Bosch FERION 5000 OW User manual [fr]

Page 1
Wireless Smoke Alarm
FERION 5000 OW
fr
Page 2
Page 3

Table des matières

1
Graphics 4
2
Introduction 6
3
Montage 7
4
Réseau radio 9
5
Maintenance 13
6
Caractéristiques techniques 15
7
Service client 18
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 4
(1)
minimum
additional
unsuitable
R repeater ON
R
>20°
(2. A) (2. B) (2. C) (2. D)
>20°
>1m
≤1m
>20°
0.5-1m
0.5-1m
0.5m
0-20°
4 fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
1 Graphics
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 5
A
B
2
1
3
4
2
1
1
60 mm
2
1
1
(5)
B
A
(3)
1 x 3 mm
2 x 3 mm
(4)
< 2 s
(6)
(7)
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 6
!
6 fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
2 Introduction
L'avertisseur de fumée sans fil FERION 5000 OW avec piles longue durée incluses , sirène intégrée (4.1), voyant d'alarme, (4.2), éclairage de secours (4.3) et grand bouton de réglage (4.4) est adapté uniquement aux applications résidentielles. Ce dispositif vous prévient de manière fiable de la survenue d'un incendie dans votre maison ou votre appartement. Si les émissions de fumée dépassent une certaine limite, une alarme se déclenche. Des informations supplémentaires, la déclaration CE et la déclaration de performances peuvent être téléchargées sur le site www.boschsecurity.com/ferion/. Il est important, pour assurer un fonctionnement correct du dispositif, de respecter les consignes et instructions de sécurité figurant dans ce manuel. Le dispositif ne doit en aucun cas être modifié. Si vous avez des questions sur le mode de fonctionnement, la sécurité ou la connexion du dispositif, prenez contact avec votre revendeur.
Attention!
Utilisez uniquement des pièces d'origine. Utilisez uniquement le matériel d'installation recommandé dans ce manuel. Ne recouvrez pas le dispositif de peinture ! Ne le recouvrez pas de papier peint ! Il est recommandé de remplacer le dispositif tous les 10 ans.
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 7
Remarque!
Ne l'utilisez pas s'il présente des signes de dommage ou de dysfonctionnement. Retournez les dispositifs défectueux au vendeur. Ne convient pas à l'éclairage d'une pièce !
Les piles anciennes ne doivent pas êtres mises au rebut avec les ordures ménagères. Débarrassez-vous en conformément aux instructions des centres de collecte locaux pour les produits électriques et électroniques.
Composants
1 avertisseur de fumée : base (3.A) et tête de détecteur (3.B) matériel de fixation : 1 vis, 1 fiche
3 Montage
Remarque!
Le dispositif est conçu pour un montage conforme à la norme DIN 14676 sur un plafond plat ou oblique. Le montage mural n'est pas autorisé.
Procédez comme suit. Trouvez des informations détaillées sur les différentes étapes dans les pages ci-après de ce manuel. Reportez-vous également aux graphiques au début de ce manuel.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 8
fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
8
1. Détermination des emplacements de montage. (1) Respectez les informations de la section Endroits qui ne conviennent pas
pour un montage , Page 8, et de la section Résonance sonore, Page 9. Chaque dispositif doit être monté
horizontalement au centre du plafond à une distance minimale de 0,5 m des murs et des objets. Pour les plafonds obliques >20°, ils doivent être montés à une distance comprise entre 0,5 m et 1 m de la partie supérieure du plafond. (2.A), (2.B), (2.C), (2.D)
2. Connexion des dispositifs, Page 10. Pour tester le réseau, placez les dispositifs à proximité des emplacements de montage définis : Test du réseau, Page 11. Si nécessaire, activez la fonction répéteur pour un dispositif. Voir Fonction répéteur, Page 12.
3. Pour chaque dispositif : Montage du socle. (5) Respectez la marque (5.2) pour le réglage de l'éclairage de secours et les marques (5.1) pour l'alignement sur l'étiquette/la sirène BOSCH.
4. Contrôle fonctionnel, Page 13, pour chaque dispositif une fois en marche. (6) (7)
Endroits qui ne conviennent pas pour un montage
– Cuisine/Salle de bain (vapeur) – Pièces comportant des cheminées ouvertes (fumées) – À proximité immédiate de lampes halogènes, de
transformateurs, de lampes fluorescentes ou de lampes à économie d'énergie ;
– Garages (gaz d'échappement) ;
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 9
– Pièces poussiéreuses et sales ; – À proximité de fenêtres, ventilateurs (circulation de l'air) ; – À proximité de zones fumeurs.
Résonance sonore
Vous devez pouvoir entendre l'alarme n'importe où dans le bâtiment ou l'appartement. Il est important que l'alarme puisse vous réveiller. Si nécessaire, adaptez le nombre de dispositifs de manière à atteindre une audibilité suffisante dans l'intégralité du bâtiment ou de l'appartement.
