20Servizio di assistenza clienti.............................25
21Funziona così .....................................................26
22ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO .....................29
22.1 Indicazioni generali di montaggio..................
...30
1 Sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
¡ Conservare le istruzioni e le informazioni
sul prodotto per il successivo utilizzo o per
il futuro proprietario.
¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito
danni durante il trasporto.
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali
istruzioni di montaggio.
L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso
di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ per la preparazione di cibi e bevande;
¡ in case private e in locali chiusi in ambito
domestico;
¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul
livello del mare.
Non usare l'apparecchio:
¡ con un timer esterno o un telecomando.
1.3 Limitazione di utilizzo
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali
o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o
conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza
dell’utente non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano un’età di
15 anni o superiore e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli 8
anni.
1.1 Avvertenze generali
¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
2
Page 3
Sicurezza it
1.4 Utilizzo sicuro
Inserire sempre correttamente gli accessori
nel vano di cottura.
→"Accessori", Pagina 9
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di
cottura possono incendiarsi.
▶ Non riporre mai oggetti infiammabili all'in-
terno del vano di cottura.
▶ Se si riscontra del fumo, spegnere l'appa-
recchio o staccare la presa e mantenere lo
sportello chiuso per soffocare le fiamme
eventualmente presenti.
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto
possono prendere fuoco.
▶ Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare
lo sporco più grossolano dal vano cottura,
dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
All'apertura dello sportello dell'apparecchio
avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco.
▶ Durante il preriscaldamento e la cottura
non disporre mai la carta da forno sugli ac-
cessori se non è ben fissata.
▶ Fermare sempre la carta da forno, che de-
ve essere tagliata in modo idoneo, con una
stoviglia o una teglia.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti
con cui si può entrare a contatto si surriscaldano.
▶ È necessario prestare attenzione per evita-
re di toccare gli elementi riscaldanti.
▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a
8 anni.
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
▶ Servirsi sempre delle presine per estrarre
le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di
cottura.
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'apparecchio può saltare in aria. Potrebbero fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.
▶ Utilizzare esclusivamente piccole quantità
di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo
stato non diluito (ad esempio per versarli
sopra le pietanze).
▶ Aprire con cautela lo sportello dell'apparec-
chio.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶ Non toccare mai le parti roventi.
▶ Tenere lontano i bambini.
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
▶ Aprire con cautela lo sportello dell'apparec-
chio.
▶ Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore.
▶ Non versare mai acqua nel vano cottura
caldo.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
▶ Non utilizzare alcun detergente abrasivo né
raschietti in metallo taglienti per la pulizia
del vetro dello sportello del forno, poiché
possono graffiare la superficie.
L'apparecchio e le relative parti di contatto
possono essere appuntite.
▶ Prestare attenzione durante l'utilizzo e la
pulizia.
▶ Indossare guanti protettivi, se possibile.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono
bloccarsi.
▶ Non toccare mai la zona delle cerniere.
I componenti all'interno dello sportello dell'apparecchio possono essere affilati.
▶ Indossare guanti protettivi.
3
Page 4
it Sicurezza
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo
non appropriato rappresentano una fonte di
pericolo.
▶ Solo il personale adeguatamente specializ-
zato e formato può eseguire riparazioni
sull'apparecchio.
▶ Per la riparazione dell'apparecchio posso-
no essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
▶ Se il cavo di collegamento dell'apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito da
personale tecnico appositamente formato.
Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.
▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento
alla rete a contatto con fonti di calore o
parti dell'apparecchio calde.
▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento
alla rete a contatto con spigoli vivi.
▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai
il cavo di allacciamento alla rete.
L'infiltrazione di umidità può provocare una
scarica elettrica.
▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a va-
pore o idropulitrici.
Un apparecchio o un cavo di alimentazione
danneggiati costituiscono un pericolo.
▶ Non mettere mai in funzione un apparec-
chio danneggiato.
▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla
rete elettrica per staccare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi-
na del cavo di alimentazione.
▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione
è danneggiato, staccare subito la spina di
alimentazione del cavo di alimentazione e
spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
→Pagina 25
AVVERTENZA‒Pericolo di
soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso,
rimanendo soffocati.
▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio
dai bambini.
▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali
d’imballaggio.
I bambini possono inspirare o ingoiare le parti
piccole, rimanendo soffocati.
▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco-
le.
▶ Non lasciare che i bambini giochino con le
parti piccole.
1.5 Lampadina alogena
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Le lampadine nel vano di cottura diventano
molto calde. Anche un po' di tempo dopo lo
spegnimento permane ancora il pericolo di
scottature.
▶ Non toccare la copertura in vetro.
▶ Durante la pulizia evitare il contatto con la
pelle.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
Durante la sostituzione della lampadina i contatti del portalampada sono sotto tensione.
▶ Prima di sostituire la lampadina accertarsi
che l'apparecchio sia spento per evitare
ogni possibile scarica elettrica.
▶ Inoltre togliere la spina o disattivare il fusi-
bile nella scatola dei fusibili.
1.6 Funzione pulizia
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Durante la fase di pulizia i residui di cibo, il
grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
▶ Prima di avviare la funzione di pulizia, elimi-
nare lo sporco più intenso dal vano di cottura.
▶ Non pulire mai contemporaneamente an-
che gli accessori.
Durante la funzione di pulizia l'esterno dell'apparecchio diventa molto caldo.
▶ Non appendere alla maniglia dello sportello
oggetti infiammabili come ad es. gli strofi-
nacci.
▶ Lasciare libero il lato anteriore dell'apparec-
chio.
▶ Tenere lontano i bambini.
Se la guarnizione dello sportello è danneggiata, il calore si disperde nell'area dello sportello.
▶ Non strofinare né rimuovere la guarnizione.
▶ Non mettere mai in funzione un apparec-
chio che presenta una guarnizione danneg-
giata o che non dispone di una guarnizio-
ne.
4
Page 5
Prevenzione di danni materiali it
AVVERTENZA‒Pericolo di gravi danni
alla salute!
Durante la funzione di pulizia l'esterno dell'apparecchio diventa molto caldo. Il rivestimento
antiaderente delle teglie e degli stampi viene
danneggiato e può causare la formazione di
gas velenosi.
▶ Non utilizzare la funzione di pulizia per te-
glie e stampi con rivestimento antiaderente.
▶ Non pulire mai contemporaneamente an-
che gli accessori.
AVVERTENZA‒Pericolo di danni alla
salute!
Con la funzione di pulizia, il vano cottura viene riscaldato a temperature molto alte, tanto
che i residui degli alimenti arrostiti, cotti al grill
o in forno vengono inceneriti. In questo modo
vengono rilasciati vapori che potrebbero irritare le mucose.
▶ Durante la funzione di pulizia arieggiare be-
ne la cucina.
▶ Non trattenersi per un tempo prolungato
nella stanza.
▶ Tenere lontano i bambini e gli animali do-
mestici.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante la funzione di pulizia il vano di cottura
diventa molto caldo.
▶ Non aprire mai lo sportello dell’apparec-
chio.
▶ Lasciar raffreddare l'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
Durante la funzione di pulizia l'esterno
dell'apparecchio diventa molto caldo.
▶ Non toccare mai lo sportello dell'apparec-
chio.
▶ Lasciar raffreddare l'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
2 Prevenzione di danni materiali
2.1 In generale
ATTENZIONE!
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero
prendere fuoco e causare un danno permanente all'apparecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello
dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi notevolmente verso l'interno a causa della depressione
che si crea.
▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato
non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietan-
ze).
L'acqua sul fondo del vano di cottura, durante il funzionamento dell'apparecchio a temperature superiori a
120 °C, può causare danni alla superficie smaltata.
▶ Non mettere in funzione se sul fondo del vano di
cottura è presente dell'acqua.
▶ Prima della messa in funzione, rimuovere l'acqua
presente sul fondo del vano cottura.
In caso di temperatura superiore a 50 °C, gli oggetti
presenti sul fondo del vano cottura provocano un accumulo di calore. I tempi di cottura non sono più corretti
e la superficie smaltata viene danneggiata.
▶ Sul fondo del vano cottura non collocarvi accessori,
né carta da forno o pellicola di alcun tipo.
▶ Collocare la stoviglia sul fondo del vano cottura sol-
tanto con temperature inferiori a 50 °C.
La presenza di acqua nel vano cottura caldo può causare la formazione di vapore. A causa della variazione
di temperatura possono verificarsi danni.
▶ Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
▶ Non collocare mai la stoviglia con acqua sul fondo
del vano cottura.
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
▶ Dopo avere utilizzato il vano cottura, lasciarlo asciu-
gare.
▶ Non conservare alimenti umidi all'interno del vano
cottura chiuso per periodi di tempo prolungati.
▶ Non conservare gli alimenti all'interno del vano cot-
tura.
Con il passare del tempo, raffreddare tenendo lo sportello dell'apparecchio aperto danneggia i mobili adiacenti.
▶ Dopo il funzionamento ad alte temperatura, il raf-
freddamento del vano cottura deve avvenire esclusi-
vamente con lo sportello chiuso.
▶ Controllare che nulla resti incastrato nello sportello
dell'apparecchio.
▶ Solo dopo un funzionamento con molta umidità, la-
sciare aperto il vano cottura per farlo asciugare.
5
Page 6
it Tutela dell'ambiente e risparmio
Il succo della frutta che trabocca dalla teglia causa la
formazione di macchie non più rimovibili.
▶ Durante la preparazione di dolci alla frutta molto
succosi, non riempire eccessivamente la teglia.
▶ Se possibile, si consiglia di utilizzare la leccarda più
profonda.
Il detergente per forno nel vano cottura caldo danneggia la superficie smaltata.
▶ Non utilizzare mai il detergente per forno nel vano
cottura caldo.
▶ Prima del successivo riscaldamento eliminare com-
pletamente i residui dal vano cottura e dallo sportel-
lo dell’apparecchio.
Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più
correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.
▶ Mantenere sempre pulita la guarnizione.
▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio che
Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.
▶ Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiar-
▶ Non posare stoviglie o accessori sulla porta dell'ap-
A seconda del tipo di apparecchio, gli accessori possono graffiare il pannello durante la chiusura dello
sportello.
