Указания по технике безопасности и пояснения символов | 5RU
1Указания по технике безопасности и пояснения символов
B Находясь вне помещения, позвонить в аварийно-
1.1Пояснения условных обозначений
Предупреждения
Предупреждения обозначены в тексте
восклицательным знаком в треугольнике
на сером фоне.
При опасности удара электрическим
током вместо восклицательного знака в
треугольнике стоит молния.
Выделенные слова в начале предупреждения
обозначают вид и степень тяжести последствий,
наступающих в случае непринятия мер безопасности.
• УВЕДОМЛЕНИЕ означает, что возможно
повреждение оборудования.
• ВНИМАНИЕ означает, что возможны травмы лёгкой
и средней тяжести.
• ОСТОРОЖНО означает, что возможны тяжёлые
травмы.
• ОПАСНО означает, что возможны травмы, опасные
для жизни.
Важная информация
Важная информация без каких-либо
опасностей для человека и оборудования
обозначается приведенным здесь знаком.
Она выделяется горизонтальными
линиями над текстом и под ним.
Другие знаки
ЗнакОписание
BДействие
ÆСсылка на другое место в инструкции
или на другую документацию
•Перечисление/список
–Перечисление/список (2-ой уровень)
Таб. 1
1.2Указания по технике безопасности
При появлении запаха газа
B Закрыть газовый кран (Æ стр. 31).
B Открыть окна.
B Не пользоваться электровыключателями.
B Погасить открытое пламя.
газовую службу и в уполномоченную
специализированную фирму.
При появлении запаха дымовых газов
B Выключить прибор (Æ стр. 32).
B Открыть окна и двери.
B Уведомить уполномоченную специализированную
фирму.
Монтаж, переоборудование
B Монтаж и переоборудование разрешается
выполнять только уполномоченной
специализированной фирме.
B Переоборудование деталей системы отвода
дымовых газов запрещается.
Проверка/техобслуживание
B Рекомендация для заказчика: Заключить договор
на проверку и техническое обслуживание с
уполномоченной специализированной фирмой и
обеспечить проверку и техобслуживание прибора
один раз в год.
B Пользователь несет ответственность за
безопасность и экологичность установки
(федеральный закон об охране окружающей среды
от вредного воздействия).
B Применяйте только оригинальные запасные части!
Взрывчатые и легковоспламеняющиеся материалы
B Не использовать и не хранить вблизи от прибора
легковоспламеняющиеся материалы (бумагу,
растворители, красители и т.п.).
Воздух для горения газа / воздух помещения
B Не допускать загрязнения воздуха для горения газа
/ воздуха помещения агрессивными веществами
(например, галогенуглеводородами, соединениями
хлора или фтора). Это позволяет предотвратить
коррозию.
Инструктаж для потребителя
B Проинформировать потребителя о принципе
действия прибора и о пользовании прибором.
B Указать потребителю на то, что ему запрещается
выполнять любые переоборудования и ремонтные
работы.
встроенным трехходовым клапаном для подключения
бойлера с косвенным нагревом. Эти приборы могут
также применяться только как отопительные без
приготовления горячей воды.
ZWA являются проточными двухконтурными
приборами, предназначенными для отопления и
горячего водоснабжения.
3.1Использование по назначению
Устанавливать прибор только в закрытых системах
отопления и нагрева воды.
Другое применение является использованием не по
назначению. За возникший в результате этого ущерб
изготовитель ответственности не несет.
Промышленное использование этих приборов для
производства тепла в технологических целях не
допускается.
Сведения о приборе | 7RU
3.3Типовые модели прибора
ZSA 24-2 A23S5700
ZWA 24-2 A23S5700
Таб. 3
ZПрибор центрального отопления
SПрисоединение бойлера
WПриготовление горячей воды
AТип прибора Gaz 4000 W
24Отопительная мощность и мощность нагрева
горячей воды до 24 кВт
-2Версия
AПрибор с принудительным удалением продуктов
сгорания
23Природный газ H
Примечание: приборы могут быть
переоборудованы для работы на сжиженном газе.
S5700 Специальный номер
Контрольные характеристики газа с указанием
кодового числа и вида газа:
3.2Декларация о соответствии
прототипа нормам ЕС
Этот котёл соответствует действующим требованиям
европейских норм и правил 2009/142/EG, 92/42/EWG,
2006/95/EG, 2004/108/EG и имеет сертификат
соответствия ЕС конструктивного образца.
Идент. №
изделия
КатегорияII
Вид прибораC12, C32, C42, C52,C82, B22, B
Таб. 2
CE-0085 BS0123
2H 3B/P
32
Индекс Воббе
Индекс
2312,7-15,2 кВтч/м
) (15 °C)Вид газа
(W
S
3
Природный газ,
тип 2H
3120,2-24,3 кВтч/м
3
Сжиженный газ
3B/P
Таб. 4
3.4Типовая табличка
Заводская табличка (12) находится справа внизу на
траверсе (Æ рис. 3).
На ней приведены мощность котла, номер для заказа,
сведения о допуске и закодированная дата
изготовления.
