sekaná
z čerstvého hovězího masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
z čerstvého vepřového masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
z čerstvého jehněčího masa* 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
z čerstvého míchaného masa*
Pokrm z jednoho hrnce Můžete kombinovat různé druhy masa a čerstvou zeleninu.
0,5 - 2,0 ano celková hmotnost
Nastavte celkovou hmotnost sekané.
Hmotu můžete zjemnit kostkami zeleniny nebo sýrem.
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
Maso nakrájejte na malé kousky. Kuřecí části použijte vcelku.
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
K masu přidejte stejné až dvojnásobné množství zeleniny. Příklad: K 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé zeleniny.
Pokud má maso zezlátnout, vložte ho do pekáče jako poslední přísadu na zeleninu. Pokud chcete mít maso světlejší, smíchejte ho se zeleninou.
Při přípravě pokrmu z jednoho hrnce s masem nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkčí, nastavte celkovou hmotnost.
63
Page 64
Pro přípravu pokrmu z jednoho hrnce se hodí pevné druhy
zeleniny, např. mrkev, zelené fazole, bílé zelí, celer a brambory. Čím menší kousky zeleniny nakrájíte, tím měkčí budou. Aby zelenina příliš nezhnědla, zalijte ji tekutinou.
Programy Pokrm z jednoho hrnce
s masem např. z různých druhů masa a zeleniny
se zeleninou např. vegetariánský pokrm
Guláš 0,3 - 3,0 ano hmotnost masa
Závitky 0,3 - 3,0 ano hmotnost masa
Hmotnostní rozmezí v kg
0,3 - 3,0 ano hmotnost masa
0,3 - 3,0 ano celková hmotnost
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Výběr a nastavení programu
Příklad na obrázku: Nastavení pro zmrazenou telecí pečeni, libovou, o váze 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko skupina a první program.
programy
drůbež
kuře, čerstvé
. Objeví se první programová
64
Page 65
2. Pomocí otočného voliče vyberte požadovanou programovou skupinu.
programy
telecí maso
pečeně, čerstvá
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Pomocí otočného voliče vyberte požadovaný program.
programy
telecí maso
pečeně, mražená
U některých programů můžete dále rozlišovat, např. u telecí pečeně na „libovou pečeni“ nebo „prorostlou pečeni“. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče vyberte požadované nastavení.
programy
pečeně,
zmrazená
pečeně, libová
5. Stiskněte tlačítko �. Zobrazí se navrhovaná hmotnost pro zvolený program.
6. Pomocí otočného voliče nastavte hmotnost připravovaného pokrmu.
65
Page 66
 
programy
pečeně, libová
7. Stiskněte tlačítko �.
Program se spustí. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá
doba tepelné úpravy.
Program je ukončen
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Informace
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy
Individuální nastavení
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit. Doba tepelné úpravy ve stavovém řádku ukazuje 00:00:00.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na displeji neobjeví 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Před startem: Krátce stiskněte tlačítko �. Pro každou informaci znovu krátce stiskněte tlačítko �.
Viz kapitola Časové funkce.
Pokud konečný výsledek programu neodpovídá Vašim představám, můžete nastavení programu příště přizpůsobit Vašim přáním. Nastavte spotřebič podle popisu v bodech 1 až 6. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče se posuňte po světelném poli.
Doleva = slabší propečení pokrmu. Doprava = silnější propečení pokrmu. Změní se doba tepelné úpravy daného programu.
66
Page 67
Tipy pro
programovou automatiku
Hmotnost pečeně nebo drůbeže je vyšší než uvedené hmotnostní rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš světlá nebo vodová.
Pečeně je na povrchu příliš suchá.
Během pečení je cítit připálenina, ale pečeně vypadá dobře.
Chtěli byste připravit zmrazené maso.
Maso je málo nebo příliš propečené.
Hmotnostní rozmezí je vědomě ohraničeno. Pro velmi velké pečeně často není k dostání dostatečně velký pekáč. Velké kusy masa nebo drůbeže připravujte při horním a spodním ohřevu
Zvolte menší nádobu nebo použijte více tekutiny.
Zvolte větší nádobu nebo použijte méně tekutiny.
Použijte nádobu s dobře padnoucím víkem. Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud ho obložíte proužky špeku.
