Aby Vás příprava pokrmů bavila právě tak, jako jejich
konzumace.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití, abyste
mohli využívat všechny technické přednosti Vaší pečicí
trouby.
Obdržíte důležité informace týkající se bezpečnosti.
Seznámíte se s jednotlivými částmi Vaší nové pečicí trouby.
Ukážeme Vám krok za krokem, jak spotřebič nastavíte. Je
to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete mnoho běžných pokrmů s pokyny
ke správnému nastavení spotřebiče při jejich přípravě. Vše
jsme testovali v našem kuchyňském studiu.
A pokud se někdy vyskytne porucha - zde se dozvíte, jak
můžete sami odstranit drobné závady.
Podrobný obsah Vám pomůže k rychlé orientaci.
Přejeme Vám dobrou chuť.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................6
Před montáží ........................................................................................................................... 6
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti .................................................................................
Příčiny poškození .................................................................................................................... 8
Vaše nová pečicí trouba .....................................................................................................9
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
5
Page 6
�
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a pečlivě
ho uschovejte. Pokud spotřebič předáváte jiné osobě,
nezapomeňte přiložit veškerou dokumentaci.
Před montáží
Poškození během
přepravy
Připojení k elektrické síti
Upozornění týkající
se Vaší bezpečnosti
Horký varný prostor
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud došlo k
poškození během přepravy, nesmíte spotřebič zapojit.
Připojení spotřebiče k elektrické síti smí provést pouze
odborník. Pokud dojde k poškození spotřebiče vinou
neodborného zapojení, nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti nesmí nikdy používat spotřebič bez dozoru,
pokud nejsou tělesně či duševně způsobilí nebo
pokud jim chybí znalosti a zkušenosti.
Nedopusťte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch varného
prostoru a topných těles. Dvířka spotřebiče otevírejte
opatrně. Může unikat horká pára. Udržujte malé děti v
bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
6
Page 7
Nebezpečí požáru!
Ve varném prostoru nikdy neuchovávejte hořlavé předměty.
Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, pokud ze spotřebiče
vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou
zástrčku, popř. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Nebezpečí elektrického zkratu
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v
horkých dvířkách spotřebiče. Kabelová izolace by se mohla
roztavit.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká
horká vodní pára.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím
vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou
ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé množství
nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče
otevírejte opatrně.
Horké příslušenství a
nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení!
Horké příslušenství nikdy nevyjímejte ze spotřebiče bez
chňapky nebo kuchyňské utěrky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pouze námi školený
technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
Pokud zjistíte vadu na spotřebiči, vypněte pojistku v
pojistkové skříni, popř. odpojte síťovou zástrčku. Zavolejte
zákaznický servis.
7
Page 8
Příčiny poškození
Příslušenství, fólie, pečicí
papír nebo nádobí na dně
varného prostoru
Voda v horkém varném
prostoru
Vlhké potraviny
Ovocná šťáva
Vychladnutí spotřebiče při
otevřených dvířkách
Silně znečištěné těsnění
pečicí trouby
Na dno varného prostoru nepokládejte žádné příslušenství.
Dno varného prostoru nevykládejte hliníkovou fólií
jakéhokoliv typu nebo pečicím papírem. Na dno varného
prostoru nepokládejte žádné nádobí, pokud nastavená
teplota přesahuje 50 °C.
Dochází k hromadění tepla. Doba tepelné úpravy
nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká
vodní pára a dochází ke změně teploty, která může vést k
poškození smaltu.
V zavřeném varném prostoru neuchovávejte delší dobu
vlhké potraviny. Mohl by se poškodit smalt.
U velmi šťavnatých koláčů příliš neobkládejte pečicí plech.
Ovocná šťáva kapající z pečicího plechu zanechává skvrny,
které už nelze odstranit.
Pokud je to možné, použijte hlubší univerzální pánev.
Pečicí troubu nechte vychladnout pouze při zavřených
dvířkách. I při nepatrném pootevření dvířek může časem
dojít k poškození čelních stěn nábytku, který se nachází v
blízkosti spotřebiče.
Velká vrstva nečistot pokrývající těsnění znemožní správné
zavření dvířek spotřebiče. Může dojít k poškození nábytku,
který se nachází v blízkosti spotřebiče. Proto udržujte
těsnění vždy v čistotě.
Dvířka spotřebiče jako
sedátko nebo odkládací
plocha
Přeprava spotřebiče
8
Nikdy si nestoupejte ani nesedejte na otevřená dvířka
spotřebiče. Na dvířka spotřebiče neodkládejte žádné
nádobí ani příslušenství.
Spotřebič nepřenášejte za madlo dvířek. Madlo dvířek
nevydrží hmotnost spotřebiče a může se odlomit.
Page 9
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte s Vaší novou pečicí troubou. Vysvětlíme
Vám ovládací panel a jednotlivé ovládací prvky. Dále
obdržíte informace týkající se varného prostoru spotřebiče
a jeho příslušenství.
Ovládací panel
Displej
Zde vidíte přehled ovládacích prvků. Ovládací panely se
mohou mírně lišit v závislosti na typu spotřebiče.
Tlačítka
Otočný volič
9
Page 10
Tlačítka
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pod jednotlivými tlačítky jsou zabudovány senzory, proto
stačí, když se pouze dotknete příslušného symbolu.
SymbolFunkce tlačítka
Druh ohřevu
Programová automatika
Samočištění
Toto tlačítko není obsazeno. Funguje teprve po montáži
samočisticího stropu a bočních částí a následné aktivaci
samočištění v základních nastaveních.
Posun na displeji o jeden řádek dolů
Posun na displeji o jeden řádek nahoru
krátké stisknutí = výběr programu uloženého v paměti
dlouhé stisknutí = uložení nastavení do paměti
Rychloohřev
Otevření a zavření nabídky Časové funkce
Vypnutí a zapnutí osvětlení pečicí trouby
krátké stisknutí = informace
dlouhé stisknutí = otevření a zavření nabídky Základní
nastavení
Aktivace/deaktivace dětské pojistky
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Otočný volič
10
krátké stisknutí = zahájení/zastavení provozu
dlouhé stisknutí = přerušení provozu
Pomocí otočného voliče můžete změnit všechny
navrhované a nastavené hodnoty.
Otočný volič je zápustný. Stiskněte otočný volič, abyste jím
mohli pohybovat.
Page 11
Displej
Displej je rozdělen na několik oblastí:
nadpis, objeví se pouze před startem;
oblast nastavení;
stavový řádek, objeví se po startu.
Nadpis
Oblast nastavení
Stavový řádek
Kontrola teploty
Fáze zahřívání
V horním řádku se zobrazí zvolená funkce, např. druhy
ohřevu, programy, časové funkce atd.
Šipky vpravo ukazují, kterým směrem se můžete pomocí
tlačítek � a � pohybovat.
Po startu tento nadpis zmizí.
O oblasti nastavení se zobrazí navrhované hodnoty, které
můžete změnit.
Pomocí navigačních tlačítek � a � můžete přecházet
z jednoho řádku na druhý. Řádek, na kterém se právě
nacházíte, je označen závorkou. Hodnotu v závorce
můžete pomocí otočného voliče změnit.
Stavový řádek se nachází v dolní části displeje. Objeví
se po startu a zobrazuje aktuální čas, probíhající časové
funkce nebo nastavenou dětskou pojistku.
Pokud je třeba, zobrazí se zde před startem krátké pokyny
k nastavení spotřebiče.
Sloupečky kontroly teploty ukazují fáze zahřívání nebo
zbytkové teplo ve varném prostoru.
Po startu se pod nastavenou teplotou objeví pět sloupečků.
Pečicí trouba dosáhla požadované teploty, pokud je i
poslední sloupeček plný.
11
Page 12
horní/spodní
ohřev
U grilu a samočištění se tyto sloupečky nezobrazí.
Během zahřívání můžete pomocí tlačítka � zjistit aktuální
teplotu varného prostoru. Kvůli termické setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty ve
varném prostoru.
Zbytkové teplo
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
Po vypnutí ukazuje kontrola teploty zbytkové teplo ve
varném prostoru. Pokud jsou všechny sloupečky plné, má
varný prostor teplotu cca 300 °C. Indikátor zmizí, pokud
teplota klesne na cca 60 °C.
Ve varném prostoru se nachází osvětlení pečicí trouby.
Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení pečicí
trouby. Pokud nastavíte teplotu do 60 °C, osvětlení se
vypne, což umožní optimální regulaci.
Pokud otevřete dvířka spotřebiče, osvětlení se zapne.
Tlačítkem � můžete osvětlení vypnout a zapnout.
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Horký
vzduch uniká dvířky. Pozor! Nezakrývejte větrací otvory,
jinak dojde k přehřátí pečicí trouby.
12
Page 13
Chladicí ventilátor může dobíhat ještě určitou dobu po
vypnutí spotřebiče, aby varný prostor po ukončení provozu
rychleji vychladl.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do spotřebiče v 5 různých
úrovních.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin, aniž by se
převrhlo. Tak se pokrmy dají snadno vyjmout.
Horké příslušenství se může zdeformovat. Jakmile opět
vychladne, deformace zmizí, aniž by nějak ovlivnila jeho
funkčnost.
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu,
ve specializovaném obchodě nebo na internetu. Při nákupu
prosím uveďte číslo HEZ.
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké
pečeně. Můžete ji také použít k zachycení tuku, pokud
grilujete maso přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby skosenou
stranou směrem ke dvířkům.
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví.
Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou
směrem ke dvířkům.
13
Page 14
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a
zmrazené pokrmy.
Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivením dolů
Zvláštní příslušenstvíZvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializovaném obchodě.
Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání
online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do
prodejních podkladů.
.
Univerzální pánev
HEZ 332000
Smaltovaný pečicí plech
HEZ 331000
Rošt HEZ 334000Na nádobí, koláčové formy, pečení, grilování a zmrazené
Grilovací plech HEZ 325000Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před
Vkládací rošt HEZ 324000Na pečení. Rošt vždy postavte do univerzální pánve, která
Smaltovaný pečicí plech s
nepřilnavou vrstvou
HEZ 331010
Univerzální pánev s
nepřilnavou vrstvou
HEZ 332010
Profi pánev se vkládacím
roštem HEZ 333000
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a pečení
masa vcelku. Může sloužit také k zachycování tuku, pokud
grilujete přímo na roštu.
Na koláče a cukroví.
pokrmy.
postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila.
Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi.
Grilování na plechu: Grilovací plech používejte pouze na
zásuvných úrovních 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální
pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
zachytí odkapávající tuk a masovou šťávu.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech
zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech
zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Je obzvláště vhodná k přípravě velkého množství pokrmu.
Víko pro profi pánev
HEZ 333001
Forma na pizzu HEZ 317000 Ideální na pizzu, zmrazené výrobky nebo velké kulaté
14
Víko promění profi pánev v profi pekáč.
koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální
pánve. Postavte formu na rošt a orientujte se podle údajů
v tabulkách.
Page 15
Skleněný pekáč HEZ 915001 Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v
pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo
pečicí automatiku.
Univerzální pekáč
HEZ 390800
Kovový pekáč
HEZ 6000
Pečicí kámen HEZ 327000Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího
Skleněná pánev
HEZ 336000
Tukový filtr HEZ 329000Můžete jím dodatečně vybavit Vaši pečicí troubu. Slouží k
Samočisticí strop a boční
stěny HEZ 329022
Dvojnásobný teleskopický
výsuv HEZ 338250
Trojnásobný teleskopický
výsuv HEZ 338352
Pro obzvláště velké množství pokrmu nebo pro mnoho
porcí. Pekáč je zvnějšku opatřen vrstvou granitového
smaltu. Skleněné víko pekáče je žáruvzdorné a může být
použito i jako gratinovací forma.
Pekáč svou velikostí odpovídá pečicí zóně sklokeramické
varné desky. Je vhodný pro senzorovou, programovou i
pečicí automatiku. Pekáč je zvnějšku smaltovaný a uvnitř
je opatřen nepřilnavou vrstvou.
chleba, housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava.
Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou
teplotu.
Hluboký pečicí plech ze skla. Velmi dobře se hodí i jako
servírovací nádoba.
filtraci tukových částic v odváděném vzduchu a k redukci
zápachu.
Pokud vybavíte Vaši pečicí troubu stropem a bočními
stěnami se samočisticí vrstvou, varný prostor během
provozu sám vyčistí.
Díky kolejničkám na úrovni 2 a 3 můžete částečně
vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Díky kolejničkám na úrovni 1, 2 a 3 můžete částečně
vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Trojnásobný teleskopický
plný výsuv HEZ 338356
Nabídka zákaznického
servisu
Utěrky určené k péči o
plochy z ušlechtilé oceli
obj. č. 311134
Gel k čištění pečicí trouby
ob. č. 463582
Díky kolejničkám na úrovni 1, 2, a 3 můžete zcela
vysunout příslušenství, aniž by se převrátilo.
Pro Vaše domácí spotřebiče si můžete v zákaznickém
servisu nebo ve specializovaném obchodě dokoupit
vhodné čisticí prostředky nebo jiné příslušenství. Při
nákupu vždy uveďte příslušné číslo požadovaného zboží.
Zredukují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním
olejem bude povrch spotřebičů z ušlechtilé oceli optimálně
ošetřen.
K čištění varného prostoru. Gel je bez zápachu.
15
Page 16
Utěrka z mikrovlákna s
voštinovou strukturou
obj. č. 460770
Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů jako
je např. sklo, sklokeramika, ušlechtilá ocel nebo hliník.
Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním otřením zbytky vody
a mastnoty.
Pojistka dvířek
obj. č. 612594
Aby děti nemohly otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob
přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Dbejte
listu, který je k pojistce přiložen.
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte učinit, než poprvé přistoupíte
k přípravě pokrmů ve Vaší pečicí troubě.
Nastavte aktuální čas.
Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu.