• Прибор предназначен для настенного монтажа,
независимо от дымовой трубы и размеров
помещения
• Прибор для работы на природном или сжиженном
газе
• Модель с закрытой камерой сгорания и
вентилятором
• Индикация температуры подающей линии
отопительного контура (светодиод)
• Предохранительное устройство Cotronic с
ионизационным контролем пламени и
электромагнитными клапанами обеспечивают
полную защиту
• Автоматический розжиг
• Постоянное регулирование мощности
• Возможность подключения сдвоенной трубы
дымовых газов/воздуха горения Ø 60/100
• Датчик и регулятор температуры нагревателя
• Датчик температуры горячей воды (ZWA)
• Трехступенчатый отопительный насос
• Предохранительный клапан, манометр,
расширительный бак с автоматическим
воздухоотводчиком
• Возможно подключение датчика температуры
бойлера (NTC) (ZSA)
• Приоритетное включение режима приготовления
горячей воды
• 3-ходовой клапан с электродвигателем (ZSA)
• Соединительный кабель с сетевым штекером
• Встроенный кран подпитки (ZWA)
• Датчик защиты от перегрева
• Одноступенчатый вентилятор
3.6Принадлежности
Здесь приведен список со стандартными
принадлежностями для данного
отопительного прибора. Полный обзор
всех поставляемых принадлежностей
можно найти в общем каталоге нашей
продукции.
1Проушины для подвески
2Труба дымовых газов
3Дифференциальное реле давления
4Камера сгорания
5Контролирующий электрод
6Корпус горелки с коллектором форсунок
7Переключатель частоты вращения насоса
8Газовая арматура
9Отопительный насос
10Сливной кран
11Предохранительный клапан (отопительный контур)
12Заводская табличка
13Cotronic
14Манометр
15Наклейка с типом прибора
16Байпас
17Кран подпитки
18Подающая линия отопительного контура
19Расходомер (гидротурбинка)
20Штуцер для измерения давления подаваемого газа
21Регулировочный винт минимального расхода газа
22Регулировочный винт максимального расхода газа
23Датчик температуры горячей воды
24Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
25Запальник
26Датчик температуры подающей линии
27Расширительный бак
28Ограничитель температуры теплообменника
29Вентилятор
30Всасывание воздуха для горения
31Автоматический воздухоотводчик
1Проушины для подвески
2Труба дымовых газов
3Дифференциальное реле давления
4Камера сгорания
5Контролирующий электрод
6Корпус горелки с коллектором форсунок
7Переключатель частоты вращения насоса
8Газовая арматура
9Обратная линия бойлера
10Отопительный насос
11Сливной кран
12Предохранительный клапан (отопительный контур)
13Заводская табличка
14Cotronic
15Манометр
16Наклейка с типом прибора
17Подающая линия бойлера
18Байпас
193-ходовой клапан
20Подающая линия отопительного контура
21Штуцер для измерения давления подаваемого газа
22Регулировочный винт минимального расхода газа
23Электродвигатель
24Регулировочный винт максимального расхода газа
25Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
26Запальник
27Датчик температуры подающей линии
28Расширительный бак
29Ограничитель температуры теплообменника
30Вентилятор
31Всасывание воздуха для горения
32Автоматический воздухоотводчик
1Электронная плата
2Запальник
3Контролирующий электрод
4Электродвигатель 3-ходового клапана (ZSA)
5Датчик температуры подающей линии
6Датчик температуры горячей воды (ZWA)
7Датчик температуры бойлера (NTC) (ZSA)
8Расходомер (гидротурбинка) (ZWA)
9Ограничитель температуры теплообменника
10Дифференциальное реле давления
11Переключатели DIP
12Предохранитель T 1,6 A
13Предохранитель T 1,6 A
14Подключение 230 В переменного тока
15Подключение 230 В on/off регулятора температуры
1Воздушная камера
2Дифференциальное реле давления
3Штуцер дифференциального реле давления
4Вентилятор
5Труба подачи воздуха/отвода дымовых газов
6Защита от ветра
7Камера сгорания
8Теплообменник горячей воды
9Теплообменник
10Автоматический воздухоотводчик
11Клапан для заполнения азотом
12Запальник
13Сопла инжектора
14Горелка
15Контролирующий электрод
16Расширительный бак
17Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
18Отверстие выравнивания давления
19Регулировочный винт минимального расхода газа
20Регулировочный винт максимального расхода газа
21Регулирующий клапан давления управления
22Штуцер для измерения давления подаваемого газа
23Регулятор давления
24Регулирующий клапан давления управления
25Газовая арматура
26Тарелка главного клапана
27Сетчатый фильтр
28Расходомер (гидротурбинка)
29Ограничитель протока с фильтром и фильтрующей сеткой
30Отопительный насос
31Предохранительный клапан (отопительный контур)
32Слив
33Обратная линия отопительного контура
34Вход холодной воды
35Вход газа
36Манометр
37Cotronic
38Выход горячей воды
39Подающая линия отопительного контура
40Кран подпитки
41Байпас
42Датчик температуры горячей воды
43Датчик температуры подающей линии
44Ограничитель температуры теплообменника
1Воздушная камера
2Дифференциальное реле давления
3Штуцер дифференциального реле давления
4Вентилятор
5Труба подачи воздуха/отвода дымовых газов
6Защита от ветра
7Камера сгорания
8Теплообменник
9Автоматический воздухоотводчик
10Клапан для заполнения азотом
11Запальник
12Сопла инжектора
13Горелка
14Контролирующий электрод
15Расширительный бак
16Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
17Отверстие выравнивания давления
18Регулировочный винт минимального расхода газа
19Регулировочный винт максимального расхода газа
20Регулирующий клапан давления управления
21Штуцер для измерения давления подаваемого газа
22Регулятор давления
23Регулирующий клапан давления управления
24Газовая арматура
25Тарелка главного клапана
26Сетчатый фильтр
27Отопительный насос
28Байпас
29Предохранительный клапан (отопительный контур)
30Слив
31Обратная линия отопительного контура
32Обратная линия бойлера
33Вход газа
34Манометр
35Cotronic
36Подающая линия бойлера
37Подающая линия отопительного контура
38Электродвигатель
393-ходовой клапан
40Датчик температуры подающей линии
41Ограничитель температуры теплообменника
Монтаж, подключение электропитания, а
также подключение и ввод в эксплуатацию
систем подачи газа и отвода дымовых
газов оборудования разрешается
выполнять только специализированной
фирме, уполномоченной предприятием
газо- или энергоснабжения.
