Four intégré HB.63.....
Þ Table des matières |
|
Précautions de sécurité importantes....................................... |
2 |
Causes de dommages ...................................................................... |
4 |
Votre nouveau four .................................................................... |
5 |
Bandeau de commande.................................................................... |
5 |
Sélecteur de fonctions ....................................................................... |
5 |
Touches de commande et affichage .............................................. |
6 |
Thermostat ........................................................................................... |
6 |
Compartiment intérieur du four ........................................................ |
6 |
Vos accessoires......................................................................... |
7 |
Introduction des accessoires ........................................................... |
7 |
Accessoires spéciaux ........................................................................ |
7 |
Avant la première utilisation..................................................... |
8 |
Programmer l'heure............................................................................ |
8 |
Chauffer le four.................................................................................... |
8 |
Nettoyage des accessoires .............................................................. |
8 |
Programmer le four.................................................................... |
8 |
Mode de cuisson et température..................................................... |
8 |
Chauffage rapide ................................................................................ |
8 |
Programmer les fonctions de temps........................................ |
9 |
Minuterie ............................................................................................... |
9 |
Durée du temps de cuisson ............................................................. |
9 |
Heure de fin de cuisson ................................................................. |
10 |
Heure.................................................................................................. |
10 |
Sécurité-enfants....................................................................... |
10 |
Modifier les menus d'options ................................................. |
11 |
Arrêt automatique .................................................................... |
11 |
Autonettoyage .......................................................................... |
11 |
Recommandations importantes .................................................... |
11 |
Avant le nettoyage ........................................................................... |
12 |
Réglage ............................................................................................. |
12 |
Après l'autonettoyage ..................................................................... |
12 |
Entretien et nettoyage ............................................................. |
13 |
Produits de nettoyage..................................................................... |
13 |
Fonction éclairage ........................................................................... |
13 |
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et |
|
de droite ............................................................................................ |
13 |
Démonter et remonter la porte du four ....................................... |
14 |
Enlever le recouvrement de la porte............................................ |
14 |
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ |
15 |
Que faire en cas de panne ? ................................................... |
16 |
Tableau des pannes........................................................................ |
16 |
Changer l'ampoule du four ............................................................ |
16 |
Vitre protectrice ................................................................................ |
16 |
Service après-vente................................................................. |
17 |
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... |
17 |
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... |
17 |
Élimination des déchets de manière écologique ...................... |
17 |
Économiser l'énergie....................................................................... |
17 |
Fonction Chaleur tournante économique.................................... |
17 |
Testés pour vous dans notre laboratoire .............................. |
19 |
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... |
19 |
Conseils pratiques de cuisson...................................................... |
20 |
Viandes, volailles, poissons........................................................... |
21 |
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... |
22 |
Cuisson d'un menu.......................................................................... |
22 |
Plats préparés .................................................................................. |
22 |
Plats spéciaux .................................................................................. |
23 |
Décongélation................................................................................... |
23 |
Séchage............................................................................................. |
24 |
Cuisson des confitures ................................................................... |
24 |
Acrylamide dans les aliments ................................................ |
25 |
Plats tests................................................................................. |
25 |
Cuire ................................................................................................... |
25 |
Grillades............................................................................................. |
26 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
:Précautions de sécurité importantes
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
2
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
■Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
■Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
■L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
■Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
■Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
■Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
■De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
■La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
■Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
■De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
3
■Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
■Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.
■Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
■L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés
■Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
■; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
■Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
■Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
■Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
■Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
■Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
■Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
■Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
4
Voici votre nouveau four. Ce chapitre décrit les fonctions du bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous y trouverez également des informations concernant les accessoires et les composants intérieurs du four.
Voici une vue générale du bandeau de commande. Le panneau indicateur ne peut pas afficher tous les symboles en même temps. Les éléments peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil.
|
|
|
|
|
|
Usage |
Position |
Utilisation |
|
1 |
Sélecteur de fonctions |
% |
Chaleur de voûte et |
Pour gâteaux, gratins et rôtissage |
2 |
Touches de commande et panneau indicateur |
|
de sole* |
de viande maigre (veau ou gibier, |
|
|
par exemple), sur un seul niveau. |
||
|
|
|
|
|
3 |
Thermostat |
|
|
La chaleur provient des résis- |
|
|
|
|
tances inférieure et supérieure. |
Sur certains fours, les commandes magnétiques sont escamotables. Pour les enclencher ou les désenclencher, appuyez sur le bouton lorsqu'il se trouve sur la position zéro.