Víko pekáče není správně nasazené, popř. maso nabylo a nadzvedlo víko. Používejte vždy vhodnou pokličku. Dbejte na to, abyste mezi masem a víkem zachovali odstup alespoň 3 cm.
Zmrazené maso okořeňte stejně jako maso čerstvé. Pozor: Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později není u zmrazeného masa možné. Maso by se během vyčkávací doby rozmrazilo a nebylo by poživatelné.
Příště změňte nastavení. Pokyny ke změně nastavení naleznete v kapitole Programová automatika, Individuální nastavení.
nebo na cirkulačním grilu �.
67
Page 68
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimálních nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro Váš pokrm nejvhodnější. Obdržíte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete tipy k nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení potravin do studené a prázdné pečicí trouby. Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v tabulce. Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
Příslušenství vyložte pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační. Doba tepelné úpravy závisí na jakosti použitých potravin.
Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu s pečicí troubou. Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializovaném obchodě nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádobí z varného prostoru používejte vždy chňapku nebo kuchyňskou utěrku.
S horním/spodním ohřevem � se pečení koláče povede nejlépe. Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem �, dbejte následujících pokynů: koláče ve formách, zásuvná úroveň 2; koláče na plechu, zásuvná úroveň 3.
68
Page 69
Pečení na několika úrovních
Používejte 3D-horký vzduch �. Pečení na 2 úrovních: univerzální pánev na zásuvné úrovni 3; pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Pečení na 3 úrovních: pečicí plech na zásuvné úrovni 5; univerzální pánev na zásuvné úrovni 3; pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Současně zasunuté pečicí plechy nemusí být současně hotové.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 chlebíčkovými formami zároveň, umístěte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
Pečicí formy
Tabulky
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých pečicích forem vyrobených z tenkostěnného kovu nebo u skleněných forem se prodlužuje doba tepelné úpravy a koláč nezezlátne stejnoměrně. Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menších rozměrů než klasické formy. Údaje v receptu a množství těsta se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a konzistenci těsta, proto jsou hodnoty v tabulkách uváděny v určitém rozmezí.
69
Page 70
Nejprve vyzkoušejte nižší teplotu, která zaručí rovnoměrné
zezlátnutí koláče. Pokud je třeba, nastavte příště teplotu vyšší.
Doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud pečicí troubu předehřejete.
Dodatečné informace naleznete v kapitole Tipy pro pečení, která následuje za tabulkami.
Pokyn: Pokud jako druh ohřevu zvolíte hydroBaking
, může se na vnitřní tabuli dvířek pečicí trouby tvořit kondenzovaná voda. Otevírejte dvířka pečicí trouby opatrně, protože uniká horká pára.
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= hydroBaking
= intenzivní ohřev
Koláče ve formě Příslušenství Úroveň Druh
Třený koláč, jednoduchý věncová/chlebíčková
Třený koláč, jemný věncová/chlebíčková
Dortový korpus z třeného těsta
Jemný ovocný koláč, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce, předehřát
Piškotový dort, 6 vajec, předehřát
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč s korpusem z křehkého těsta*
Švýcarský koláč forma za pizzu 2
Bábovka bábovková forma 2
Pizza, tenké těsto, málo obložená, předehřát
forma 3 chlebíčkové formy 3 + 1
forma koláčová forma 3
dortová forma 2
koláčová forma 2
tmavá dortová forma
tmavá dortová forma
tmavá dortová forma
forma za pizzu 2
2
2
2
1
1
ohřevu
Teplota v °C
160 - 180 50 - 60
140 - 160 60 - 80
150 - 170 60 - 70
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
150 - 170 20 - 30
150 - 170 40 - 50
170 - 190 25 - 35
160 - 180 70 - 90
210 - 230 30 - 40
150 - 170 60 - 70
280 - 300 10 - 15
Doba pečení v min.
70
Page 71
Koláče ve formě Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pikantní koláče* tmavá dortová forma 2
* Nechte koláč cca 20 minut vychladnout ve vypnuté a zavřené troubě.
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= hydroBaking
= intenzivní ohřev
Teplota v °C
170 - 190 40 - 50
Doba pečení v min.