5.1Важные указания
Приборы содержат менее 10 литров воды.
B Перед монтажом получить разрешение от
предприятия газоснабжения и от ведомства по
пожарной безопасности дымоходов.
Открытые отопительные системы
Открытые отопительные системы должны быть
переоборудованы в закрытые системы отопления.
Гравитационные системы отопления
Подключить прибор к имеющейся трубопроводной
сети посредством гидравлического разделительного
устройства с грязеотделителем.
Антикоррозионные средства
Разрешается использовать следующие
антикоррозионные средства:
НаименованиеКонцентрация
Cillit HS Combi 20.5 %
Copal1 %
Nalco 77 3811 - 2 %
Varidos KK0.5 %
Varidos AP1 - 2 %
Varidos 1+11 - 2 %
Sentinel X 1001.1 %
Таб. 7
Герметик
По имеющемуся у нас опыту добавка герметика в воду
системы отопления может привести к проблемам
(отложения в нагревательном блоке). Поэтому мы не
рекомендуем использовать подобные средства.
Шум от потока воды
Чтобы снизить уровень шума от потока воды,
необходимо установить перепускной клапан или, в
случае двухтрубных систем отопления – трехходовой
клапан на наиболее удаленном радиаторе.
Oцинкованные радиаторы и трубопроводы
Чтобы предотвратить газообразование,
использование оцинкованных радиаторов и
трубопроводов запрещается.
Использование регулятора температуры помещений
Монтаж термостатических регулирующих вентилей на
радиаторе котельной запрещается.
Чтобы предотвратить коррозию, воздух для горения
газа не должен содержать агрессивных веществ.
Галогенуглеводороды, содержащие соединения хлора
или фтора, способствуют коррозии. Они могут
содержаться, например, в растворителях, красителях,
клеях, аэрозольных распылителях и бытовых моющих
B Прибор не работает от воздуха помещения, и для
него не требуется отдельный подвод воздуха для
горения в помещении или шкафу, где установлен
прибор.
B Соблюдать местные государственные предписания.
B Соблюдать минимальные монтажные размеры,
приведенные в инструкциях по монтажу
принадлежностей для отвода дымовых газов.
средствах.
Температура поверхности
Максимальная температура поверхности прибора не
превышает 85 °C. Поэтому особые меры защиты,
предусмотренные для горючих строительных
материалов и встроенной мебели, в данном случае не
требуются. В местных государственных предписаниях
могут содержаться иные требования.
B При установке прибора в помещении с ванной или
душем: Переключатели или регуляторы на приборе
должны находиться на недосягаемом расстоянии от
ванны или душа.
При установке в шкафу:
Установки на сжиженном газе ниже уровня земли
Мы рекомендуем заказчику установить
электромагнитный клапан. Благодаря этому подача
сжиженного газа будет открыта только при запросе на
тепло.
электрических узлах обязательно
отключить напряжение питания
(предохранитель, выключатель низкого
напряжения).
Все регуляторы, устройства управления и
предохранительные устройства прибора
подсоединены, проверены и готовы к эксплуатации.
6.1Подсоединение кабеля сетевого
питания
Прибор поставляется с кабелем и штекером с
защитным контактом для подачи электротока (только
для диапазона защиты 3).
B Соблюдать защитные меры согласно требований
безопасности.
B Произвести электроподключение прибора через
разъединительное устройство с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм (например,
предохранители, выключатели низкого
напряжения). Подключение любых других
потребителей электроэнергии запрещается.
B Проложить сетевой кабель так, чтобы он не касался
элементов гидравлической системы.
6.2Подключения к Cotronic
Эксплуатация прибора разрешается только с
регулятором марки Bosch.
Для выполнения электрических соединений и
настройки переключателей DIP нужно откинуть
Cotronic вниз и открыть его со стороны подключений.
6.2.1Открывание Cotronic
B Снять кожух (Æ стр. 26).
B Отвернуть винт и откинуть Cotronic вниз.
Рис 15
двухфазная сеть
B Для достаточного тока ионизации установить
резистор (№ заказа 8 900 431 516-0) между
нейтралью и гнездом подключения защитного
соединения.
• Для защиты от воды (IP) всегда прокладывайте
кабель через специальный кабельный ввод (номер
заказа 8 716 011 322 0).