Sous chaque touche se trouvent des capteurs. N'appuyez pas trop fort sur les touches. Appuyez seulement sur le symbole correspondant.
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode de cuisson.
7 |
Gril avec chaleur |
Rôtissage de morceaux de viande, |
|
tournante |
de volaille et de poisson. La résis- |
tance du gril et le ventilateur se connectent et se déconnectent par alternance. La turbine fait circuler la chaleur du gril autour des produits.
(Gril de grande surRôtissage de biftecks, saucisses, face toasts et poisson. Toute la surface
|
située en dessous de la résistance |
|
du gril est chauffée. |
|
|
$ Chaleur de sole |
Confire, cuire et gratiner. La cha- |
|
leur provient de la résistance infé- |
|
rieure. |
Position |
Utilisation |
|
|
|
|
Û |
Position zéro |
Le four est éteint. |
|
|
|
< Chaleur tournante 3D |
Pour gâteaux et pâtisseries. Il est |
|
|
|
possible de cuire sur trois niveaux. |
|
|
Une turbine située dans la paroi |
|
|
arrière du four diffuse uniformé- |
|
|
ment la chaleur. |
|
|
|
’ |
Chaleur tournante |
Pour la préparation de gâteaux, de |
|
économique* |
pâtisseries, de produits surgelés, |
de rôtis et de poissons sur un niveau, sans avoir recours au préchauffage. Le ventilateur diffuse la chaleur de manière uniforme dans le compartiment intérieur du four pour optimiser l'utilisation d'énergie.
q Pyrolyse |
Nettoyage automatique du com- |
|
partiment intérieur du four. Le four |
|
chauffe jusqu'à élimination de la |
|
saleté. |
|
|
^ Éclairage |
Allumer la lampe du compartiment |
|
intérieur du four. |
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
En sélectionnant un mode de cuisson, le symbole " s'allume sur le panneau indicateur. La lampe à l'intérieur du four s'allume.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
5
Les touches permettent de régler plusieurs fonctions supplémentaires. Le panneau indicateur affiche les valeurs réglées.
Touche |
Utilisation |
||
|
|
||
c Chauffage rapide |
Chauffer le four très rapidement. |
||
|
|
||
0 Fonctions de temps |
Sélectionner le minuteur U, le |
||
|
|
temps de cuisson r, l'heure de fin |
|
|
|
de cuisson p et l'heure 0. |
|
|
|
||
D Sécurité-enfants |
Verrouiller / déverrouiller le ban- |
||
|
|
deau de commande. |
|
|
|
|
|
A |
Moins |
Diminuer les valeurs program- |
|
@ |
Plus |
mées. |
|
Augmenter les valeurs program- |
|||
|
|
mées.
Sur le panneau indicateur, les crochets [ ] indiquent le symbole correspondant à la fonction de temps activée.
Le thermostat sert à sélectionner la température et le niveau de gril ou de nettoyage.
Position |
|
Sens |
|
|
|
Ú |
Position zéro |
Le four ne chauffe pas. |
|
|
|
50-270 |
Plage de tempé- |
Température du compartiment |
|
rature |
intérieur du four en ºC. |
|
|
|
I,II et III. Niveaux de gril |
Les niveaux pour le gril de grande |
|
|
|
surface (. |
|
|
I = niveau 1, faible |
|
|
II = niveau 2, moyen |
|
|
III = niveau 3, intense |
|
Niveaux de netNiveaux de nettoyage pour la |
|
|
toyage |
pyrolyse q. |
I = niveau 1, faible
II = niveau 2, moyen
III = niveau 3, intense
Tant que le four chauffe, le symbole s sur le panneau indicateur reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le symbole s s'éteint.
Le symbole s ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de nettoyage.
La lampe se trouve à l'intérieur du four.Un ventilateur évite une chaleur excessive à l'intérieur du four.
La lampe du compartiment intérieur du four reste allumée tant que celui-ci est en marche. La lampe du four s'éteint lorsque la température atteint 60 ºC, ainsi que pendant la pyrolyse.Cela permet un réglage précis.
Il est cependant possible d'allumer la lampe lorsque le four est éteint en plaçant le bouton de fonctions sur ^.