Montage du socle
Montez le socle à l'aide d'une vis centrale et d'une cheville. (5.A) Vous pouvez éventuellement utiliser deux vis et deux chevilles. (5.B) Pour mettre le dispositif en marche, vissez la tête du détecteur sur son socle en la faisant pivoter dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. (6)
4 Réseau radio
Jusqu'à 40 dispositifs FERION 5000 OW peuvent être interconnectés pour créer un réseau. L'alarme se déclenche ainsi sur tous les dispositifs, ce qui offre la possibilité d'une réaction plus rapide en cas d'incendie éloigné. Avant d'effectuer le montage au plafond, placez les dispositifs que vous voulez connecter les uns à côté des autres. Laissez une distance minimale de 1 m entre eux.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 10
10 fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
Remarque!
Le dispositif FERION 5000 OW n'est pas compatible avec le dispositif FERION 3000 OW. Ces deux types ne peuvent pas être intégrés dans un réseau.
Remarque!
Le soussigné, Bosch Sicherheitssysteme GmbH déclare que l'équipement radioélectrique du type FERION 5000 OW est conforme à la directive 1999/5/EC et est conçu pour une utilisation dans tous les pays de l'Union européenne. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.boschsecurity.com/ferion/
Lisez attentivement les instructions ci-après avant de passer à la programmation.
Connexion des dispositifs
Si le dispositif que vous souhaitez connecter n'était pas utilisé auparavant, passez à l'étape 1. Dans le cas contraire, démontez la tête et le socle. Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant environ 4 s pour sortir du mode installation. Si le dispositif faisait partie d'un réseau, commencez par le réinitialiser. Voir Déconnexion d'un dispositif (réinitialisation), Page 13.
1. Les deux dispositifs doivent être opérationnels (tête et socle assemblés) et en mode normal (aucun signal optique).
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 11
Wireless Smoke Alarm
Graphics | fr 11
2. Pour chacun d'eux, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s, jusqu'à ce que les voyants des deux dispositifs clignotent en orange (connexion). -> Au bout de quelques secondes, les voyants des dispositifs s'allument en vert (connexion établie) ou rouge (échec de la connexion).
Pour connecter un dispositif supplémentaire, répétez la procédure pour l'un des dispositifs du réseau existant et pour le dispositif non programmé. (Vous pouvez interconnecter jusqu'à 40 dispositifs.) Une fois que vous avez connecté tous les dispositifs et qu'ils sont de nouveau en mode normal (aucun signal optique), testez le réseau.
Test du réseau
Outre le Contrôle fonctionnel, Page 13 (7), vous devez tester le réseau pour chaque dispositif :
1. Sélectionnez le dispositif qui doit couvrir la plus longue distance aux dispositifs connectés. Pour envoyer un signal de test radio, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s jusqu'à ce que le voyant clignote en orange (connexion).
2. Appuyez sur le bouton puis relâchez-le (< 2 s).
Au bout de quelques secondes, tous les dispositifs du réseau clignotent en vert pendant 5 minutes (aucun signal sonore). Si tel n'est le cas, la procédure de connexion a échoué ou la distance entre les dispositifs connectés est trop grande (les dispositifs connectés sont hors de portée les uns des autres). Pour étendre la plage de fonctionnement, activez la fonction répéteur.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 12
12 fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
Pour arrêter le clignotement plus tôt, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 10 s.
Remarque!
La transmission du signal radio peut être gênée par des immeubles ou de la végétation, des murs, des plafonds ou des interférences de fréquences radio. Une inhibition importante du signal sans fil peut se produire à proximité de poutres ou de grandes surfaces métalliques et autres matériaux similaires. L'appareil ne signale pas automatiquement une distance de fonctionnement réduite ou une perte de la connexion du réseau.
Fonction répéteur
Si le test réseau indiquait que certains dispositifs n'étaient pas accessibles, sélectionnez le dernier dispositif accessible et allumez sa fonction répéteur afin d'étendre sa plage de fonctionnement. Un dispositif du réseau peut être configuré en tant que répéteur pour couvrir de longues distances. (1) Voir aussi www.boschsecurity.com/ferion/.
1. Si le dispositif est en mode normal (aucun signal sonore), maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s jusqu'à ce que le voyant clignote en orange (connexion).
2. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s. -> Le voyant s'allume en rouge (fonction répéteur désactivée) ou en vert (fonction répéteur activée) pendant 30 s. Pour modifier le mode de la fonction répéteur, appuyez de nouveau sur le
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 13
bouton puis relâchez-le (< 2 s). -> Le voyant change rapidement de couleur. À l'issue des 30 secondes, le dispositif rebascule en mode normal.
Ajout de dispositifs à un réseau existant
Effectuez la Connexion des dispositifs, Page 10 pour un dispositif du réseau existant et pour le dispositif non programmé. (Vous pouvez interconnecter jusqu'à 40 dispositifs.)
Déconnexion d'un dispositif (réinitialisation)
Pour déconnecter un dispositif, vous devez restaurer les réglages d'usine. Le dispositif continuera à fonctionner, mais il ne sera plus connecté aux autres dispositifs. – Si le dispositif est en mode normal (tête et socle assemblés,
aucun signal sonore), maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 10 s. -> Le voyant clignote d'abord en orange (connexion), puis en rouge (réinitialisation). Lorsque vous relâchez le bouton, le voyant passe du rouge au vert, puis au orange (test du voyant).