• Можно использовать следующие типы кабелей:
– NYM-I 3 x 1,5 мм
– HO5VV-F 3 x 0,75 мм2 (не использовать в
непосредственной близости от ванны или душа
– HO5VV-F 3 x 1,0 мм
непосредственной близости от ванны или душа.
B Обрезать по размеру фиксатор для разгрузки от
натяжения в соответствии с диаметром кабеля.
B Провести кабель через фиксатор для разгрузки от
натяжения и подключить следующим образом:
– зеленый или желто-зеленый провод (2) на корпус
(1)
– синий сетевой провод (3) к клеммной колодке (5)
– коричневый сетевой провод (4) к клеммной
колодке (6)
B Закрепить кабель электропитания на фиксаторе для
разгрузки от напряжения.
Жила для подключения к заземляющей шине должна
еще провисать, когда все другие уже натянуты.
2
2
(не использовать в
6.3Подключение бойлера
Бойлер косвенного нагрева и датчиком температуры
(NTC)
Бойлер Bosch с датчиком температуры подключается к
кабельному жгуту прибора. Датчик температуры с
проводом поставляется с бойлером.
B Откинуть Cotronic вниз (Æ глава 6.2.1).
B Подсоединить датчик температуры бойлера к
контакту (1).
1
1
2
5
3
4
Рис 19Подключение сетевого кабеля 230 В перем.
тока
1Соединение на корпус
2Зеленый или желто-зеленый провод
3Синий сетевой провод
4Коричневый сетевой провод
5Подключение к клеммной колодке
6Подключение к клеммной колодке
1Кнопка «Сброс»
2Кнопка включения/выключения
3Индикация температуры подающей линии системы
отопления/индикация неисправности
4Контрольная лампочка работы горелки
5Манометр
6Регулятор температуры горячей воды
7Индикатор работы
8Сервисный кран обратной линии системы отопления
9Кран холодной воды (ZWA)
10Газовый кран (закрыт)
11Горячая вода
12Сервисный кран подающей линии системы отопления
13Кран подпитки (ZWA)
14Наклейка с типом прибора
15Регулятор температуры подающей линии системы
отопления
16Автоматический воздухоотводчик
7
8910111213
6 720 613 665-21.1 O
7.1Перед вводом в эксплуатацию
ОСТОРОЖНО: Ввод в эксплуатацию без
воды приводит к повреждению прибора!
B Эксплуатация прибора без воды
запрещена.
B Установить предварительное давление в
расширительном баке в соответствии со
статической высотой системы отопления
(Æ стр. 35).
B Открыть вентили радиаторов.
B У приборов ZWA: открыть кран холодной воды (9).
B Открыть сервисные краны (8 и 12) и заполнить
отопительную систему до давления 1 - 2 бар (у ZWA
через встроенный кран подпитки, поз. 13), затем
закрыть кран для заполнения.
B Проверить сетевое давление газа (Æ стр. 39).
B Заполнить акт сдачи прибора в эксплуатацию
(Æ стр. 53).
7.6Настройка температуры горячей
воды
B Установить температуру горячей воды с помощью
регулятора температуры горячей воды .
Температура горячей воды на температурной
индикации не отображается.
8
6 720 613 692-07.1O
Рис 24
Во время приготовления горячей воды индикация
температуры выключена.
При работающей горелке горит контрольная
лампочка.
Регулятор температуры
горячей воды
Температура горячей
воды
7.7Летний режим (без функции
отопления, только функция нагрева
воды)
B Оставить прибор включенным.
B Регулятор температуры подающей линии
повернуть в крайнее левое положение.
Отопительный насос и, тем самым, отопление
выключается. Система снабжения горячей водой и
электропитание для регулятора отопления и
таймера остаются включены.
8
6 720 613 692-08.1O
Рис 25
В летнем режиме работы индикация температуры
выключена.
При работающей горелке горит контрольная
лампочка.
ОСТОРОЖНО: Опасность замерзания
отопительной системы. Обеспечивается
только защита приборов от замерзания.
температуры подающей линии , установленным
минимум в положении 1.
8
Рис 28
7.9Сбои
6 720 613 692-09.1O
Рис 26
B При отключённом приборе добавить антифриз в
воду для обогрева (Æ страница 23) и опорожнить
контур горячей воды.
Дополнительные указания приведены в инструкции по
эксплуатации регулятора отопления.
Защита прибора от замерзания
B Оставить прибор включенным.
B Записать положение, в котором находится
регулятор температуры подающей линии .
B Регулятор температуры подающей линии
повернуть в крайнее левое положение.
Отопительный насос и, тем самым, отопление
выключается. Система снабжения горячей водой и
электропитание для регулятора отопления и
таймера остаются включены.
При снижении температуры в помещении, где
установлен прибор, примерно до 9 °C ненадолго
включаются горелка и отопительный насос.
8
Cotronic контролирует работу всех регулирующих,
управляющих элементов и приборов безопасности.
При возникновении какого-либо сбоя в работе мигает
индикация температуры и индикатор работы.
B Нажать и удерживать нажатой кнопку Сброс до тех
пор, когда индикация температуры и индикатор
работы будут гореть не мигая.
Прибор снова начнет работать, и дисплей покажет
температуру подающей линии.
