BOSCH FEL023MS1, FEL053MS2 User guide [uk]

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Микроволновая печь
FEL023M... FEL053M...
по установке
ru Безопасность

Содержание

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1 Безопасность .........................................................2
2 Во избежание материального ущерба .................5
3 Защита окружающей среды и экономия.............6
4 Установка и подключение ....................................7
5 Знакомство с прибором.........................................8
6 Аксессуары ............................................................9
7 Перед первым использованием..........................10
8 Стандартное управление ....................................10
9 Приготовление на гриле ......................................12
10 Память ..................................................................12
11 Программы ...........................................................13
12 Блокировка для безопасности детей.................14
13 Базовые установки ..............................................14
14 Очистка и уход.....................................................15
15 Устранение неисправностей...............................17
16 Утилизация ...........................................................18
¡ на высоте не более 4000м над уровнем мо-
ря.
Этот прибор соответствует норме EN 55011 или CISPR 11. Этот продукт относится к группе 2, классу B. Принадлежность к группе 2 озна­чает, что для нагрева пищевых продуктов со­здаются микроволны. Принадлежность к клас­су B означает, что прибор предназначен для бытового использования.

1.3 Ограничение круга пользователей

Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостат­ком опыта и/или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по­сле того, как они осознали опасности, связан­ные с неправильным использованием. Детям запрещено играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям; это разрешается только де­тям старше 15 лет под надзором взрослых. Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
17 Сервисная служба ...............................................18
18 У Вас все получится! ...........................................18

1 Безопасность

Соблюдайте следующие указания по технике безопасности.

1.1 Общие указания

¡ Внимательно прочитайте данное руко-
водство.
¡ Сохраните инструкцию и информацию о
приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу.
¡ В случае обнаружения повреждений, свя-
занных с транспортировкой, не подключайте прибор.

1.2 Использование по назначению

Используйте прибор только:
¡ для приготовления блюд и напитков. ¡ под присмотром. Необходимо постоянно
контролировать кратковременный процесс приготовления пищи.
¡ в бытовых условиях и в закрытых помеще-
ниях домашних хозяйств.

1.4 Безопасная эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
возгорания!
Легковоспламеняющиеся предметы, храня­щиеся в рабочей камере, могут воспламе­ниться.
Не храните в рабочей камере легковоспла­меняющиеся предметы.
Если из прибора поступает дым, выключите его или отключите от электросети и держите дверь закрытой, чтобы погасить возможное пламя.
Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть.
Перед эксплуатацией удалите грубые за­грязнения из рабочей камеры, с поверхно­сти нагревательных элементов и принад­лежностей.
Перегрев может стать причиной возгорания.
Не устанавливайте прибор за декоративной накладкой или мебельной дверцей.
Не устанавливайте прибор в мебель для встраивания.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Во время работы прибор и его доступные ча­сти нагреваются.
Соблюдайте осторожность, не прикасайтесь к нагревательным элементам.
Не подпускайте детей младше 8 лет к при­бору.
Принадлежности или посуда очень горячие.
Чтобы извлечь горячую посуду или принад­лежности из рабочей камеры, всегда ис­пользуйте прихватки.
Пары алкоголя могут воспламениться в горя­чей рабочей камере.
Добавляйте в блюда только небольшое ко­личество напитков с высоким содержанием спирта.
Осторожно открывайте дверцу прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для до­ступа части прибора сильно нагреваются.
Не прикасайтесь к горячим частям прибора.
Не подпускайте детей близко к прибору.
Из открытой дверцы прибора может вы­рваться горячий пар. При определённой тем­пературе он может быть не виден.
Осторожно открывайте дверцу прибора.
Не подпускайте детей близко к прибору.
При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар.
Запрещается наливать воду в горячую ра­бочую камеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора мо­жет треснуть.
Не используйте агрессивные абразивные чистящие средства или острые металличе­ские скребки для очистки стекла дверцы прибора, так как они могут поцарапать по­верхность.
Петли дверцы прибора подвижны при откры­вании и закрывании дверцы, вы можете за­щемить себе пальцы.
Не дотрагивайтесь до участка, где находят­ся петли.
Трещины, осколки или сколы на стеклянной вращающейся подставке могут представ­лять опасность.
Безопасность ru
Не допускайте резкого контакта между твердыми предметами и вращающейся подставкой.
Аккуратно используйте вращающуюся подставку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
поражения электрическим током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.
Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специалистам.
Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти.
Во избежание опасностей замена повре­жденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производи­телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогич­ную квалификацию.
Поврежденная изоляция сетевого кабеля яв­ляется источником опасности.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с горячими частями прибо­ра или с источниками тепла.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми концами или кромками.
Запрещается перегибать, защемлять или переоборудовать сетевой кабель.
Проникшая в прибор влага может стать при­чиной поражения током.
Не используйте для очистки прибора пароо­чистители или очистители высокого давле­ния.
Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опас­ности.
Категорически запрещается эксплуатиро­вать поврежденный прибор.
Категорически запрещается эксплуатация прибора, поверхность которого имеет тре­щины или повреждена.
Обратитесь в сервисную службу. →
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
удушья!
Страница18
Дети могут завернуться в упаковочный мате­риал или надеть его себе на голову и задох­нуться.
Не подпускайте детей к упаковочному мате­риалу.
3
ru Безопасность
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали, в результате чего задохнуться.
Не подпускайте детей к мелким деталям.
Не позволяйте детям играть с мелкими де­талями.

