Номер для заказа0 601 292 0.. 0 601 292 7.. 0 601 293 0.. 0 601 293 7..
Номинальная потребляемая
мощность*
Отдаваемая мощность*90 Вт90 Вт100 Вт100 Вт
Число оборотов на холостом ходу 11 000 /мин5 500 -
Частота вибрации22 000 /мин11 000 -
Предварительная установка частоты
вибрации
Диаметр колебательного движения2,4 мм2,4 мм2,4 мм2,4 мм
Шлифовальная плита92 x 182 мм92 x 182 мм114 x 226 мм 114 x 226 мм
Абразивный лист (стандартный)93 x 230 мм93 x 230 мм115 x 280 мм 115 x 280 мм
Абразивный лист
(с прилипающей поверхностью)
Вес (без принадлежностей)ок. 2,3 kgок. 2,3 kgок. 2,6 kgок. 2,6 kg
Класс безопасности / II / II / II / II
* Данные действительны для номинального напряжения (U) 230/240 В.
При более низком напряжении и у приборов, изготовленных в специфическом для отдельных стран
исполнении, данные могут варьировать.
300 Вт300 Вт330 Вт330 Вт
11 000 /мин
22 000 /мин
—•—•
93 x 185 мм93 x 185 мм115 x 230 мм 115 x 230 мм
11 000 /мин5 500 -
11 000 /мин
22 000 /мин11 000 -
22 000 /мин
BYRUS
Элементы инструмента
1 Спецэлемент поверхности рукоятки
2 Вентиляционные прорези
3 Колесик для предварительной установки
частоты вибрации (GSS 230 AE / 280 AE)
4 Выключатель
5 Фиксирующая кнопка
6 Мешок-пылесборник, бумажный*
7 Ключ для внутреннего шестигранника
8 Дополнительная рукоятка
9 Винт с внутренним шестигранником
10 Зажимая планка
11 Шлифовальная плита
12 Зажимный рычаг
13 Абразивный лист (с прилипающей
поверхностью)*
14 Абразивный лист (без прилипающей
поверхности)*
15 Шланг для отсасывания шлифовальной
пыли*
16 Адаптер для подключения шланга для
отсасывания шлифовальной пыли*
17 Арретир
18 Задвижка из пластмассы
19 Инструмент-дырокол*
20 Винты для монтажа
Изображенные или описанные принадлежности
не в обязательном порядке должны входить в
комплект поставки.
Информация о шуме / вибрации
Результат измерений установлен согласно ЕН
(Европейским нормам) 50 144.
Оцениваемый как А уровень звукового
давления инструмента обычно ниже 76 дБ (A).
Уровень шума при работе с инструментом
может превысить 85 дБ (A). Носить
приспособление для защиты органов слуха!
Оцениваемое ускорение обычно составляет
3,0 м/сек2.
Использование прибора по
назначению
Прибор предназначен для шлифования
больших поверхностей древесного и
синтетического материала и металла, а также
для шлифования покрытых лаком поверхностей.
Благодаря удобным габаритам прибора и
многочисленным принадлежностям прибор
можно использовать многосторонним образом,
в том числе и для обработки углов и кромок.
Указания по технике
безопасности
Безопасная работа с прибором
возможна только после
ознакомления с инструкцией по
эксплуатации и с указаниями
по технике безопасности в
полном объёме и при строгом
соблюдении содержащихся в
них указаний. Дополнительно
требуется соблюдать общие
указания по технике
безопасности, содержащиеся в
прилагаемой брошюре. Перед
первым использованием
(инструмента) Вам необходимо
пройти практический
инструктаж.
Если при работе кабель питания
от электросети будет повреждён
или перерезан, кабель не трогать,
а сразу вытаскивать штепсельную
вилку из сетевой розетки. Ни в
коем случае не допускается
использовать прибор с
повреждённым кабелем.
Появляющаяся при работах пыль
вредна для здоровья.
Использовать пылеотсасывающее
устройство и носить
противопылевой респиратор.
Не разрешается обрабатывать
материалы, содержащие асбест.
