OBJ_DOKU-23401-001.fm Page 1 Friday, April 15, 2011 8:48 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X22 (2011.04) O / 165 UNI
Li-Ion
OBJ_DOKU-23402-001.fm Page 2 Friday, April 15, 2011 8:51 AM
2 |
de Sicherheitshinweise
en Safety Notes
fr Avertissements de sécurité
es Instrucciones de seguridad
pt Indicações de segurança
it Norme di sicurezza
nl Veiligheidsvoorsch riften
da Sikkerhedsinstrukser
sv Säkerhetsanvisningar
no Sikkerhetsinformasjon
fi Turvallisuusohjeita
el ХрпдеЯоейт буцблеЯбт
tr Güvenlik Talimat
pl Wskazówki bezpieczeństwa
cs Bezpečnostní upozornění
sk Bezpečnostné pokyny
hu Biztonsági előírások
ru Указания по безопасности
uk Вказ³вки з техн³ки безпеки
ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
bg Указания за безопасна работа
sr Uputstva o sigurnosti
sl Varnostna navodila
hr Upute za sigurnost
et Ohutusnõuded
lv Drošības noteikumi
lt Saugos nuorodos
ar
fa
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-23402-001.fm Page 3 Friday, April 15, 2011 8:51 AM
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 4 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
4 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise für Li-Ionen
Akkus
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
f Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Bosch
Li-Ionen-Akkus!
f Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B.
auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
Es besteht Explosionsgefahr.
f Bei Beschädigung und unsachgemäßem Ge-
brauch des Akkus können Dämpfe austreten.
Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können
die Atemwege reizen.
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 5 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
Deutsch | 5
f Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten
und angrenzende Gegenstände benetzen.
Überprüfen Sie betroffene Teile. Reinigen Sie
diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
f Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit
Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der
Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
f Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die
vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Lade-
gerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefa hr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
f Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Ak-
kus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch
von anderen Akkus kann zu Verletzungen und
Brandgefahr führen.
f Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder
Feuer zur Folge haben.
f Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 6 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
6 | Deutsch
kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in
Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu
Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Betrieb
Hinweise für den optimalen Umgang mit
dem Akku
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um
die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden
Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im
Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden,
ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei
entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
ACHTUNG
Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung
ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperatur-
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 7 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
Deutsch | 7
bereich zwischen 0 ° C und 45 ° C zulässt. Dadurch
wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von
0 ° C bis 50 ° C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer
nicht im Auto liegen.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie
sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle für
Bosch-Elektrowerkzeuge.
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können
durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der
Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder
Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpa-
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 8 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
8 | Deutsch
ckung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei
der Vorbereitung des Versandstückes ein GefahrgutExperte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende
nationale Vorschriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2002/96/EG müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG müssen de-
terien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
fekte oder verbrauchte Akkus/Bat-
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 9 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
Deutsch | 9
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können
direkt abgegeben werden bei:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“,
Seite 7.
Änderungen vorbehalten.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 10 Friday, April15, 2011 8:56 AM
10 | English
English
Safety Warnings for Lithium Ion
Batteries
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all safety warnings and all instructions for future reference.
f These safety warnings apply only for Bosch lith-
ium-ion batteries!
f Do not open the battery. Danger of short-
circuiting.
Protect the battery against heat, e. g.,
against continuous intense sunlight,
fire, water, and moisture. Danger of ex-
plosion.
f In case of damage and improper use of the bat-
tery, vapours may be emitted. Provide for fresh
air and seek medical help in case of complaints.
The vapours can irritate the respiratory system.
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 11 Friday, April15, 2011 8:56 AM
English | 11
f When the battery is defective, liquid can es-
cape and come into contact with adjacent components. Check any parts concerned. Clean
such parts or replace them, if required.
f Use the battery only in conjunction with your
Bosch power tool. This measure alone protects
the battery against dangerous overload.
f Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
f Use power tools only with specifically designat-
ed battery packs. Use of any other battery packs
may create a risk of injury and fire.
f When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper c lips, coins,
keys, nails, screws, or other small metal objects
that can make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals togeth-
er may cause burns or a fire.
f Under abusive conditions, liquid may be eject-
ed from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 12 Friday, April15, 2011 8:56 AM
12 | English
Operation
Recommendations for Optimal Handling of
the Battery
Note: The battery is supplied partially charged. To en-
sure full capacity of the battery, completely charge
the battery in the battery charger before using your
power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time
without reducing its service life. Interrupting the
charging procedure does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”.
When the battery is empty, the machine is switched
off by means of a protective circuit: The inserted tool
no longer rotates.
WARNING
chine has been automatically switched off. The
battery can be damaged.
The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature
range of between 0 ° C and 45 ° C. A long battery service life is achieved in this manner.