Zahřejte pečicí troubu.
Vyčistěte příslušenství.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k
použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Po připojení Vašeho nového spotřebiče k elektrické síti
se na displeji v horním řádku objeví nadpis „Nastavte
čas“. Nastavte aktuální čas a v případě potřeby i jazyk pro
zobrazení textu. Přednastavena je němčina.
16
Page 17
�
�
Nastavení aktuálního času
a změna jazyka
První zahřátí pečicí
trouby
1. Pomocí tlačítka � přejděte k přednastavenému času.
2. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas.
3. Tlačítkem � se posuňte nahoru. Text „Čas“ se nachází
v závorce.
4. Pomocí otočného voliče přejděte k nadpisu „Volba
jazyka“.
5. Stiskněte tlačítko �. Text „Němčina“ se nachází v
závorce.
6. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný jazyk.
Můžete si vybrat z 30 různých jazyků.
7. Stiskněte tlačítko
jazyka se uloží. Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Jazyk můžete kdykoliv změnit. Viz kapitola Základní
nastavení.
Abyste odstranili vůni novoty, předehřejte zavřenou a
prázdnou pečicí troubu.
Dbejte na to, aby ve varném prostoru nezůstaly žádné
zbytky obalů, např. styroporové kuličky.
Během zahřívání pečicí trouby větrejte kuchyň.
Nastavte druh ohřevu Horní/spodní ohřev a teplotu 240 °C.
. Nastavení aktuálního času a
1. Stiskněte tlačítko
popisem tlačítek.
2. Hned poté stiskněte tlačítko �. Na horním řádku se
zobrazí nadpis „Druhy ohřevu“. V oblasti nastavení se
objeví návrh 3D-horký vzduch a 160 °C. Druh ohřevu se
nachází v závorce.
3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na Horní/
spodní ohřev.
. Objeví se vstupní displej s
17
Page 18
�
Předčištění
příslušenství
4. Pomocí tlačítka � se přesuňte k teplotě. Teplota se
nyní nachází v závorce.
5. Pomocí otočného voliče nastavte teplotu 240 °C.
6. Stiskněte tlačítko
ohřevu zmizí. V dolní části displeje se objeví stavový
řádek s časem.
7. Po uplynutí 60 minut vypněte tlačítkem � pečicí troubu.
Sloupečky kontroly teploty ukazují zbytkové teplo ve
varném prostoru.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte v
horkém mycím roztoku a otřete měkkou utěrkou.
. Provoz je zahájen. Nadpis Druhy
18
Page 19
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
�
Pečicí troubu zapnete a vypnete pomocí tlačítka �.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko �.
Objeví se vstupní displej s popisem tlačítek.
druhy ohřevu
programy
samočištění
Zvolte požadovaný druh provozu:
tlačítko � = druhy ohřevu;
tlačítko � = programy;
tlačítko � = samočištění;
tlačítko � = nastavení uložené v paměti.
Pokud během následujících několika sekund nestisknete
žádné tlačítko, zobrazí se návrh 3D-horký vzduch a 160 °C.
druhy ohřevu
Vypnutí
3D-horký vzduch
Můžete kdykoliv zvolit jiný druh provozu.
V jednotlivých kapitolách se podrobně dozvíte, jak nastavíte
Váš spotřebič.
Stiskněte tlačítko
Pečicí trouba se vypne, na displeji se zobrazí aktuální čas.
19
Page 20
Nastavení pečicí trouby
V této kapitole si můžete přečíst:
jaké druhy ohřevu máte k dispozici;
jak nastavíte druh ohřevu a teplotu;
jak vyberete pokrm z doporučených nastavení;
a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a teplotní
rozmezí
3D-horký vzduch
30 - 275 ºC
Horní/spodní ohřev
30 - 300 ºC
HydroBaking*
30 - 300 ºC
Stupeň pro pizzu
30 - 275 ºC
Intenzivní ohřev
30 - 300 ºC
Spodní ohřev
30 - 300 ºC
Máte k dispozici velký počet druhů ohřevu. Tak můžete
zvolit pro každý pokrm optimální způsob přípravy.
Použití
Pečení koláčů a pečiva na jedné až třech úrovních.
Ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo kruhového topného
tělesa v zadní stěně pečicí trouby ve varném prostoru.
Pečení koláčů, nákypů a libových kousků masa, např.
hovězího nebo zvěřiny, na jedné úrovni. Teplo přichází
stejnoměrně seshora a zespodu.
Pečivo z kynutého těsta, např. chléb, housky nebo
vánočka, a pečivo z odpalovaného těsta, např. větrníčky,
nebo piškot. Vlhkost z potravin zůstává ve varném
prostoru ve formě vodní páry.
Rychlá příprava zmrazených výrobků bez předehřátí,
např. pizzy, hranolků nebo závinu. Teplo přichází zespodu
a z kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby.
Pokrmy s křupavým podkladem. Teplo přichází seshora a
obzvlášť silně zespodu.
Zavařování a dopékání nebo zezlátnutí. Teplo přichází
zespodu.
Doporučená nastaveníDoporučená nastavení pro mnoho pokrmů.
* Druh ohřevu, podle kterého byla podle EN50304 určena třída spotřeby energie.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a
ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří
horký vzduch kolem pokrmu.
Grilování velkého množství steaků, uzenin, toastů nebo
kousků masa. Zahřívá se celá plocha pod grilovacím
tělesem.
Grilování malého množství steaků, uzenin, toastů nebo
kousků masa. Zahřívá se pouze střední část plochy pod
grilovacím tělesem.
Šetrné dovaření jemných kousků masa. Teplo přichází
stejnoměrně seshora a zespodu při nízké teplotě.
Rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů.
Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
Nahřívání nádobí, např. z porcelánu nebo skla.
Udržování teploty uvařených nebo upečených pokrmů.
Nastavení druhu
ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev, 185 ºC
1. Stiskněte tlačítko
Na displeji se objeví návrh 3D-horký vzduch, 160 °C.
Toto nastavení můžete pomocí tlačítka
Pokud chcete nastavit jiný druh ohřevu a odlišnou teplotu,
postupujte následovně:
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný druh
ohřevu.
.
ihned spustit.
21
Page 22
druhy ohřevu
horní/spodní
ohřev
3. Pomocí tlačítka � se přesuňte k teplotě. Navrhovaná
teplota se nachází v závorce.
druhy ohřevu
horní/spodní
ohřev
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou teplotu.
druhy ohřevu
horní/spodní
ohřev
22
5. Stiskněte tlačítko �.
Provoz je zahájen. Ve stavovém řádku se objeví aktuální
čas.
horní/spodní
ohřev
Page 23
�
Tipy pro nastavení:
6. Když je pokrm hotový, vypněte pečicí troubu pomocí
tlačítka � nebo nastavte jiný druh provozu.
Otevření dvířek pečicí
trouby během pečení
Zastavení provozu
Změna teploty nebo
grilovacího stupně
Přerušení provozu
Informace
Nastavení doby tepelné
úpravy
Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy
Dojde k zastavení provozu. Po zavření dvířek se provoz
obnoví.
Krátce stiskněte tlačítko �. Pečicí trouba se nachází ve
stavu „pauza“. Symbol � bliká. Opět stiskněte tlačítko
, abyste obnovili provoz pečicí trouby.
To je kdykoliv možné. Pomocí otočného voliče změňte
teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na
displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté
můžete spotřebič znovu nastavit.
Krátce stiskněte tlačítko �. Pro každou informaci opět krátce
stiskněte tlačítko �. Před startem obdržíte informace týkající
se druhu ohřevu, zásuvných úrovní a příslušenství. Po
startu se můžete dotázat na teplotu zahřívání ve varném
prostoru.
Viz kapitola Časové funkce. Nastavení doby tepelné
úpravy.
Viz kapitola Časové funkce. Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy.
Nastavená
doporučení
Pokud zvolíte pokrm z doporučených nastavení, nemusíte
přemýšlet nad optimálním nastavením Vašeho spotřebiče.
Můžete si vybrat z mnoha různých kategorií. Naleznete
zde velký počet pokrmů s přednastavenými hodnotami,
např. koláče, chléb, drůbež, maso a zvěřinu, ale i nákypy
a hotové pokrmy. Teplotu a dobu tepelné úpravy můžete
změnit. Druh ohřevu změnit nelze.
Přes několik úrovní se dostanete až k jednotlivým
pokrmům. Vyzkoušejte to a vyberte si některý z
rozmanitých pokrmů.
23
Page 24
�
�
Výběr pokrmu
1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví návrh 3Dhorký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva na doporučená nastavení. Objeví
se první kategorie pokrmů.
3. Pomocí tlačítka
otočným voličem vyberte požadovanou kategorii.
Pomocí tlačítka � přejděte na další úroveň. Otočným
voličem se posuňte k dalšímu výběru.
Nakonec se objeví nastavení pro zvolený pokrm. Můžete
změnit nastavení teploty, druh ohřevu však změnit nelze.
přejděte ke kategorii pokrmů a
Doba tepelné úpravy
uběhla
Tipy pro nastavení:
Změna teploty nebo
grilovacího stupně
Změna doby tepelné
úpravy
Informace
Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy
4. Stiskněte tlačítko
řádku se zobrazí doba tepelné úpravy a viditelně ubíhá.
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Ve
stavovém řádku se objeví 00:00:00. Akustický signál
můžete tlačítkem � předčasně zrušit.
Pomocí otočného voliče změňte teplotu nebo grilovací
stupeň.
Stiskněte tlačítko �, a pomocí otočného voliče se přesuňte
k době tepelné úpravy. Stiskněte tlačítko � a pomocí
otočného voliče změňte dobu tepelné úpravy. Stiskněte
tlačítko �.
Stiskněte tlačítko �.
Viz kapitola Časové funkce, Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy.
. Provoz je zahájen. Ve stavovém
24
Page 25
Nastavení rychloohřevu
Rychloohřev se nehodí pro všechny druhy ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu
Vhodné teploty
Nastavení
rychloohřevu
Přerušení rychloohřevu
Pokyny
3D-horký vzduch
Horní/spodní ohřev
HydroBaking
Stupeň pro pizzu
Intenzivní ohřev
Rychloohřev funguje pouze tehdy, pokud jste nastavili
teplotu nad 100 °C. Pokud je teplota ve varném prostoru
jen nepatrně nižší než nastavená teplota, není rychloohřev
nutný a nezapne se.
Stiskněte tlačítko � pro rychloohřev. Vpravo vedle
nastavené teploty se objeví symbol �. Sloupečky kontroly
teploty se plní.
Rychloohřev je ukončen po vyplnění všech sloupečků.
Uslyšíte krátký akustický signál. Symbol � zmizí. Vložte
Váš pokrm do varného prostoru.
Stiskněte tlačítko �. Symbol zmizí.
Pokud změníte druh ohřevu, dojde k přerušení
rychloohřevu.
Nastavená doba tepelné úpravy ubíhá nezávisle na
rychloohřevu ihned po startu.
Během rychloohřevu se můžete pomocí tlačítka � dotázat
na aktuální teplotu varného prostoru.
Abyste docílili rovnoměrného propečení, vložte Váš pokrm
do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu.
25
Page 26
Časové funkce
�
�
�
�
Nabídku Časové funkce vyvoláte pomocí tlačítka �. Jsou
možné následující funkce:
Pokud je pečicí trouba vypnutá:
nastavení budíku;
nastavení času.
Pokud je pečicí trouba zapnutá:
nastavení budíku;
nastavení doby tepelné úpravy;
posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Nastavení časových
funkcí (stručné vysvětlení)
Nastavení budíku
1. Pomocí tlačítka
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou funkci.
3. Tlačítkem
otočného voliče nastavte čas nebo dobu tepelné úpravy.
4. Pomocí tlačítka
Nastavení jednotlivých funkcí Vám podrobně popíšeme v
následujících kapitolách.
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Můžete ho používat
jako kuchyňskou minutku a kdykoliv ho nastavit.
1. Stiskněte tlačítko
2. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče nastavte
čas na budíku.
3. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku Časové funkce.
Displej se vrátí do předchozího stavu. Zobrazí se symbol
budíku � a ubíhající čas.
otevřete nabídku.
přejděte na další řádek a pomocí
zavřete nabídku.
. Otevře se nabídka Časové funkce.
26
Page 27
�
Nastavený čas uplynul
Tipy pro nastavení:
Zazní akustický signál. Nastavený čas uplynul. Na displeji
se objeví � 00:00. Pomocí tlačítka � můžete akustický
signál předčasně zrušit.
Přerušení ubíhajícího
času
Změna nastaveného času
Nastavení doby
tepelné úpravy
Pomocí tlačítka � otevřete nabídku Časové funkce.
Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče nastavte
čas zpět na 00:00. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku.
Pomocí tlačítka � otevřete nabídku Časové funkce.
Stiskněte tlačítko � a během následujících několika
sekund změňte pomocí otočného voliče čas nastavený na
budíku. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku.
Pokud nastavíte dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu,
dojde po jejím uplynutí automaticky k ukončení provozu
spotřebiče. Pečicí trouba už nehřeje.
Předpoklad:
Nastavili jste druh ohřevu a teplotu.
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev, 180 °C, doba
tepelné úpravy 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko
Otevře se nabídka Časové funkce.
časové funkce
budík
.
zavřete stiskem
2. Pomocí otočného voliče přejděte k době tepelné úpravy.
27
Page 28
časové funkce
doba trvání
zavřete stiskem
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu
tepelné úpravy.
časové funkce
doba trvání
zavřete stiskem
5. Stiskněte tlačítko �. Nabídka Časové funkce se zavře.
Pokud ještě nedošlo k zahájení provozu, stiskněte
tlačítko �. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá
nastavená doba tepelné úpravy
horní/dolní ohřev
Doba tepelné úpravy
uběhla
Tipy pro nastavení:
Přerušení doby tepelné
úpravy
28
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Ve
stavovém řádku se zobrazí 00:00:00. Akustický signál
můžete pomocí tlačítka � předčasně zrušit.