■ Прибор разрешается использовать только
для шлифования всухую (без охлаждения).
■ Приборы, которые используются под
открытым небом, должны быть подключены
через автоматический выключатель защиты
от токов повреждения (FI) с максимальным
током отключения 30 mA. Использовать
только допущенный к работе под открытым
небом удлинительный кабель с защитой от
брызг воды.
■ При работе всегда принять устойчивое
положение и надежно держать машину.
■ Фирма Bosch может гарантировать
безупречную работу прибора только в том
случае, если будут использованы
оригинальные дополнительные и
комплектующие принадлежности.
Эксплуатация
Соблюдать напряжение сети: Напряжение
источника тока должно совпадать с данными на
фирменной табличке прибора.
Включение - выключение
Кратковременный режим работы
Включение:Нажать кнопку включения -
выключения 4.
Выключение: Отпустить кнопку включения -
выключения 4.
Длительный режим работы
Включение:Нажать кнопку включения -
выключения 4 и в нажатом
состоянии зафиксировать ее
фиксирующей кнопкой 5.
Выключение: Нажать кнопку включения -
выключения 4 и отпустить ее.
Предварительная установка
частоты вибрации
(GSS 230 AE / 280 AE)
С помощью колесика 3 можно
предварительно установить
необходимую частоту вибрации,
это возможно и при включенном
инструменте.
При относительно большой нагрузке
электроника фирмы Bosch обеспечивает, к
примеру, "подвод дополнительной мощности" в
пределах предварительно установленного
диапазона регулирования.
Необходимая частота вибрации зависит от
обрабатываемого конструкционного
материала и определяется лучше всего
практическим тестом (смотри таблицу с
рекомендациями для различных случаев
использования прибора приведенную в конце
инструкции по эксплуатации).
После длительной работы с небольшой
частотой вибраций для охлаждения дать
прибору поработать с максимальным числом
оборотов на холостом ходу около трех минут.
37
Отсасывание пыли
Отсасывание пыли
предотвращает сильное
загрязнение высокую степень
насыщения воздуха пылью и
облегчает удаление отходов.
При выполнении более
продолжительной обработки
древесного материала или при
применении инструмента в
производственных целях для
обработки таких материалов
которые могут являться
источником появления опасной
для здоровья пыли инструмент
следует подключить к
подходящему автономному
приспособлению для отсасывания
пыли.
Автономное отсасывание пыли
(рисунок С)
При автономном пылеотсасывании с помощью
пылесоса и шланга для отсасывания
шлифовальной пыли 15 диаметром 19 мм
следует использовать адаптер для отсасывания
16 (2 600 306 007 - смотри принадлежности).
Адаптер для отсасывания надеть на патрубок
для выдувания пыли и проверить защелкнулся
ли арретир 17. Для съема сзади зажать арретир
и снять адаптер для отсасывания.
При использовании шланга для отсасывания
шлифовальной пыли диаметром 35 мм
необходимо дополнительно применять
переходник (1 600 499 005 - смотри
принадлежности).
Прибор может быть подключен прямо к розетке
универсального пылесоса фирмы Bosch,
оснащенного приспособлением
дистанционного включения/выключения. При
включении инструмента пылесос
автоматически включается.
Бумажный мешок-пылесборник
(рисунок D)
Для небольших шлифовальных работ можно
использовать бумажный мешок-пылесборник 6.
Перед монтажом мешка-пылесборника 6
вытаскивать до упора пластмассовую
задвижку 18, находящуюся на нижней стороне
рукоятки.
Пластмассовую задвижку 18 вставить в
предусмотренное для этого крепление на
мешке-пылесборнике 6 и затем надеть мешокпылесборник на патрубок для отсасывания
шлифовальной пыли (смотри рисунок).
Для сохранения оптимальной эффективности
отсасывания пыли заблаговременно заменить
мешок-пылесборник.
Спецэлемент поверхности
рукоятки
Спецэлемент поверхности рукоятки 1 в верхней
части машины снижает опасность
соскальзывания и, таким образом, улучшает
удобство в обращении с инструментом.