1.5 Микроволновая печь

При пользовании микроволновой печью соблюдайте данные указания по технике без­опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
возгорания!
Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке. Напри­мер, крупяные или зерновые подушечки при разогревании могут вспыхнуть.
Запрещается сушить в приборе продукты или одежду.
Запрещается нагревать в приборе домаш­нюю обувь, крупяные или зерновые поду­шечки, губки, влажные тряпки и тому подоб­ное.
Используйте прибор только для приготовле­ния блюд и напитков.
Продукты могут воспламениться.
Никогда не разогревайте продукты питания в термостатической упаковке.
Разогревать продукты в контейнерах из пластмассы, бумаги или других воспламеня­ющихся предметов можно только под на­блюдением.
Нельзя устанавливать слишком большую мощность микроволн или очень длительное время. Всегда следуйте указаниям, при­ведённым в данном руководстве по эксплу­атации.
Не сушите продукты в микроволновом ре­жиме.
Не размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды (например, хлеб) при высокой мощности микроволн или слишком долгое время.
Масло для приготовления пищи может заго­реться.
Никогда не разогревайте растительное мас­ло в микроволновом режиме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться.
Никогда не разогревайте жидкости или дру­гие продукты питания в плотно закрытой по­суде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой могут «взорваться» во время и после нагре­вания.
Запрещено готовить яйца в скорлупе и разо­гревать варёные яйца.
Никогда не готовьте моллюсков и ракооб­разных.
При приготовлении яичницы-глазуньи нужно наколоть желток.
У продуктов питания с жёсткой кожурой или шкуркой (например, яблок, томатов, карто­феля, сосисок) кожура может лопнуть. На­колите кожуру или шкурку перед приготов­лением.
Детское питание прогревается не равномер­но.
Не разогревайте детское питание в закры­той посуде.
Всегда снимайте крышку или соску.
После нагрева тщательно перемешайте или взболтайте содержимое.
Перед тем как кормить ребенка, обязатель­но проверьте температуру.
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда мо­жет сильно нагреваться.
Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте при­хватки.
Герметично запаянная упаковка и закатан­ные в банки продукты при нагревании могут лопнуть.
Всегда соблюдайте указания на упаковке.
Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
В процессе эксплуатации открытые для до­ступа части прибора сильно нагреваются.
Не прикасайтесь к горячим частям прибора.
Не подпускайте детей близко к прибору.
4
Использование прибора не по назначению опасно. Например, слишком горячая домаш­няя обувь, крупяные или зерновые подушеч­ки, губки, влажные тряпки и тому подобное могут привести к ожогам.
Запрещается сушить в приборе продукты или одежду.
Запрещается нагревать в приборе домаш­нюю обувь, крупяные или зерновые поду­шечки, губки, влажные тряпки и тому подоб­ное.
Используйте прибор только для приготовле­ния блюд и напитков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна за­держка закипания. В этом случае темпера­тура закипания достигается без образова­ния в жидкости характерных пузырьков. Да­же при незначительном сотрясении ёмко­сти горячая жидкость может внезапно на­чать сильно кипеть и брызгать.
При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки за­кипания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В руч­ках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за кото­рыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть.
Во избежание материального ущерба ru
Используйте специальную посуду для ми­кроволновых печей.
Использование металлической посуды или ёмкостей, а также посуды с металлической фурнитурой в режиме микроволн может вы­звать образование искр. Это может приве­сти к повреждению прибора.
Запрещается использовать металлические ёмкости в режиме микроволн.
Используйте только посуду, предназначен­ную для микроволновой печи, или режим микроволн в комбинации с видом нагрева.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
поражения электрическим током!
Прибор работает под высоким напряжени­ем.
Никогда не вскрывайте корпус прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Риск нанесения
серьезного вреда здоровью!
Недостаточная очистка может привести к по­вреждению поверхности прибора. Возможен выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда следите за чистотой рабочей каме­ры, дверцы и ограничителя открывания дверцы.
Энергия микроволн может выходить наружу через повреждённую дверцу духового шка­фа.
Не используйте прибор, если повреждены дверца рабочей камеры или пластиковая рама.
Вызвать специалиста сервисной службы.
У приборов без защитного корпуса энергия микроволн может выходить наружу.
Никогда не снимайте защитный корпус.
Для осуществления профилактики и ре­монта вызывайте сервисную службу.