5 Maintenance
Contrôle fonctionnel
Chaque dispositif doit subir une inspection visuelle et un contrôle fonctionnel mensuels. Une fois le contrôle fonctionnel effectué, le dispositif est désactivé pendant 10 minutes, même lorsqu'une alarme pourrait se déclencher. – Le dispositif est en mode normal (aucun signal). Pour
effectuer le contrôle fonctionnel, appuyez sur le bouton puis relâchez-le (< 2 s). (6) -> La sirène retentit 3 fois à ≥85 dB(A),
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 14
fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
14
le voyant clignote en rouge, l'éclairage de secours s'allume. Le voyant émet ensuite un clignotement rouge toutes les 10 s (désactivé). Au bout de 10 minutes, le dispositif rebascule en mode normal.
Dans le cas contraire, il s'agit d'un dispositif défectueux qui doit être remplacé.
Désactivation de la sirène (signal d'alarme)
Le voyant du dispositif qui a déclenché l'alarme clignote rapidement en rouge. – Si vous appuyez sur le bouton du dispositif qui a déclenché
l'alarme puis le relâchez (< 2 s), tous les dispositifs arrêtent de retentir et l'éclairage de secours s'éteint (délai maximal de 16 s).
– Si vous appuyez sur le bouton d'un autre dispositif du réseau
puis le relâchez (< 2 s), tous les dispositifs (sauf celui qui a déclenché l'alarme) arrêtent de retentir et l'éclairage de secours s'éteint (délai maximal de 16 s).
Une fois la sirène désactivée, le voyant du dispositif qui a déclenché l'alarme émet un clignotement rouge toutes les 10 s (désactivé). Au bout de 10 minutes, le dispositif rebascule en mode normal.
Chambre de détermination de l'opacité des fumées encrassée/ pile faible
Si la sirène émet 3 signaux sonores brefs toutes les 43 s (chambre encrassée), remplacez le dispositif. Si la sirène émet un signal sonore bref toutes les 43 s (pile faible), vous devez également remplacer la pile.
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 15
Si la sirène émet un signal sonore bref toutes les 3 heures, le périphérique signale un problème de pile faible dans un autre dispositif du réseau. Le périphérique dont la pile est faible et doit être remplacée émet un signal sonore toutes les 43 s.
6 Caractéristiques techniques
Niveau de pression acoustique à une
≥85
distance de 3 m en dB(A)
Alimentation électrique (2 x 3 V, piles non
LiMnO2
remplaçables)
Dimensions (diamètre x hauteur, mm) 119 x 50
Poids (g) 167
Catégorie de protection (EN 60529) IP20
Température de fonctionnement (°C)* 0 … +45
Température de stockage (°C)* -10 … +55
Humidité relative max (%, sans
93
condensation)
Garantie sans les piles, (en années)** 10
Durée de vie classique des piles (en
10
années)***
* une température élevée (> +30 °C) réduit la durée de vie des piles
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 16
16 fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
** en mode d'utilisation et de fonctionnement normaux comme indiqué dans le guide *** d'après une température de stockage classique (-5 … +30 °C), une température de fonctionnement classique (+5 … +30 °C) et des tests fonctionnels mensuels
Certification CE , VdS , Q-Label
Normes harmonisées EN 14604:2009-02
1999/5/EC
Fonctionnement sans fil
Bande de transmission (MHz) 868.3
Catégorie de récepteur (classe SRD) 2
Rendement (%/h) 1
Portée en champ libre (fonction répéteur
≤100
éteinte, m)
Nombre max de dispositifs dans le réseau 40
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 17
Signaux
Mode Optique Audible
Normal - -
Test fonctionnel OK clignote rapidement en
rouge (alarme),
3 signaux de ≥85 dB(A)
éclairage de secours
Alarme clignote rapidement en
rouge (alarme), éclairage de secours
Désactivé clignote en rouge
3 signaux de ≥85 dB(A) pendant 4 s
-
1 fois pendant 10 min
Pile faible clignote en rouge
1 fois pendant 43 s
chambre de fumée encrassée
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
clignote en rouge 3 fois pendant 43 s
1 signal bref pendant 43 s
3 signaux brefs pendant 43 s
Page 18
18 fr | Graphics Wireless Smoke Alarm
Signaux dans le fonctionnement sans fil
Mode Optique Audible
Alarme d'un autre dispositif
voyant d'urgence 3 signaux de
≥85 dB(A) pendant 4 s
Test réseau OK clignote en vert
-
pendant 5 min
Pile faible d'un autre dispositif
Test du voyant Le voyant passe du
clignote en rouge 1 fois pendant 3 h
1 signal bref pendant 3 h
­rouge au vert puis à l'orange
7 Service client
Le remplacement du produit n'est possible qu'avec la preuve d'achat et durant la période de garantie. France : Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com France : Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S.
08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 19
Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 | 2.1 | F.01U.309.850
Page 20
Page 21
Page 22
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2015
Loading...