▶ Inserire sempre gli accessori nel vano cottura fino
3 Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1 Smaltimento dell’imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente
e possono essere riutilizzati.
▶
Smaltire lesingole parti distintamente secondo ilti-
po dimateriale.
3.2 Risparmio energetico
Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma
meno energia elettrica.
Preriscaldare l'apparecchio solo se previsto dalla ricetta o dalle impostazioni consigliate.
Non preriscaldare l'apparecchio significa risparmia-
¡
re fino al 20% di energia.
Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.
Questo tipo di stampi assorbe bene il calore.
¡
Durante la cottura, aprire il meno possibile lo sportello
dell'apparecchio.
La temperatura all'interno del vano cottura viene
¡
mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.
Cuocere molteplici pietanze direttamente una dietro
l'altra o parallelamente.
¡
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di cottura.
¡
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano cottura.
¡
Lasciar scongelare le pietanze surgelate prima della
preparazione.
¡
Nota:
L'apparecchio,
¡ nel funzionamento con display attivato, necessita al
¡ nel funzionamento con display disattivato, necessita
presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione.
si allo sportello dell'apparecchio.
parecchio.
all'arresto.
Il vano cottura è riscaldato dopo la prima cottura. In
questo modo si riduce il tempo di cottura per il dolce successivo.
Il calore residuo è sufficiente a ultimare la cottura.
Non è necessario riscaldare gli accessori in eccesso.
L'energia viene risparmiata per scongelare le pietanze.
massimo di 1 W
al massimo di 0,5 W
6
Page 7
4 Conoscere l'apparecchio
1
1
Conoscere l'apparecchio it
4.1 Elementi di comando
Il pannello di comando consente di impostare tutte le
funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.
Nota:I particolari illustrati nell'immagine possono variare In base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.
Tasti e display
I tasti sono superfici sensibili al tatto. Per selezionare una funzione, basta toccare leggermente il campo corrispondente.
Il display mostra i simboli delle funzioni attive e
le funzioni durata.
4.2 Tasti e display
Con i tasti è possibile impostare diverse funzioni del proprio apparecchio. Sul display si visualizzano le impostazioni.
Se una funzione è attiva, si accende il rispettivo simbolo sul display. Il simbolo dell'ora si accende soltanto se l'ora
viene modificata.
SimboloFunzioneUtilizzo
Interruttore principaleAccendere e spegnere il forno.
Avvio/Pausa¡ Premendo brevemente: si avvia o si sospende il funzionamento.
¡ Premendo a lungo: interrompe il funzionamento
MenuAprire il menu Tipi di riscaldamento e funzioni di riscaldamento.
Temperatura o livello grillSelezionare la temperatura o il livello grill.
PesoSelezionare il peso per i programmi.
Meno
Più
Funzioni durataSelezionare l'ora , il contaminuti , la durata e la fine .
Riscaldamento rapidoPer preriscaldare velocemente il vano cottura senza accessori.
Funzioni di puliziaSelezionare il tipo di pulizia.
Sicurezza bambiniAttivare o disattivare la sicurezza bambini.
Impostare la funzione durata e la temperatura o selezionare il tipo di
riscaldamento.
Per selezionare le singole funzioni durata, premere più volte sul
tasto .
4.3 Tipi di riscaldamento e funzioni
Affinché sia sempre possibile trovare il tipo di riscaldamento adatto per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le
diverse modalità di cottura.
Se si seleziona un tipo di riscaldamento, l'apparecchio suggerisce la temperatura o il livello adatti. Si possono accettare i valori proposti oppure si possono modificare nell'area indicata.
7
Page 8
it Conoscere l'apparecchio
SimboloTipo di riscaldamen-
to e ambito di temperatura
Grill, superficie grande
Livelli grill:
1 = ridotto
2 = medio
3 = elevato
Grill ventilato
30-275°C
Aria calda delicata
125-275°C
Aria calda 3D
30-275°C
Riscaldamento sup./
inf.
30-275°C
Riscaldamento inferiore
30-250°C
Livello pizza
30-275°C
Utilizzo e funzionamento
Grigliare alimenti sottili, quali bistecche, salsicce o toast. Gratinare pietanze.
Si riscalda l'intera superficie al di sotto dell'elemento grill.
Arrostire pollame, pesci interi o grandi pezzi di carne.
L'elemento grill e la ventola si attivano e disattivano in maniera alternata. La ventola si attiva e l'aria calda avvolge le pietanze.
Cuocere delicatamente le pietanze selezionate senza preriscaldare su un livello.
La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore generato dalla resistenza circolare collocata sulla parete posteriore del forno. Il cibo
viene preparato in modo graduale sfruttando il calore residuo.
Durante la cottura, tenere chiuso lo sportello dell'apparecchio.
Questo tipo di riscaldamento viene utilizzato per definire il consumo di energia
in modalità con ricircolo d'aria e nella classe di efficienza energetica.
Cottura al forno o arrosto su uno o più livelli.
La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore generato dalla resistenza circolare collocata sulla parete posteriore del forno.
Di normale, cuocere o arrostire a un livello. Il tipo di riscaldamento è particolarmente adatto per dolci con farcitura cremosa.
Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso.
Questo tipo di riscaldamento viene utilizzato per definire il consumo di energia
in modalità tradizionale.
Ultimare le pietanze o cuocere a bagnomaria.
Il calore viene distribuito dal basso.
Preparare la pizza o le pietanze che necessitano di molto calore dal basso.
Si riscaldano l'elemento riscaldante inferiore e la resistenza circolare sulla parete posteriore.
Ulteriori funzioni
Di seguito è riportata una panoramica delle funzioni ulteriori dell'apparecchio.
SimboloFunzionamentoUtilizzo
ProgrammiUtilizzare i valori di impostazioni programmati per le diverse pietanze.
→"Programmi", Pagina 13
Lampadina del fornoAttivare l'illuminazione nel vano cottura.
Funzioni di pulizia
4.4 Temperatura e livelli di impostazione
Per i tipi di riscaldamento e per le funzioni ci sono diverse impostazioni.
Le impostazioni compaiono sul display.
La temperatura fino a 100 °C può essere impostata a
1 grado alla volta, per temperature superiori si avanza
di 5 gradi alla volta.
Nota:Se si imposta un livello grill 3, dopo circa 20 minuti l'apparecchio porta il livello grill a 1.
Indicatore del riscaldamento
L'apparecchio indica se si riscalda.
Quando l'apparecchio scalda, sul display si accende .
¡ Pirolisi pulisce il vano cottura in maniera pressoché autonoma. →"Pirolisi ",
Pagina 18
¡ Supporto per pulizia agevola la pulizia del forno. →"Supporto per pulizia",
Pagina 19
Quando si preriscalda, il momento giusto per mettere
la pietanza in forno è quando il simbolo si spegne.
Se all'avvio la temperatura nel vano cottura è troppo alta, per alcuni tipi di riscaldamento compare un sul display. Attendere finché il forno non si è raffreddato e
non si spegne.
Note
¡ L'indicatore del riscaldamento compare soltanto per
tipi di riscaldamento per i quali si imposta una temperatura. Per i livelli grill ad es. non compare l'indicatore del riscaldamento.
¡ Per effetto dell'inerzia termica, la temperatura visua-
lizzata può discostarsi leggermente dal valore di
temperatura effettiva nel vano cottura.
8
Page 9
Accessori it
4.5 Vano cottura
Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio.
Supporti
Nei supporti presenti all'interno del vano cottura si possono inserire accessori a diverse altezze.
→"Accessori", Pagina 9
L'apparecchio dispone di 5 livelli di inserimento. I livelli
di inserimento vengono contati dal basso verso l'alto.
Si possono sganciare i supporti, ad esempio per pulire.
→"Supporti", Pagina 20
Illuminazione
La lampadina del forno illumina il vano cottura.
Per la maggior parte dei tipi di riscaldamento e delle
funzioni durante il funzionamento è accesa l'illuminazione. L'illuminazione si spegne al termine del funzionamento.
Con l'opzione "Luce del forno" nel menu, è possibile attivare l'illuminazione senza il riscaldamento. Dopo ca.
15 minuti l'illuminazione si spegne di nuovo automaticamente.
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva in automatico durante il funzionamento. L'aria fuoriesce attraverso lo
sportello.
ATTENZIONE!
Non coprire le feritoie di aerazione sopra lo sportello
dell'apparecchio. L'apparecchio si surriscalderebbe.
▶ Lasciare libere le feritoie di aerazione.
Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in
modo da consentire un raffreddamento più rapido
dell'apparecchio.
Sportello dell'apparecchio
Se viene aperto lo sportello durante il funzionamento,
quest'ultimo si arresta.
5 Accessori
Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio.
Nota:Quando si surriscaldano, gli accessori possono
deformarsi; ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento. Quando l'accessorio si raffredda nuovamente, la deformazione sparisce.
AccessoriUtilizzo
Griglia¡ Stampi per dolci
Leccarda¡ Dolci umidi
5.1 Funzione d'arresto
La funzione d'arresto evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione.
È possibile estrarre gli accessori per la metà della loro
lunghezza, dopodiché l'accessorio si blocca in posizione. La protezione antiribaltamento funziona soltanto se
gli accessori vengono inseriti correttamente nel vano
cottura.
L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a
seconda del tipo di apparecchio.
¡ Stampi per sformato
¡ Stoviglie
¡ Carne ad es. arrosti o pezzi da grigliare
¡ Pietanze surgelate
¡ Prodotti da forno
¡ Pane
¡ Arrosti di grandi dimensioni
¡ Pietanze surgelate
¡ Raccogliere i liquidi che gocciolano, ad
es. il grasso sulla griglia mentre si griglia.
5.2 Inserimento degli accessori nel vano di
cottura
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di
cottura. Soltanto in questo modo gli accessori possono
essere estratti per circa la metà della loro lunghezza,
senza che si ribaltino.
1.
Ruotare gli accessori finché la scanalatura non si
trova nella parte posteriore e sia rivolta verso il basso.
9
Page 10
it Prima del primo utilizzo
2.
Inserire l'accessorio tra entrambe le aste guida di
un livello di inserimento.