Если сбой не удается устранить:
B Обратиться в уполномоченную
специализированную фирму или в сервисную
службу, сообщив при этом вид неполадки и данные
прибора (Æ стр. 7).
Таблица неисправностей приведена на
стр. 51.
7.10Защита от блокировки насоса
Эта функция предотвращает заклинивание
отопительного насоса и трехходового
клапана (ZSA) после длительного простоя.
6 720 613 666-06.1O
6 720 613 692-08.1O
Рис 27
ОСТОРОЖНО: Опасность замерзания
отопительной системы.
Дополнительные указания приведены в инструкции по
эксплуатации регулятора отопления.
После каждого отключения насоса происходит отсчет
времени, чтобы через 24 часа ненадолго включить
отопительный насос и трехходовой клапан (ZSA).
Приведенная ниже диаграмма позволяет
приблизительно оценить, достаточен ли объем
встроенного расширительного бака или необходим
дополнительный расширительный бак (кроме
напольного отопления).
Изображенные характеристические кривые
построены на основе следующих параметров:
• За начальное количество воды в расширительном
баке принимается 1% от количества воды в системе
отопления или 20% от емкости расширительного
бака
• рабочая разность давлений предохранительного
клапана составляет 0,5 бар согласно DIN 3320
• предварительное давление расширительного бака
соответствует статической высоте установки над
теплообменником
• максимальное рабочее давление: 3 бара
tv ( °C )
90
80
75
70
60
55
50
40
A
30
500
150100
Рис 29
IПредварительное давление 0,2 бар
IIПредварительное давление 0,5 бар (заводская настройка)
IIIПредварительное давление 0,75 бар
IVПредварительное давление 1,0 бар
ВПредварительное давление 1,2 бар
AЗона действия расширительного бака
BВ данной зоне необходимо использование
расширительного бака большего объема
Температура подающей магистрали
t
V
Емкость установки в литрах
V
A
B В граничной зоне: Определить точный объем бака.
B Если точка пересечения находится справа от
кривой: установить дополнительный
расширительный бак.
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, когда
8.3Регулировка
теплопроизводительности
Некоторые предприятия газоснабжения
устанавливают базисную цену независимо от
теплопроизводительности.
Теплопроизводительность может быть ограничена в
диапазоне между минимальным и максимальным
значением тепловой мощности в соответствии с
удельным теплопотреблением.
будет гореть только один светодиод температурной
индикации.
Установленное значение сохранено.Индикация
температуры показывает температуру подающей
линии.
8.4Настройка переключателями DIP
Переключателями DIP можно выполнять следующие
настройки прибора:
Для приготовления горячей воды или при
загрузке бойлера при ограниченной
теплопроизводительности также
используется максимальная номинальная
тепловая мощность.
Основной настройкой является максимальная
номинальная тепловая мощность (= 100 %).
Максимальная теплопроизводительность для
приготовления горячей воды соответствует
максимальной тепловой мощности прибора.
Для регулировки максимальной
теплопроизводительности:
B Отвернуть уплотнительный винт измерительного
штуцера давления перед форсунками (1)
( Æстр. 38) и подсоединить U-образный манометр.
B Проверьте, прибор должен быть включен.
B Установить регулятор температуры горячей воды
в среднее положение (Æ рис. 31).
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, пока
не загорятся один за другим светодиоды
температурной индикации.
B Выбрать из таблицы на стр. 51 мощность в кВт и
соответствующее давление перед форсунками.
B Вращая регулятор температуры подающей линии
, установить нужное давление перед
форсунками.
Переключатели DIP
1Природный газСжиженный газ
2Теплопроизводите
3Двухконтурный
4Двухконтурный
5Задержка
6Солнечный
7Температура
8Не разрешеноCT версия 2
Таб. 11
Основная настройка ZWA...:
OFF (выкл.)ON (вкл.)
Не разрешено
льность котла
24 кВт
Котёл (ZSA) с
котёл (ZWA) или
котёл (ZA) без
бойлера
B Отключить прибор.
B Откинуть вниз Cotronic (Æ глава 6.2.1) и открыть
его (Æ глава 6.2.2).
B Установить переключатели DIP подходящим
инструментом.
123
4
567
6 720 617 313-01 .1
8
8.5Задержка срабатывания при
запросе горячей воды (ZWA)
На спонтанное изменение давления в системе
водоснабжения расходомер (гидротурбинка) может
отреагировать как на отбор горячей воды. Из-за этого
будет ненадолго включаться горелка при фактическом
отсутствии отбора воды.
Основная настройка 1 секунда.
Запаздывание срабатывания можно настроить на 3
секунды, для этого нужно установить переключатель
DIP 5 в положение «ON» (Æ глава 8.4).
Слишком большая задержка негативно
отражается на комфортности.
Заводская настройка работающих на природном газе
приборов соответствует EE-H.
Настройка опломбирована изготовителем. Настройка
на номинальную тепловую нагрузку и на минимальную
тепловую нагрузку не требуется.
Природный газ H (23)
• Приборы, предназначенные для природного газа
группы H, настроены изготовителем на индекс
Воббе, равный 15 кВтч/м
13 мбар, после чего опломбированы
Если прибор должен работать на газе, отличающемся
от указанного на заводской табличке, то нужно
установить комплект переналадки (Æ глава 9.2).