Для облегчения обработки узких и
труднодоступных мест дополнительная
рукоятка 8 снимается.
Для этого с помощью ключа для внутреннего
шестигранника 7 вывинтить винт 9 и снять
рукоятку.
Монтаж производится в обратной
последовательности. Приставлять рукоятку к
отверстиям на корпусе прибора и прикрепить
ее с помощью винта 9.
Замена абразивного листа
■ Перед установкой новых абразивных
листов очистить шлифовальную плиту 11
от пыли и грязи.
Абразивные листы с прилипающей
поверхностью
(рисунок A)
Абразивные листы с
прилипающей поверхностью 13
прижать прямо к шлифовальной
плите.
Для обеспечения отсасывания пыли через
шлифовальную плиту расположение отверстий
на шлифовальной плите должно совпадать с
расположением отверстий на абразивном
листе.
■ Использовать только выпускаемые
фирмой Bosch оригинальные абразивные
листы с прилипающей поверхностью.
38
Абразивные листы без
прилипающей поверхности
(рисунок B)
Приподнять зажимный рычаг 12 и
расцепить его (т. е. немного
отодвинуть от корпуса прибора и
откинуть вниз).
Вставить абразивный лист 14 под открытую
зажимную планку 10 (➊) и зацепить зажимный
рычаг 12 (
другой конец абразивного листа.
Специальная форма зажимной планки 10
обеспечивает самостоятельное натягивание
абразивного листа. Таким образом
гарантируется оптимальное положение
абразивного листа.
Для обеспечения отсасывания пыли через
шлифовальную плиту расположение отверстий
на шлифовальной плите должно совпадать с
расположением отверстий на абразивном
листе.
Абразивные листы без отверстий для
обеспечения отсасывания шлифовальной пыли
могут быть проколоты инструментомдыроколом 19 (принадлежности) (рисунок Е).
).Таким же способом закрепить
➋
Применение шлифовальных
листов
В зависимости от обрабатываемого
конструкционного материала и для достижения
желаемой производительности съема
материала можно использовать различные
абразивные листы (смотри откидной лист).
Абразивные листы со связующим из
A
синтетической смолы
Благодаря применению синтетической смолы в
качестве связующего для абразивного
материала при универсальном использовании
прибора достигается высокая
производительность шлифования и съема
материала.
Применение: - Твердая/мягкая древесина
- Металл
- Алюминий и цветные металлы
- Лаки
- Краски
Абразивные листы, покрытые слоем
B
из специально действующего
вещества
Покрытие слоем из специально действующего
вещества уменьшает склонность абразивного
листа к забиванию, прежде всего, при
обработке мягкой древесины и при
шлифовании краски.
Таким образом, при применении таких листов в
соответствии с обрабатываемым
конструкционным материалом существенно
повышается срок службы по сравнению с
шлифовальными листами без спецпокрытия.
Применение: - Смолистый древесный
материал (лиственница, сосна,
ель)
- Шпаклевка
- Поливинилхлорид
- Краски
- Лаки
Замена шлифовальной плиты
(рисунок F)
Стандартная шлифовальная плита 11 с
прилипающей поверхностью может быть
заменена на разные специальные
шлифовальные плиты (принадлежности).
Для этого с помощью отвертки вывинтить
шесть винтов 20 и снять шлифовальную плиту.
Приставить желаемую шлифовальную плиту и
ввинтить винты 20, а при применении тонкой,
удлиненной шлифовальной плиты 21 ввинтить
относящиеся к ней винты 23.
Использование удлиненной четырехугольной,
тонкой шлифовальной плиты 21 позволяет
производить обработку труднодоступных мест
и узких промежуточных пространств, например,
пластинчатых элементов на окнах и дверях,
пазов или мест, расположенных за
отопительными батареями и водопроводными
трубами.
39
Удлиненная шлифовальная плита,
треугольная
(GSS 230 A/AE - рисунок H)
Применение удлиненной треугольной
шлифовальной плиты 25 особенно расчитано
на шлифование углов и кромок, например,
мебели, лестниц или дверей.