Tlačítkem � otevřete nabídku. Pomocí otočného voliče
přejděte k době tepelné úpravy, stiskněte tlačítko � a
pomocí otočného voliče nastavte dobu tepelné úpravy na
00:00. Tlačítkem � zavřete nabídku.
Page 29
�
Změna doby tepelné
úpravy
Posunutí doby
ukončení tepelné
úpravy
Tlačítkem � otevřete nabídku. Pomocí otočného voliče
přejděte k době tepelné úpravy, stiskněte tlačítko � a
pomocí otočného voliče změňte nastavenou dobu tepelné
úpravy. Tlačítkem � zavřete nabídku.
Dbejte na to, aby potraviny nezůstaly v pečicí troubě příliš
dlouho a nezkazily se.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy je možné u:
všech druhů ohřevu a všech pokrmů z doporučených
nastavení;
mnoha programů;
a u samočištění.
Příklad: V 9.30 vložíte pokrm do varného prostoru. Doba
tepelné úpravy je 45 minut a pokrm bude hotový v 10.15.
Chtěli byste ale, aby byl hotový teprve ve 12.45.
Posuňte dobu ukončení tepelné úpravy z 10.15 na 12.45.
Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací pozici. K zahájení
provozu dojde ve 12.00 a k jeho ukončení ve 12.45.
Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy
Předpoklad: Nastavený provoz ještě není zahájen. Je
nastavena doba tepelné úpravy. Nabídka Časové funkce
je otevřená.
1. Pomocí otočného voliče přejděte k době ukončení
tepelné úpravy. Ve druhém řádku se zobrazí čas, kdy
bude provoz pečicí trouby ukončen.
časové funkce
konec
zavřete stiskem
2. Stiskněte tlačítko �.
3. Pomocí otočného voliče posuňte dobu ukončení tepelné
úpravy na později.
29
Page 30
�
�
časové funkce
konec
zavřete stiskem
1. Pomocí tlačítka � zavřete nabídku Časové funkce.
2. Tlačítkem � potvrďte provedenou změnu.
horní/dolní ohřev
Nastavení je uloženo. Pečicí trouba setrvává ve vyčkávací
pozici �. Ve stavovém řádku se zobrazí doba ukončení
tepelné úpravy. Provoz se zahájí ve správný okamžik.
Doba tepelné úpravy
uběhla
Tipy pro nastavení:
Změna doby ukončení
tepelné úpravy
Přerušení doby ukončení
tepelné úpravy
30
Zazní akustický signál. Pečicí trouba už nehřeje. Doba
tepelné úpravy ve stavovém řádku ukazuje 00:00:00.
Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně
zrušit.
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací
pozici. Tlačítkem � otevřete nabídku. Pomocí otočného
voliče přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Stiskněte
tlačítko � a pomocí otočného voliče změňte nastavenou
dobu ukončení tepelné úpravy. Tlačítkem � zavřete
nabídku.
To je možné, dokud pečicí trouba setrvává ve vyčkávací
pozici. Tlačítkem
voliče přejděte k době ukončení tepelné úpravy. Stiskněte
tlačítko � a otáčejte voličem doleva, dokud nezmizí
zobrazení na displeji. Tlačítkem
otevřete nabídku. Pomocí otočného
zavřete nabídku.
Page 31
�
�
�
�
�
Nastavení času
Abyste mohli nastavit nebo změnit čas, musí být pečicí
trouba vypnutá.
Po výpadku elektrického
proudu
Změna času
Potlačení indikátoru času
Po výpadku elektrického proudu se na displeji objeví nadpis
„Nastavte čas“.
1. Stiskněte tlačítko
aktuální čas.
2. Stiskněte tlačítko
Příklad: Změna letního času na zimní.
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí otočného voliče přejděte k času.
3. Stiskněte tlačítko
čas.
4. Stiskněte tlačítko
provedená změna se uloží.
Pokud je pečicí trouba vypnutá, zobrazí se na displeji
aktuální čas. Toto zobrazení času můžete zcela potlačit.
Podívejte se do kapitoly Základní nastavení.
a pomocí otočného voliče nastavte
. Nastavený čas se uložil.
. Otevře se nabídka Časové funkce.
a pomocí otočného voliče změňte
. Nabídka Časové funkce se zavře a
31
Page 32
Paměť
�
Uložení nastavení
do paměti
Funkce paměti Vám umožňuje uložit si vlastní programy a
kdykoliv je znovu vyvolat
Funkce paměti má smysl tehdy, pokud připravujete určitý
pokrm obzvlášť často.
Do paměti nelze uložit samočištění.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně dobu tepelné
úpravy požadovaného pokrmu. Provoz však nesmíte
zahájit.
Pokud chcete uložit nastavení do paměti:
Nastavte požadované hodnoty, nezahajujte však provoz
spotřebiče.
2. Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se
neobjeví text „Nastavení je uloženo v paměti“.
Uložené nastavení se zobrazí na displeji a můžete ho
kdykoliv spustit.
Uložení jiného nastavení
Spuštění programu
uloženého v paměti
32
Nastavte nové hodnoty a uložte je. Všechny staré hodnoty
budou automaticky přepsány.
Uložený program pro Váš oblíbený pokrm můžete kdykoliv
spustit.
1. Krátce stiskněte tlačítko
nastavení.
Pokud se na displeji zobrazí text „Paměťové místo je
prázdné“, není zde uloženo žádné nastavení, a proto
nemůžete spustit program uložený v paměti. Nejprve
uložte požadované nastavení podle popisu výše.
2. Stiskněte tlačítko �.
Program uložený v paměti se spustí.
. Zobrazí se uložené
Page 33
�
�
�
Změna nastavení
Režim sabat
To je kdykoliv možné. Pokud příště spustíte program
uložený v paměti, objeví se opět původně uložené
nastavení.
V režimu sabat pečicí trouba udržuje teplotu 85 °C při
horním/spodním ohřevu, a to po dobu 24 až 73 hodin.
Během této doby zůstanou pokrmy ve varném prostoru
teplé, aniž byste museli zapnout nebo vypnout pečicí
troubu.
Předpoklad: V základních nastaveních jste aktivovali
„Režim sabat povolen“. Viz kapitola Základní nastavení.
Doba tepelné úpravy
uběhl
Tipy pro nastavení:
Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy
Přerušení režimu sabat
1. Stiskněte tlačítko
horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte voličem doleva na režim sabat.
3. Pomocí tlačítka
pomocí otočného voliče přejděte k době tepelné úpravy.
Zobrazí se návrh 27:00 hodin.
4. Stiskněte tlačítko �.
5. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu
tepelné úpravy.
6. Stiskněte tlačítko
Režim sabat je zahájen. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá
nastavená doba tepelné úpravy.
Pečicí trouba už nehřeje.
Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později není
možné.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na
displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté
můžete spotřebič znovu nastavit.
. Na displeji se zobrazí návrh 3D-
otevřete nabídku Časové funkce a
.
33
Page 34
Dětská pojistka
�
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti
nemohly nedopatřením zapnout nebo změnit její nastavení.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské
pojistky
Pokyn
Stiskněte tlačítko se symbolem klíče � a držte je
stisknuté, dokud se na displeji neobjeví symbol �. To trvá
cca 4 sekundy.
Ovládací panel je zablokovaný.
Stiskněte tlačítko se symbolem klíče � a držte je
stisknuté, dokud symbol nezmizí. Poté můžete spotřebič
opět nastavit.
I přes aktivovanou dětskou pojistku můžete vypnout pečicí
troubu pomocí tlačítka � nebo dlouhým stisknutím tlačítka
, nastavit budík a vypnout akustický signál.
Základní nastavení
Váš spotřebič má různá základní nastavení, která můžete
kdykoliv přizpůsobit Vašim potřebám.
Pokyn
V tabulce naleznete všechna základní nastavení a
možnosti jejich změny. Podle vybavení spotřebiče se na
displeji objeví jen ta základní nastavení, kterými disponuje
Váš spotřebič.
Základní nastaveníMožnostiVysvětlivky
Volba jazyka:
němčina
Délka akustického signálu:
střední
Tón tlačítka:
vypnuto
34
můžete si vybrat z 29
dalších jazyků
střední = 2 minuty
krátká = 10 sekund
dlouhá = 5 minut
zapnuto
vypnuto
Jazyk textu na displeji.
Délka akustického signálu
po uplynutí tepelné úpravy
nebo času nastaveném na
budíku.
Potvrzovací tón při stisknutí
tlačítka.
Page 35
Základní nastaveníMožnostiVysvětlivky
Jas displeje:
den
Kontrast
den
střední
noc
např. větší
Osvětlení displeje.
Kontrast displeje.
Indikátor času:
zapnuto
Osvětlení pečicí trouby
během provozu: zapnuto
Činnost po zavření dvířek
pečicí trouby:
automaticky
Zablokování dvířek při
aktivní dětské pojistce:
ne
Individuální nastavení:
Popis tlačítek:
zapnuto
3D-horký vzduch
Návrh: 160 ºC
Horní/spodní ohřev
Návrh: 160 ºC
HydroBaking
Návrh: 160 ºC
Stupeň pro pizzu
Návrh: 200 ºC
Intenzivní ohřev
Návrh: 190 ºC
Spodní ohřev
Návrh: 150 ºC
zapnuto
vypnuto*
zapnuto
vypnuto
automaticky
vypnuto*
ne
ano
např. intenzivnější
zezlátnutí nebo
propečení pokrmu
zapnuto
vypnuto
od 30 do max. 275 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 275 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 300 ºCrvalá změna navrhované
Zobrazení času na displeji,
když je pečicí trouba vypnutá.
* Čas je viditelný, dokud se
na displeji zobrazuje zbytkové
teplo.
Osvětlení ve varném prostoru.
Způsob pokračování provozu
po otevření a zavření dvířek
pečicí trouby.
* Pomocí tlačítka � obnovíte
provoz spotřebiče.
Zablokování dvířek pečicí
trouby, když je dětská pojistka
aktivovaná.
Změna stupně propečení
pokrmu u všech programů
programové automatiky:
doprava = intenzivněji
doleva = slaběji
Zobrazení vstupního displeje
po zapnutí pečicí trouby.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
35
Page 36
Základní nastaveníMožnostiVysvětlivky
Cirkulační gril
Návrh: 190 ºC
Velkoplošný gril
Návrh: silný
Gril s otočným rožněm
Návrh: 250 ºC
Maloplošný gril
Návrh: silný
Šetrné dovaření
Návrh: 80 ºC
Rozmrazování
Návrh: 30 ºC
Nahřívání
Návrh: 50 ºC
Udržování teploty
Návrh: 70 ºC
Délka doběhu chladicího
ventilátoru:
střední
Samočištění:
ne
Teleskopický výsuv:
ne
Režim sabat:
ne
Obnovení výchozího
nastavení:
ne
od 30 do max. 300 ºCTrvalá změna navrhované
teploty pro daný druh ohřevu.
silný
střední
slabý
od 30 do max. 300 ºCTrvalá změna navrhované
silný
střední
slabý
od 70 do max. 90 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 60 ºCTrvalá změna navrhované
od 30 do max. 70 ºCTrvalá změna navrhované
od 60 do max. 100 ºCTrvalá změna navrhované
krátká
střední
dlouhá
velmi dlouhá
ne
ano
ne
ano
ne
ano
ne
ano
Trvalá změna navrhovaného
grilovacího stupně pro daný
druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
Trvalá změna navrhovaného
grilovacího stupně pro daný
druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
teploty pro daný druh ohřevu.
Délka doběhu chladicího
ventilátoru.
Nastavení, zda je spotřebič
vybaven samočištěním stropu
a bočních stěn.
Nastavení, zda je spotřebič
vybaven teleskopickými
výsuvy.
Viz kapitola Režim sabat.
Obnovení výchozího nastavení
spotřebiče.
36
Page 37
�
Změna základních
nastavení
Předpoklad: Pečicí trouba musí být vypnutá.
Příklad na obrázku: Změna délky akustického signálu ze
střední na krátkou.
1. Stiskněte tlačítko
dokud se na displeji neobjeví nadpis „Základní
nastavení“ a první základní nastavení „Volba jazyka“.
základní nastavení
volba jazyka:
německy
uložení: 4 s
2. Pomocí otočného voliče vyberte požadované základní
nastavení.
základní nastavení
doba trvání
signálu:
střední
uložení: 4 s
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Pomocí otočného voliče změňte základní nastavení.
základní nastavení
a držte je cca 4 sekundy stisknuté,
doba trvání
signálu:
střední
uložení: 4 s
Nyní můžete změnit další základní nastavení. Přejděte
pomocí tlačítka � na další řádek a postupujte podle
popisu v bodech 2 až 4.
37
Page 38
5. Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na
displeji nezobrazí čas. To trvá přibližně čtyři sekundy.
Všechny změny jsou uloženy.
Přerušení
Stiskněte tlačítko �. Provedené změny se neuloží.
Automatické vypnutí
Vaše pečicí trouba je vybavena funkcí automatického
vypnutí. Tato funkce se aktivuje, pokud není nastavena
žádná doba tepelné úpravy a nastavené hodnoty nebyly
změněny po dlouhou dobu. Kdy k tomu dojde, záleží na
nastavené teplotě nebo zvoleném grilovacím stupni.
Funkce automatického
vypnutí je aktivní
Pokyn
Na displeji se objeví text „Automatické vypnutí“. Dojde k
přerušení provozu. Po stisknutí libovolného tlačítka text
zmizí. Poté můžete spotřebič znovu nastavit.
Pokud je nastavena doba tepelné úpravy, pečicí trouba po
jejím uplynutí přestane hřát. Funkce automatického vypnutí
není nutná.
38
Page 39
Samočištění
Samočištění regeneruje samočisticí plochy ve varném
prostoru.