Koláče na plechu Příslušenství Úroveň Druh
Třené těsto se suchou horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou horní vrstvou
Kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Křehké těsto se suchou horní vrstvou
Křehké těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Švýcarský koláč univerzální pánev 2
Piškotová roláda, předehřát
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky pečicí plech 3
Štola z 1 kg mouky pečicí plech 3
Sladký závin univerzální pánev 2
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 2
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 2
univerzální pánev 3
pečicí plech 2
pečicí plech 2
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
170 - 190 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 190 25 - 35
150 - 170 35 - 45
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
170 - 190 20 - 30
160 - 180 50 - 60
200 - 220 40 - 50
160 - 180 15 - 20
170 - 190 25 - 35
160 - 180 60 - 70
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
Doba pečení v min.
71
Page 72
Koláče na plechu Příslušenství Úroveň Druh
Pizza pečicí plech 2
Slaný koláč se smetanou, předehřát
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 2
3 + 1
ohřevu
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= hydroBaking
Teplota v °C
190 - 210 25 - 35
180 - 200 40 - 50
280 - 300 10 - 12
Doba pečení v min.
Drobné pečivo Příslušenství Úroveň Druh
Cukroví pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Stříkané pečivo pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Makronky pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Bezé pečicí pech 3
Muffiny rošt s formou na
Pečivo z odpalovaného těsta
Pečivo z listového těsta pečicí plech 3
muffiny 2 rošty s formami na
muffiny pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
3
3 + 1
3 + 1
1 + 3 + 5
ohřevu
Teplota v °C
130 - 150 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
150 - 170 20 - 30
150 - 170 20 - 30
140 - 150 30 - 40
130 - 150 40 - 50
100 - 120 30 - 40
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
180 - 200 20 - 25
160 - 180 25 - 30
210 - 230 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
Doba pečení v min.
72
Page 73
Drobné pečivo Příslušenství Úroveň Druh
Pečivo z kynutého těsta pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C
190 - 210 20 - 30
160 - 180 25 - 35
Doba pečení v min.
Chléb a housky Při pečení chleba předehřejte pečicí troubu, pokud není
uvedeno jinak.
Nikdy nelijte vodu do horké pečicí trouby.
Při pečení na 2 úrovních zasuňte univerzální pánev vždy nad pečicí plech.
= 3D-horký vzduch
= hydroBaking
Chléb a housky Příslušenství Úroveň Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Chlebová placka univerzální pánev 2
Housky, nepředehřívat
Housky z kynutého těsta, sladké
univerzální pánev 2
univerzální pánev 2
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
3 + 1
ohřevu
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečený.
Orientujte se podle podobného pečiva, které je uvedeno v tabulkách.
Asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení zapíchněte tenkou dřevěnou špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud na špejli neulpí žádné zbytky těsta, je koláč hotový.
Teplota v °C
300 200
300 200
300 10 - 15
200 - 220 20 - 30
180 - 200 15 - 20
150 - 170 20 - 30
Doba pečení v min.
5 30 - 40
8 35 - 45
73
Page 74
Koláč se srazil. Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů nižší
teplotu. Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou v receptu.
Koláč hezky nabyl uprostřed, ale na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý. Zasuňte koláč na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a nechte koláč
Koláč je příliš suchý. Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou
Chléb nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, místy se zbytky vody).
Pečivo nezezlátlo rovnoměrně. Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče.
Ovocný koláč je vespod příliš světlý.
Ovocná šťáva přetekla. Příště použijte hlubší univerzální pánev.
Drobné pečivo z kynutého těsta se při pečení slepilo.
Pekli jste na několika úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na plechu prostředním a spodním.
Okraj dortové formy nevymazávejte. Po upečení koláč z formy opatrně uvolněte nožem.
déle péct.
nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu pečení o 10 stupňů a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a nechte pokrm péct delší dobu při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Poté korpus posypte sekanými mandlemi nebo strouhankou, než ho obložíte. Řiďte se pokyny v receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
Choulostivé pečivo pečte na horní/spodní ohřev � na jedné úrovni. Přečnívající pečicí papír může negativně ovlivňovat cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat velikosti plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Pečivo klaďte na plech s rozestupy mezi jednotlivými kousky minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek místa k nakynutí a zezlátne po celém povrchu.
Při pečení na několika úrovních vždy používejte 3D-horký vzduch
. Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Při pečení šťavnatých koláčů vzniká kondenzovaná voda.