GrigliaIntrodurre la griglia con il lato aperto
rivolto verso lo sportello dell'apparecchio e con la curvatura rivolta verso il basso.
Combinazione accessori
Per raccogliere il liquido che gocciola, si può combinare la griglia con la leccarda.
1.
Disporre la griglia sulla leccarda in modo che entrambi i supporti distanziatori si trovino nella parte
posteriore, sul bordo della leccarda.
2.
Inserire la leccarda sempre tra le due aste guida di
un livello di inserimento. La griglia qui è sopra l'asta
di guida superiore.
Griglia su
leccarda
Teglia
ad es. leccarda o teglia
3.
Inserire completamente l'accessorio in modo che
non tocchi lo sportello dell'apparecchio.
Nota:Togliere dal vano di cottura gli accessori che
non sono necessari durante il funzionamento.
Inserire la teglia con la smussatura
rivolta verso lo sportello dell'apparecchio.
6 Prima del primo utilizzo
Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.
6.1 Prima messa in funzione
Prima di utilizzare l'apparecchio procedere con le impostazioni per la prima messa in funzione.
Impostazione dell'ora
Dopo il collegamento dell'apparecchio o a seguito di
un'interruzione di corrente, sul display lampeggia l'ora.
L'ora si avvia alle 12:00. Impostare l'ora attuale.
1.
Impostare l'ora utilizzando il tasto o .
2.
Premere il tasto .
a Sul display viene visualizzata l'ora impostata.
Consiglio:È possibile stabilire nelleimpostazioni di base →Pagina 15 se l'ora viene mostrata sul display.
6.2 Pulizia dell’apparecchio prima di usarlo
la prima volta
Prima di preparare per la prima volta le pietanze
nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
1.
Togliere dal vano di cottura l'accessorio e i resti
dell'imballaggio, quali ad es. le palline di polistirolo.
5.3 Altri accessori
Gli altri accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o su Internet.
Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile nei nostri cataloghi o su Internet:
www.bosch-home.com
Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al momento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto
preciso (cod. E) dell'apparecchio.
Per conoscere gli accessori disponibili per il proprio
apparecchio consultare il punto vendita online o il servizio clienti.
2.
Prima di riscaldare, pulire le superfici lisce nel vano
cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.
3.
Arieggiare l'ambiente durante il riscaldamento
dell'apparecchio.
4.
Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.
→"Comandi di base", Pagina 11
Tipo di riscaldamento
TemperaturaMassima
Durata1ora
5.
Al termine della durata indicata spegnere l'apparecchio.
6.
Attendere fino a quando il vano di cottura non si è
raffreddato.
7.
Pulire le superfici lisce con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.
8.
Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna o una spazzola morbida.
Aria calda 3D
10
Page 11
7 Comandi di base
Comandi di base it
7.1 Accensione dell’apparecchio
▶
Toccare .
a L'apparecchio è acceso.
a Il tipo di riscaldamento preimpostato si illumina sul
display.
7.2 Impostazione del tipo di riscaldamento e
della temperatura
1.
Selezionare un tipo di riscaldamento con o .
‒ È inoltre possibile selezionare i tipi di riscalda-
mento toccando .
2.
Toccare .
3.
Selezionare una temperatura o il livello grill con o
.
4.
Toccare .
a Dopo pochi secondi l'apparecchio inizia a scaldarsi.
5.
Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'apparecchio.
Consigli
¡ Il tipo di riscaldamento più adatto per le pietanze si
può consultare nella descrizione dei tipi di riscaldamento .
¡ Sull'apparecchio è possibile impostare una durata
oppure una fine per il funzionamento.
→"Funzioni durata", Pagina 12
Modifica della temperatura
È sempre possibile modificare la temperatura.
▶
Selezionare una temperatura o un livello grill con i
tasti o .
Modifica del tipo di riscaldamento
È sempre possibile modificare il tipo di riscaldamento.
Se viene modificato quando il forno è in funzione, il suo
funzionamento viene interrotto.
1.
Toccare .
2.
Programmare un tipo di riscaldamento con o .
3.
Toccare .
Interruzione o annullamento del funzionamento
È possibile arrestare brevemente la funzione e poi proseguire. Se si interrompe completamente la funzione, le
impostazioni vengono ripristinate.
1.
Per interrompere il funzionamento:
‒ Toccare . Il forno si mette in pausa.
‒ Per terminare la pausa, toccare .
2.
Interrompere la funzione:
‒ Tenere premuto .
a La funzione viene interrotta e tutte le impostazioni
vengono ripristinate.
7.3 Avvio del funzionamento
Si deve avviare ogni modalità di funzionamento.
▶
Toccare .
7.4 Spegnimento dell'apparecchio
▶
Toccare .
a L'apparecchio è spento.
8 Riscaldamento rapido
Per questi tipi di riscaldamento è possibile il
riscaldamento rapido:
¡ Aria calda 3D
¡ Riscaldamento sup./inf.
8.1 Impostazione del riscaldamento rapido
Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la
pietanza nel vano cottura soltanto al termine della fase
di riscaldamento rapido.
Nota:Impostare una durata solo dopo che è terminato
il riscaldamento rapido.
1.
Impostare un tipo di riscaldamento adatto e una
temperatura a partire da 100 °C.
A partire da una temperatura impostata a 200 °C, il
riscaldamento rapido si accende in automatico.
2.
Se il riscaldamento rapido non si accende in modo
automatico, premere il tasto .
a Sul display compare .
a Dopo alcuni secondi si avvia il riscaldamento rapi-
do.
a Quando il riscaldamento rapido termina, viene
emesso un segnale acustico e sul display si spegne
il simbolo .
3.
Inserire le pietanze nel vano cottura.
Interruzione del riscaldamento rapido
▶
Premere il tasto .
a Il simbolo sul display si spegne.
11
Page 12
it Funzioni durata
9 Funzioni durata
L'apparecchio dispone di varie funzioni durata con le
quali è possibile regolare il funzionamento.
9.1 Panoramica delle funzioni durata
Servendosi del tasto selezionare le diverse funzioni
durata.
Funzione dura-taUtilizzo
Timer Indipendentemente dal funzionamen-
to è possibile impostare il timer in
qualsiasi momento. Non influisce sul
funzionamento dell'apparecchio.
Durata Quando si imposta una durata per il
funzionamento, l'apparecchio smette
automaticamente di riscaldare, una
volta trascorsa tale durata.
Fine Per la durata, è possibile impostare
l'ora in cui terminare il funzionamento. L'apparecchio si accende automaticamente affinché il programma
sia terminato all'ora desiderata.
Ora È possibile impostare l'ora.
9.2 Impostazione del timer
Il timer funziona indipendentemente dal funzionamento.
È possibile impostare il timer fino a 23 ore e 59 minuti
sia se l'apparecchio è acceso o spento. Il timer dispone di un segnale proprio, in modo tale che si possa distinguere se è terminato il tempo del timer o della durata.
1.
Premere ripetutamente il tasto finché sul display
non viene contrassegnato .
2.
Impostare il tempo del timer con il tasto o .
TastoValore proposto
5 minuti
10 minuti
È possibile impostare il timer a intervalli di 30 secondi alla volta fino a 10 minuti di tempo. Dopodiché gli intervalli aumentano all'aumentare del valore.
a Il timer entra in funzione dopo alcuni secondi e il
tempo inizia a scorrere.
a Non appena si conclude il tempo del timer, viene
emesso un segnale acustico e il tempo del timer è
visualizzato in posizione zero sul display.
3.
Una volta trascorso il tempo impostato sul timer:
‒ per spegnere il timer, premere un tasto qualsiasi.
Modifica del timer
È sempre possibile modificare il timer.
Requisito:Sul display viene contrassegnato .
▶
Modificare il tempo del timer con il tasto o .
a Dopo alcuni secondi, l'apparecchio accetta la modi-
fica.
Interruzione del timer
È sempre possibile interrompere il timer.
Requisito:Sul display viene contrassegnato .
▶
Riportare il tempo del timer su zero servendosi del
tasto .
a Dopo alcuni secondi, l'apparecchio accetta la modi-
fica e si spegne .
9.3 Impostazione della durata
Per il funzionamento è possibile impostare una durata
fino a 23 ore e 59 minuti.
Requisito:Sono impostati un tipo di riscaldamento e
una temperatura o un livello.
1.
Premere ripetutamente il tasto finché sul display
non viene contrassegnato .
2.
Impostare una durata con il tasto o .
TastoValore proposto
10 minuti
30 minuti
È possibile impostare fino a un'ora di tempo a intervalli di un minuto, durate maggiori a intervalli di 5
minuti.
3.
Toccare .
a Dopo alcuni secondi l'apparecchio inizia a scaldarsi
e la durata scorre.
a Una volta trascorsa la durata, viene emesso un se-
gnale acustico e la durata sul display è su zero.
4.
Quando è trascorsa la durata:
‒ per disattivare anticipatamente il segnale, preme-
re un tasto qualsiasi.
‒ Per impostare nuovamente una durata, premere
il tasto .
‒ Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'ap-
parecchio.
Modifica della durata
È possibile modificare la durata in qualunque momento.
Requisito:Sul display viene contrassegnato .
▶
Modificare la durata con il tasto o .
a Dopo alcuni secondi, l'apparecchio accetta la modi-
fica.
Interruzione della durata
È sempre possibile interrompere la durata.
Requisito:Sul display viene contrassegnato .
▶
Riportare la durata in posizione zero servendosi del
tasto .
a Dopo alcuni secondi l'apparecchio accetta la modifi-
ca e continua a riscaldare senza durata.
9.4 Impostazione dell'ora di fine cottura
È possibile posticipare l'ora in cui termina la durata fino
a 23 ore e 59 minuti.
Note
¡ Con i tipi di riscaldamento con la funzione grill, non
è possibile impostare il termine della cottura.
¡ Per raggiungere un buon risultato di cottura, non
posticipare più un'ora di fine se il funzionamento è
già stato avviato.
12
Page 13
Programmi it
¡ Affinché gli alimentano non deperiscano, non la-
sciarli troppo a lungo nel vano cottura.
Requisiti
¡ Sono impostati un tipo di riscaldamento e una tem-
peratura o un livello.
¡ La durata è impostata.