Le ventilateur se met en marche et s'arrête lorsque nécessaire. L'air chaud s'échappe par la partie supérieure de la porte. Attention ! N'obstruez pas l'ouverture de ventilation au risque de surchauffer le four.
Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pendant une durée déterminée pour favoriser le refroidissement du four.
6
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Les accessoires peuvent être placés dans le four à 5 hauteurs différentes. Les accessoires doivent toujours être enfoncés jusqu'au fond afin qu'ils ne touchent pas la plaque en verre de la porte.
|
|
|
|
|
Les accessoires peuvent être retirés de moitié, sans risquer de basculer. Ceci permet de retirer plus aisément les aliments.
Lorsque vous introduisez un accessoire dans le four, veillez à ce que la courbure se trouve à l'arrière de l'accessoire. Il s'emboîtera ainsi parfaitement.
En fonction des équipements, si l'appareil dispose de rails d'extraction, ceux-ci s'encastrent légèrement lorsqu'ils sont entièrement retirés.Cela permet de placer facilement les accessoires. Pour déverrouiller, replacez les rails d'extraction à l'intérieur du four en exerçant une légère pression.
Remarque : Les accessoires peuvent se déformer sous l'effet de la chaleur. En refroidissant, la déformation disparaîtra. Cela n'empêche pas un fonctionnement normal.
Votre four est fourni avec quelques-uns des accessoires suivants.
Les accessoires peuvent être achetés auprès du Service technique, dans des établissements spécialisés ou sur Internet. Indiquez le numéro HEZ.
Grille
Pour récipients, moules à pâtisserie, rôtis, grillades et plats surgelés.
Introduire la grille le côté ouvert vers la porte du four et la courbure vers
le bas ¾.
Plaque de cuisson émaillée plate
Pour gâteaux, petits gâteaux et biscuits
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.
Lèchefrite universelle émaillée
profonde
Pour gâteaux moelleux, pâtes, plats surgelés et rôtissage de gros morceaux de viande. Cette plaque peut également être utilisée pour récupérer la graisse des pièces de viande rôties sur la grille.
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.
Tablette pour accessoires
Pendant le nettoyage, il est également possible de nettoyer la lèchefrite universelle profonde ou la plaque de cuisson plate.
Introduisez la tablette à droite et à gauche.
Les accessoires spéciaux peuvent être achetés auprès du Service technique ou dans des commerces spécialisés. Un large choix d'accessoires pour four est présenté dans nos brochures et sur Internet. La disponibilité et la possibilité de réaliser des commandes d'accessoires spéciaux en ligne varient en fonction du pays. Veuillez consulter les documents qui vous ont été remis lors de votre achat.
Tous les accessoires spéciaux ne sont pas adaptés à tous les appareils. Pour tout achat, indiquez systématiquement la désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
Accessoires spéciaux |
Numéro HEZ |
Usage |
|
|
|
Plaque à pâtisserie émaillée plate |
HEZ361000 |
Pour gâteaux, petits gâteaux et biscuits |
|
|
|
Lèchefrite universelle émaillée profonde |
HEZ362000 |
Pour gâteaux moelleux, pâtisseries, plats surgelés et rôtissage de |
|
|
gros morceaux de viandeCette plaque peut également être utilisée |
|
|
pour récupérer la graisse des pièces de viande rôties sur la grille. |
|
|
|
Grille |
HEZ364000 |
Pour récipients de cuisine, moules, rôtis, pièces à griller et plats |
|
|
surgelés |
|
|
|
Plaque à pizza |
HEZ317000 |
Idéale pour les pizzas, les produits surgelés et les grands gâteaux |
|
|
rondsLa plaque pour pizza peut être utilisée à la place de la lèche- |
|
|
frite universelle profonde. Placez la plaque sur la grille et suivez les |
|
|
informations indiquées dans les tableaux. |
|
|
|
Fait-tout en verre |
HEZ915001 |
Le fait-tout en verre est idéal pour préparer des ragoûts et des gra- |
|
|
tins au four. Il est particulièrement adapté à la programmation auto- |
|
|
matique ou au rôtissage automatique. |
|
|
|
Guides coulissants triples à extraction totale |
HEZ368301 |
Les rails d'extraction situés aux hauteurs 1, 2 et 3 permettent de |
|
|
retirer totalement les accessoires sans les renverser. |
7
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole 0 et quatre zéros. Réglez l'heure.