74
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry. Pára uniká nad dvířky. Vodní pára se může usazovat na ovládacím panelu nebo na čelní stěně nábytku nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a odkapávat ve formě kondenzované vody. Tento jev je fyzikálně podmíněn.
Page 75
Maso, drůbež a ryby
Pokyny k nádobí
Pokyny k pečení
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí. Pro velké pečeně se hodí i univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a mělo by ho dobře uzavírat.
Při použití smaltovaných pekáčů přidejte o něco více tekutiny.
V pekáči z nerezové oceli maso tolik nezezlátne a potřebuje delší dobu tepelné úpravy. Prodlužte dobu tepelné úpravy.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Údaje v tabulkách: nádoba bez víka = odkrytá; nádoba s víkem = zakrytá.
Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo popraskat.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše cca ½ cm. K dušenému masu přidejte dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše 1 - 2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, přidejte více tekutiny, než když pečete ve skleněném nádobí. Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Maso se peče pomaleji a tolik nezezlátne. Nastavte vyšší teplotu a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
75
Page 76
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Předehřejte pečicí troubu asi na 3 minuty, než do ní vložíte potraviny určené ke grilování.
Kousky určené ke grilování položte přímo na rošt. Pokud grilujete jen jeden kousek, položte ho doprostřed roštu. Na úroveň 1 zasuňte univerzální pánev, která zachytí šťávu z masa a zabrání tak znečištění pečicí trouby.
Pečicí plech nebo univerzální pánev nezasunujte na úroveň 4 nebo 5. Příslušenství se silným teplem zdeformuje a při vyjímání může poškodit varný prostor.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné velikosti. Tak zezlátnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté. Steaky osolte teprve po grilování.
Grilované kousky otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném stupni grilování.
Maso
76
Kousky masa obraťte po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe nasákne masovou šťávu a zvláční.
Roastbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte 10 minut odpočinout v pečicí troubě.
Při přípravě vepřové pečeně s kůží kůži nejprve křížem nařízněte a poté pečeni položte do pekáče kůží dolů.
Page 77
= horní/spodní ohřev
= cirkulační gril
= velkoplošný gril
Maso Hmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušená hovězí pečeně
Hovězí svíčková, středně propečená
Roastbeef, středně propečený
Steaky, silné 3 cm, středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí koleno
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovice)
Pečeně s kůží (např. plec)
Vepřová svíčková
1,0 kg zakryté 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
1,0 kg odkryté 1
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,5 kg odkryté 2
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
500 g rošt +
a nádobí
rošt + univerzální pánev
univerzální pánev
Úroveň Druh
ohřevu
5 + 1
3 + 1
Teplota v °C, stupeň grilování
200 - 220 100
190 - 210 120
180 - 200 140
210 - 230 60
200 - 220 80
220 - 240 60
3 15
190 - 210 110
180 - 200 130
170 - 190 150
210 - 230 140
190 - 210 120
180 - 200 150
170 - 190 170
190 - 210 130
180 - 200 160
170 - 190 190
230 - 240 30
Doba tepelné úpravy v min.
77
Page 78
Maso Hmotnost Příslušenství
Vepřová pečeně, libová
Uzené maso s kostí 1,0 kg zakryté 2
Steaky, silné 2 cm
Vepřové medailonky, silné 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí 1,5 kg odkryté 2
Srnčí kýta bez kosti 1,5 kg zakryté 2
Pečeně z divočáka 1,5 kg zakryté 2
Jelení pečeně 1,5 kg zakryté 2
Králík 2 kg zakryté 2
Sekaná z 500 g
Uzeniny rošt +
1,0 kg odkryté
1,5 kg 2
2,0 kg
1,5 kg odkryté 2
1,5 kg odkryté 1
masa
a nádobí
rošt + univerzální pánev
rošt + univerzální pánev
odkryté 1
univerzální pánev
Úroveň Druh
ohřevu
5 + 1
5 + 1
4 + 1
Teplota v °C, stupeň grilování
200 - 220 120
190 - 210 140
180 - 200 160
210 - 230 70
3 15
3 10
190 - 210 60
160 - 180 120
200 - 220 50
210 - 230 100
180 - 200 140
180 - 200 130
220 - 240 60
180 - 200 80
3 15
Doba tepelné úpravy v min.