2 Во избежание материального ущерба

2.1 Общая информация

ВНИМАНИЕ!
Вода, находящаяся в разогретой рабочей камере, вызы­вает образование горячего водяного пара. В результате изменения температуры возможно повреждение прибо­ра.
Запрещается наливать воду в горячую рабочую ка­меру.
Влага, скопившаяся в рабочей камере в течение дли­тельного времени, может стать причиной коррозии.
Протирайте конденсат каждый раз после завершения приготовления.
Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в течение длительного времени.
Не используйте рабочую камеру для хранения про­дуктов.
5
ru Защита окружающей среды и экономия
Охлаждение прибора с открытой дверцей со временем вызывает повреждение поверхности примыкающей к прибору мебели.
После режима эксплуатации при высокой температу­ре дайте рабочей камере остыть с закрытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу прибора в откры­том состоянии каким-либо предметом.
Оставляйте рабочую камеру открытой для высыхания только после режима работы с большим количеством влаги.
Не полностью задвинутая посуда может оставить ца­рапины на стекле в дверце прибора при закрывании.
Полностью задвигайте посуду внутрь рабочей каме­ры.

2.2 Микроволновая печь

При пользовании микроволновой печью соблюдайте данные указания.
ВНИМАНИЕ!
Соприкосновение металла с внутренней поверхностью рабочей камеры может привести к образованию искр, которые могут повредить прибор или внутреннее стекло дверцы.
Следите за тем, чтобы металлические предметы (например, ложка в стакане) находились на расстоя­нии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и вну­тренней стороны дверцы.
Алюминиевая посуда, помещённая в прибор, может вы­звать искровые разряды. Прибор может повредиться из­за искрообразования.
Ни в коем случае не используйте алюминиевую посу­ду.
Работа прибора без установленных в него блюд ведёт к перегрузке.
Никогда не запускайте режим микроволн, не устано­вив блюдо в рабочую камеру. Исключением является кратковременная проверка пригодности посуды.
Приготовление попкорна в режиме микроволн несколь­ко раз подряд при слишком высокой мощности микро­волн может привести к повреждению рабочей камеры.
Дайте прибору остыть в течение нескольких минут между приготовлениями.
Никогда не устанавливайте слишком большую мощ­ность микроволн.
Используйте максимум 600Вт.
Пакетики с попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо.
Если снять защитную панель, можно повредить генера­тор микроволн.
Запрещается снимать защитную панель генератора микроволн в рабочей камере.
Удаление прозрачной пленки с внутренней стороны дверцы может привести к повреждению дверцы прибо­ра.
Никогда не снимайте прозрачную пленку с внутрен­ней стороны дверцы.
Проникшая в прибор жидкость может повредить враща­ющуюся подставку.
Следите за процессом приготовления.
Сначала установите более короткую продолжитель­ность и при необходимости увеличьте ее.
Никогда не используйте прибор без вращающейся подставки.
Использование неподходящей посуды может привести к повреждению прибора или травмированию.
При использовании гриля, комбинированного режима с использованием микроволн или горячего воздуха используйте только термостойкую посуду.