Do not continue to press the
On/Off switch after the ma-
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 13 Friday, April15, 2011 8:56 AM
English | 13
Store the battery only within a temperature range between 0 ° C and 50 °C. As an example, do not leave
the battery in the car in summer.
A significantly reduced working period after charging
indicates that the battery is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.
When the battery is no longer operative, please refer
to an authorised after-sales service agent for Bosch
power tools.
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the
Dangerous Goods Legislation requirements. The user
can transport the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air
transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consulting
an expert for hazardous material is required.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 14 Friday, April15, 2011 8:56 AM
14 | English
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move around
in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national
regulations.
Disposal
The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2002/96/EC, power tools that
are no longer usable, and according
to the European Guideline
2006/66/EC, defective or used
collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
battery packs/batteries, must be
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 15 Friday, April15, 2011 8:56 AM
English | 15
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in section “Transport”,
page 13.
Subject to change without notice.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 16 Friday, April15, 2011 8:56 AM
16 | Français
Français
Consignes de sécurité pour accumulateurs Lithium-ion
Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
f Les présentes consignes de sécurité ne sont va-
lables que pour les accumulateurs Bosch Lithium-ion !
f Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe
au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il
y a risque d’explosion.
f En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 17 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Français | 17
s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas
de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs
peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
f Lorsque l’accu est défectueux, du liquide peut
sortir et enduire les objets avoisinants. Contrôler les éléments concernés. Les nettoyer ou, le
cas échéant, les remplacer.
f N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électropor-
tatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé
contre une surcharge dangereuse.
f Ne charger les accumulateurs que dans des
chargeurs recommandés par le fabricant. Un
chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.
f N’utiliser les outils électrique qu’avec des accu-
mulateurs spécifiquement conçus à cet effet.
L’utilisation de tout autre accumulateur présente
des risques de blessures et d’incendie.
f Tenir l’accumulateur non-utilisé à l’écart de tou-
tes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres,
étant donné qu’un pontage peut provoquer un
court-circuit. Un court-circuit entre les contacts
d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 18 Friday, April15, 2011 8:56 AM
18 | Français
f Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
s’écouler de la batterie ; évitez tout contact. En
cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le
liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide qui
s’écoule des batteries peut causer des irritations
ou des brûlures.
Mise en marche
Indications pour le maniement optimal de
l’accu
Note : L’accu est fourni en état de charge faible. Afin
de garantir la puissance complète de l’accu, chargez
complètement l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
L’accu Lithium-ion peut être rechargé à tout moment,
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas
l’accu.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules
« Electronic Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde.
Lorsque l’accumulateur est déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de
protection : L’outil de travail ne tourne plus.
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 19 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Français | 19
ATTENTION
l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur
l’interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endom-
mager l’accu.
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de tempéra-
ture qui ne permet de charger l’accu que sur une plage
de température entre 0 ° C et 45 ° C. La durée de vie
de l’accu s’en trouve ainsi augmentée.
Ne stockez l’accu que dans la plage de température de
0 ° C à 50 ° C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps
dans une voiture par ex. en été.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement
après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Après la mise hors fonctionnement automatique de
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Nettoyez de temps en temp s les orifices de ventilation
de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.
Au cas où l’accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous
adresser à une station de Service Après-Vente agréée
pour outillage Bosch.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 20 Friday, April15, 2011 8:56 AM
20 | Français
Transport
Les accumulateurs Lithium-ion sont soumis aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les accumulateurs par voie
routière sans mesures supplémentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l’emballage et au marquage doivent
être observées. Dans un tel cas, lo rs de la préparation
de l’envoi, il est impératif de faire appel à un expert en
transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations
supplémentaires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Les outils électroportatifs et les accus, ainsi
que leurs accessoires et emballages, doivent
pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 21 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Français | 21
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les équipements électriques dont on ne peut
plus se servir, et conformément à la
directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés
ou défectueux doivent être isolés et suivr e une voie de
recyclage appropriée.
Les accus /piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Accus/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données dans le chapitre
« Transport », page 20.
Sous réserve de modifications.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 22 Friday, April15, 2011 8:56 AM
22 | Español
Español
Instrucciones de seguridad para
acumuladores de iones de litio
Lea íntegramente estas adver tencias
de peligro e instrucciones. En caso de
no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.
f ¡Estas instrucciones de seguridad son válidas sola-
mente para acumuladores de iones de litio Bosch!
f No intente abrir el acumulador. Podría provocar
un cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la
humedad. Existe el riesgo de explosión.
f Si el acumulador se daña o usa de forma inapro-
piada puede que éste emane vapores. Ventile
con aire fresco el recinto y acuda a un médico si
nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar
a irritar las vías respiratorias.