78
Page 79
Drůbež
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na očištěnou, k pečení připravenou drůbež bez nádivky.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zachytí masovou šťávu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
Celou drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy drůbež obraťte.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou kůžičku, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
= cirkulační gril
= velkoplošný gril
= horní/spodní ohřev
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Kuře, celé 1,2 kg rošt 2
Kapoun, celý 1,6 kg rošt 2
Kuře, půlené à 500 g rošt 2
Kuřecí části à 150 g rošt 3
Kuřecí části à 300 g rošt 3
Kuřecí prsa à 200 g rošt 3
Kachna, celá 2,0 kg rošt 2
Kachní prsa à 300 g rošt 3
Husa, celá 3,5 - 4 kg rošt 2
Husí stehna à 400 g rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg rošt 2
Krůtí rolka 1,5 kg odkryté 1
a nádobí
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
220 - 240 60 - 70
210 - 230 80 - 90
220 - 240 40 - 50
210 - 230 30 - 40
210 - 230 35 - 45
3 30 - 40
190 - 210 100 - 110
240 - 260 30 - 40
170 - 190 120 - 140
220 - 240 40 - 50
180 - 200 80 - 100
200 - 220 110 - 130
Doba tepelné úpravy v min.
79
Page 80
Drůbež Hmotnost Příslušenství
a nádobí
Krůtí prsa 1,0 kg zakryté 2
Krůtí horní stehna 1,0 kg rošt 2
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
180 - 200 80 - 90
180 - 200 90 - 100
Doba tepelné úpravy v min.
Maso
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Kousky ryby obraťte po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí filé duste v několika polévkových lžících tekutiny.
= velkoplošný gril
= cirkulační gril
= horní/spodní ohřev
Ryby Hmotnost Příslušenství
Ryba, celá à cca 300 g rošt 2
1,0 kg rošt 2
1,5 kg rošt 2
2,0 kg zakryté 2
Rybí kotleta, silná 3 cm
Rybí filé zakryté 2
a nádobí
rošt 3
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
2 20 - 25
200 - 220 45 - 55
190 - 210 60 - 70
190 - 210 70 - 80
2 20 - 25
210 - 230 25 - 30
Doba tepelné úpravy v min.
80
Page 81
Tipy pro pečení masa a grilování
V tabulce není uvedena hmotnost masa, které byste chtěli připravit.
Jak zjistíte, jestli už je pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a na povrchu místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva nezhnědla a je příliš řídká.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na maso. Pokud je maso při zmáčknutí lžící pevné, je upečené; v opačném případě se musí ještě chvíli péct.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili zásuvnou úroveň a teplotu.
Příště použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část vodní páry uniká nad dvířky pečicí trouby a může se srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
81
Page 82
Šetrné dovaření
Šetrné dovaření, nazývané také vaření při nízké teplotě, je ideální metoda tepelné úpravy pro všechny jemné kousky masa, které mají být upečeny dorůžova nebo přesně podle Vaší chuti. Maso zůstane velmi šťavnaté a získá jemnou máslovou chuť. Protože doba přípravy při šetrném dovaření je podstatně delší, máte dostatek prostoru při plánováni menu. Šetrně dovařené maso se dá bez problémů udržovat teplé.
Vhodné nádobí
Nastavení šetrného dovaření
Pokyny k šetrnému dovaření
Používejte mělké nádobí, např. porcelánový servírovací podnos nebo skleněný pekáč bez víka. Odkrytou nádobu vždy postavte na rošt na úroveň 2.
1. Jako druh ohřevu zvolte šetrné dovaření
teplotu mezi 70 a 90 °C. Předehřejte pečicí troubu a nahřejte přitom nádobu.
2. Silně zahřejte trochu tuku v pánvi. Maso prudce opečte
ze všech stran, i na koncích, a vložte ihned do nahřáté nádoby.
3. Nádobu s masem opět vložte do pečicí trouby a nechte
dovařit. Pro většinu kousků masa je ideální teplota 80 °C
Používejte pouze čerstvé, nezávadné maso. Pečlivě odstraňte šlachy a tukové okraje. Tuk dává při šetrném dovaření masu silnou vlastní příchuť.
Nemusíte obracet ani větší kousky masa.
Po šetrném dovaření můžete maso ihned rozkrájet, nemusíte je nechat odpočinout.