Samočisticí plochy jsou potaženy vrstvou vysoce porézní
keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu z
masa nebo koláčů, zatímco je pečicí trouba v provozu.
Pokud se plochy nedostatečně čistí a vznikají tmavé
skvrny, regenerujte je pomocí samočištění.
Dokoupení stropu a
bočních stěn opatřených
samočisticí vrstvou
Změna základních
nastavení
Stupně samočištění
Zadní stěna ve varném prostoru je potažena vrstvou
keramiky. Abyste mohli využívat samočištění, musí tato
vrstva pokrývat i strop a boční stěny.
Samočisticí strop a boční stěny si můžete dokoupit jako
zvláštní příslušenství u zákaznického servisu.
Pokud jste dokoupili a namontovali samočisticí strop a
boční stěny, aktivujte v základních nastaveních funkci
samočištění. Postup si prosím přečtěte v kapitole Změna
základních nastavení.
Můžete si vybrat ze tří stupňů samočištění.
StupeňStupeň samočištěníDélka samočištění
1lehkýcca 45 minut
2střednícca 1 hodina
3intenzivnícca 1 hodina 15 minut
39
Page 40
�
Před samočištěním
Vyjměte příslušenství a nádobí z varného prostoru.
Čištění dna varného
prostoru
Nastavení stupně
samočištění
Samočištění je ukončeno
Před nastavením samočištění vyčistěte plochy ve varném
prostoru, které se nejsou schopny samy vyčistit. Jinak
vzniknou skvrny, které už není možné odstranit.
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli
nebo prostředek k čištění pečicích trub.
Čistěte pouze studený varný prostor.
Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku ani
prostředek k čištění pečicích trub.
1. Stiskněte tlačítko �. Jako návrh se objeví stupeň
samočištění 3. Samočištění můžete ihned spustit.
Pokud chcete změnit stupeň samočištění:
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný stupeň
samočištění.
3. Tlačítkem
viditelně ubíhá doba potřebná k vyčištění spotřebiče.
Ve stavovém řádku se zobrazí 00:00:00. Pečicí trouba už
nehřeje.
spusťte samočištění. Ve stavovém řádku
Tipy pro nastavení:
Přerušení samočištění
Změna stupně
samočištění
Posunutí doby ukončení
samočištění
40
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na
displeji nezobrazí návrh 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté
můžete spotřebič znovu nastavit.
Po startu už nemůžete změnit stupeň samočištění.
Abyste mohli ve dne používat pečicí troubu, můžete
posunout dobu ukončení samočištění na noc. Viz kapitola
Časové funkce, Posunutí doby ukončení tepelné úpravy.
Page 41
Po ukončení
samočištění
Péče a čištění
Když varný prostor zcela vychladne, otřete ze samočisticích
ploch vlhkým hadříkem zbytky soli.
Při svědomité péči a kvalitním čištění zůstane Vaše pečicí
trouba dlouho pěkná a funkční. Zde Vám vysvětlíme, jak
byste měli o Váš spotřebič pečovat a jak ho čistit.
Pokyny
Čisticí prostředky
Drobné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou
zapříčiněny použitím různých materiálů jako sklo, umělá
hmota a kov.
Stíny na okénku dvířek, které působí jako šmouhy nebo
vady skla, jsou světelné odrazy pocházející z osvětlení
pečicí trouby.
Smalt se při vysokých teplotách vypaluje, což může vést ke
vzniku drobných barevných rozdílů. Tento jev je normální a
nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně posmaltovat, proto
mohou být drsné. Tento jev nemá žádný vliv na ochranu
proti korozi.
Abyste se vyvarovali poškození různých povrchů spotřebiče
nesprávnými čisticími prostředky, dbejte údajů v tabulce.
Nepoužívejte:
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky;
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu;
tvrdé hadříky nebo houbičky;
vysokotlaké nebo parní čističe.
41
Page 42
Nové pěnové hadříky před prvním použitím řádně vyperte.
OblastČisticí prostředek
Čelní stěna pečicí trouby
Horký mycí roztok:
Plochu omyjte hadříkem namočeným v horkém mycím
roztoku a měkkou utěrkou vytřete dosucha. Nepoužívejte
prostředek k čištění skla ani škrabku na sklo.
Ušlechtilá ocel
Skleněné tabule dvířekČisticí prostředek na sklo:
Skleněný kryt osvětlení
pečicí trouby
Těsnění
Nevyjímejte!
RoštyHorký mycí roztok:
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Čištění samočisticích
ploch ve varném prostoru
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny
od vody, tuku, škrobu a bílku ihned odstraňte, aby se pod
nimi nemohla vytvářet koroze.
V zákaznickém servisu nebo specializovaném obchodě
jsou k dostání speciální prostředky určené k péči o
ušlechtilou ocel, které se hodí na teplé povrchy. Naneste
měkkým hadříkem slabou vrstvu ošetřujícího prostředku.
Otřete měkkým hadříkem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem.
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Zadní stěna ve varném prostoru je potažena vrstvou
vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní
vystříknutou šťávu z masa a koláčů, zatímco je pečicí
trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí
trouba v provozu, tím lepší je výsledek.
42
Pokud jsou nečistoty viditelné i po opětovném provozu,
postupujte následovně:
1. Řádně vyčistěte dno varného prostoru, strop a boční
stěny.
Page 43
2. Nastavte 3D-horký vzduch �.
3. Prázdnou a zavřenou pečicí troubu zahřívejte cca 2
hodiny na maximální teplotu.
Keramická vrstva se zregeneruje. Po vychladnutí varného
prostoru odstraňte vodou a měkkou houbičkou nahnědlé
nebo bělavé zbytky.
Mírné zabarvení keramické vrstvy nijak neovlivňuje
samočištění.
Pokud si dokoupíte zvláštní příslušenství „Samočisticí
strop a boční stěny“, můžete samočisticí plochy
regenerovat samočištěním. Podívejte se prosím do kapitoly
Samočištění.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by
poškrábat, popř. zcela zničit vysoce porézní vrstvu.
Na keramickou vrstvu nikdy nenanášejte prostředek určený
k čištění pečicích trub. Pokud se přesto keramická vrstva
dostane do styku s tímto prostředkem, ihned ho odstraňte
pomocí houbičky a dostatečného množství vody.
Čištění dna varného
prostoru, stropu a
bočních stěn
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli
nebo prostředek určený k čištění pečicích trub, a to pouze
ve studeném varném prostoru. Na samočisticí plochy nikdy
nepoužívejte drátěnku nebo prostředek určený k čištění
pečicích trub.
43
Page 44
Vysazení
a nasazení
závěsných roštů
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba
musí být studená.
Vysazení závěsných roštů
Nasazení závěsných roštů
1. Rošt vpředu nadzdvihněte směrem nahoru
2. a vysaďte ho (obrázek A).
3. Poté celý rošt vytáhněte směrem dopředu a vyjměte ho
(obrázek B).
Rošty vyčistěte pomocí mycího prostředku a houbičky. Na
silně ulpívající nečistoty použijte kartáč.
1. Rošt nejprve zasuňte do zadního otvoru, mírně ho
zatlačte směrem dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
44
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Vyklenutí se musí
nacházet vždy dole.
Page 45
Sklopení
�
grilovacího tělesa
Vysazení a
nasazení dvířek
pečicí trouby
Pro lepší čištění můžete sklopit grilovací těleso.
Nebezpečí popálení! Pečicí trouba musí být studená.
1. Vytáhněte sponu na sklopném grilu dopředu a zatlačte ji
nahoru, až slyšitelně zacvakne (obrázek A).
2. Přitom držte grilovací těleso a sklopte ho dolů (obrázek
B).
Po vyčištění opět zaklapněte grilovací těleso nahoru.
Zatlačte sponu dolů a nechte grilovací těleso zacvaknout.
Pokud chcete demontovat a vyčistit skleněné tabule dvířek,
můžete dvířka pečicí trouby vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby jsou opatřeny zajišťovacími
páčkami. Pokud je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek
A), nelze dvířka vysadit.
Jsou-li zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby
vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné a nemohou
se tak náhle zaklapnout.
45
Page 46
Nebezpečí poranění! Nezajištěné závěsy se mohou náhle
�
velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky
byly vždy zcela zaklopené, popř. při vysazování dvířek
pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
Nasazení dvířek
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz (obrázek B).
Dvířka uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě
trochu více je zavřete a vytáhněte (obrázek B).
Dvířka pečicí trouby nasaďte zpět v obráceném pořadí.
1. Při nasazování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do příslušných otvorů rovně
(obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
46
Page 47
�
�
Vyjmutí krytu na
dvířkách pečicí
trouby
3. Znovu zaklapněte obě zajišťovací páčky (obrázek C).
Zavřete dvířka pečicí trouby.
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka pečicí trouby
nedopatřením vypadnou nebo se zaklapne závěs,
nesahejte do závěsu. Uvědomte zákaznický servis.
Kryt na dvířkách pečicí trouby se může zabarvit. Abyste
tento kryt mohli řádně vyčistit, můžete ho vyjmout.
1. Zcela otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyšroubujte kryt na dvířkách pečicí trouby. K tomuto
účelu uvolněte šrouby na levé a pravé straně (obrázek
A).
3. Vyjměte kryt (obrázek B).
47
Page 48
Vysazení
a nasazení
skleněných tabulí
Dbejte prosím na to, abyste nezavřeli dvířka pečicí trouby,
dokud je kryt vyjmutý. Vnitřní tabule by se mohla poškodit.
Vyčistěte kryt prostředkem určeným k čištění ušlechtilé
oceli.
4. Kryt opět nasaďte a upevněte ho.
5. Zavřete dvířka pečicí trouby.
Skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby můžete pro lepší
čištění vysadit.
Vysazení
48
1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je madlem dolů
na utěrku.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K
tomuto účelu vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně
(obrázek A).
3. Nadzdvihněte horní skleněnou tabuli a vytáhněte ji
(obrázek B).
Page 49
4. Vyšroubujte držáky na pravé a levé straně a odstraňte je
�
(obrázek C). Vyjměte skleněnou tabuli.
Vyčistěte skleněné tabule prostředkem určeným k čištění
skla a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani
škrabku na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
Nasazení
Při nasazování dbejte na to, aby se nápis „Right above“
vlevo dole nacházel vzhůru nohama.
1. Zasuňte tabuli šikmo směrem dozadu (obrázek A).
2. Na pravou i levou stranu tabule nasaďte držáky,
vyrovnejte je a přišroubujte (obrázek B).
3. Horní tabuli zasuňte šikmo směrem dozadu. Hladká
plocha se musí nacházet na vnější straně dvířek.
4. Nasaďte kryt a přišroubujte ho.
5. Nasaďte dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu používejte teprve po řádném nasazení
skleněných tabulí.
49
Page 50
Co dělat v případě poruchy?
�
Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o
maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se
prosím pomocí tabulky odstranit poruchu sami.
Pokud se Vám pokrm nepodaří, podívejte se prosím do
kapitoly Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském
studiu. Tam naleznete mnoho tipů a dobrých rad týkajících
se vaření.
Na displeji se zobrazí text
„Nastavte čas“. Zobrazený
čas není aktuální.
Pečicí trouba nehřeje nebo
nelze nastavit zvolený druh
ohřevu.
Pečicí trouba nehřeje. Na
displeji se zobrazí text
„Režim DEMO“.
Po stisknutí tlačítka
se zobrazí odkaz na
samočištění.
Přerušení dodávky
elektrického proudu.
Pečicí trouba nerozeznala
druh ohřevu.
Pečicí trouba se nachází v
režimu DEMO.
Spotřebič není vybaven
samočištěním.
Pomocí otočného voliče
nastavte aktuální čas a
stiskněte tlačítko �.
Nastavte ještě jednou.
Vypněte pojistku v
pojistkové skříni. Počkejte
alespoň 20 sekund a poté
ji opět zapněte. Během
následujících 2 minut
stiskněte tlačítko � a držte
je čtyři sekundy stisknuté,
dokud text „Režim DEMO“
ve stavovém řádku nezmizí.
Toto tlačítko funguje
teprve po namontování
stropu a bočních stěn
opatřených samočisticí
vrstvou a následné aktivaci
samočištění v základních
nastaveních. Viz kapitola
Samočištění a kapitola
Základní nastavení.
50
Page 51
PoruchaMožná příčinaPokyny k nápravě
�
�
Na displeji se zobrazí text
„Automatické vypnutí“.
Bylo aktivováno
automatické vypnutí. Pečicí
trouba už nehřeje.
Stiskněte libovolné tlačítko.
Text zmizí. Poté můžete
spotřebič opět nastavit.
Chybová hlášení
začínající na E
Chybové hlášeníMožná příčinaPokyny k nápravě
E011
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení začínající na
E, stiskněte tlačítko �. Chybové hlášení zmizí. Může se
stát, že budete muset znovu nastavit aktuální čas. Pokud
se chybové hlášení opět zobrazí, kontaktujte zákaznický
servis.
U následujícího chybového hlášení si můžete sami zjednat
nápravu.
Došlo k zadrhnutí některého
tlačítka.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi školený
technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
Stiskněte postupně všechna
tlačítka. Zkontrolujte, jestli
se tlačítko nezadrhlo,
nezapadlo nebo není
špinavé. Pokud chybové
hlášení setrvává, zavolejte
zákaznický servis.
Výměna osvětlení
na stropě pečicí
trouby
Pokud osvětlení pečicí trouby přestane svítit, musíte ho
vyměnit. Žáruvzdorné halogenové žárovky (12 V, 10 W)
obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném
obchodě. Halogenovou žárovku uchopte suchou utěrkou,
prodloužíte tak její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku
v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
51
Page 52
Výměna bočního
�
osvětlení pečicí
trouby
3. Vyjměte skleněný kryt. Palcem zatlačte kovové spony na
stranu (obrázek A).
4. Vytáhněte žárovku, neotáčejte jí (obrázek B). Nasaďte
novou žárovku, přitom dbejte na polohu kontaktů.