3 Защита окружающей среды и экономия

3.1 Утилизaция yпaкoвки

Упаковочные материалы экологически безопасны и мо­гут использоваться повторно.
Утилизируйте отдельные части, предварительно рассортировав их.
6

3.2 Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию

При соблюдении этих указаний прибор будет расходо­вать меньше электроэнергии.
Во время приготовления старайтесь реже открывать дверцу прибора.
Так лучше сохраняется температура в рабочей ка-
¡
мере и не требуется дополнительный подогрев при­бора.
Отключите отображение времени в режиме ожидания.
Прибор расходует меньше электроэнергии в режи-
¡
ме ожидания.

4 Установка и подключение

4.1 Безопасные расстояния

Соблюдайте безопасные расстояния для вашего прибо­ра.

4.2 Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения
электрическим током!
При неквалифицированном монтаже прибор может стать источником опасности.
При подключении прибора и его эксплуатации соблю­дайте данные, приведенные на фирменной табличке.
Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением.
Установка и подключение ru
Система заземления в домашней электропроводке должна быть установлена согласно предписаниям.
Запрещается оснащать прибор внешним переключа­телем, например, таймером или пультом дистанци­онного управления.
При установке прибора не допускайте зажатия или повреждения сетевого кабеля.
Поврежденная изоляция сетевого кабеля является источником опасности.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с горячими частями прибора или с источника­ми тепла.
Ни в коем случае не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми концами или кромками.
Запрещается перегибать, защемлять или переобору­довать сетевой кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
В процессе эксплуатации задняя часть прибора силь­но нагревается.
Установите прибор задней стороной к стене.
Не подпускайте детей близко к прибору.
1.
Установите прибор на ровную, достаточно устойчи­вую и твердую поверхность.
2.
Убедитесь, что вентиляционные прорези не заслоне­ны.
→
"Безопасные расстояния", Страница7
3.
Подключите вилку сетевого кабеля прибора к пра­вильно установленной розетке с заземляющим кон­тактом.
7
ru Знакомство с прибором
1
2
4
3
1
2
3
4

5 Знакомство с прибором

5.1 Панель управления

Настроить все функции прибора и получить информацию о его рабочем состоянии можно через панель управле­ния.
Дисплей Отображение времени суток или времени приготовления.
Поворотный переключатель Установка времени суток, времени приготовления или программ авто-
Кнопки Выбор функций.
Кнопка открывания дверцы Открывание дверцы.

Ручка открывания дверцы

Дверца открывается автоматически при касании кнопки открывания дверцы. Вы можете полностью открыть дверцу прибора вручную.

5.2 Виды нагрева

Здесь приведён обзор видов нагрева и рекомендации по их использованию.
матического приготовления.
При открывании дверцы прибора при его работе выпол­нение режима приостанавливается. Если вы закроете дверцу, работа прибора не возобновится автоматически. Вам необходимо запустить режим работы.
8
Аксессуары ru
Символ Наименование Применение
90-800 Микроволновая печь Для размораживания, доведения до готовности и разогре-
вания блюд и жидкостей. Мощность микроволн:
¡ 90 Вт ¡ 180 Вт ¡ 360 Вт ¡ 600 Вт ¡ 800Вт
Гриль Приготовление на гриле колбасок или тостов. Запекание
продуктов.
⁠ Комбинированный режим с ми-
кроволнами Программы Для приготовление многих блюд предусмотрены предва-
Выпекание запеканок и гратенов. Блюда подрумянятся.
рительно запрограммированные установки.