Díky speciální metodě tepelné úpravy je maso uvnitř stále růžové. Neznamená to však, že by bylo syrové nebo málo propečené.
a nastavte
82
Page 83
Pokud chcete masovou šťávu, vařte maso v zakryté
nádobě. Doba tepelné úpravy se tím zkrátí.
Ke kontrole, jestli je maso dovařené, používejte teploměr na maso. Teplota jádra 60 °C by měla být dodržena alespoň po dobu 30 minut.
Tabulka
Pro šetrné dovaření se hodí všechny jemné části drůbeže, hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Doba tepelné úpravy závisí na tloušťce masa a teplotě jeho jádra.
Pokrm Hmotnost Úroveň Druh
Drůbež
Krůtí prsa 1000 g 2
Kachní prsa* 300 - 400 g 2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např. bok), silná 6 - 7 cm
Hovězí svíčková, vcelku
Roastbeef, silný 5 - 6 cmcca 1,5 kg 2
Hovězí steaky, silné 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, silná 6 ­7 cm (např. vrchní šál)
Telecí svíčková
Vepřové maso
Libová vepřová pečeně (např. svíčková), silná 5 - 6 cm
Vepřová svíčková, vcelku
Jehněčí maso
Jehněčí svíčková, vcelku
* Pokud chcete, aby kachní prsa měla křupavou kůžičku, po šetrném dovaření je krátce opečte v
pánvi.
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
2
cca 1,5 kg 2
cca 800 g 2
cca 1,5 kg 2
cca 500 g 2
cca 200 g 2
ohřevu
Teplota v °C
80 80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Doba opékání v min.
6 - 7 4 - 5
3 - 5 2 - 2½
6 - 7 4½ - 5½
6 - 7 5 - 6
6 - 7 4 - 5
5 - 7 80 - 110 min.
6 - 7 5 - 6
6 - 7 3 - 3½
6 - 7 5 - 6
6 - 7 2½ - 3
5 - 6 1½ - 2
Doba šetrného dovaření v hod.
83
Page 84
Tipy pro šetrné
dovaření
Šetrně dovařené maso není tak horké jako tradičně upečené maso.
Chcete udržet šetrně dovařené maso teplé.
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty
Aby maso tak rychle nevychladlo, nahřejte talíře a omáčky podávejte velmi horké.
Po ukončení šetrného dovaření nastavte teplotu zpět na 70 °C. Malé kousky masa si udrží svou teplotu až 45 minut, velké kousky až 2 hodiny.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Nádobu postavte vždy na rošt.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
= horní/spodní ohřev
= cirkulační gril
= 3D-horký vzduch
= maloplošný gril
= velkoplošný gril
Nákypy Příslušenství
Sladký nákyp nákypová forma 2
Suflé nákypová forma 2
Těstovinový nákyp nákypová forma 2
Lasagne nákypová forma 2
Gratinované brambory, syrové složení, vrstva vysoká max. 4 cm
Zapečený toast, 4 ks rošt 4
Zapečený toast, 12 ks rošt 4
84
a nádobí
formičky na jedn. porce 2
1 nákypová forma 2
2 nákypové formy 1 + 3
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C
180 - 200 50 - 60
180 - 200 35 - 45
200 - 220 25 - 30
200 - 220 40 - 50
180 - 200 40 - 50
160 - 180 60 - 80
150 - 170 60 - 80
3 7 - 10
3 5 - 8
Doba pečení v min.
Page 85
Hotové pokrmy
Dbejte údajů výrobce na obalu.
Pokud vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na to, aby papír byl vhodný pro nastavenou teplotu. Velikost papíru přizpůsobte pokrmu.
Konečný výsledek závisí na použitých surovinách. Tmavý povrch a nerovnosti se mohou vyskytovat už u syrového výrobku.
= stupeň pro pizzu
= 3D-horký vzduch
= hydroBaking
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza, silné těsto univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza Baguette univerzální pánev 3
Minipizza univerzální pánev 3
Pizza, chlazená, předehřát
Výrobky z brambor, zmrazené
Hranolky univerzální pánev 3
Krokety univerzální pánev 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
univerzální pánev 1
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 3
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
200 - 220 15 - 25
180 - 200 20 - 30
170 - 190 20 - 30
170 - 190 25 - 35
170 - 190 20 - 30
190 - 210 10 - 20
180 - 200 10 - 15
190 - 210 20 - 30
180 - 200 30 - 40
190 - 210 20 - 25
200 - 220 15 - 25
Doba pečení v min.