1.
Premere ripetutamente il tasto finché sul display
non viene contrassegnato .
2.
Premere il tasto o .
a Sul display viene visualizzato l'orario calcolato in cui
termina il funzionamento.
3.
Posticipare l'ora di fine con il tasto o .
4.
Toccare .
a Dopo alcuni secondi l'apparecchio accetta l'impo-
stazione e sul display viene visualizzata l'ora di fine
impostata.
a Una volta raggiunto l'orario di avvio calcolato, l'ap-
parecchio inizia a riscaldarsi e la durata scorre.
a Una volta trascorsa la durata, viene emesso un se-
gnale acustico e la durata sul display è su zero.
5.
Quando è trascorsa la durata:
‒ per disattivare anticipatamente il segnale, preme-
re un tasto qualsiasi.
‒ Per impostare nuovamente una durata, premere
il tasto .
‒ Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'ap-
parecchio.
Modifica dell'ora di fine
Per raggiungere un buon risultato di cottura, modificare
soltanto l'ora di fine impostata finché non si avvia il funzionamento e non scorre la durata.
Requisito:Sul display viene contrassegnato .
▶
Posticipare l'ora di fine con il tasto o .
a Dopo alcuni secondi, l'apparecchio accetta la modi-
fica.
Interruzione dell'ora di fine
È possibile cancellare in ogni momento l'ora di fine impostata.
Requisito:Sul display viene contrassegnato .
▶
Ripristinare l'ora di fine con il tasto all'ora attuale
oltre alla durata impostata.
a Dopo alcuni secondi l'apparecchio accetta la modifi-
ca e inizia a scaldarsi. La durata inizia a scorrere.
9.5 Impostazione dell'ora
Dopo il collegamento dell'apparecchio o a seguito di
un'interruzione di corrente, sul display lampeggia l'ora.
L'ora si avvia alle 12:00. Impostare l'ora attuale.
1.
Impostare l'ora utilizzando il tasto o .
2.
Premere il tasto .
a Sul display viene visualizzata l'ora impostata.
Consiglio:È possibile stabilire nelleimpostazioni di base →Pagina 15 se l'ora viene mostrata sul display.
Modifica dell'ora
È sempre possibile modificare l'ora.
Requisito:L'apparecchio deve essere spento.
1.
Premere ripetutamente il tasto finché sul display
non viene contrassegnato .
2.
Modificare l'ora con o .
a Dopo pochi secondi, l'apparecchio accetta la modi-
fica.
10 Programmi
I programmi forniscono supporto durante la preparazione di diverse pietanze e selezionano in automatico le
impostazioni ottimali.
10.1 Stoviglie per programma
Utilizzare sempre stoviglie refrattarie e resistenti a temperature fino a 300 °C.
Si addice meglio una stoviglia in vetro o in vetroceramica. L'arrosto dovrebbe ricoprire circa i 2/3 del fondo
della pentola.
Non sono adatte le stoviglie realizzate nel seguente
materiale:
¡ alluminio chiaro, lucido
¡ terracotta non invetriata
10.3 Tabella programmi
I numeri del programma sono assegnati a particolari pietanze.
Il peso è impostabile in un intervallo compreso tra 0,5kg e 2,5kg.
¡ plastica o con maniglie in plastica
10.2 Preparazione delle pietanza per
ciascun programma
Utilizzare alimenti freschi, meglio se appena tolti dal frigorifero.
1.
Pesare le pietanze.
Il peso delle pietanze è necessario per impostare
correttamente il programma.
2.
Mettere le pietanze nella stoviglia.
3.
Collocare la stoviglia sulla griglia.
Introdurre sempre la stoviglia nel vano cottura freddo.
13
Page 14
it Programmi
N.PietanzaStovigliePeso da imposta-reAggiunta di
liquido
01Pollo, non ripieno
pronto per la cottura,
speziato
02Petto di tacchino
al pezzo, speziato
03Stufato di verdure
vegetariano
04Gulasch
Carne di manzo o di
maiale, tagliata a bocconcini, con verdura
05Polpettone, fresco
Base di carne trita con
carne di manzo, maiale o agnello
06Brasato di manzo
ad es. controfiletto,
sottospalla, noce, arrosto all'agro
07Involtini di manzo
farciti con verdura o
carne
08Cosciotto di agnello,
ben cotto
disossato, speziato
09Arrosto di vitello, ma-
gro
ad es. lombata o noce
10Stufato di capocollo
disossato, speziato
Pirofila con coperchio in vetro
Pirofila con coperchio in vetro
pirofila con bordi
alti con coperchio
pirofila con bordi
alti con coperchio
Pirofila con coperchio
Pirofila con coperchio
Pirofila con coperchio
Pirofila con coperchio
Pirofila con coperchio
Pirofila con coperchio in vetro
Peso del polloNo2Disporre nella stovi-
Peso del petto di
tacchino
Peso complessivo a seconda
Peso complessivo a seconda
Peso del polpetto-neNo2-
Peso della carneCoprire quasi
Peso di tutti gli involtini farciti
Peso della carneCoprire il fon-
Peso della carneCoprire il fon-
Peso della carneCoprire il fon-
Coprire il fondo della pirofila, eventualmente aggiungere 250
g di verdura
della ricetta
della ricetta
completamente la carne con del liquido
Coprire quasi
completamente gli involtini, ad es.
con del brodo o dell'acqua
do della pirofila, eventualmente aggiungere 250
g di verdura
do della pirofila, eventualmente aggiungere 250
g di verdura
do della pirofila, eventualmente aggiungere 250
g di verdura
Livello
di inserimento
2Non rosolare prima la
2Tagliare a pezzetti più
2Disporre prima la car-
2Non rosolare prima la
2Non rosolare prima la
2Non rosolare prima la
2Non rosolare prima la
2Non rosolare prima la
Avvertenza
glia con il petto rivolto verso l'alto
carne
piccoli le verdure con
tempi di cottura maggiori (ad es. carote)
rispetto alle verdure
che necessitano di
tempi di cottura minori (ad es. pomodori)
ne e quindi ricoprire
con le verdure
Non rosolare prima la
carne
carne
carne
carne
carne
carne
14
Page 15
10.4 Impostazione del programma
L'apparecchio adotta il tipo di riscaldamento ottimale,
la temperatura e la durata. È necessario impostare soltanto il peso.
Note
¡ Si può impostare il peso soltanto nell'area prevista.
¡ Dopo l'avvio non si possono più modificare né il
programma né il peso.
1.
Selezionare Programmi con .
2.
Toccare .
3.
Impostare il programma desiderato con o .
4.
Toccare .
5.
Impostare il peso della pietanza con o . Impostare sempre il peso per il valore per eccesso immediatamente successivo.
11 Sicurezza bambini
Sicurezza bambini it
6.
Toccare .
‒ Sul display viene visualizzato l'orario calcolato.
Non è possibile modificare la durata.
‒ Per alcuni programmi è possibile posticipare
l'ora di fine con .
a Dopo alcuni secondi si avvia il programma e la du-
rata inizia a scorrere.
a Una volta terminato il programma, viene emesso un
segnale acustico e la durata sul display è su zero.
7.
Una volta terminato il programma:
‒ per terminare anticipatamente il segnale, toccare
un campo touch qualsiasi.
‒ Per impostare una durata per il proseguimento
della cottura, premere . L'apparecchio continua
a riscaldare con le impostazioni del programma.
‒ Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'ap-
parecchio.
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, assicurare il proprio apparecchio.
Nota:Nelle impostazioni di base →Pagina 15 si può
definire se è possibile impostare o meno la funzione sicurezza bambini.
a La sicurezza bambini è disattivata.
Note
¡ Se sul timer è stato impostato il tempo, questo
scorre. Finché la sicurezza bambini è attivata, non è
possibile modificare il timer.
¡ La sicurezza bambini non influisce sull'interruttore
principale. Nonostante la sicurezza bambini sia atti-
11.1 Attivazione e disattivazione della
sicurezza bambini
1.
Per disattivare la sicurezza bambini, toccare per
ca. 4 secondi.
a Nel campo degli indicatori si accende .
a La sicurezza bambini è attivata.
2.
Per disattivare la sicurezza bambini, toccare per
ca. 4 secondi.
a Sull'indicatore si spegne.
va, è possibile spegnere il forno. Premere l'interruttore generale.
11.2 Blocco dello sportello del forno
Se il forno è spento, lo sportello si blocca immediatamente quando si attiva la sicurezza bambino.
È possibile modificare le impostazioni di base in modo
da bloccare anche lo sportello del forno.
→"Impostazioni di base", Pagina 15
12 Impostazioni di base
È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.
12.1 Panoramica delle impostazioni di base
Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base
dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.
Indicatore Impostazione di baseSelezione
Durata segnale acustico una volta terminato
il tempo del contaminuti o del parametro di
durata
Tempo di attesa prima dell'acquisizione di
un'impostazione
= 30 secondi
= 1minuto
= 5 minuti
= 3 secondi
= 6 secondi
= 10 secondi
Tono tasti premendo un tasto = spento
= acceso
1
Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
2
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
1
1
1
15
Page 16
it Pulizia e cura
Indicatore Impostazione di baseSelezione
Intensità dell'illuminazione del display = bassa
= medio
= elevata
1
Indicatore dell'ora = nascondere l'ora
= visualizzare l'ora
Sicurezza bambini impostabile
→"Sicurezza bambini", Pagina 15
= no
= sì
1
= sì, con bloccaggio dello sportello
Illuminazione del vano di cottura durante il
funzionamento
Tempo di postfunzionamento della ventola di
raffreddamento
= no
1
= sì
= breve
= normale
1
= lungo
= molto lungo
Estensioni telescopiche aggiunte
2
= no1 (con supporto ed estensione singola)
= sì (con estensione doppia e tripla)
Riscaldamento rapido automatico a partire
da 200°C
Ripristino di tutte le impostazioni predefinite = no
= no
= sì
1
1
= sì
1
Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
2
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
1
12.2 Modifica dell'impostazione di base
Requisito:L'apparecchio è spento.
1.
Tenere premuto il tasto per ca. 4 secondi.
a Sul display viene visualizzata la prima impostazione
di base, ad es. .
2.