5.3 Охлаждающий вентилятор

Вентилятор включается и выключается по мере необхо­димости. Во время работы в микроволновом режиме прибор не нагревается. Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор.
Заметка:Охлаждающий вентилятор может продолжать работу, даже если прибор уже выключен.

6 Аксессуары

Используйте оригинальные аксессуары. Они адаптиро­ваны к данному прибору.
Принадлежности Применение
Решётка ¡ Решётка для приготов-
ления на гриле и запе­кания
¡ Решётка, как место для
размещения посуды

5.4 Конденсат

Во время доведения блюд до готовности в рабочей ка­мере и на дверце прибора может скапливаться конден­сат. Скопление конденсата является нормой и не влияет на функционирование прибора. После завершения при­готовления протрите конденсат.
9
ru Перед первым использованием
b
a
b

7 Перед первым использованием

Выполните установки для первого ввода в эксплуата­цию. Очистите прибор и аксессуары.

7.1 Установка вращающейся подставки

Используйте прибор со вставленной вращающейся подставкой.
Установите вращающуюся подставку на роликовое кольцо ⁠.

7.2 Очистка прибора перед первым использованием

Перед первым использованием прибора необходимо очистить рабочую камеру и принадлежности.
1.
Убедитесь, что в рабочей камере нет остатков упа­ковки, принадлежностей или других предметов.
2.
Перед нагревом протрите гладкие поверхности вну­три рабочей камеры влажной салфеткой из мягкой ткани.
3.
Закройте дверцу прибора.
4.
На протяжении времени нагревания прибора провет­ривайте помещение.
5.
Нажмите ⁠.
6.
Установите время выполнения режима 10минут.
7.
Нажмите ⁠.
8.
Выключите прибор по истечении указанного времени.
9.
Подождите, пока рабочая камера остынет.
10.
Очистите гладкие поверхности в рабочей камере мяг­кой тканевой салфеткой с мыльным раствором.

7.3 Чистка принадлежностей

Тщательно очистите принадлежности с помощью го­рячего мыльного раствора и влажной салфетки из мягкой ткани.

7.4 Установка времени суток

После выполнения электрического подключения или от­ключения электроэнергии на дисплее отображается запрос на установку времени суток.
1.
Установите время суток поворотным переключа­телем.
2.
Чтобы подтвердить время суток, нажмите ⁠.

8 Стандартное управление

8.1 Мощность микроволн

Здесь приведён обзор мощности микроволн и их при­менение.
Мощность микро­волн, в Вт
90 Щадящее размораживание
180 Размораживание и доведение
360 Доведение до готовности мяса
600 Разогревание блюд и доведение
800 Разогревание жидкостей.
Заметка:
Вы можете установить мощность микроволн для определенного времени приготовления:
¡ 800Вт на 30минут ¡ 600Вт на 60минут ¡ 90Вт, 180Вт и 360Вт на 99минут
Применение
продуктов.
до готовности продуктов.
и рыбы или щадящее разогрева­ние блюд.
их до готовности.

8.2 Принадлежности и посуда для использования в режиме микроволн

Чтобы равномерно разогревать блюда и не повредить прибор, используйте подходящую посуду и принадлеж­ности.
Заметка:Прежде чем использовать посуду в микровол­новой печи, ознакомьтесь с информацией от производи­теля. В случае сомнений проведите проверку пригодно­сти посуды.
10
Стандартное управление ru
Пригодно для использования в микроволновой печи
Посуда и принадлежно­сти
Посуда из термостабиль­ного материала, подходя­щего для использования в микроволновой печи:
¡ Стекло ¡ Стеклокерамика ¡ Фарфор ¡ Термостабильный пла-
стик
¡ Полностью глазурован-
ная керамика без тре­щин
Металлические приборы Заметка:Чтобы избежать
ВНИМАНИЕ!
Соприкосновение металла с внутренней поверхностью рабочей камеры может привести к образованию искр, которые могут повредить прибор или внутреннее стекло дверцы.
Следите за тем, чтобы металлические предметы (например, ложка в стакане) находились на расстоя­нии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и вну­тренней стороны дверцы.
Не пригодно для использования в микроволновой печи
Посуда и принадлежно­сти
Посуда из металла Металл не пропускает ми-
Посуда с золотистой или серебристой отделкой
Обоснование
Эти материалы пропус­кают микроволны. Микро­волны не повреждают жа­ропрочную посуду.
задержки закипания, вы можете использовать ме­таллические приборы, например, ложку в стака­не.
Обоснование
кроволны. Продукты почти не нагреваются.
Микроволны могут повре­дить золотой и серебряный декор.
Рекомендация:Исполь­зуйте посуду только в том случае, если производи­тель гарантирует, что посу­да подходит для примене­ния в микроволновой пе­чи.