85
Page 86
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
Pečivo, zmrazené
Housky, bagety
Preclíky univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Předpečené housky nebo bagety
Smažené drobnosti, zmrazené
Rybí prsty univerzální pánev 2
Kuřecí prsty nebo nugety univerzální pánev 3
Závin, zmrazený univerzální pánev 3
univerzální pánev 3
univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
3 + 1
ohřevu
Zvláštní pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300 °C. Proto se Vám povede krémový jogurt při 40 °C stejně dobře jako kypré kynuté těsto.
Teplota v °C, stupeň grilování
180 - 200 10 - 20
200 - 220 10 - 20
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
220 - 240 10 - 20
200 - 220 15 - 25
190 - 210 30 - 35
Doba pečení v min.
Jogurt
Kynutí těsta
86
Přiveďte mléko (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 45 °C. Vmíchejte 150 g jogurtu. Vzniklou hmotou naplňte misky nebo malé skleničky a zakryté postavte na rošt. Pečicí troubu předehřejte 5 minut při 45 °C. Poté postupujte podle receptu.
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte ho do žáruvzdorné nádoby z keramiky a zakryjte. Předehřejte varný prostor pečicí trouby na 5 - 10 minut, poté troubu vypněte a vložte do ní připravené těsto.
Page 87
Příprava
= horní/spodní ohřev
= 3D-horký vzduch
Pokrm Nádoba Úroveň Druh
Jogurt Postavte misky nebo
skleničky na rošt.
Kynutí těsta Použijte žáruvzdornou
nádobu.
1
Nádobu postavte na dno varného prostoru.
ohřevu
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné nádoby a postavte na rošt.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství potravin.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
= rozmrazování
Teplota v °C
40 6 - 8 hod.
Pečicí troubu předehřejte při 50 °C, poté ji vypněte a vložte do ní kynuté těsto.
Doba tepelné úpravy
5 - 10 min.
20 - 30 min.
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
Choulostivé pokrmy
např. smetanové dorty, dorty s máslovým krémem, čokoládou nebo cukrovou polevou, ovoce atd.
Ostatní zmrazené výrobky
Kuře, uzeniny a maso, chléb a housky, koláče a ostatní pečivo
rošt 1
rošt 1
Pokyn Do 60 °C nesvítí osvětlení pečicí trouby. To umožňuje
optimální regulaci.
ohřevu
Teplota v °C
30 ºC
50 ºC
87
Page 88
Sušení
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Zasuňte univerzální pánev na zásuvnou úroveň 3, rošt na zásuvnou úroveň 1. Vyložte univerzální pánev a rošt pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce a zeleninu několikrát obraťte. Usušené ovoce a zeleninu okamžitě odeberte z papíru.
= 3D-horký vzduch
Pokrm Úroveň Druh
600 g jablečné kroužky 1 + 3
800 g kousky hrušek 1 + 3
1,5 kg švestky nebo blumy 1 + 3
200 g kuchyňské bylinky, omyté
1 + 3
ohřevu
Zavařování
Příprava
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 l. Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po okraj. Okraje sklenic případně ještě jednou otřete, aby byly naprosto čisté. Na každou sklenici položte zavařovací gumu a víčko. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Teplota v °C
80 cca 5
80 cca 8
80 cca 8 - 10
80 cca 1½
Doba sušení v hod.
88
Page 89
Do varného prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více
než šest sklenic.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic a množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Nastavení
Zavařování ovoce
Ovoce ve sklenicích o objemu 1l Jakmile obsah začne perlit Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Třešně, meruňky, broskve, angrešt Jablečné pyré, hrušky, švestky
1. Zasuňte univerzální pánev na úroveň 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 0,5 l horké vody (cca 80 °C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu 170 až 180 °C.
6. Zahajte provoz.
Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice z varného prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí ve varném prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může zkazit.
vypněte cca 30 minut vypněte cca 35 minut
.
89
Page 90
Zavařování zeleniny
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut (podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku ve sklenicích o objemu 1 l
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubna, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile obsah začne perlit Zbytkové teplo
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to týká?
Všeobecně Doba tepelné úpravy by měla být co nejkratší.