Modificare l'impostazione con il tasto o .
3.
Con il tasto passare alla prossima impostazione
di base.
4.
Per salvare le modifiche, tenere premuto il tasto
per ca. 4 secondi.
13 Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione
scrupolose.
13.1 Detergenti
Per non danneggiare le diverse superfici dell'apparecchio, non utilizzare detergenti non idonei.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica
elettrica.
▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o
idropulitrici.
ATTENZIONE!
I detersivi non appropriati danneggiano le superfici
dell'apparecchio.
▶ Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
Nota:A seguito di un'interruzione di corrente, le modifiche relative alle impostazioni di base vengono mantenute.
12.3 Annullamento delle modifiche delle
impostazioni di base
▶
Toccare .
a Tutte le modifiche vengono cancellate e non si sal-
vano.
▶ Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di al-
col.
▶ Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
▶ Non utilizzare detergenti speciali per la pulizia a cal-
do.
Il detergente per forno nel vano cottura caldo danneggia la superficie smaltata.
▶ Non utilizzare mai il detergente per forno nel vano
cottura caldo.
▶ Prima del successivo riscaldamento eliminare com-
pletamente i residui dal vano cottura e dallo sportel-
lo dell’apparecchio.
I panni spugna nuovi contengono ancora residui di produzione.
▶ Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi pri-
ma di utilizzarli.
Detergenti adatti
Utilizzare solo detergenti adatti per le diverse superfici
dell'apparecchio.
16
Page 17
Osservare le istruzioni relative alla pulizia dell'apparecchio.
→"Pulizia dell'apparecchio", Pagina 18
Lato frontale dell'apparecchio
SuperficieDetergenti adattiAvvertenza
Acciaio inox¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
¡ Detergenti specifici
per acciaio inox per
superfici calde
Plastica o superfici laccate
ad.es. pannello
di comando
Sportello dell'apparecchio
ZonaDetergenti adattiAvvertenza
Pannelli dello
sportello
Copertura dello
sportello
Maniglia¡ Soluzione alcalina di
Guarnizione dello
sportello
¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
¡ In acciaio:
detergenti per acciaio
inox
¡ In plastica:
Soluzione alcalina di
lavaggio calda
lavaggio calda
¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido e
albume dalle superfici in acciaio inox, per prevenire la corrosione.
Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox.
Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
Non utilizzare raschietti per vetro o la paglietta d'acciaio.
Consiglio:Per una pulizia di fondo rimuovere i pannelli dello sportel-
lo.
→"Sportello dell'apparecchio", Pagina 21
Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
Consiglio:Per una pulizia di fondo, rimuovere la copertura dello
sportello.
→"Sportello dell'apparecchio", Pagina 21
Per evitare che si formino macchie permanenti, rimuovere repentinamente i residui di calcare dalla maniglia.
Non rimuovere né strofinare.
Pulizia e cura it
Vano cottura
ZonaDetergenti adattiAvvertenza
Superfici smaltate ¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
¡ Acqua e aceto
¡ Detergente per forno
Copertura in vetro
della lampadina
del forno
¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
Inumidire lo sporco ostinato e utilizzare una paglietta d'acciaio o un
detergente per forno.
Per asciugare il vano cottura dopo la pulizia, lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio.
Consiglio:Come migliore soluzione, utilizzare la funzione pulizia.
→"Pirolisi ", Pagina 18
Note
¡ In caso di temperature molto alte, lo smalto si scalda e si presen-
tano leggere discrepanze cromatiche. Non compromette la funzionalità dell'apparecchio.
¡ I bordi delle teglie sottili non possono essere smaltati integral-
mente e possono essere ruvidi. Questo non pregiudica la protezione anticorrosione.
¡ I residui di cibo lasciano una patina bianca sulle superfici smalta-
te. La patina non è dannosa per la salute. Non compromette la
funzionalità dell'apparecchio. Rimuovere la patina con acido citrico.
In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare un detergente per
forno.
17
Page 18
it Pirolisi
ZonaDetergenti adattiAvvertenza
Supporti¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
Accessori¡ Soluzione alcalina di
lavaggio calda
¡ Detergente per forno
Inumidire lo sporco ostinato e utilizzare una paglietta d'acciaio o un
detergente per forno.
Consiglio:Per pulire, sganciare i supporti.
→"Supporti", Pagina 20
Inumidire lo sporco ostinato e utilizzare una paglietta d'acciaio o un
detergente per forno.
L'accessorio smaltato è adatto al lavaggio in lavastoviglie.
13.2 Pulizia dell'apparecchio
Per evitare danni all'apparecchio, pulirlo soltanto come
previsto e utilizzando i prodotti per la pulizia adatti.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si
può entrare a contatto si surriscaldano.
▶ È necessario prestare attenzione per evitare di toc-
care gli elementi riscaldanti.
▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.
14 Pirolisi
Con la funzione di pulizia Pirolisi il vano cottura si pulisce in maniera pressoché autonoma.
Pulire il vano cottura utilizzando la funzione di pulizia
ogni 2-3 mesi. In caso di necessità si può utilizzare la
funzione di pulizia con maggiore frequenza. La funzione di pulizia consuma circa 2,5-4,8 chilowattora.
14.1 Preparazione dell'apparecchio per la
funzione di pulizia
Per ottenere un buon risultato di pulizia, preparare accuratamente l'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura
possono incendiarsi.
▶ Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del
vano di cottura.
▶ Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o
staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso
per soffocare le fiamme eventualmente presenti.
Durante la fase di pulizia i residui di cibo, il grasso e il
sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
▶ Prima di avviare la funzione di pulizia, eliminare lo
sporco più intenso dal vano di cottura.
▶ Non pulire mai contemporaneamente anche gli ac-
cessori.
Durante la funzione di pulizia l'esterno dell'apparecchio
diventa molto caldo.
▶ Non appendere alla maniglia dello sportello oggetti
infiammabili come ad es. gli strofinacci.
▶ Lasciare libero il lato anteriore dell'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono
prendere fuoco.
▶ Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco
più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
Requisito:Osservare le avvertenze relative ai prodotti
per la pulizia.
→"Detergenti", Pagina 16
1.
Pulire con soluzione di lavaggio calda e un panno
spugna.
‒ Su alcune superfici si possono utilizzare deter-
genti alternativi.
→"Detergenti adatti", Pagina 16
2.
Asciugare con un panno morbido.
Se la guarnizione dello sportello è danneggiata, il calore si disperde nell'area dello sportello.
▶ Non strofinare né rimuovere la guarnizione.
▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio che
presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione.
1.
Rimuovere dal vano cottura le stoviglie e gli accessori.
2.
Sganciare i supporti e rimuoverli dal vano cottura.
→"Supporti", Pagina 20
3.
Eliminare lo sporco più intenso dal vano cottura.
4.
Pulire l'interno dello sportello dell'apparecchio e le
superfici laterali del vano cottura in corrispondenza
della guarnizione con una soluzione di lavaggio e
un panno morbido.
Non rimuovere la guarnizione dello sportello e non
strofinarla.
Rimuovere lo sporco ostinato sul pannello interno
dello sportello utilizzando un detergente per forno.
5.
Togliere ogni oggetto dal vano cottura. Il vano di
cottura deve essere vuoto.
18
Page 19
Supporto per pulizia it
14.2 Impostazione della funzione di pulizia
Arieggiare la cucina finché è attiva la funzione di pulizia.
AVVERTENZA‒Pericolo di danni alla salute!
Con la funzione di pulizia, il vano cottura viene riscaldato a temperature molto alte, tanto che i residui degli alimenti arrostiti, cotti al grill o in forno vengono inceneriti.
In questo modo vengono rilasciati vapori che potrebbero irritare le mucose.
▶ Durante la funzione di pulizia arieggiare bene la cu-
cina.
▶ Non trattenersi per un tempo prolungato nella stan-
za.
▶ Tenere lontano i bambini e gli animali domestici.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante la funzione di pulizia il vano di cottura diventa
molto caldo.
▶ Non aprire mai lo sportello dell’apparecchio.
▶ Lasciar raffreddare l'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
Durante la funzione di pulizia l'esterno dell'apparec-
chio diventa molto caldo.
▶ Non toccare mai lo sportello dell'apparecchio.
▶ Lasciar raffreddare l'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
Nota:La lampada del forno non si accende durante la
funzione di pulizia.
Requisito:Preparare l'apparecchio per la funzione pulizia. →Pagina 18
1.
Toccare .
Sul campo degli indicatori compare la durata e si
illumina.
2.
Nel campo di regolazione impostare il livello di pulizia.
Livello di pulizia
1BassoCa. 1:15
2MedioCa. 1:30
3ElevatoCa. 2:00
In caso di sporco più ostinato o sporco stantio, selezionare un livello di pulizia più alto.
Non è possibile modificare la durata.
3.
Toccare .
a Dopo pochi secondi, la funzione di pulizia si avvia e
la durata scorre.
a Per motivi di sicurezza, lo sportello dell'apparecchio
viene bloccato al raggiungimento di una data temperatura all'interno del vano cottura. Sul display
compare .
a Quando la funzione pulizia è terminata, viene emes-
so un segnale acustico e la durata sul display è su
zero.
4.
Spegnere l'apparecchio.
Una volta che l'apparecchio si è sufficientemente
raffreddato, lo sportello viene sbloccato e si spegne.
5.
Preparare l'apparecchio al funzionamento. →Pagina
19
Grado di pulizia
Durata in ore
14.3 Preparazione al funzionamento
dell'apparecchio al termine della funzione
pulizia
1.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
2.
Eliminare la cenere residua nel vano cottura e nello
spazio dello sportello dell'apparecchio con un panno umido.
3.
Rimuovere le patine bianche con acido citrico.
Nota:Se lo sporco è molto ostinato può rimanere
una patina bianca sulle superfici smaltate. Questi residui di cibo non comportano alcun rischio. Le patine non limitano la funzione dell'apparecchio.
4.
Agganciare i supporti.
→"Supporti", Pagina 20
15 Supporto per pulizia
Il supporto per pulizia è una rapida alternativa alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia
ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di
lavaggio. In questo modo lo sporco può essere rimosso più facilmente.
15.1 Impostazione dell'assistente alla
pulizia
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può
causare la formazione di vapore.