8.3 Проверка посуды на пригодность для использования в микроволновой печи

Проверьте пригодность посуды к использованию в ми­кроволновой печи при помощи специального теста. Пу­стую посуду можно использовать в режиме микроволн только во время проведения проверки пригодности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для доступа части прибора сильно нагреваются.
Не прикасайтесь к горячим частям прибора.
Не подпускайте детей близко к прибору.
1.
Поставьте пустую посуду в рабочую камеру.
2.
Установите максимальную мощность микроволн на ½ – 1 минуту.
3.
Запустите режим работы.
4.
Проверка посуды происходит следующим образом: – Если посуда осталась холодной или теплой, она
подходит для использования в микроволновой пе­чи.
– Если посуда стала горячей или возникли искры,
прервите проверку пригодности. Посуда не подхо­дит для использования в микроволновой печи.

8.4 Установка мощности микроволн

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка заки­пания. В этом случае температура закипания достига­ется без образования в жидкости характерных пу­зырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмко­сти горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать.
При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
ВНИМАНИЕ!
Работа прибора без установленных в него блюд ведёт к перегрузке.
Никогда не запускайте режим микроволн, не устано­вив блюдо в рабочую камеру. Исключением является кратковременная проверка пригодности посуды.
Рекомендация:Чтобы максимально использовать воз­можности прибора, вы можете руководствоваться ин­формацией в рекомендациях по установкам.
→
"У Вас все получится!", Страница18
1.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
→
Страница4
2.
Соблюдайте указания по предотвращению матери­ального ущерба. →
3.
Следуйте указаниям по применению посуды и при­надлежностей, пригодных для использования в ми­кроволновой печи. →
4.
Нажмите на необходимую «Мощность микроволн».
5.
Установите требуемое время приготовления с помо­щью поворотного переключателя.
6.
Нажмите ⁠.
a По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.
Страница6
Страница10
11
ru Приготовление на гриле
Заметка:Если вы откроете дверцу рабочей камеры во
время работы, выполнение режима прервётся и остано­вится отсчёт установленного времени приготовления. Если вы хотите запустить выполнение режима, закройте дверцу прибора и нажмите ⁠.

Увеличение времени выполнения режима

Вы можете увеличить установленное время выполнения режима в любой момент.
Нажмите ⁠.
a Продолжительность увеличится на 30секунд.

Изменение времени приготовления

Вы можете изменить время приготовления в любой мо­мент.

9 Приготовление на гриле

При приготовлении на гриле ваши блюда могут особенно хорошо подрумяниться или запечься. Режим приготов­ления на гриле можно использовать как отдельно, так и в комбинации с режимом микроволн.

9.1 Установка режима гриля

1.
Нажмите ⁠.
2.
Установите требуемое время приготовления с помо­щью поворотного переключателя.
3.
Нажмите ⁠.
a По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.
Заметка:Если вы откроете дверцу рабочей камеры во время работы, выполнение режима прервётся и остано­вится отсчёт установленного времени приготовления. Если вы хотите запустить выполнение режима, закройте дверцу прибора и нажмите ⁠.

Увеличение времени выполнения режима

Вы можете увеличить установленное время выполнения режима в любой момент.
Нажмите ⁠.
a Продолжительность увеличится на 30секунд.
Установите требуемое время приготовления с помо­щью поворотного переключателя.

Отмена режима

Откройте дверцу прибора и нажмите или дважды нажмите ⁠.