Žárovku pevně zatlačte na místo.
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Přitom ho nasaďte na jedné
straně a na druhé straně ho pevně zatlačte na místo.
Sklo zacvakne.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Pokud osvětlení pečicí trouby přestane svítit, musíte ho
vyměnit. Žáruvzdorné halogenové žárovky (12 V, 10 W)
obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném
obchodě. Halogenovou žárovku uchopte suchou utěrkou,
prodloužíte tak její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
52
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku
v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Vyjměte skleněný kryt. Rukou zespod otevřete skleněný
kryt (obrázek A). Pokud by skleněný kryt nešel vyjmout,
vezměte si na pomoc lžíci.
4. Vytáhněte žárovku, neotáčejte jí (obrázek B). Nasaďte
novou žárovku, přitom dbejte na polohu kontaktů.
Žárovku pevně zatlačte na místo.
Page 53
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Dbejte na to, aby se
�
vyklenutí ve skle nacházelo vpravo. Nasaďte sklo
nahoře a dole ho pevně zatlačte na místo (obrázek C).
Sklo zacvakne.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musíte vyměnit.
Vhodný skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu.
Uveďte číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče.
53
Page 54
Zákaznický servis
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás náš
zákaznický servis. Adresu a telefonní číslo nejbližšího
servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Také
uvedená servisní střediska Vám ráda poskytnou kontakt na
servisní středisko nacházející se blízko Vašeho bydliště.
Číslo E a číslo FD
Oznamte zákaznickému servisu vždy číslo F a číslo FD
Vašeho spotřebiče.
Výrobní štítek s těmito čísly naleznete vpravo, na boku
dvířek pečicí trouby.
Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat,
poznamenejte si hned zde údaje ke svému spotřebiči a
telefonický kontakt na nejbližší servisní středisko.
Dbejte na to, že návštěvu technika ze zákaznického servisu
musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče uhradit i
během záruční doby.
Číslo EČíslo FD
Zákaznický servis
54
Page 55
Energie a ochrana životního prostředí
�
Zde se dozvíte, jak můžete při pečení ušetřit energii a jak
Váš spotřebič zlikvidujete v souladu s životním prostředím.
Úspora energie
Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí
formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby co nejméně.
Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí
trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého
koláče. Můžete také zasunout 2 chlebíčkové formy vedle
sebe.
U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout
10 minut před koncem pečení a k dopečení pokrmu využít
zbytkové teplo.
Ekologická
likvidace
Zlikvidujte obal v souladu s životním prostředím.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/EG týkající se elektroniky a starých spotřebičů
(waste electrical and electronic equipment WEEE).
Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých
spotřebičů v rámci Evropské unie.
55
Page 56
Programová automatika
Díky programové automatice snadno připravíte rafinované
dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a lahodné pokrmy z
jednoho hrnce. Ušetříte si obracení a podlévání pokrmu
a varný prostor zůstane čistý. Konečný výsledek závisí
na kvalitě masa a velikosti a druhu použitého nádobí. Při
vyjímání hotového pokrmu z varného prostoru použijte
chňapku nebo kuchyňskou utěrku. Nádobí je velmi horké.
Pozor při odkrývání pokličky, uniká horká pára.
Nádobí
Programová automatika je vhodná pouze pro pečení v
zakryté nádobě. Výjimku tvoří šunková pečeně s kůrkou.
Používejte pouze nádobí s dobře padnoucí pokličkou.
Dodržujte také pokyny výrobce nádobí.
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Velikost nádobí
Doporučujeme Vám žáruvzdorné nádobí (do 300 °C) ze
skla nebo sklokeramiky.
Pekáče z ušlechtilé oceli můžete použít jen u některých
programů. Lesklý povrch velice silně odráží tepelné záření.
Pokrm tolik nezezlátne a maso není dokonale propečené.
Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, sejměte po
ukončení programu pokličku. Maso grilujte na stupni 3 ještě
8 až 10 minut.
Pokud použijete pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo
hliníku litého pod tlakem, pokrm více zezlátne. Přidejte více
tekutiny.
Nádobí ze světlého, leštěného hliníku, neglazované hlíny a
nádobí s umělohmotnými madly není vhodné.
Maso by mělo pokrývat dno nádoby přibližně ze dvou třetin.
Tak se hezky upeče.
56
Page 57
Příprava pokrmu
Odstup mezi masem a pokličkou musí být alespoň 3 cm.
Maso může během pečení nabýt.
Použijte čerstvé nebo zmrazené maso. Doporučujeme Vám
použít čerstvé maso, které má teplotu chladničky.
Zvolte vhodnou nádobu.
Čerstvé nebo zmrazené maso, drůbež nebo ryby nejprve
zvažte. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách.
Hmotnost masa potřebujete ke správnému nastavení
programové automatiky.
Maso okořeňte. Zmrazené maso okořeňte stejně jako maso
čerstvé.
U mnoha pokrmů je třeba přidat tekutinu. Přidejte do
nádoby tolik tekutiny, aby její hladina dosahovala cca ½ cm.
Pokud je v tabulce uvedeno „trochu“ tekutiny, většinou stačí
2 - 3 polévkové lžíce. Pokud je u tekutiny uvedeno „ano“,
může to klidně být více. Dodržujte pokyny před tabulkami a
v nich.
Nádobu zakryjte pokličkou a postavte ji na rošt na úroveň 2.
Programy
Drůbež
U některých pokrmů nelze posunout dobu ukončení tepelné
úpravy na později. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou
*.
Nádobu vložte vždy do studeného varného prostoru.
Drůbež položte do pekáče prsní stranou dolů. Nadívaná
drůbež není vhodná.
Při přípravě několika drůbežích stehen nastavte hmotnost
nejtěžšího stehna. Stehna musí být přibližně stejně těžká.
57
Page 58
Příklad:
3 kuřecí stehna o váze 300 g, 320 g a 400 g.
Nastavte 400 g.
Pokud byste chtěli připravovat dvě stejně těžká kuřata v
jednom pekáči, nastavte stejně jako u stehen hmotnost
těžšího kuřete.
Ke krůtím prsům přidejte dostatečné množství tekutiny, aby
prsa byla šťavnatá.
Programy
Drůbež
Kuře, čerstvé*0,7 - 2,0nehmotnost masa
Kapoun, čerstvý*1,4 - 2,3nehmotnost masa
Kachna, čerstvá*1,6 - 2,7nehmotnost masa
Husa, čerstvá*2,5 - 3,5nehmotnost masa
Mladá krůta, čerstvá*2,5 - 3,5nehmotnost masa
Krůtí prsa, čerstvá0,5 - 2,5mnohohmotnost masa
Stehna, čerstvá
např. kuřecí, kachní, husí
nebo krůtí
Stehna, zmrazená*
např. kuřecí, kachní, husí
nebo krůtí
MasoPřidejte do nádoby tolik tekutiny, kolik je uvedeno v
Hmotnostní
rozmezí v kg
0,3 - 1,5nehmotnost nejtěžšího
0,3 - 1,5nehmotnost nejtěžšího
tabulkách.
Hovězí maso
K dušené pečeni přidejte dostatečné množství tekutiny.
Můžete použít i tekutinu, ve které jste maso marinovali.
K hovězí špičce byste měli přidat tolik tekutiny (vody nebo
vývaru), aby maso bylo téměř potopené.
Roastbeef upravujte tučnou stranou nahoru.
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
stehna
stehna
58
Page 59
Programy
Hovězí maso
Hmotnostní
rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Dušená pečeně, čerstvá
např. vysoký roštěnec, plec,
šál, svíčková
Dušená pečeně, zmrazená*
např. vysoký roštěnec, plec,
šál
Roastbeef, čerstvý, středně
propečený např. svíčková
Roastbeef, čerstvý, krvavý
např. svíčková
Roastbeef, zmrazený, dobře
propečený* např. svíčková
Sekaná*0,3 - 3,0necelková hmotnost
Hovězí špička, čerstvá0,5 - 2,5mnohohmotnost masa
Programy
Telecí maso
0,5 - 3,0anohmotnost masa
0,5 - 2,0anohmotnost masa
0,5 - 2,5nehmotnost masa
0,5 - 2,5nehmotnost masa
0,5 - 2,0nehmotnost masa
Telecí maso
Při přípravě italské speciality Osso buco přidejte do nádoby
dostatečné množství zeleniny (celeru, rajčat, mrkve) a
rozložte na ni plátky masa. Podle potřeby přilijte tekutinu
(vývar).
Hmotnostní
rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Pečeně, čerstvá, libová
např. vrchní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá
např. ramínko, krkovice
Pečeně, zmrazená, libová*
např. vrchní šál, ořech
Pečeně, zmrazená, prorostlá*
např. ramínko, krkovice
Koleno s kostí, čerstvé0,5 - 2,5anohmotnost masa
Osso buco
např. plátky telecí nohy se
zeleninou
0,5 - 3,0anohmotnost masa
0,5 - 3,0trochuhmotnost masa
0,5 - 2,0anohmotnost masa
0,5 - 2,0trochuhmotnost masa
0,5 - 3,5anohmotnost masa
59
Page 60
Vepřové maso
Maso s kostí položte do pekáče stranou s kostí směrem
dolů.
Pečeni s kůrkou položte do nádoby kůrkou nahoru. Kůži
před pečením mřížkovitě nařízněte, aniž byste prořízli
maso. Šunkovou pečeni položte do nádoby tukovou vrstvou
nahoru.
Šunkovou pečeni pečte v odkryté nádobě, aby se vytvořila
kůrka.
U pečeně nastavte hmotnost masa, u rolády a sekané
nastavte celkovou hmotnost.
Programy
Vepřové maso
Krkovice, čerstvá, bez kosti0,5 - 3,0anohmotnost masa
Krkovice, čerstvá, s kostí0,5 - 3,0anohmotnost masa
Krkovice, zmrazená, bez
kosti*
Krkovice, zmrazená, s kostí*0,5 - 2,0anohmotnost masa
Kotleta s kostí, čerstvá0,5 - 3,0anohmotnost masa
Svíčková pečeně, čerstvá0,5 - 2,5anohmotnost masa
Roláda, čerstvá0,5 - 3,0anocelková hmotnost
Pečeně s kůrkou, čerstvá
např. bůček
Pečeně s kůrkou, čerstvá
např. šál
Sekaná*0,3 - 3,0necelková hmotnost
Uzené maso s kostí, čerstvé0,5 - 3,0anohmotnost masa
U pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, u sekané
nastavte celkovou hmotnost.
Programy
Jehněčí maso
Kýta, čerstvá, bez kosti,
dobře propečená
Kýta, čerstvá, bez kosti,
středně propečená
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře
propečená
Kýta, zmrazená, bez kosti,
dobře propečená*
Kýta, zmrazená, bez kosti,
středně propečená*
Kýta, zmrazená, s kostí,
dobře propečená*
Sekaná*0,3 - 3,0necelková hmotnost
Programy
Skopové maso
Skopová pečeně, čerstvá
např. plec
Skopová pečeně, zmrazená*
např. plec
Hmotnostní
rozmezí v kg
0,5 - 2,5trochuhmotnost masa
0,5 - 2,5nehmotnost masa
0,5 - 2,5trochuhmotnost masa
0,5 - 2,0trochuhmotnost masa
0,5 - 2,0nehmotnost masa
0,5 - 2,0trochuhmotnost masa
Hmotnostní
rozmezí v kg
0,5 - 3,0anohmotnost masa
0,5 - 2,0anohmotnost masa
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Programy
Zvěřina
Jelení pečeně, čerstvá
např. plec, hrudí
Zvěřina
Zvěřinu můžete obložit proužky špeku, maso tak bude
šťavnatější, nezezlátne však tolik. Pro lepší chuť můžete
zvěřinu před pečením nechat přes noc marinovat v
chladničce v podmáslí, víně nebo octu.
Pokud pečeně více zaječích kýt, nastavte hmotnost nejtěžší
kýty.
Můžete péct i už naporcovaného králíka. Nastavte celkovou
hmotnost.
Hmotnostní
rozmezí v kg
0,5 - 3,0anohmotnost masa
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
61
Page 62
Programy
Zvěřina
Hmotnostní
rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Jelení pečeně, zmrazená*
např. plec, hrudí
Srnčí kýta, bez kosti, čerstvá0,5 - 3,0anohmotnost masa
Srnčí kýta, s kostí, zmrazená* 0,5 - 2,0anohmotnost masa
Zaječí kýta, s kostí, čerstvá0,3 - 0,6anohmotnost nejtěžší
Zaječí kýta, bez kosti,
zmrazená*
Pečeně z divočáka, čerstvá
např. plec, hrudí
Pečeně z divočáka,
zmrazená*
např. plec, hrudí
Králík, čerstvý0,5 - 3,0anohmotnost masa
RybyRybu očistěte, okyselte a osolte jako obvykle.
0,5 - 2,0anohmotnost masa
kýty
0,3 - 0,6anohmotnost nejtěžší
kýty
0,5 - 3,0anohmotnost masa
0,5 - 2,0anohmotnost masa
Příprava dušené ryby: Do nádoby nalijte tolik tekutiny, např.
vína nebo citronové šťávy, aby sahala do výšky ½ cm.
Příprava pečené ryby: Rybu obalte v mouce a potřete ji
rozpuštěným máslem.
Celou rybu vložte do nádoby v poloze plavání, tzn. hřbetní
ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutou bramboru
nebo malou, žáruvzdornou nádobu. Zajistíte tak stabilitu
ryby.
Pokud připravujete více ryb, nastavte celkovou hmotnost.
Ryby však musí být přibližně stejně velké nebo stejně
těžké.
Příklad: Dva pstruzi o hmotnosti 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte
hmotnost 1,1 kg.