Для специальных случаев применения она
может быть оснащена абразивным листом
также на стороне сверху. Двусторонний монтаж
абразивных листов позволяет одной рабочей
операцией обработать щели или поверхности,
расположенные напротив друг другу на малом
расстоянии.
Шлифовальная плита для тонкого
окончательного шлифования без
прилипающей поверхности
(GSS 230 A / 280 AE - рисунок В)
При преимущественном использовании
стандартных шлифовальных листов без
прилипающей поверхности рекомендуется
применение шлифовальной плиты для тонкого
окончательного шлифования без прилипающей
поверхности.
Благодаря плоской поверхности
шлифовальной плиты достигаются
оптимальные результаты шлифования, прежде
всего, при тонком окончательном шлифовании.
Указания по работе с
инструментом
Производительность съема материала с
поверхности обрабатываемого предмета при
шлифовании существенно зависит от
выбираемого абразивного листа и от
предварительно установленной частоты
вибрации.
Совершать виброшлифовальной машиной
параллельные движения и движения по кругу
или продольные и поперечные движения.
Нельзя чрезмерно сильно прижимать
виброшлифовальную машину!
■ Чрезмерное повышение силы прижатия не
влечет за собой более высокую
производительность шлифования, а
приводит к повышенному износу прибора и
шлифовального инструмента.
■ Обеспечить равномерную силу прижатия
рабочей поверхности к обрабатываемому
предмету; этим повышается срок службы
абразивных листов.
■ Высокая производительность шлифования и
длительный срок службы прибора
обеспечиваются только в том случае, если
будут использованы безупречные
абразивные листы. Забитыми абразивными
листами нельзя достичь удовлетворительной
производительности шлифования.
■ Ни в коем случае не допускается одним и тем
же абразивным листом шлифовать и
древесный материал и металл.
■ Использовать только абразивные листы и
принадлежности, предлагаемые фирмой
Bosch.
Техническое обслуживание и
очистка
■ Перед любыми работами над прибором
вытаскивать штепсельную вилку из
сетевой розетки!
Для обеспечения качественной и надёжной
работы всегда содержать в чистоте прибор и
вентиляционные прорези.
В случае если прибор, несмотря на тщательное
изготовление и аккуратные методы контроля
качества, выйдет из строя, ремонт следует
поручить уполномоченному фирмой Bosch
пункту сервисной службы по ремонту
электроинструментов фирмы Bosch.
При всех дополнительных запросах и заказах
запчастей, пожалуйста, обязательно
указывайте десятизначный номер для заказа,
указанный на фирменной табличке прибора.
Гарантия
Для приборов выпускаемых фирмой Bosch мы
несем гарантийные обязательства в
соответствии с законными / специфическими
для отдельных стран предписаниями (по
предъявлению счета или накладной).
Из гарантии исключаются повреждения,
вызываемые естественным износом,
перегрузкой или неправильным обращением.
Рекламации признаются только в том случае,
если Вы пересылаете прибор в неразобранном
виде либо по адресу поставщика, либо по
адресу специализированной на
пневматические инструменты или
электроинструменты ремонтную мастерскую
фирмы Bosch.
40
Защита окружающей средыСервис и консультационные
услуги
Вторичное использование
сырья вместо устранения
мусора!
Прибор, дополнительные
принадлежности и упаковку
следует экологически чисто
утилизировать.
Настоящее руководство по эксплуатации
напечатано на бумаге изготовленой из
вторсырья без применения хлора.
В интересах чистосортной рециркуляции
отходов детали из синтетических материалов
соответственно обозначены.
С исключительной ответственностью мы
заявляем, что настоящее изделие
соответствует следующим нормам или
нормативным документам:
EN (Европейские нормы) 50 144, EN 55 014,
EN 61 000-3, HD 400 согласно Положениям
Директив 73/23/EWG (Европейское
экономическое сообщество), 89/336/EWG,
89/392/EWG.
98
Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
С правом на изменения
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.