3
, и давление подключения
9.1Настройка подачи газа (природный и
сжиженный газ)
9.1.1Подготовка
B Откинуть Cotronic вниз (Æ глава 6.2.1).
Использовать для настройки газа
принадлежность № 8 719 905 029 0.
Настройку всегда следует выполнять вначале при
максимальной, а затем при минимальной тепловой
мощности.
B Для обеспечения теплоотдачи открыть вентили
радиаторов или точку отбора горячей воды.
1
2
3
5
Рис 34
1Измерительный штуцер (давление перед форсунками)
2Регулировочный винт максимального расхода газа
3Регулировочный винт минимального расхода газа
4Крышка
5Штуцер для измерения давления подаваемого газа
Давление газа перед форсункой при максимальной
тепловой мощности
B Выключить прибор и закрыть газовый кран.
B Отвернуть уплотнительный винт измерительного
штуцера давления перед форсунками (1) и
подсоединить U-образный манометр (Æ рис. 34).
B Снять крышку (4).
B Открыть газовый кран и включить прибор.
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, пока
не загорятся один за другим светодиоды
температурной индикации.
B Регулятор температуры подающей линии и
регулятор температуры горячей воды перевести
в положение максимума.
Прибор работает с максимальной
теплопроизводительностью.
B Давление перед форсунками для положения«
максимум» приведено в таблице на стр. 52.
Установите давление перед форсунками
регулировочным винтом максимального расхода
газа (2). Поворот направо - больше газа, поворот
налево - меньше газа.
Давление перед форсункой при минимальной
тепловой мощности
B Регулятор температуры подающей линии и
регулятор температуры горячей воды перевести
в положение минимума.
Прибор работает с минимальной
теплопроизводительностью.
B Давление перед форсунками (мбар) для положения
«минимум» приведено в таблице 52. Установите
давление перед форсунками регулировочным
винтом (3).
B Проверить и при необходимости скорректировать
установленное минимальное и максимальное
значение.
Проверка сетевого давления газа
B Выключить газовый отопительный прибор и
закрыть газовый кран, снять U-образный манометр
и затянуть пробку (3).
B Отвернуть уплотнительный винт измерительного
штуцера подводимого давления газа (5) и
подключить манометр.
B Открыть газовый кран и включить прибор.
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, пока
не загорятся один за другим светодиоды
температурной индикации.
B Регулятор температуры подающей линии и
регулятор температуры горячей воды перевести
в положение максимума.
Прибор работает с максимальной
теплопроизводительностью.
B Требуемое давление подаваемого газа проверить
по таблице.
Вид газа
Природный газ
H (23)
Номиналь
ное
давление
[мбар]
13
Допустимый диапазон
давления при макс.
номинальной тепловой
мощности [мбар]
10.5 - 16
Сжиженный газ
37
25 - 45
(пропан)
Сжиженный газ
28 - 3025 - 35
(бутан)
Таб. 12
При сетевом давлении ниже или выше
указанных значений вводить в действие
прибор запрещается. Определить причину
и устранить неисправность. Если это
невозможно, то перекрыть подачу газа в
прибор и уведомить предприятие по
газоснабжению.
Возврат к нормальному режиму работы
B Удерживать нажатой кнопку Сброс до тех пор, когда
будет гореть только один светодиод температурной
индикации.
Индикация температуры показывает температуру в
подающей линии.
B Установить регулятор температуры подающей линии
и регулятор температуры горячей воды на
первоначальное значение.
B Выключить прибор, закрыть газовый кран,
отсоединить измеритель давления и завинтить
пробку.
B Снова установить и опломбировать крышку.
Максимальная или минимальная
номинальная мощность активна не более
10 минут. Затем отопительный прибор
автоматически переключается на
нормальный режим работы.
Соблюдать инструкцию, входящую в комплект деталей
для переоборудования на другой вид газа.
B Выключить прибор кнопкой включения/
выключения.
B Закрыть газовый кран.
B Снять кожух (см. раздел «Монтаж прибора»).
B Снять крышку воздушной камеры (Æ глава 12.2).
B Демонтировать горелку (Æ рис. 35, поз. 2 и 8 /Æ
глава 12.2.1).
B Заменить форсунки (6).
B Установить горелку (Æ рис. 35, поз. 2 и 8).
B Установить переключатели DIP по таблице 13.
B Проверить герметичность всех демонтированных/
Защита окружающей среды является основным
принципом предприятий концерна Bosch.
Качество продукции, рентабельность и защита
окружающей среды являются для нас равными по
приоритетности целями. Наше предприятие строго
следует законам и предписаниям по защите
окружающей среды.
Для защиты окружающей среды мы используем
наилучшие технологии и материалы с учетом
экономических аспектов.
Упаковка
Мы принимаем участие во внутригосударственных
системах утилизации упаковок, которые
обеспечивают оптимальный замкнутый цикл
использования материалов. Все применяемые нами
упаковочные материалы являются экологически
безвредными и многократно используемыми.
Защита окружающей среды | 43RU
Старые приборы
Снятые с эксплуатации приборы содержат материалы,
которые подлежат переработке для повторного
использования.