Programy
Ryby
Pstruh, čerstvý, dušený*0,3 - 1,5anocelková hmotnost
Pstruh, čerstvý, pečený*0,3 - 1,5necelková hmotnost
62
Hmotnostní
rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Page 63
Programy
Ryby
Candát, čerstvý, dušený*0,5 - 2,0anocelková hmotnost
Candát, čerstvý, pečený*0,5 - 2,0necelková hmotnost
Hmotnostní
rozmezí v kg
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Treska, čerstvá, dušená*
Treska, čerstvá, pečená*0,5 - 2,0necelková hmotnost
Kapr, čerstvý, dušený*0,8 - 2,0anocelková hmotnost
Kapr, čerstvý, pečený*0,8 - 2,0necelková hmotnost
SekanáPoužijte čerstvé mleté maso.
Programy
Sekaná
z čerstvého hovězího masa*0,3 - 3,0necelková hmotnost
z čerstvého vepřového masa* 0,3 - 3,0necelková hmotnost
z čerstvého jehněčího masa* 0,3 - 3,0necelková hmotnost
z čerstvého míchaného
masa*
Pokrm z jednoho hrnceMůžete kombinovat různé druhy masa a čerstvou zeleninu.
0,5 - 2,0anocelková hmotnost
Nastavte celkovou hmotnost sekané.
Hmotu můžete zjemnit kostkami zeleniny nebo sýrem.
Hmotnostní
rozmezí v kg
0,3 - 3,0necelková hmotnost
Maso nakrájejte na malé kousky. Kuřecí části použijte
vcelku.
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
K masu přidejte stejné až dvojnásobné množství zeleniny.
Příklad: K 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé
zeleniny.
Pokud má maso zezlátnout, vložte ho do pekáče jako
poslední přísadu na zeleninu. Pokud chcete mít maso
světlejší, smíchejte ho se zeleninou.
Při přípravě pokrmu z jednoho hrnce s masem nastavte
hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkčí, nastavte
celkovou hmotnost.
63
Page 64
Pro přípravu pokrmu z jednoho hrnce se hodí pevné druhy
�
zeleniny, např. mrkev, zelené fazole, bílé zelí, celer a
brambory. Čím menší kousky zeleniny nakrájíte, tím měkčí
budou. Aby zelenina příliš nezhnědla, zalijte ji tekutinou.
Programy
Pokrm z jednoho hrnce
s masem
např. z různých druhů masa a
zeleniny
se zeleninou
např. vegetariánský pokrm
Guláš0,3 - 3,0anohmotnost masa
Závitky0,3 - 3,0anohmotnost masa
Hmotnostní
rozmezí v kg
0,3 - 3,0anohmotnost masa
0,3 - 3,0anocelková hmotnost
Přidaná tekutina Nastavená
hmotnost
Výběr a nastavení
programu
Příklad na obrázku: Nastavení pro zmrazenou telecí
pečeni, libovou, o váze 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko
skupina a první program.
programy
drůbež
kuře, čerstvé
. Objeví se první programová
64
Page 65
2. Pomocí otočného voliče vyberte požadovanou
programovou skupinu.
programy
telecí maso
pečeně, čerstvá
3. Tlačítkem � přejděte na další řádek.
4. Pomocí otočného voliče vyberte požadovaný program.
programy
telecí maso
pečeně, mražená
U některých programů můžete dále rozlišovat, např. u
telecí pečeně na „libovou pečeni“ nebo „prorostlou pečeni“.
Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče vyberte
požadované nastavení.
programy
pečeně,
zmrazená
pečeně, libová
5. Stiskněte tlačítko �. Zobrazí se navrhovaná hmotnost
pro zvolený program.
6. Pomocí otočného voliče nastavte hmotnost
připravovaného pokrmu.
65
Page 66
programy
pečeně, libová
7. Stiskněte tlačítko �.
Program se spustí. Ve stavovém řádku viditelně ubíhá
doba tepelné úpravy.
Program je ukončen
Tipy pro nastavení:
Přerušení programu
Informace
Posunutí doby ukončení
tepelné úpravy
Individuální
nastavení
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát.
Akustický signál můžete pomocí tlačítka � předčasně
zrušit. Doba tepelné úpravy ve stavovém řádku ukazuje
00:00:00.
Stiskněte tlačítko � a držte je stisknuté, dokud se na
displeji neobjeví 3D-horký vzduch, 160 °C. Poté můžete
spotřebič znovu nastavit.
Před startem: Krátce stiskněte tlačítko �. Pro každou
informaci znovu krátce stiskněte tlačítko �.
Viz kapitola Časové funkce.
Pokud konečný výsledek programu neodpovídá Vašim
představám, můžete nastavení programu příště přizpůsobit
Vašim přáním.
Nastavte spotřebič podle popisu v bodech 1 až 6. Stiskněte
tlačítko � a pomocí otočného voliče se posuňte po
světelném poli.
Doleva = slabší propečení pokrmu.
Doprava = silnější propečení pokrmu.
Změní se doba tepelné úpravy daného programu.
66
Page 67
Tipy pro
�
programovou
automatiku
Hmotnost pečeně nebo
drůbeže je vyšší než
uvedené hmotnostní
rozmezí.
Pečeně je dobrá, ale šťáva
je příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale šťáva
je příliš světlá nebo vodová.
Pečeně je na povrchu příliš
suchá.
Během pečení je cítit
připálenina, ale pečeně
vypadá dobře.
Chtěli byste připravit
zmrazené maso.
Maso je málo nebo příliš
propečené.
Hmotnostní rozmezí je vědomě ohraničeno. Pro velmi
velké pečeně často není k dostání dostatečně velký
pekáč. Velké kusy masa nebo drůbeže připravujte při
horním a spodním ohřevu
Zvolte menší nádobu nebo použijte více tekutiny.
Zvolte větší nádobu nebo použijte méně tekutiny.
Použijte nádobu s dobře padnoucím víkem. Velmi libové
maso bude šťavnatější, pokud ho obložíte proužky špeku.
Víko pekáče není správně nasazené, popř. maso nabylo a
nadzvedlo víko. Používejte vždy vhodnou pokličku. Dbejte
na to, abyste mezi masem a víkem zachovali odstup
alespoň 3 cm.
Zmrazené maso okořeňte stejně jako maso čerstvé.
Pozor: Posunutí doby ukončení tepelné úpravy na později
není u zmrazeného masa možné. Maso by se během
vyčkávací doby rozmrazilo a nebylo by poživatelné.
Příště změňte nastavení. Pokyny ke změně nastavení
naleznete v kapitole Programová automatika, Individuální
nastavení.
nebo na cirkulačním grilu �.
67
Page 68
Testovali jsme pro Vás v našem
kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimálních nastavení.
Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro Váš
pokrm nejvhodnější. Obdržíte tipy týkající se vhodného
příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na
závěr zde naleznete tipy k nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení
potravin do studené a prázdné pečicí trouby. Pečicí troubu
předehřejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v tabulce.
Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby
všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
Příslušenství vyložte pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační.
Doba tepelné úpravy závisí na jakosti použitých potravin.
Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu
s pečicí troubou. Další příslušenství si můžete zakoupit ve
specializovaném obchodě nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádobí z varného
prostoru používejte vždy chňapku nebo kuchyňskou utěrku.
S horním/spodním ohřevem � se pečení koláče povede
nejlépe. Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem �, dbejte
následujících pokynů:
koláče ve formách, zásuvná úroveň 2;
koláče na plechu, zásuvná úroveň 3.
68
Page 69
Pečení na několika
úrovních
Používejte 3D-horký vzduch �.
Pečení na 2 úrovních:
univerzální pánev na zásuvné úrovni 3;
pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Pečení na 3 úrovních:
pečicí plech na zásuvné úrovni 5;
univerzální pánev na zásuvné úrovni 3;
pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Současně zasunuté pečicí plechy nemusí být současně
hotové.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 chlebíčkovými formami zároveň,
umístěte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
Pečicí formy
Tabulky
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých
pečicích forem vyrobených z tenkostěnného kovu nebo
u skleněných forem se prodlužuje doba tepelné úpravy a
koláč nezezlátne stejnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se údaji a
recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menších
rozměrů než klasické formy. Údaje v receptu a množství
těsta se mohou lišit.
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství
a konzistenci těsta, proto jsou hodnoty v tabulkách uváděny
v určitém rozmezí.
69
Page 70
Nejprve vyzkoušejte nižší teplotu, která zaručí rovnoměrné
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
zezlátnutí koláče. Pokud je třeba, nastavte příště teplotu
vyšší.
Doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud pečicí troubu
předehřejete.
Dodatečné informace naleznete v kapitole Tipy pro pečení,
která následuje za tabulkami.
Pokyn: Pokud jako druh ohřevu zvolíte hydroBaking
, může se na vnitřní tabuli dvířek pečicí trouby tvořit
kondenzovaná voda. Otevírejte dvířka pečicí trouby
opatrně, protože uniká horká pára.
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= hydroBaking
= intenzivní ohřev
Koláče ve forměPříslušenstvíÚroveňDruh
Třený koláč, jednoduchývěncová/chlebíčková
Třený koláč, jemnývěncová/chlebíčková
Dortový korpus z třeného
těsta
Jemný ovocný koláč,
třené těsto
Piškotový korpus, 2
vejce, předehřát
Piškotový dort, 6 vajec,
předehřát
Korpus z křehkého těsta
s okrajem
Ovocný nebo tvarohový
koláč s korpusem z
křehkého těsta*
Švýcarský koláčforma za pizzu2
Bábovkabábovková forma2
Pizza, tenké těsto, málo
obložená, předehřát
forma
3 chlebíčkové formy3 + 1
forma
koláčová forma3
dortová forma2
koláčová forma2
tmavá dortová
forma
tmavá dortová
forma
tmavá dortová
forma
forma za pizzu2
2
2
2
1
1
ohřevu
Teplota
v °C
160 - 18050 - 60
140 - 16060 - 80
150 - 17060 - 70
160 - 18020 - 30
160 - 18050 - 60
150 - 17020 - 30
150 - 17040 - 50
170 - 19025 - 35
160 - 18070 - 90
210 - 23030 - 40
150 - 17060 - 70
280 - 30010 - 15
Doba
pečení
v min.
70
Page 71
Koláče ve forměPříslušenstvíÚroveňDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohřevu
Pikantní koláče*tmavá dortová forma2
* Nechte koláč cca 20 minut vychladnout ve vypnuté a zavřené troubě.
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= hydroBaking
= intenzivní ohřev
Teplota
v °C
170 - 19040 - 50
Doba
pečení
v min.
Koláče na plechuPříslušenstvíÚroveňDruh
Třené těsto se suchou
horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou
horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou
horní vrstvou
Kynuté těsto se
šťavnatou horní vrstvou
(ovoce)
Křehké těsto se suchou
horní vrstvou
Křehké těsto se
šťavnatou horní vrstvou
(ovoce)
Švýcarský koláčuniverzální pánev2
Piškotová roláda,
předehřát
Kynutá vánočka z 500 g
mouky
Štola z 500 g moukypečicí plech3
Štola z 1 kg moukypečicí plech3
Sladký závinuniverzální pánev2
pečicí plech2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev2
univerzální pánev +
pečicí plech
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
pečicí plech2
univerzální pánev3
pečicí plech2
pečicí plech2
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota
v °C
170 - 19020 - 30
150 - 17035 - 45
170 - 19025 - 35
140 - 16040 - 50
170 - 19025 - 35
150 - 17035 - 45
160 - 18040 - 50
150 - 17050 - 60
170 - 19020 - 30
160 - 18050 - 60
200 - 22040 - 50
160 - 18015 - 20
170 - 19025 - 35
160 - 18060 - 70
140 - 16090 - 100
190 - 21055 - 65
Doba
pečení
v min.
71
Page 72
Koláče na plechuPříslušenstvíÚroveňDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pizzapečicí plech2
Slaný koláč se
smetanou, předehřát
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev2
3 + 1
ohřevu
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= hydroBaking
Teplota
v °C
190 - 21025 - 35
180 - 20040 - 50
280 - 30010 - 12
Doba
pečení
v min.
Drobné pečivoPříslušenstvíÚroveňDruh
Cukrovípečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
Stříkané pečivopečicí plech3
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev + 2
pečicí plechy
Makronkypečicí plech2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev + 2
pečicí plechy
Bezépečicí pech3
Muffinyrošt s formou na
Pečivo z odpalovaného
těsta
Pečivo z listového těstapečicí plech3
muffiny
2 rošty s formami na
muffiny
pečicí plech2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
3
3 + 1
3 + 1
1 + 3 + 5
ohřevu
Teplota
v °C
130 - 15015 - 25
130 - 15025 - 35
130 - 15030 - 40
150 - 17020 - 30
150 - 17020 - 30
140 - 15030 - 40
130 - 15040 - 50
100 - 12030 - 40
100 - 12035 - 45
100 - 12040 - 50
80 - 100100 - 150
180 - 20020 - 25
160 - 18025 - 30
210 - 23030 - 40
180 - 20020 - 30
180 - 20025 - 35
170 - 19035 - 45
Doba
pečení
v min.
72
Page 73
Drobné pečivoPříslušenstvíÚroveňDruh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Pečivo z kynutého těstapečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
3 + 1
ohřevu
Teplota
v °C
190 - 21020 - 30
160 - 18025 - 35
Doba
pečení
v min.
Chléb a houskyPři pečení chleba předehřejte pečicí troubu, pokud není
uvedeno jinak.
Nikdy nelijte vodu do horké pečicí trouby.
Při pečení na 2 úrovních zasuňte univerzální pánev vždy
nad pečicí plech.
= 3D-horký vzduch
= hydroBaking
Chléb a houskyPříslušenstvíÚroveňDruh
Kynutý chléb z 1,2 kg
mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg
mouky
Chlebová plackauniverzální pánev2
Housky, nepředehřívat
Housky z kynutého těsta,
sladké
univerzální pánev2
univerzální pánev2
pečicí plech3
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
3 + 1
ohřevu
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního
receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč
propečený.