Pečení
Akrylamid vzniká především v pokrmech připravovaných z obilí nebo brambor při vysoké teplotě. To se týká např. bramborových lupínků, hranolků, toastů, housek, chleba a jemného pečiva (sušenky, perník nebo spekulatius).
Tipy pro snížení obsahu akrylamidu v pokrmech
Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš dohněda. Větší a silnější pečivo obsahuje méně akrylamidu.
Horní/spodní ohřev max. 200 °C, 3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 180 ºC.
Cukroví
Hranolky do trouby
90
Horní/spodní ohřev max. 190 °C, 3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 170 °C. Potření pečiva vejcem nebo žloutkem zmírní tvorbu akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
Page 91
Normované pokrmy
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební instituty s cílem ulehčení testování různých spotřebičů.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních vždy zasuňte univerzální pánev nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Uzavřený jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé dortové formy postavte nad sebe. Uzavřený jablečný koláč na 1 úrovni: Tmavé dortové formy umístěte vedle sebe.
Koláče v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovní. Použijte univerzální pánev namísto roštu a postavte na ni dortové formy.
= hydroBaking
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= intenzivní ohřev
= velkoplošný gril
Pokrm Příslušenství a
Stříkané pečivo pečicí plech 3
nádobí
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
Úroveň Druh
ohřevu
3 + 1
1 + 3 + 5
Teplota v °C
150 - 170 20 - 30
150 - 170 20 - 30
140 - 150 30 - 40
130 - 150 40 - 50
Doba pečení v min.
91
Page 92
Pokrm Příslušenství a
Malé koláčky, předehřát
Malé koláčky pečicí plech 3
Vodový piškot, předehřát
Vodový piškot
Kynutý koláč na plechu univerzální pánev 3
Uzavřený jablečný koláč rošt + 2 dortové formy
nádobí
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
dortová forma na roštu 2
dortová forma na roštu 2
univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
Ø 20 cm 2 rošty + 2 dortové
formy Ø 20 cm
Úroveň Druh
ohřevu
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1
1 + 3
Teplota v °C
150 - 170 20 - 25
140 - 160 25 - 30
130 - 150 30 - 35
150 - 170 20 - 25
150 - 170 30 - 40
150 - 170 30 - 40
160 - 180 40 - 50
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
180 - 200 70 - 80
180 - 200 70 - 80
Doba pečení v min.
Grilování Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, nezapomeňte na
úroveň 1 zasunout univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Pokrm Příslušenství a
Zezlátnutí toastu, předehřát 10 minut
Beefburger, 12 ks,* nepředehřívat
* Po uplynutí ⅔ doby grilování obraťte.
92
nádobí
rošt 5
rošt + univerzální pánev
Úroveň Druh
ohřevu
4 + 1
Stupeň grilování
3 ½ - 2
3 25 - 30
Doba grilování v min.
Page 93
Montážní návod
HBA 38B950
1
Page 94
2
Page 95
3
Page 96
4
Page 97
Příprava nábytku - obrázek 1
• Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní firma.
• Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C.
• Všechny výřezové práce na nábytku a pracovní desce proveďte před nasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativní ovlivněna.
• Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice.
• Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče.
• Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm.
• Neupevnený nábytek připevnite ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pečicí troubu montujete pod varnou desku, řiďte se montážním návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skřínce ­obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké skřínky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20 mm. Spotřebič umístíte maximálně do takové výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od síti. Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu, který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší přívodní kabel lze obdržet u zákaznického servisu. V případe výměny smí být použit pouze originální kabel, který lze obdržet u zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově instalované sítové zásuvky s ochranným kolíkem. Jestliže zásuvka není po vestavbu spotřebiče přístupná, musí se na straně instalace použít jistič všech pólu se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí pro něj ustanovení regionálního dodavatele elektřiny. Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče. Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek. Při zapojování vodičů sítové přípojky dodržujte barevné rozlišení: zeleno - žlutý ochranný vodič modrá nulový vodič hnědá fáze (krajní vodič)
5
Page 98
Pouze Velká Británie a Austrálie
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na straně instalace rovněž použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče - obrázek 5
• Spotřebič zcela zasuňte a středově vyrovnejte.
• Spotřebič přišroubujte.
• Mezera mezi pracovní deskou a spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od síti. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Page 99
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 100
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Loading...