▶ Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
Requisito:L'interno del forno è completamente raffreddato.
1.
Togliere gli accessori dal vano cottura.
2.
Mescolare 0,4 l di acqua con una goccia di detergente e versare al centro del fondo del vano cottura.
Non utilizzare acqua distillata.
3.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
4.
Toccare due volte .
‒ Sul campo degli indicatori compare la durata e
si illumina.
5.
Premere su .
a Sul campo degli indicatori compare la durata.
a Dopo alcuni secondi l'apparecchio inizia a scaldarsi
e il tempo scorre.
a Al termine dell'assistente alla pulizia viene emesso
un segnale acustico. Sul display compare : .
Spegnere l'apparecchio.
Nota:Se il forno non si è completamente raffreddato,
sul campo degli indicatori lampeggia . Attendere finché il forno non si è raffreddato e non si spegne.
19
Page 20
it Supporti
15.2 Pulizia successiva del vano cottura
ATTENZIONE!
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
▶ Una volta terminato il supporto per pulizia, lavare il
vano cottura e lasciarlo asciugare completamente.
Requisito:Il vano cottura è raffreddato.
1.
Aprire lo sportello dell'apparecchio e togliere l'ac-
qua residua con un panno spugna assorbente.
2.
Pulire le superfici lisce del vano cottura con un pan-
no spugna o una spazzola morbida. È possibile ri-
muovere i residui più ostinati con una paglietta in
acciaio inox.
3.
Rimuovere gli aloni di calcare con un panno imbe-
vuto di aceto. Infine ripassare con acqua pulita e
asciugare con un panno morbido, anche sotto la
guarnizione dello sportello.
16 Supporti
4.
Se il vano cottura è sufficientemente pulito:
‒ Lasciare aperto di circa 30° lo sportello dell'ap-
parecchio per 1 ora in posizione di blocco per
fare asciugare il vano cottura.
‒ Per far asciugare rapidamente il vano cottura, ri-
scaldare l'apparecchio per circa 5 minuti tenendo lo sportello chiuso con Aria calda 3D e a
una temperatura di 50°C.
15.3 Rimozione dello sporco ostinato
Per rimuovere lo sporco ostinato, esistono più possibilità.
¡ Lasciare agire per un po' di tempo la soluzione di
lavaggio prima di avviare la funzione di pulizia.
¡ Strofinare i punti sporchi sulle superfici lisce con del
detersivo, prima di avviare la funzione di pulizia.
¡ Riavviare la funzione, dopo che l'apparecchio al suo
interno si è raffreddato.
Per pulire i supporti e il vano cottura o per sostituire i
supporti, questi si possono sganciare.
16.1 Sgancio dei supporti
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
I supporti si surriscaldano molto.
▶ Non toccare mai i supporti ad alta temperatura.
▶ Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
1.
Sollevare un po' davanti il supporto e sganciarlo
.
2.
Tirare in avanti il supporto ed estrarlo.
16.2 Riaggancio dei supporti
Note
¡ I supporti possono essere inseriti solo a destra o a
sinistra.
¡ Per entrambi i supporti accertarsi che le aste piega-
te siano davanti.
1.
Inserire il supporto al centro nell'attacco
posteriore , finché il supporto non è posizionato
sulla parete del vano di cottura e spingere all'indietro .
2.
Inserire il supporto nell'attacco anteriore finché il
supporto non è posizionato anche qui sulla parete
del vano di cottura e spingere verso il basso .
3.
Pulire il supporto.
→"Detergenti", Pagina 16
20
Page 21
17 Sportello dell'apparecchio
Sportello dell'apparecchio it
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, lo sportello si può sganciare e pulire.
17.1 Smontaggio dello sportello
dell'apparecchio
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
I componenti all'interno dello sportello dell'apparecchio
possono essere affilati.
▶ Indossare guanti protettivi.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le
cerniere si muovono e possono bloccarsi.
▶ Non toccare mai la zona delle cerniere.
1.
Aprire completamente la porta e premere in direzione dell'apparecchio.
2.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Se le cerniere non sono bloccate, possono scattare
con molta forza.
▶ Controllare che le leve di bloccaggio siano sem-
pre completamente chiuse e che, durante l'estrazione dello sportello dell'apparecchio, siano completamente aperte.
Aprire completamente la leva di bloccaggio a destra
e a sinistra.
Leva di bloccaggio
aperta
La cerniera è fissata e
non può richiudersi.
Leva di bloccaggio chiusa
3.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio fino all'innesto . Afferrare con le mani lo sportello dell'apparecchio sia e destra che a sinistra ed estrarlo dall'alto .
4.
Collocare lo sportello dell'apparecchio su una superficie piana.
17.2 Montaggio dello sportello
dell'apparecchio
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le
cerniere si muovono e possono bloccarsi.
▶ Non toccare mai la zona delle cerniere.
Se le cerniere non sono bloccate, possono scattare
con molta forza.
▶ Controllare che le leve di bloccaggio siano sempre
completamente chiuse e che, durante l'estrazione
dello sportello dell'apparecchio, siano completamente aperte.
1.
Nota:Accertarsi di riuscire a spingere lo sportello
dell'apparecchio sulla cerniera senza che ci sia una
resistenza. Se si avverte una resistenza, verificare
che sia inserite nella giusta apertura.
Spingere lo sportello dell'apparecchio su entrambe
le cerniere, mantenendolo in piano. Spingere lo
sportello dell’apparecchio fino all'innesto.
Lo sportello dell'apparecchio è ben fissato e
non può essere sganciato.
a Le leve di bloccaggio sono aperte. Le cerniere sono
fissate e non possono richiudersi.
21
Page 22
it Sportello dell'apparecchio
2.
Premere il rivestimento della porta dall'alto a sinistra
e destra con entrambe le mani per verificare se lo
sportello dell'apparecchio è inserito fino all'innesto
in posizione.
3.
Aprire completamente lo sportello dell'apparecchio.
4.
Richiudere la leva di bloccaggio sulla cerniera di si-
nistra e di destra.
3.
Rimuovere la copertura dello sportello .
4.
Pulire la copertura della sportello.
→"Detergenti adatti", Pagina 16
5.
Allentare la vite a sinistra e a destra dello sportello
dell'apparecchio e rimuoverle.
6.
Incastrare nello sportello dell'apparecchio un panno
da cucina ripiegato più volte. Estrarre il pannello
frontale verso l'alto .
a Le leve di bloccaggio sono chiuse. Lo sportello
dell'apparecchio è ben fissato e non può essere
sganciato.
5.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
17.3 Smontaggio dei pannelli dello sportello
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le
cerniere si muovono e possono bloccarsi.
▶ Non toccare mai la zona delle cerniere.
I componenti all'interno dello sportello dell'apparecchio
possono essere affilati.
▶ Indossare guanti protettivi.
1.
Aprire un po' lo sportello dell’apparecchio.
2.
Premere dall'esterno la copertura dello sportello sia
a sinistra che a destra , finché non si innesta in
posizione.
7.
Riporre il pannello frontale con la maniglia rivolta
verso il basso su una superficie piana.
8.
Premere con una mano il pannello intermedio contro l'apparecchio, nel frattempo premere verso l'alto
i supporti di sinistra e di destra . Non rimuovere i
supporti .
9.
Estrarre il pannello intermedio.
10.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
▶ Non utilizzare alcun detergente abrasivo né ra-
schietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro
dello sportello del forno, poiché possono graffiare la superficie.
Pulire i pannelli smontati dello sportello da entrambi
i lati con un detergente apposito per vetri e un panno morbido.
22
Page 23
Sistemazione guasti it
11.
Pulire lo sportello dell’apparecchio.
→"Detergenti adatti", Pagina 16
12.
Asciugare i pannelli dello sportello e rimontarli.
→"Montaggio dei pannelli dello sportello", Pagina
23
17.4 Montaggio dei pannelli dello sportello
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le
cerniere si muovono e possono bloccarsi.
▶ Non toccare mai la zona delle cerniere.
I componenti all'interno dello sportello dell'apparecchio
possono essere affilati.
▶ Indossare guanti protettivi.
1.
Ruotare il pannello intermedio finché la freccia
non sia rivolta verso l'alto.
4.
Agganciare il pannello frontale in basso nel supporto di sinistra e di destra .
5.
Premere il pannello frontale verso l'apparecchio finché il gancio di sinistra e di destra non sia antistante alla sede .
6.
Spingere il pannello frontale in basso finché non si
aggancia con uno scatto .
7.
Aprire un po' lo sportello dell’apparecchio e rimuovere il panno da cucina.
8.
Avvitare le due viti a sinistra e a destra sullo sportello dell'apparecchio.
9.
Applicare la copertura dello sportello e spingerla
finché non si aggancia con uno scatto.
2.
Inserire il pannello intermedio sotto il supporto e
premerlo in alto e fissarlo.
3.
Premere verso il basso il supporto di sinistra e di
destra finché il pannello intermedio non sia agganciato .
18 Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶ Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi-
zio di assistenza clienti.
10.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
Nota:Utilizzare il vano cottura soltanto se i pannelli dello sportello sono montati correttamente.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere
impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
▶ Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è dan-
neggiato, deve essere sostituito da personale tecnico appositamente formato.
23
Page 24
it Sistemazione guasti
18.1 Anomalie di funzionamento
AnomaliaCausa e ricerca guasti
L'apparecchio non
funziona.
L'apparecchio non riscalda, sul display
lampeggiano due
punti.
Lo sportello dell’apparecchio non si
apre, sul display si
accende .
Lo sportello dell’apparecchio non si
apre, sul display si
accende il simbolo .
Sul display lampeggia l'ora.
Quando l'apparecchio è spento, l'ora
non viene visualizzata
sul display.
Sul display si accende e non è possibile eseguire le impostazioni sull'apparecchio.
Sul display lampeggia e l'apparecchio
non si avvia.
Sul display compare
.
Sul display compare
un messaggio con ,
ad es. - .
Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato.
▶
Controllare il fusibile nella scatola corrispondente.
Alimentazione di corrente guasta.
▶
Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente.
Errore elettronico
1.
Staccare brevemente l'apparecchio dalla corrente disattivando il fusibile.