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 23 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Español | 23
f Un acumulador defectuoso puede perder líqui-
do y humedecer la piezas adyacentes. Examine
las piezas afectadas. Límpielas, o sustitúyalas si
fuese necesario.
f Únicamente utilice el acumulador en combina-
ción con su herramienta eléctrica Bosch. Sola-
mente así queda protegido el acumulador contra
una sobrecarga peligrosa.
f Solamente cargar los acumuladores con los car-
gadores recomendados por el fabricante. Existe
riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores
de un tipo diferente al previsto para el cargador.
f Solamente emplee los acumuladores previstos
para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo
de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incendio.
f Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás
objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumula-
dor puede causar quemaduras o un incendio.
f La utilización inadecuada del acumulador puede
provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él.
En caso de un contacto accidental enjuagar el área
afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irri-
tar la piel o producir quemaduras.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 24 Friday, April15, 2011 8:56 AM
24 | Español
Operación
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Observación: El acumulador se suministra parcial-
mente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo
completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse
siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil.
Una interrupción del proceso de carga no afecta al
acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas
descargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Electrónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.
ATENCIÓN
eléctrica no mantenga accionado el interruptor de
conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 ° C y 45 ° C. De
esta manera se alcanza una larga vida útil del acumulador.
En caso de una desconexión automática de la herramienta
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 25 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Español | 25
Únicamente almacene el acumulador sin exceder el
margen de temperatura de 0 °C a 50 °C . P.ej., no deje el acumulador en el coche en verano.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es
señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración
del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio
técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch.
Transporte
Los acumuladores de iones de litio adjuntos están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores
pueden ser transportados por carretera por el usuario
sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por
agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios
de un experto en mercancías peligrosas al preparar la
pieza para su envío.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 26 Friday, April15, 2011 8:56 AM
26 | Español
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está
dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos
con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera
que éste no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que
pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación
Las herramientas eléctricas, acumuladores,
accesorios y embalajes deberán someterse a
un proceso de recuperación que respete el
medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores
o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán acumularse por separado
para ser sometidos a un reciclaje
rectivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores /pilas agotados pue den entregarse
directamente a su distribuidor habitual de Bosch:
ecológico tal como lo marcan las Di-
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 27 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Español | 27
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado
“Transporte”, página 25.
Reservado el derecho de modificación.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 28 Friday, April15, 2011 8:56 AM
28 | Português
Português
Indicações de segurança para
acumuladores de iões de lítio
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertên-
cias e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para futuras consultas.
f Estas instruções de segurança só valem para
acumuladores Bosch de iões de lítio!
f Não abrir o acumulador. Há risco de um curto- cir-
cuito.
Proteger o acumulador contra calor,
p. ex. também contra uma permanente
radiação solar, fogo, água e humidade.
Há risco de explosão.
f Em caso de danos e de utilização incorrecta do
acumulador, podem escapar vapores. Arejar bem
o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível
que os vapores irritem as vias respiratórias.
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 29 Friday, April15, 2011 8:56 AM
Português | 29
f Se o acumulador estiver com defeito, o fluido
poderá escorrer e danificar as peças adjacentes. Controlar as peças em questão. Estas peças
devem ser limpas e se necessário substituídas.
f Só utilizar o acumulador junto com a sua ferra-
menta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acu-
mulador é protegido contra perigosa sobrecarga.
f Só carregar acumuladores em carregadores re-
comendados pelo fabricante. Há perigo de in-
cêndio se um carregador apropriado para um certo
tipo de acumuladores for utilizado para carregar
acumuladores de outros tipos.
f Só utilizar em ferramentas eléctricas o acumula-
dores apropriados. A utilização de outros acumula-
dores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
f Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou
outros pequenos objectos metálicos que possam
causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-
circuito entre os contactos do acumulador pode ter
como consequência queimaduras ou fogo.
f No caso de aplicação incorrecta pode vazar lí-
quido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar
com água. Se o líquido entrar em contacto com
os olhos, também deverá consultar um médico.
Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Bosch Power Tools1 609 929 X22 | (15.4.11)
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 30 Friday, April15, 2011 8:56 AM
30 | Português
Funcionamento
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carre-
gado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completamente no carregador antes da primeira utilização.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a
qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida.
Uma interrupção do processo de carga não danifica o
acumulador.
O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de
protecção, logo que o acumulador estiver descarregado.
A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
ATENÇÃO
após o desligamento automático da ferramenta
eléctrica. O acumulador pode ser danificado.
O acumulador está equipado com uma monitorização
de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 ° C e 45 ° C. Desta forma é
alcançada uma alta vida útil do acumulador.
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de
0 ° C a 50 ° C. Por exemplo, não deixe o acumulador
dentro do automóvel no verão.
1 609 929 X22 | (15.4.11)Bosch Power Tools
Não continuar a premir o
interruptor de ligar-desligar
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.