Orientujte se podle podobného pečiva, které je uvedeno v
tabulkách.
Asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení zapíchněte
tenkou dřevěnou špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud na
špejli neulpí žádné zbytky těsta, je koláč hotový.
Teplota
v °C
300
200
300
200
30010 - 15
200 - 22020 - 30
180 - 20015 - 20
150 - 17020 - 30
Doba
pečení
v min.
5
30 - 40
8
35 - 45
73
Page 74
Koláč se srazil.Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů nižší
�
teplotu. Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou v receptu.
Koláč hezky nabyl uprostřed, ale
na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý. Zasuňte koláč na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a nechte koláč
Koláč je příliš suchý.Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou
Chléb nebo koláč (např.
tvarohový) vypadá dobře, ale
uvnitř je mazlavý (vlhký, místy
se zbytky vody).
Pečivo nezezlátlo rovnoměrně.Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče.
Drobné pečivo z kynutého těsta
se při pečení slepilo.
Pekli jste na několika
úrovních. Na horním plechu je
pečivo tmavší než na plechu
prostředním a spodním.
Okraj dortové formy nevymazávejte. Po upečení koláč z formy
opatrně uvolněte nožem.
déle péct.
nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu pečení o 10 stupňů a
zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a nechte pokrm péct delší dobu
při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve
předpečte korpus. Poté korpus posypte sekanými mandlemi
nebo strouhankou, než ho obložíte. Řiďte se pokyny v receptu a
dodržujte uvedenou dobu pečení.
Choulostivé pečivo pečte na horní/spodní ohřev � na jedné
úrovni. Přečnívající pečicí papír může negativně ovlivňovat
cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat velikosti plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Pečivo klaďte na plech s rozestupy mezi jednotlivými kousky
minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek místa k nakynutí a
zezlátne po celém povrchu.
Při pečení na několika úrovních vždy používejte 3D-horký vzduch
. Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Při pečení šťavnatých koláčů
vzniká kondenzovaná voda.
74
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry. Pára uniká nad
dvířky. Vodní pára se může usazovat na ovládacím panelu nebo
na čelní stěně nábytku nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a
odkapávat ve formě kondenzované vody. Tento jev je fyzikálně
podmíněn.
Page 75
Maso, drůbež a
ryby
Pokyny k nádobí
Pokyny k pečení
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí. Pro velké
pečeně se hodí i univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být
rozměrově shodné s pekáčem a mělo by ho dobře uzavírat.
Při použití smaltovaných pekáčů přidejte o něco více
tekutiny.
V pekáči z nerezové oceli maso tolik nezezlátne a
potřebuje delší dobu tepelné úpravy. Prodlužte dobu
tepelné úpravy.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Údaje v tabulkách:
nádoba bez víka = odkrytá;
nádoba s víkem = zakrytá.
Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku.
Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo
popraskat.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Tekutina by měla
dosahovat do výše cca ½ cm. K dušenému masu přidejte
dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat
do výše 1 - 2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a
materiálu nádoby.
Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, přidejte
více tekutiny, než když pečete ve skleněném nádobí.
Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Maso se
peče pomaleji a tolik nezezlátne. Nastavte vyšší teplotu
a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
75
Page 76
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Předehřejte pečicí troubu asi na 3 minuty, než do ní vložíte
potraviny určené ke grilování.
Kousky určené ke grilování položte přímo na rošt. Pokud
grilujete jen jeden kousek, položte ho doprostřed roštu. Na
úroveň 1 zasuňte univerzální pánev, která zachytí šťávu z
masa a zabrání tak znečištění pečicí trouby.
Pečicí plech nebo univerzální pánev nezasunujte na úroveň
4 nebo 5. Příslušenství se silným teplem zdeformuje a při
vyjímání může poškodit varný prostor.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné
velikosti. Tak zezlátnou rovnoměrně a zůstanou pěkně
šťavnaté. Steaky osolte teprve po grilování.
Grilované kousky otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném
stupni grilování.
Maso
76
Kousky masa obraťte po uplynutí poloviny doby tepelné
úpravy.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut
odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe
nasákne masovou šťávu a zvláční.
Roastbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte
10 minut odpočinout v pečicí troubě.
Při přípravě vepřové pečeně s kůží kůži nejprve křížem
nařízněte a poté pečeni položte do pekáče kůží dolů.
Page 77
�
= horní/spodní ohřev
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
= cirkulační gril
= velkoplošný gril
MasoHmotnostPříslušenství
Hovězí maso
Dušená hovězí
pečeně
Hovězí svíčková,
středně propečená
Roastbeef, středně
propečený
Steaky, silné 3 cm,
středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Telecí koleno
Vepřové maso
Pečeně bez kůže
(např. krkovice)
Pečeně s kůží
(např. plec)
Vepřová svíčková
1,0 kgzakryté2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,0 kgodkryté2
1,5 kg2
1,0 kgodkryté1
1,0 kgodkryté2
1,5 kg2
2,0 kg2
1,5 kgodkryté2
1,0 kgodkryté1
1,5 kg1
2,0 kg1
1,0 kgodkryté1
1,5 kg1
2,0 kg1
500 grošt +
a nádobí
rošt +
univerzální
pánev
univerzální
pánev
ÚroveňDruh
ohřevu
5 + 1
3 + 1
Teplota v
°C, stupeň
grilování
200 - 220100
190 - 210120
180 - 200140
210 - 23060
200 - 22080
220 - 24060
315
190 - 210110
180 - 200130
170 - 190150
210 - 230140
190 - 210120
180 - 200150
170 - 190170
190 - 210130
180 - 200160
170 - 190190
230 - 24030
Doba
tepelné
úpravy v
min.
77
Page 78
MasoHmotnostPříslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Vepřová pečeně,
libová
Uzené maso s kostí 1,0 kgzakryté2
Steaky, silné 2 cm
Vepřové
medailonky, silné
3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s
kostí
Jehněčí kýta bez
kosti, středně
propečená
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí1,5 kgodkryté2
Srnčí kýta bez kosti1,5 kgzakryté2
Pečeně z divočáka1,5 kgzakryté2
Jelení pečeně1,5 kgzakryté2
Králík2 kgzakryté2
Sekanáz 500 g
Uzeninyrošt +
1,0 kgodkryté
1,5 kg2
2,0 kg
1,5 kgodkryté2
1,5 kgodkryté1
masa
a nádobí
rošt +
univerzální
pánev
rošt +
univerzální
pánev
odkryté1
univerzální
pánev
ÚroveňDruh
ohřevu
5 + 1
5 + 1
4 + 1
Teplota v
°C, stupeň
grilování
200 - 220120
190 - 210140
180 - 200160
210 - 23070
315
310
190 - 21060
160 - 180120
200 - 22050
210 - 230100
180 - 200140
180 - 200130
220 - 24060
180 - 20080
315
Doba
tepelné
úpravy v
min.
78
Page 79
�
�
�
Drůbež
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na očištěnou, k
pečení připravenou drůbež bez nádivky.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1
univerzální pánev, která zachytí masovou šťávu a zabrání
tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl
vytékat tuk.
Celou drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Po
uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy drůbež obraťte.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po
uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé
části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné
úpravy.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou
kůžičku, pokud ji před koncem doby pečení potřete
máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
= cirkulační gril
= velkoplošný gril
= horní/spodní ohřev
DrůbežHmotnostPříslušenství
Kuře, celé1,2 kgrošt2
Kapoun, celý1,6 kgrošt2
Kuře, půlenéà 500 grošt2
Kuřecí částià 150 grošt3
Kuřecí částià 300 grošt3
Kuřecí prsaà 200 grošt3
Kachna, celá2,0 kgrošt2
Kachní prsaà 300 grošt3
Husa, celá3,5 - 4 kgrošt2
Husí stehnaà 400 grošt3
Mladá krůta, celá3,0 kgrošt2
Krůtí rolka1,5 kgodkryté1
a nádobí
ÚroveňDruh
ohřevu
Teplota v
°C, stupeň
grilování
220 - 24060 - 70
210 - 23080 - 90
220 - 24040 - 50
210 - 23030 - 40
210 - 23035 - 45
330 - 40
190 - 210100 - 110
240 - 26030 - 40
170 - 190120 - 140
220 - 24040 - 50
180 - 20080 - 100
200 - 220110 - 130
Doba
tepelné
úpravy v
min.
79
Page 80
DrůbežHmotnostPříslušenství
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
a nádobí
Krůtí prsa1,0 kgzakryté2
Krůtí horní stehna1,0 kgrošt2
ÚroveňDruh
ohřevu
Teplota v
°C, stupeň
grilování
180 - 20080 - 90
180 - 20090 - 100
Doba
tepelné
úpravy v
min.
Maso
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1
univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak
nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Kousky ryby obraťte po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí
trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha
ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou
nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí filé duste v několika polévkových lžících tekutiny.
= velkoplošný gril
= cirkulační gril
= horní/spodní ohřev
RybyHmotnostPříslušenství
Ryba, celáà cca 300 g rošt2
1,0 kgrošt2
1,5 kgrošt2
2,0 kgzakryté2
Rybí kotleta, silná
3 cm
Rybí filézakryté2
a nádobí
rošt3
ÚroveňDruh
ohřevu
Teplota v
°C, stupeň
grilování
220 - 25
200 - 22045 - 55
190 - 21060 - 70
190 - 21070 - 80
220 - 25
210 - 23025 - 30
Doba
tepelné
úpravy v
min.
80
Page 81
Tipy pro pečení
masa a grilování
V tabulce není uvedena
hmotnost masa, které byste
chtěli připravit.
Jak zjistíte, jestli už je pečeně
hotová.
Pečeně je příliš tmavá a na
povrchu místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva
je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva
nezhnědla a je příliš řídká.
Při polévání pečeně vzniká
vodní pára.
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném
obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na maso.
Pokud je maso při zmáčknutí lžící pevné, je upečené; v opačném
případě se musí ještě chvíli péct.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili zásuvnou úroveň a
teplotu.
Příště použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část
vodní páry uniká nad dvířky pečicí trouby a může se srážet
na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách
sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
81
Page 82
�
Šetrné dovaření
Šetrné dovaření, nazývané také vaření při nízké teplotě, je
ideální metoda tepelné úpravy pro všechny jemné kousky
masa, které mají být upečeny dorůžova nebo přesně podle
Vaší chuti. Maso zůstane velmi šťavnaté a získá jemnou
máslovou chuť. Protože doba přípravy při šetrném dovaření
je podstatně delší, máte dostatek prostoru při plánováni
menu. Šetrně dovařené maso se dá bez problémů udržovat
teplé.
Vhodné nádobí
Nastavení šetrného
dovaření
Pokyny k šetrnému
dovaření
Používejte mělké nádobí, např. porcelánový servírovací
podnos nebo skleněný pekáč bez víka. Odkrytou nádobu
vždy postavte na rošt na úroveň 2.
1. Jako druh ohřevu zvolte šetrné dovaření
teplotu mezi 70 a 90 °C. Předehřejte pečicí troubu a
nahřejte přitom nádobu.
2. Silně zahřejte trochu tuku v pánvi. Maso prudce opečte
ze všech stran, i na koncích, a vložte ihned do nahřáté
nádoby.
3. Nádobu s masem opět vložte do pečicí trouby a nechte
dovařit. Pro většinu kousků masa je ideální teplota 80 °C
Používejte pouze čerstvé, nezávadné maso. Pečlivě
odstraňte šlachy a tukové okraje. Tuk dává při šetrném
dovaření masu silnou vlastní příchuť.
Nemusíte obracet ani větší kousky masa.
Po šetrném dovaření můžete maso ihned rozkrájet,
nemusíte je nechat odpočinout.
Díky speciální metodě tepelné úpravy je maso uvnitř stále
růžové. Neznamená to však, že by bylo syrové nebo málo
propečené.
a nastavte
82
Page 83
Pokud chcete masovou šťávu, vařte maso v zakryté
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
nádobě. Doba tepelné úpravy se tím zkrátí.
Ke kontrole, jestli je maso dovařené, používejte teploměr
na maso. Teplota jádra 60 °C by měla být dodržena
alespoň po dobu 30 minut.
Tabulka
Pro šetrné dovaření se hodí všechny jemné části drůbeže,
hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Doba
tepelné úpravy závisí na tloušťce masa a teplotě jeho jádra.
PokrmHmotnostÚroveňDruh
Drůbež
Krůtí prsa1000 g2
Kachní prsa*300 - 400 g2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např.
bok), silná 6 - 7 cm
Hovězí svíčková,
vcelku
Roastbeef, silný 5 - 6 cmcca 1,5 kg2
Hovězí steaky, silné
3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně, silná 6 7 cm (např. vrchní šál)
Telecí svíčková
Vepřové maso
Libová vepřová pečeně
(např. svíčková), silná
5 - 6 cm
Vepřová svíčková,
vcelku
Jehněčí maso
Jehněčí svíčková,
vcelku
* Pokud chcete, aby kachní prsa měla křupavou kůžičku, po šetrném dovaření je krátce opečte v
pánvi.
cca 1,5 kg2
cca 1,5 kg2
2
cca 1,5 kg2
cca 800 g2
cca 1,5 kg2
cca 500 g2
cca 200 g2
ohřevu
Teplota
v °C
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Doba
opékání
v min.
6 - 74 - 5
3 - 52 - 2½
6 - 74½ - 5½
6 - 75 - 6
6 - 74 - 5
5 - 780 - 110 min.
6 - 75 - 6
6 - 73 - 3½
6 - 75 - 6
6 - 72½ - 3
5 - 61½ - 2
Doba
šetrného
dovaření v
hod.
83
Page 84
Tipy pro šetrné
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
dovaření
Šetrně dovařené maso není tak
horké jako tradičně upečené
maso.
Chcete udržet šetrně dovařené
maso teplé.