2.
Ripristinare le impostazioni di base alle impostazioni di fabbrica.
→"Impostazioni di base", Pagina 15
La modalità demo è attivata.
1.
Staccare brevemente l'apparecchio dalla corrente disattivando il fusibile all'interno della
scatola e riaccendendolo.
2.
Disattivare infine la modalità Demo entro 5 minuti regolando le impostazioni di base
sul valore .
→"Impostazioni di base", Pagina 15
La sicurezza bambini blocca lo sportello dell'apparecchio.
▶
Disattivare la sicurezza bambini con il tasto .
→"Sicurezza bambini", Pagina 15
Lo sportello dell'apparecchio è bloccato dalla funzione di pulizia.
▶
Lasciare raffreddare l'apparecchio finché sul display non si elimina .
→"Pirolisi ", Pagina 18
Alimentazione di corrente guasta.
▶
Impostare nuovamente l'ora.
L'impostazione di base è stata modificata.
▶
Modificare l'impostazione di base dell'indicazione dell'ora.
→"Impostazioni di base", Pagina 15
È attivata la sicurezza bambini.
▶
Disattivare la sicurezza bambini con il tasto .
→"Sicurezza bambini", Pagina 15
Il vano cottura è troppo caldo per il funzionamento selezionato.
1.
Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2.
Avviare nuovamente il funzionamento.
La durata massima del funzionamento è stata raggiunta. Per evitare un funzionamento duraturo involontario, dopo un po' di ore l'apparecchio smette automaticamente di riscaldare, se
le impostazioni restano invariate.
▶
Spegnere l'apparecchio.
In caso di necessità effettuare una nuova impostazione.
Consiglio:Affinché l'apparecchio non si spenga involontariamente, per tempi di preparazione molto lunghi, impostare una durata.
→"Funzioni durata", Pagina 12
Anomalia elettronica
1.
Premete il tasto .
‒Se necessario, impostare nuovamente l'ora.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio di errore scompare.
2.
Se il messaggio di errore compare di nuovo, contattare il servizio di assistenza clienti.
Comunicare il messaggio di errore preciso e il codice E dell'apparecchio.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 25
24
Page 25
Smaltimento it
18.2 Sostituzione della lampadina del forno
Se la lampadina nel vano cottura si è bruciata, sostituirla.
Nota:Le lampadine alogene resistenti al calore da
230V, 40 W, possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati. Si
consiglia di utilizzare soltanto queste lampadine. Afferrare le nuove lampadine alogene soltanto con un panno asciutto e pulito in modo da non comprometterne la
durata.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si
può entrare a contatto si surriscaldano.
▶ È necessario prestare attenzione per evitare di toc-
care gli elementi riscaldanti.
▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Durante la sostituzione della lampadina i contatti del
portalampada sono sotto tensione.
▶ Prima di sostituire la lampadina accertarsi che l'ap-
parecchio sia spento per evitare ogni possibile scarica elettrica.
▶ Inoltre togliere la spina o disattivare il fusibile nella
scatola dei fusibili.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il coperchio in vetro può essere già rotto a causa di
agenti esterni o può rompersi durante l'installazione o
la rimozione a causa di una pressione eccessiva.
▶ Prestare attenzione al coperchio in vetro durante il
montaggio e lo smontaggio.
▶ Utilizzare dei guanti o un canovaccio.
Requisiti
¡ L’apparecchio èstaccato dalla rete elettrica.
¡ Il vano cottura è raffreddato.
¡ È disponibile una nuova lampadina alogena per la
sostituzione.
1.
Stendere un canovaccio nel vano cottura per evitare
di danneggiarlo.
2.
Svitare la copertura in vetro verso sinistra .
3.
Estrarre la lampadina alogena senza girarla .
4.
Inserire la lampadina alogena nuova e fissarla
nell'attacco.
Fare attenzione alla posizione del perno.
5.
A seconda del tipo di apparecchio, la copertura in
vetro è dotata di anello di tenuta. Applicare l'anello
di tenuta.
6.
Avvitare la copertura in vetro.
7.
Togliere il canovaccio dal vano cottura.
8.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
19 Smaltimento
19.1 Rottamazione di un apparecchio
dismesso
Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose.
1.
Staccare la spina del cavo di alimentazione.
2.
Tagliare il cavo di alimentazione.
3.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.
20 Servizio di assistenza clienti
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e
sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti,
presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono
necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono
disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o
sul nostro sito Internet.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme
per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di
efficienza energetica G.
25
Page 26
it Funziona così
20.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di
produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD)
sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
La targhetta con i numeri si trova aprendo lo sportello
dell'apparecchio.
21 Funziona così
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono
del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.
Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglie migliori per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.
21.1 Istruzioni di preparazione
Osservare queste informazioni durante la preparazione
delle pietanze.
¡ La temperatura e la durata della cottura dipendono
dalla quantità e dalla ricetta. Per questo motivo so-
no indicati intervalli e non valori precisi. La prima
volta provare con i valori più bassi.
¡ I valori indicati si riferiscono all'inserimento dei cibi
nel vano cottura freddo. Inserire la pietanza e l'ac-
cessorio nel vano di cottura soltanto dopo il preri-
scaldamento.
¡ Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano cottu-
ra.
21.2 Avvertenze per la cottura al forno
Durante la cottura al forno rispettare i livelli di inserimento indicati.
Cottura al forno su un livelloAltezza
Teglie dai bordi alti o stampo sulla griglia
Teglie dai bordi bassi o nella teglia3
Cottura al forno su due livelliAltezza
Leccarda
Teglia
Stampi sulla griglia:
prima griglia
seconda griglia
Cottura al forno su tre livelliAltezza
Teglia
Leccarda
Teglia
Note
¡ Per la cottura su più livelli utilizzare sempre la mo-
dalità aria calda. Non sempre i biscotti inseriti nello
stesso momento sono pronti contemporaneamente.
¡ Disporre gli stampi l'uno accanto all'altro o uno so-
pra l'altro in modo sfalsato all'interno del vano di
cottura.
¡ Per un risultato ottimale si consiglia di utilizzare
stampi da forno scuri in metallo.
2
3
1
Altezza
3
1
5
3
1
21.3 Avvertenze per la cottura arrosto e al
grill
I valori indicati si riferiscono all'inserimento nel vano
cottura freddo di pollame, carne o pesce non ripieni e
pronti per la cottura a temperatura di frigorifero.
ATTENZIONE!
Gli alimenti contenenti acidi può danneggiare la griglia.
▶ Non disporre alimenti contenenti acidi, come la frut-
ta o cibi grigliati conditi con marinature acide, direttamente sulla griglia.
¡ Più grande è il pollame, la carne o il pesce, minore
deve essere la temperatura e perciò più lungo il
tempo di cottura.
¡ Dopo ca. 1/2 o 2/3 del tempo indicato girare il pol-
lame, la carne e il pesce.
¡ Per il pollame aggiungere una quantità di liquido
maggiore nella stoviglia. Il fondo della pentola deve
essere ricoperto fino a un'altezza di circa 1-2 cm.
¡ Quando si gira il pollame, accertarsi che la prima
parte a stare sotto sia quella del petto o della pelle.
Indicazioni per soggetti allergici al nichel
In rari casi, piccole tracce di nichel possono passare
nell'alimento.
Cottura arrosto e al grill sulla griglia
La cottura arrosto sulla griglia è particolarmente indicata per pollame di grandi dimensioni o per cuocere più
pezzi contemporaneamente.
¡ A seconda delle dimensioni e del tipo di arrosto, ag-
giungere fino a 1/2 litro d'acqua nella leccarda.
Con il fondo di cottura raccolto si può preparare
una salsa. Inoltre si produce meno fumo e il vano
cottura rimane meno sporco.
¡ Durante la cottura al grill tenere chiuso lo sportello
dell'apparecchio.
Non utilizzare il grill con lo sportello dell'apparecchio aperto.
¡ Collocare la pietanza da grigliare sulla griglia. Inoltre
inserire la leccarda sotto di almeno un livello, con la
parte obliqua rivolta verso la porta dell'apparecchio,
così si raccoglie il grasso che fuoriesce.
Arrosti in pentola
Se durante la preparazione si cuoce con il coperchio, il
vano cottura rimane molto più pulito.
Rispettare le istruzioni del produttore della stoviglia. Si
addice meglio una stoviglia in vetro.
Stoviglia senza coperchio
¡ Utilizzare una teglia alta.
¡ Collocare la stoviglia sulla griglia.
26
Page 27
Funziona così it
¡ Se non si dispone di una stoviglia adatta, utilizzare
la leccarda.
Stoviglia con coperchio
¡ Collocare la stoviglia sulla griglia.
¡ La carne, il pollame e il pesce possono diventare
croccanti anche in una pirofila chiusa. Utilizzare una
pirofilo con coperchio di vetro. Impostare una temperatura più alta.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Se viene posizionata una stoviglia calda su un ripiano
bagnato o freddo, il vetro può spaccarsi.
▶ Deporre i contenitori in vetro caldi su un sottopento-
la asciutto.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può sprigionare vapore molto caldo. A certe temperature il vapore
non è visibile.
▶ Sollevare il coperchio in modo che il vapore caldo
fuoriesca dalla parte opposta a quella del proprio
corpo.
▶ Tenere lontano i bambini.
21.4 Scelta delle pietanze
PietanzaAccessori/stoviglieLivello di
inserimento
Torta morbida, sottileStampo a cassetta2150-17060-80
Torta morbida, 2 livelliStampo a cassetta3+1140-15070-85
Torta alla frutta o al quark con fondo di
pasta frolla
Pan di Spagna, 6 uovaStampo a cerniera
Stampo a cerniera
Ø26cm
2170-19055-80
2150-160
Ø28cm
Rotolo di Pan di SpagnaTeglia3180-200
Torta di pasta frolla con copertura umi-daLeccarda2160-18055-95
Tipo di
riscaldamento
Temperatura
in °C/livello
grill
1
1
Durata in
min.