8.5 Быстрый запуск

Вы можете запустить максимальную мощность микро­волн нажатием одной кнопки.
Нажмите ⁠.
a Максимальная мощность микроволн включается в
течение 30секунд.
a Повторное нажатие увеличивает продолжитель-
ность выполнения режима еще на 30секунд.

Изменение времени приготовления

Вы можете изменить время приготовления в любой мо­мент.
Установите требуемое время приготовления с помо­щью поворотного переключателя.

Отмена режима

Откройте дверцу прибора и нажмите или дважды нажмите ⁠.

9.2 Установка комбинированного режима с использованием микроволн

1.
Установите мощность микроволн 90Вт, 180Вт или 360Вт.
2.
Нажмите ⁠.
3.
Установите требуемое время приготовления с помо­щью поворотного переключателя.
4.
Нажмите ⁠.
a По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.
Заметка:Если вы откроете дверцу рабочей камеры во время работы, выполнение режима прервётся и остано­вится отсчёт установленного времени приготовления. Если вы хотите запустить выполнение режима, закройте дверцу прибора и нажмите ⁠.

10 Память

С помощью функции памяти вы можете сохранить и в любой момент снова вызвать свое любимое блюдо.
Рекомендация:Если вы часто готовите какое-то блюдо, воспользуйтесь функцией памяти.

10.1 Ввод в память

1.
Нажмите ⁠.
2.
Нажмите на необходимую «Мощность микроволн».
3.
Установите требуемое время приготовления с помо­щью поворотного переключателя.
4.
Нажмите для подтверждения.
a Настройка сохраняется в памяти.
12

10.2 Запуск программ из памяти

Требование:Дверца прибора закрыта.
1.
Нажмите ⁠.
a Отображаются сохранённые в памяти установки.
2.
Нажмите ⁠.
a По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.

10.3 Отмена режима

Откройте дверцу прибора и нажмите или дважды нажмите ⁠.

11 Программы

Программы ru
Программы приготовления помогают при приготовлении различных блюд, автоматически выбирая оптимальные установки.

11.1 Установка программы

1.
Выберите программу.
2.
Нажимайте , пока на дисплее не появится номер нужной программы.
3.
Нажмите ⁠.
a На дисплее отображается рекомендуемый вес.
4.
Установите нужный вес блюда поворотным переклю­чателем. Если вы не можете определить точный вес, то округ­лите его.
5.
Для запуска режима работы нажмите ⁠.
6.
Когда во время программы раздастся звуковой сиг­нал, откройте дверцу прибора.
Разделите, перемешайте или переверните блюдо.Закройте дверцу прибора.Нажмите ⁠.
a По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.

11.2 Отмена режима

Откройте дверцу прибора и нажмите или дважды нажмите ⁠.

11.3 Размораживание с помощью программ автоматического приготовления

С помощью 4 программ размораживания вы можете разморозить мясо, птицу и хлеб.
Программа Вид блюда Посуда Диапазон веса, кг
P01 Мясной фарш Открытая 0,20-1,00 P02 Куски мяса Открытая 0,20-1,00 P03 Цыплёнок, цыплёнок кусоч-
ками
P04 Хлеб Открытая 0,20-1,00
Открытая 0,40-1,80
5.

Размораживание блюд с помощью программ автоматического приготовления

1.
Выньте продукты из упаковки. Используйте плоские продукты, разделенные на пор­ции, которые хранились при -18 °C.
2.
Взвесьте продукты. Вес требуется при задании установок для програм­мы.
3.
Поместите продукты на плоскую посуду, подходящую для использования в микроволновой печи, например стеклянную или фарфоровую тарелку. Не накрывайте крышкой.
4.
Установка программы. →
Страница13
Заметка:При размораживании мяса и птицы образу­ется жидкость. Удаляйте жидкость при переворачивании, ни в коем случае нельзя использовать её при дальнейшем при­готовлении, она также не должна соприкасаться с другими продуктами.
6.
Отделите друг от друга плоские куски блюда и фарш, прежде чем оставить их на некоторое время.
7.
Дайте размороженным продуктам постоять от 10 до 30 минут, чтобы температура выровнялась. Для больших кусков мяса это время может быть бо­лее продолжительным, чем для маленьких. После то­го, как продукты постояли некоторое время, удалите внутренности птицы.
8.
Продолжайте обработку блюда, даже если у толстых кусков мяса все еще сохраняется замороженная сердцевина.