Nákypy,
gratinované
pokrmy a toasty
Aby maso tak rychle nevychladlo, nahřejte talíře a omáčky
podávejte velmi horké.
Po ukončení šetrného dovaření nastavte teplotu zpět na 70
°C. Malé kousky masa si udrží svou teplotu až 45 minut, velké
kousky až 2 hodiny.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1
univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění
pečicí trouby.
Nádobu postavte vždy na rošt.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité
nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze
orientační.
= horní/spodní ohřev
= cirkulační gril
= 3D-horký vzduch
= maloplošný gril
= velkoplošný gril
NákypyPříslušenství
Sladký nákypnákypová forma2
Suflénákypová forma2
Těstovinový nákypnákypová forma2
Lasagnenákypová forma2
Gratinované brambory,
syrové složení, vrstva
vysoká max. 4 cm
Zapečený toast, 4 ksrošt4
Zapečený toast, 12 ksrošt4
84
a nádobí
formičky na jedn. porce 2
1 nákypová forma2
2 nákypové formy1 + 3
ÚroveňDruh
ohřevu
Teplota
v °C
180 - 20050 - 60
180 - 20035 - 45
200 - 22025 - 30
200 - 22040 - 50
180 - 20040 - 50
160 - 18060 - 80
150 - 17060 - 80
37 - 10
35 - 8
Doba
pečení
v min.
Page 85
Hotové pokrmy
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Dbejte údajů výrobce na obalu.
Pokud vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na
to, aby papír byl vhodný pro nastavenou teplotu. Velikost
papíru přizpůsobte pokrmu.
Konečný výsledek závisí na použitých surovinách. Tmavý
povrch a nerovnosti se mohou vyskytovat už u syrového
výrobku.
= stupeň pro pizzu
= 3D-horký vzduch
= hydroBaking
PokrmPříslušenstvíÚroveňDruh
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těstouniverzální pánev2
univerzální pánev +
rošt
Pizza, silné těstouniverzální pánev2
univerzální pánev +
rošt
Pizza Baguetteuniverzální pánev3
Minipizzauniverzální pánev3
Pizza, chlazená,
předehřát
Výrobky z brambor, zmrazené
Hranolkyuniverzální pánev3
Kroketyuniverzální pánev3
Rösti, plněné
bramborové taštičky
univerzální pánev1
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev3
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v
°C, stupeň
grilování
200 - 22015 - 25
180 - 20020 - 30
170 - 19020 - 30
170 - 19025 - 35
170 - 19020 - 30
190 - 21010 - 20
180 - 20010 - 15
190 - 21020 - 30
180 - 20030 - 40
190 - 21020 - 25
200 - 22015 - 25
Doba
pečení v
min.
85
Page 86
PokrmPříslušenstvíÚroveňDruh
�
�
�
�
�
�
�
Pečivo, zmrazené
Housky, bagety
Preclíkyuniverzální pánev3
Pečivo, předpečené
Předpečené housky
nebo bagety
Smažené drobnosti, zmrazené
Rybí prstyuniverzální pánev2
Kuřecí prsty nebo nugety univerzální pánev3
Závin, zmrazenýuniverzální pánev3
univerzální pánev3
univerzální pánev2
univerzální pánev +
rošt
3 + 1
ohřevu
Zvláštní pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300
°C. Proto se Vám povede krémový jogurt při 40 °C stejně
dobře jako kypré kynuté těsto.
Teplota v
°C, stupeň
grilování
180 - 20010 - 20
200 - 22010 - 20
190 - 21010 - 20
160 - 18020 - 25
220 - 24010 - 20
200 - 22015 - 25
190 - 21030 - 35
Doba
pečení v
min.
Jogurt
Kynutí těsta
86
Přiveďte mléko (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 45 °C.
Vmíchejte 150 g jogurtu. Vzniklou hmotou naplňte misky
nebo malé skleničky a zakryté postavte na rošt. Pečicí
troubu předehřejte 5 minut při 45 °C. Poté postupujte podle
receptu.
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte ho do
žáruvzdorné nádoby z keramiky a zakryjte. Předehřejte
varný prostor pečicí trouby na 5 - 10 minut, poté troubu
vypněte a vložte do ní připravené těsto.
Page 87
Příprava
�
�
�
�
�
�
�
= horní/spodní ohřev
= 3D-horký vzduch
PokrmNádobaÚroveňDruh
JogurtPostavte misky nebo
skleničky na rošt.
Kynutí těstaPoužijte žáruvzdornou
nádobu.
1
Nádobu
postavte
na dno
varného
prostoru.
ohřevu
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné
nádoby a postavte na rošt.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství
potravin.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
= rozmrazování
Teplota
v °C
406 - 8 hod.
Pečicí
troubu
předehřejte
při 50 °C,
poté ji
vypněte a
vložte do
ní kynuté
těsto.
Doba
tepelné
úpravy
5 - 10 min.
20 - 30
min.
PokrmPříslušenstvíÚroveňDruh
Choulostivé pokrmy
např. smetanové dorty, dorty s
máslovým krémem, čokoládou nebo
cukrovou polevou, ovoce atd.
Ostatní zmrazené výrobky
Kuře, uzeniny a maso, chléb a housky,
koláče a ostatní pečivo
rošt1
rošt1
PokynDo 60 °C nesvítí osvětlení pečicí trouby. To umožňuje
optimální regulaci.
ohřevu
Teplota
v °C
30 ºC
50 ºC
87
Page 88
�
Sušení
�
�
�
�
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně
omyté.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Zasuňte univerzální pánev na zásuvnou úroveň 3, rošt
na zásuvnou úroveň 1. Vyložte univerzální pánev a rošt
pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce a zeleninu několikrát obraťte. Usušené
ovoce a zeleninu okamžitě odeberte z papíru.
= 3D-horký vzduch
PokrmÚroveňDruh
600 g jablečné kroužky1 + 3
800 g kousky hrušek1 + 3
1,5 kg švestky nebo blumy1 + 3
200 g kuchyňské bylinky, omyté
1 + 3
ohřevu
Zavařování
Příprava
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku.
Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje
v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 l.
Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by
mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně
omyté.
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po
okraj. Okraje sklenic případně ještě jednou otřete, aby
byly naprosto čisté. Na každou sklenici položte zavařovací
gumu a víčko. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Teplota
v °C
80cca 5
80cca 8
80cca 8 - 10
80cca 1½
Doba
sušení v
hod.
88
Page 89
Do varného prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více
�
než šest sklenic.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze
orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic
a množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo
vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic
správně perlí.
Nastavení
Zavařování ovoce
Ovoce ve sklenicích o objemu 1lJakmile obsah začne perlitZbytkové teplo
1. Zasuňte univerzální pánev na úroveň 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 0,5 l horké vody (cca 80 °C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte spodní ohřev
5. Nastavte teplotu 170 až 180 °C.
6. Zahajte provoz.
Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v
krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí
troubu.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice
z varného prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí ve
varném prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě
choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může
zkazit.
vypnětecca 30 minut
vypnětecca 35 minut
.
89
Page 90
Zavařování zeleniny
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte
teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut
(podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a
využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku ve
sklenicích o objemu 1 l
Okurky-cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubna, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Jakmile obsah začne perlitZbytkové teplo
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou
podložku. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to
týká?
VšeobecněDoba tepelné úpravy by měla být co nejkratší.
Pečení
Akrylamid vzniká především v pokrmech připravovaných
z obilí nebo brambor při vysoké teplotě. To se týká např.
bramborových lupínků, hranolků, toastů, housek, chleba a
jemného pečiva (sušenky, perník nebo spekulatius).
Tipy pro snížení obsahu akrylamidu v pokrmech
Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš dohněda.
Větší a silnější pečivo obsahuje méně akrylamidu.
Horní/spodní ohřev max. 200 °C, 3D-horký vzduch nebo horký
vzduch max. 180 ºC.
Cukroví
Hranolky do trouby
90
Horní/spodní ohřev max. 190 °C, 3D-horký vzduch nebo horký
vzduch max. 170 °C. Potření pečiva vejcem nebo žloutkem
zmírní tvorbu akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte
vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
Page 91
Normované pokrmy
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební instituty s cílem
ulehčení testování různých spotřebičů.
Podle normy EN/IEC 60350.
Pečení
Při pečení na 2 úrovních vždy zasuňte univerzální pánev
nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte
univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo:
Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Uzavřený jablečný koláč na 2 úrovních:
Tmavé dortové formy postavte nad sebe.
Uzavřený jablečný koláč na 1 úrovni:
Tmavé dortové formy umístěte vedle sebe.
Koláče v dortové formě z bílého plechu:
Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovní. Použijte
univerzální pánev namísto roštu a postavte na ni dortové
formy.
= hydroBaking
= 3D-horký vzduch
= horní/spodní ohřev
= intenzivní ohřev
= velkoplošný gril
PokrmPříslušenství a
Stříkané pečivopečicí plech3
nádobí
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev + 2
pečicí plechy
ÚroveňDruh
ohřevu
3 + 1
1 + 3 + 5
Teplota
v °C
150 - 17020 - 30
150 - 17020 - 30
140 - 15030 - 40
130 - 15040 - 50
Doba
pečení v
min.
91
Page 92
PokrmPříslušenství a
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Malé koláčky,
předehřát
Malé koláčkypečicí plech3
Vodový piškot, předehřát
Vodový piškot
Kynutý koláč na plechuuniverzální pánev3
Uzavřený jablečný koláčrošt + 2 dortové formy
nádobí
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev + 2
pečicí plechy
dortová forma na roštu2
dortová forma na roštu2
univerzální pánev3
univerzální pánev +
pečicí plech
Ø 20 cm
2 rošty + 2 dortové
formy Ø 20 cm
ÚroveňDruh
ohřevu
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1
1 + 3
Teplota
v °C
150 - 17020 - 25
140 - 16025 - 30
130 - 15030 - 35
150 - 17020 - 25
150 - 17030 - 40
150 - 17030 - 40
160 - 18040 - 50
160 - 18040 - 50
150 - 17050 - 60
180 - 20070 - 80
180 - 20070 - 80
Doba
pečení v
min.
GrilováníPokud pokládáte potraviny přímo na rošt, nezapomeňte na
úroveň 1 zasunout univerzální pánev, která zachytí tekutinu
a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
PokrmPříslušenství a
Zezlátnutí toastu,
předehřát 10 minut
Beefburger, 12 ks,*
nepředehřívat
* Po uplynutí ⅔ doby grilování obraťte.
92
nádobí
rošt5
rošt + univerzální
pánev
ÚroveňDruh
ohřevu
4 + 1
Stupeň
grilování
3½ - 2
325 - 30
Doba
grilování
v min.
Page 93
Montážní návod
HBA 38B950
1
Page 94
�
2
Page 95
3
Page 96
4
Page 97
Příprava nábytku - obrázek 1
�
• Jen odborná vestavba podle tohoto
montážního návodu zaručí bezpečné
používání. Za škody způsobené chybnou
vestavbou ručí montážní firma.
• Vestavný nábytek musí být odolný vůči
teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany
nábytku až do 70 °C.
• Všechny výřezové práce na nábytku a
pracovní desce proveďte před nasazením
spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce
elektrických součástek by mohla být
negativní ovlivněna.
• Pozor při montáži! Části, které jsou
přístupné při montáži, mohou mít
ostré hrany. Abyste zabránili pořezání,
používejte ochranné rukavice.
• Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být
umístěna v oblasti vyšrafované plochy B
nebo mimo prostor zabudování spotřebiče.
• Mezi spotřebičem a přilehlými předními
hranami nábytku musí být vzduchová
mezera 5 mm.
• Neupevnený nábytek připevnite ke stěně
běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou
- obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný
větrací výřez. Pracovní desku připevněte
k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou
pečicí troubu montujete pod varnou desku,
řiďte se montážním návodem pro varnou
desku.
Spotřebič ve vysoké skřínce obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké
skřínky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby
musí být mezi stěnou a mezidnem mezera
cca 20 mm. Spotřebič umístíte maximálně
do takové výšky, abyste mohli bez problémů
vyjímat plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče,
je nutné při vestavbě do rohu dodržet
rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce
přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí
být připojen jen kabelem s ochranným
vodičem. Při veškerých montážních
pracích musí být spotřebič odpojený od
síti. Spotřebič smí být připojen pouze
pomocí přívodního kabelu, který je součástí
dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní
straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší
přívodní kabel lze obdržet u zákaznického
servisu. V případe výměny smí být použit
pouze originální kabel, který lze obdržet u
zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku
musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s
ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do
předpisově instalované sítové zásuvky s
ochranným kolíkem.
Jestliže zásuvka není po vestavbu
spotřebiče přístupná, musí se na straně
instalace použít jistič všech pólu se
vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s
ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze
koncesovaný odborník. Platí pro něj
ustanovení regionálního dodavatele
elektřiny. Při instalaci se musí použít jistič
všech pólů se vzdáleností kontaktů min.
3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový
vodič v připojovací zásuvce. V případě
nesprávného připojení může dojít k
poškození spotřebiče. Připojení provádějte
pouze podle schématu připojení. Napětí viz
typový štítek. Při zapojování vodičů sítové
přípojky dodržujte barevné rozlišení:
zeleno - žlutý ochranný vodič
modrá nulový vodič
hnědá fáze (krajní vodič)
5
Page 98
Pouze Velká Británie a Austrálie
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani
nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené
zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka
musí být přístupná i po dokončení vestavby.
Pokud tomu tak není, je nutné na straně
instalace rovněž použít jistič všech pólů se
vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče - obrázek 5
• Spotřebič zcela zasuňte a středově
vyrovnejte.
• Spotřebič přišroubujte.
• Mezera mezi pracovní deskou a
spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými
přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od síti. Uvolněte
upevňovací šrouby. Spotřebič mírně
nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Page 99
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 100
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.