30-40
10-15
Torta lievitata con copertura umidaLeccarda3180-20030-55
MuffinTeglia per muffin sulla
2170-19020-40
griglia
Dolcetti lievitatiTeglia3150-17020-30
BiscottiniTeglia3140-16015-25
Biscottini, 2 o 3 livelliLeccarda
Teglia
Pane, 1000 g (in stampo a cassetta,
infornato)
Leccarda
Stampo a cassetta
3+1
140-16015-25
5+3+1
2200-22035-50
Pizza frescaTeglia3190-21020-30
Pizza fresca, fondo sottileTeglia per pizza rotonda 2250-270
1
8-13
QuicheStampo per crostata2190-21025-35
Sformato, salato, ingredienti cottiStampo per sformato2200-22030-60
Pollo, 1,3 kg, non ripienoStoviglia senza coper-
2200-22060-70
chio
Tranci di pollo, 250g ciascunoStoviglia senza coper-
3220-23030-35
chio
Oca, non ripiena, 3 kgStoviglia senza coper-
chio
Arrosto di maiale senza cotenna, ad
es. collo, 1,5kg
1
Preriscaldare l'apparecchio.
2
Girare la pietanza dopo 1/2 - 2/3 del tempo totale di cottura.
3
Per iniziare, aggiungere i liquidi nella stoviglia, il pezzo di arrosto deve essere immerso per almeno 2/3 nel liquido
4
Girare la pietanza dopo 2/3 del tempo totale.
5
Non girare la pietanza. Coprire il fondo con dell'acqua.
6
Inserire la leccarda sotto la griglia.
Stoviglia senza coperchio
21. 140
2. 160
1. 130-140
2. 50-60
2160-170150-160
27
Page 28
it Funziona così
PietanzaAccessori/stoviglieLivello di
inserimento
Tipo di
riscaldamen-
Temperatura
in °C/livello
grill
Durata in
min.
to
Filetto di manzo, cottura media, 1kgGriglia
3210-22040-50
2
Leccarda
Brasato di manzo, 1,5kgStoviglia con coperchio2200-220130-150
Roastbeef, cottura media, 1,5kgGriglia
Pan di Spagna all'acqua, 2livelliStampo a cerniera
3 + 1150-160
Ø26cm
1
Preriscaldare l'apparecchio per 5 minuti. Non utilizzare la funzione riscaldamento rapido.
2
Preriscaldare l'apparecchio. Non utilizzare la funzione riscaldamento rapido.
1
1
1
1
25-35
20-30
25-35
35-55
25-35
20-30
25-35
25-35
2
2
25-35
35-50
Impostazioni consigliate per la cottura al grill
PietanzaAccessori/stoviglieLivello di
inseri-
mento
Dorare i toastGriglia535-6
Tipo di riscaldamento
Temperatura in
°C/livello grill
Durata in min.
22 Istruzioni per il montaggio
Osservare queste informazioni durante il montaggio
dell'apparecchio.
29
Page 30
it Istruzioni per il montaggio
22.1 Indicazioni generali di montaggio
Osservare le presenti indicazioni prima di iniziare il montaggio dell'apparecchio.
¡ L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il
montaggio è stato effettuato in modo corretto secondo le presenti istruzioni. In caso
di danni dovuti a un montaggio scorretto la
responsabilità ricade su chi ha montato
l'apparecchio.
¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo di-
simballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
¡ Rimuovere il materiale di imballaggio e la
pellicola adesiva dal vano cottura e dallo
sportello prima della messa in funzione.
¡ Osservare la guida di montaggio per i com-
ponenti degli accessori.
¡ I mobili da incasso devono essere termo-
stabili fino a una temperatura pari a 95 °C
e i mobili adiacenti fino a 70 °C.
¡ Non montare l'apparecchio dietro a uno
sportello decorativo o a uno sportello del
mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
¡ Completare i lavori di taglio sul mobile pri-
ma dell'inserimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucioli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti
elettrici.
¡ La presa di collegamento dell'apparecchio
deve trovarsi all'interno dell'area tratteggiata o all'esterno dell'area di incasso.
Fissare il mobile alla parete con un angolare disponibile in commercio.
¡ Indossare guanti protettivi per evitare di
procurarsi ferite da taglio. Parti che restano
scoperte durante il montaggio possono essere appuntite.
¡ Nelle figure le misure sono espresse in
mm.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso.
▶ Non utilizzare prese multiple.
▶ Utilizzare solo cavi di prolunga certificati,
dotati di una sezione minima di 1,5 mm² e
conformi ai relativi requisiti di sicurezza vigenti a livello nazionale.
▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto,
contattare il servizio di assistenza clienti.
▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori ap-
provati dal produttore.
ATTENZIONE!
Trasportando l'apparecchio dalla maniglia,
questa può rompersi in quanto non sopporta
il peso dell'apparecchio.
▶ Non trasportare o reggere l'apparecchio af-
ferrandolo dalla maniglia.
22.2 Dimensioni apparecchio
Qui sono riportate le dimensioni dell'apparecchio
30
Page 31
Istruzioni per il montaggio it
22.3 Montaggio sotto un piano di lavoro
Per il montaggio sotto un piano di lavoro, osservare le
dimensioni e le indicazioni di incasso.
¡ Per la ventilazione dell'apparecchio occorre una fes-
sura di ventilazione nel ripiano intermedio.
¡ In combinazione con il piano cottura a induzione,
non chiudere lo spazio tra il piano di lavoro e l'apparecchio con ulteriori listelli.
¡ Fissare il piano di lavoro al mobile da incasso.
¡ Rispettare le istruzioni di montaggio del piano cottu-
ra eventualmente presenti.
¡ Osservare le eventuali istruzioni di installazione na-
zionali divergenti per il piano cottura.
22.4 Montaggio in un mobile alto
Per il montaggio in un mobile alto, osservare le dimensioni e le indicazioni di incasso.
22.5 Montaggio di due apparecchi
sovrapposti
È possibile montare l'apparecchio anche sopra o sotto
un altro apparecchio. Per il montaggio in sovrapposizione, osservare le dimensioni e le indicazioni di incasso.
¡ Per la ventilazione degli apparecchi occorre una fes-
sura di ventilazione nei doppifondi.
¡ Per garantire un'aerazione sufficiente degli apparec-
chi, è necessaria un'apertura di ventilazione di almeno 200 cm² nello zoccolo. A tal fine, accorciare lo
zoccolo o montare una griglia di ventilazione.
¡ Prestare attenzione a che lo scambio di aria sia
conforme allo schizzo.
¡ Per la ventilazione dell'apparecchio occorre una fes-
sura di ventilazione nei doppifondi.
¡ Se oltre ai pannelli posteriori dell'elemento, il mobile
alto ha un ulteriore pannello posteriore, quest'ultimo
deve essere rimosso.
¡ Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter pre-
levare gli accessori senza problemi.
¡ Montare gli apparecchi a un'altezza tale da poter
prelevare gli accessori senza problemi.
22.6 Montaggio angolare
Per il montaggio angolare, osservare le dimensioni e le
indicazioni di incasso.
31
Page 32
it Istruzioni per il montaggio
¡ Per permettere l'apertura dello sportello, tenere con-
to delle dimensioni minime del montaggio angolare.
La misura dipende dallo spessore del frontale del
mobile e della maniglia.
22.7 Collegamento elettrico
Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio
in sicurezza, osservare le presenti avvertenze.
¡ L'apparecchio rientra nella classe di protezione I e
può funzionare solo se dotato di un conduttore di
terra.
¡ La protezione avviene secondo l'indicazione di po-
tenza sulla targhetta di identificazione e nel rispetto
delle disposizioni locali.
¡ Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparec-
chio deve essere privo di tensione.
¡ Allacciare l'apparecchio esclusivamente mediante il
cavo fornito in dotazione.
¡ Collegare il cavo di alimentazione alla parete poste-
riore dell'apparecchio fino ad udire un clic. È possibile richiedere presso il servizio di assistenza tecnica un cavo di alimentazione di 3 m.
¡ Sostituire il cavo di alimentazione unicamente con
un cavo originale disponibile presso il servizio di assistenza tecnica.
¡ La protezione da contatto deve essere garantita tra-
mite il montaggio.
22.8 Montaggio dell'apparecchio
1.
Inserire l'apparecchio fino in fondo e centrarlo.
2.
Fissare l'apparecchio con le viti.
Collegamento elettrico dell'apparecchio alla
spina con messa a terra
Nota:L'apparecchio può essere collegato solamente a
una presa con messa a terra installata secondo le
istruzioni.
▶
Inserire la spina nella presa con messa a terra.
Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere liberamente accessibile, oppure qualora
non fosse possibile accedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato
un dispositivo di separazione conformemente alle
norme di installazione.
Collegamento elettrico dell'apparecchio senza
spina con messa a terra
Nota:L'allacciamento dell'apparecchio deve essere
eseguiti esclusivamente da personale specializzato. In
caso di danni causati da un allacciamento non corretto,
decade il diritto di garanzia.
Nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione conformemente alle norme di
installazione.
1.
Nella presa di collegamento, individuare un conduttore di fase e uno neutro ("zero").
Un allacciamento scorretto dell'apparecchio può
comportarne il danneggiamento.
2.
Attenersi allo schema di allacciamento.
Per la tensione, vedere la targhetta di identificazione.
3.
Collegare i fili del collegamento di rete rispettando
l'attribuzione dei colori:
‒ Verde-giallo = conduttore di terra
‒ Blu = conduttore neutro ("zero")
‒ Marrone = fase (conduttore esterno)
3.
In caso di cucine con maniglia integrata verticale:
‒ Applicare un pezzo di riempimento adatto per
coprire eventuali bordi taglienti e garantire un
montaggio sicuro.
‒ Preforare i profili di alluminio per realizzare un
raccordo a vite .
‒ Fissare l'apparecchio con la vite adeguata .
Nota:Non chiudere lo spazio tra il piano di lavoro e
l'apparecchio con ulteriori listelli.
Sulle pareti laterali del mobile non deve essere collocato alcun listello di isolamento termico.
22.9 Smontaggio dell'apparecchio
1.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
2.
Svitare le viti di fissaggio.
3.
Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo
completamente.
32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Thank you for buying aBosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
•Expert tips & tricks for your appliance
•Warranty extension options
•Discounts for accessories & spare-parts
•Digital manual and all appliance data at hand
•Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help? You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.