1.Appuyez sur la touche 0.
Le panneau indicateur affiche ‚ƒ:‹‹.
2.Ajustez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le laissant fermé. La meilleure solution consiste à chauffer le four pendant une heure avec la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à 240 ºC. Vérifier qu'il ne reste aucun élément d'emballage à l'intérieur du four.
1.Sélectionner la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à l'aide du bouton de fonctions.
Éteindre le four au bout d'une heure. Pour cela, replacer le bouton de fonctions en position zéro.
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon, puis frottez-les avec une lavette.
Le four peut être programmé de plusieurs manières. Les lignes qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la température ou le niveau de gril doivent être programmés. Le four permet de programmer le temps de cuisson (durée) et l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps.
Exemple sur l'image : chaleur de voûte et de sole % à 190 ºC.
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très rapidement la température programmée.
Le chauffage rapide doit être utilisé pour des températures supérieures à 100 ºC. Les modes de cuisson suivants sont recommandés :
■Chaleur tournante 3D <
■Chaleur de voûte et de sole %
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas le plat avant la fin du cycle de chauffage rapide.
2.Appuyez brièvement sur la touche c.
Le symbole c s'affiche sur le panneau indicateur. Le four commence à chauffer.
Un signal sonore retentit. Le symbole c disparaît du panneau indicateur. Mettez l'aliment dans le four.
Appuyez sur la touche c. Le symbole c disparaît du panneau indicateur.
Le four commence à chauffer.
8
Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est activé à l'aide de la touche 0 et il est possible de passer d'une fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés pendant les réglages. Les crochets [ ] indiquent la fonction de temps sélectionnée. Il est possible de modifier une fonction de temps déjà programmée directement avec les touches @ou A, si le symbole de temps se trouve entre crochets [ ].
Le fonctionnement de la minuterie ne dépend pas du fonctionnement du four. La minuterie dispose d'un signal propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps de la minuterie a pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (temps de cuisson).
1.Appuyez une fois sur la touche 0.
Les symboles de temps s'affichent sur le panneau indicateur, les crochets se trouvent près de U.
2.Programmez le temps de la minuterie à l'aide des touches @ ou A.
Valeur proposée de la touche @= 10 minutes Valeur proposée de la touche A= 5 minutes
Le temps programmé s'affiche au bout de quelques secondes. Le temps de la minuterie commence à défiler. Le symbole [U] s'allume et le défilement du temps de la minuterie s'affiche sur le panneau indicateur. Les autres symboles de temps s'éteignent.
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Arrêter le minuteur à l'aide de la touche 0.
Modifiez le temps de la minuterie à l'aide des touches @ ou A. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes.
Rétablir le temps du minuteur sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Le minuteur s'éteint.
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'affichent sur le panneau indicateur. Le symbole de la fonction de temps apparaît entre crochets.
Pour consulter le minuteur U, la durée de cuisson r, l'heure de fin de cuisson p ou l'heure 0, appuyer à plusieurs reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole respectif apparaisse entre crochets. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour chaque aliment. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interrompre d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le temps de cuisson en cas d'inattention.
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
3.Appuyer deux fois sur la touche 0.
4.Programmer la durée du temps de cuisson à l'aide des touches @ ou A.
Valeur proposée pour la touche @ = 30 minutes Valeur proposée pour la touche A = 10 minutes
Au bout de quelques secondes, le four s'allume. Le symbole [r] s'allume et le défilement du temps du minuteur s'affiche sur le panneau indicateur. Tous les autres symboles de temps s'éteignent.
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche ‹‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. Programmer un nouveau temps de cuisson à l'aide des touches @ ou A. Ou bien appuyer deux fois sur la touche 0 et placer le sélecteur de fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifiez la durée de cuisson à l'aide des touches @ ou A. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Si la minuterie est programmée, commencez par appuyer sur la touche 0.
Rétablir le temps de cuisson sur ‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Le temps a été annulé. Si le minuteur a été programmé, appuyer d'abord sur la touche 0.
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'affichent sur le panneau indicateur. Le symbole de la fonction de temps apparaît entre crochets.
Pour consulter le minuteur U, la durée de cuisson r, l'heure de fin de cuisson p ou l'heure 0, appuyer à plusieurs reprises sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole respectif apparaisse entre crochets. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
9