Конструктивные компоненты легко разбираются, а
полимерные материалы имеют маркировку. Это
позволяет отсортировать различные компоненты и
направить их на вторичную переработку или в утиль.
Чтобы сократить до минимума расход газа и
загрязнение окружающей среды в течение
длительного периода эксплуатации прибора, мы
рекомендуем заключить со специализированной
фирмой договор на ежегодную проверку прибора и
техобслуживание.
ОПАСНО: Опасность взрыва!
B Перед проведением работ с газовым
оборудованием закрыть газовый кран.
B После завершения работ проверить
отсутствие утечек в газовом
оборудовании.
ОПАСНО: Опасность отравления!
B После завершения работ проверить
отсутствие утечек в элементах отвода
дымовых газов.
ОПАСНО: Удар электрическим током!
B Перед выполнением работ на
электрических узлах обязательно
отключить напряжение питания
(предохранитель, выключатель низкого
напряжения).
Cotronic
Неисправность какого-либо узла показывается на
температурной индикации.
Cotronic контролирует работу всех регулирующих и
управляющих элементов, а также приборов
безопасности.
Для лучшего доступа можно откинуть Cotronic вниз
(Æ глава 6.2.1).
Важные указания
Перечень неполадок приведен на стр. 51.
• Необходимы следующие измерительные приборы:
– Электронный измеритель параметров дымовых
газов для контроля содержания CO
температуры дымовых газов
– Измеритель давления на 0 - 60 мбар (с
разрешением минимум 0,1 мбар)
• Специальные инструменты не требуются.
• Допустимые сорта смазок:
– Для элементов, находящихся в контакте с водой:
Unisilkon L 641
– Резьбовые соединения: HFt 1 v 5.
B В качестве теплопроводящей пасты использовать
8 719 918 658-0.
B Применяйте только оригинальные запасные части!
B Заказ запасных частей осуществляется в
соответствии с каталогом.
B Демонтированные уплотнения и кольца круглого
сечения заменить новыми деталями.
Для очистки деталей прибора
использовать исключительно
неметаллические щетки!
После проверки/техобслуживания
B Затянуть все ослабленные резьбовые соединения.
B Включить прибор (Æ стр. 31).
B Проверить отсутствие утечек в местах
12.2.6 Проверка предохранительного клапана
системы отопления
Его назначение заключается в том, чтобы
предохранять отопительную систему и всю установку
от возможного избыточного давления. Заводская
настройка обеспечивает срабатывание клапана, когда
давление в замкнутом контуре достинет примерно 3
бар.
ОСТОРОЖНО:
B Предохранительный клапан ни в коем
случае не закрывать.
B Сток предохранительного клапана
проложить по нисходящей.
B Предохранительный клапан повернуть влево до
срабатывания.
Из сливной трубы должна потечь вода.
12.2.8 Регулировка давления наполнения системы
отопления
ВНИМАНИЕ: Прибор может быть
поврежден.
B Добавляйте в прибор воду для
отопления только при холодном
состоянии прибора.
Показания манометра
1 барМинимальное давление наполнения
(при холодной системе)
1 - 2 бараОптимальное давление наполнения
3 барМаксимальное давление наполнения
при максимальной температуре
горячей воды не должно быть
превышено (открывается
предохранительный клапан).
Таб. 15
B Если стрелка указателя стоит ниже 1 бар (при
холодной системе): долить воду, пока стрелка
индикатора снова не покажет 1-2 бар.
1
2
6 720 613 639-27 .1O
Рис 46Предохранительный клапан
1Предохранительный клапан
2Сливная труба
12.2.7 Проверка расширительного бака
(дополнительно см. стр. 35)
Пламя не обнаружено.Газовый кран открыт? Проверить давление в газовой
8
Во время работы прибора
8
произошло размыкание
дифференциального реле
давления.
Ошибка дифференциального
8
реле давления при розжиге.
Приложение | 51RU
Проверить давление в системе, датчики температуры,
проверить работу насосов и предохранитель на
электронной плате, удалить воздух из прибора.
сети, сетевое подключtение, пусковой электрод с
кабелем и ионизационный электрод с кабелем.
Проверить дифференциальное реле давления,
электропроводку и соединительные шланги.
Название, адрес, телефон фирмы продавца: ...............................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................................(место для печати)
Дата
продажи:
Адрес установки оборудования:
Телефон:
Данные мастера, осуществившего пуск и наладку
Фамилия:
Номер сертификата:
Дата пуска
оборудования:
1) пусконаладочные работы производятся специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервис-ных организации, перечень
которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru.
Замечания при пуске:....................................................................................................................................................................
Настоящим подтверждаю, что прибор пущен в эксплуатацию, работает исправно, инструктаж по правилам эксплуатации и технике
безопасности проведен. Инструкция по эксплуатации оборудования получена, содержание доведено и понятно, с требованиями
эксплуатации согласен и обязуюсь выполнять. С гарантийными обязательствами Изготовителя ознакомлен и согласен.
Подпись Покупателя:
1)
оборудования:
Фамилия и подпись
Продавца:
Имя:
Подпись мастера: ......................................................................(место для печати)
FD
ВЫПОЛНЕНИЕ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
№ п/пДатаНомер/дата
договора на ТО
2) после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации, и в течение 2 месяцев, необходимо произвести плановое техническое обслуживание
оборудования.
ВЫПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНЫХ РАБОТ
№ п/пДатаНомер гарантийного актаНомер сертификата мастераПодпись мастера
№ № №
Дата пуска: ......................................................Дата пуска: ......................................................Дата пуска: ......................................................
Заводской № FDЗаводской № FDЗаводской № FD
Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................
3)
Подпись мастера
Дата планового ТО: .........................................Дата планового ТО: .........................................Дата планового ТО: .........................................
Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................Номер сертификата: .......................................
Подпись мастера
Дата ремонта: ................................................Дата ремонта: ................................................Дата ремонта: ................................................
: ........................................Подпись мастера 3): ........................................Подпись мастера 3): ........................................
4)
: ........................................Подпись мастера 4): ........................................Подпись мастера 4): ........................................
Замечания при выполнении планового технического обслуживания Номер
1. Гарантия предоставляется на четко определенные характеристики товара или отсутствие недостатков согласно
соответствующему уровню техники.
2. Гарантийные сроки.
2.1. Срок гарантии завода изготовителя — 24 месяца с даты ввода оборудования в эксплуатацию, но не более 28 месяцев
соответственно с даты поставки оборудования конечному Потребителю.
При обязательном соблюдении следующих условий:
• монтаж оборудования производился специалистами организации, имеющей соответствующие лицензии на проведение
данного вида работ, персонал организации аттестован и имеет необходимые допуски;
• пусконаладочные работы производились специалистами уполномоченных Продавцом и/или Изготовителем сервисных
организации, перечень которых указан в приложении к гарантийному талону и/или на сайте www.bosch-tt.ru, при ее
отсутствии или недостоверности вы можете обратиться в торгующую организацию или к уполномоченной
изготовителем организации (контактная информация указана ниже). А так же составлен акт о проведении
пусконаладочных работ и/или в наличие соответствующее подтверждение этому в гарантийном талоне;
• оборудование установлено с соблюдением действующих строительных норм и правил (СНиП), государственных
стандартов (ГОСТ), местных норм, а так же предписаний инструкции по монтажу;
• после 12 (двенадцати) месяцев с начала эксплуатации оборудования, в течение 2 месяцев, необходимо произвести
плановое техническое обслуживание оборудование с соответствующей отметкой в гарантийном талоне
уполномоченной Продавцом и/или Изготовителем сервисной организацией;
• до монтажа, оборудование должно храниться в теплом сухом помещении.
2.2. Гарантийный срок на замененные после истечения гарантийного срока узлы и агрегаты, а также на запасные части
составляет 6 месяцев.
3. Претензии на удовлетворение гарантийных обязательств не принимаются в случаях, если:
3.1. Поставка оборудования произведена через неуполномоченных БОШ представителей, отсутствует сертификат
соответствия.
3.2. Выявлено повреждение или удаление заводского серийного номера оборудования.
3.3. Внесены конструктивные изменения в оборудование, без согласования с уполномоченной БОШ на проведение подобных
работ, организацией.
3.4. На оборудование устанавливаются детали чужого производства.
3.5. Не соблюдаются правила по монтажу и эксплуатации оборудования Производителя.
3.6. Вмешательство в оборудование неуполномоченных лиц и/или организаций.
3.7. Неисправность является следствием:
• неправильной эксплуатации;
• подключения оборудования к коммуникациям и системам (электроснабжения, водопроводная сеть, газоснабжение,
дымоход, и т.д.) не соответствующим ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций по монтажу и эксплуатации
изделия;
• использованием энерго- и теплоносителей несоответствующих ГОСТ, требованиям СНиП и предписаниям инструкций
по монтажу и эксплуатации изделия;
• попадания в изделие посторонних предметов, веществ, жидкостей, животных, насекомых и т.д.
3.8. Механические повреждения получены в период доставки от точки продажи до места монтажа, монтажа, эксплуатации.
4. БОШ также не несет ответственности за изменение состояния или режимов работы Оборудования в результате ненадлежащего
хранения, а также действия обстоятельств непреодолимой силы.
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы.
6. БОШ не несет никаких других обязательств, кроме тех, которые указаны в настоящих “Гарантийных обязательствах”.
Срок службы – 12 лет.
В интересах Вашей безопасности:
Монтаж, пуск, ремонт и обслуживание должны осуществляться только специалистами, обученными и аттестованными
производителем оборудования.
Для надежной и безопасной работы оборудования рекомендуется установка фильтров на подаче газа и воды (горячего
водоснабжения), диэлектрической разделительной проставки на магистрали подключения газа, обязательная установка фильтра на
обратном трубопроводе системы отопления, а так же рекомендуется использование источника бесперебойного питания или
стабилизатора напряжения, применение систем водоподготовки в системе отопления. Убедитесь, что оборудование соответствует
системе, к которой подключается или в которую должно быть установлено. Параметры топлива и электрической сети совпадают с
указанными в инструкции эксплуатации.
Гарантийные обязательства Изготовителя мне разъяснены, понятны и мною полностью одобрены.
Подпись Покупателя:
ООО "Роберт Бош", РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, 129515 Москва, ул. Ак. Королева, д.13 , стр. 5,
Тел. +7 495 935 7197, Факс +7 495 935 7198, e-mail: service@ru.bosch.com; www.bosch-tt.ru