11.4 Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления

Вы можете приготовить рис, картофель или овощи с помощью 3 программ приготовления.
Программа Вид блюда Посуда Диапазон ве-
са, кг
P05 Рис С крышкой 0,05-0,20 ¡ Используйте большую высокую посуду для риса.
Указания
¡ Не используйте рис быстрого приготовления в пакети-
ках.
¡ На каждые 100 г риса добавляйте в два-три раза
больше воды.
13
ru Блокировка для безопасности детей
Программа Вид блюда Посуда Диапазон ве-
са, кг
P06 Картофель С крышкой 0,15-1,00 ¡ Если вы хотите приготовить отварной картофель, на-
P07 Овощи С крышкой 0,15-1,00 ¡ Взвесьте свежие очищенные овощи.

Приготовление блюд с помощью программ автоматического приготовления

1.
Взвесьте продукты. Вес требуется при задании установок для програм­мы.
2.
Поместите продукты в посуду, подходящую для ис­пользования в микроволновой печи, и накройте крышкой.
Указания
режьте свежий картофель на мелкие ровные кусочки.
¡ На каждые 100 г отварного картофеля добавляйте од-
ну ст. л. воды и немного соли.
¡ Нарежьте овощи на небольшие ровные кусочки. ¡ На каждые 100г овощей добавляйте 1 ст. л. воды.
3.
Добавьте некоторое количество воды в соответствии с инструкциями производителя на упаковке.
4.
Установка программы. →
5.
По завершении выполнения программы снова пере­мешайте продукты.
6.
Дайте продуктам постоять от 5 до 10 минут, чтобы температура выровнялась. Результат приготовления зависит от свойств и каче­ства продуктов.
Страница13

11.5 Комбинированная программа приготовления

С комбинированной программой приготовления вы можете комбинировать режимы микроволн и «Гриль».
Программа Вид блюда Посуда Диапазон веса, кг
P08 Запеканка замороженная, до 3 см вы-
сотой
Открытая 0,40-0,90
3.

Приготовление блюд с комбинированной программой приготовления

1.
Выньте продукты из упаковки.
2.
Взвесьте продукты. Вес требуется при задании установок для програм­мы.
Размещайте продукты на жаропрочной и не слишком большой посуде, пригодной для микроволновой печи.
4.
Установка программы. →
5.
По завершении выполнения программы дайте про­дуктам постоять от 5 до 10 минут, чтобы температура выровнялась.

12 Блокировка для безопасности детей

Заблокируйте прибор, чтобы дети не могли случайно включить прибор или изменить его настройки.

12.1 Включение блокировки для безопасности детей

Требование:Прибор выключен.
В течение 4 секунд удерживайте нажатой ⁠.
a Панель управления заблокирована. a На дисплее появляется ⁠ ⁠ ⁠ ⁠.

12.2 Деактивация блокировки для безопасности детей

В течение 4 секунд удерживайте нажатой ⁠.
a Панель управления разблокирована.

13 Базовые установки

Вы можете отрегулировать прибор согласно вашим потребностям.
Страница13

13.1 Обзор базовых установок

Здесь приведен обзор базовых установок и заводских настроек. Базовые установки зависят от оборудования прибора.
14
Очистка и уход ru
Индика-
Базовая установка Выбор Описание
тор
Сигнал нажатия кно­пок
= выкл
= вкл
1
Включение или выключение звуковых сигналов нажатия кнопок
Заметка:Невозможно отключить звуковой сигнал нажа­тия кнопок и ⁠.
Демонстрационный режим
= выкл
= вкл
1
Прибор выключен. Можно использовать кнопки и дисплей. Например, кнопками можно запустить режим микроволн, но без включения мощности. Демонстрационный режим в основном используется дилерами при продаже. Пока активирован демонстрационный режим, на дисплее отображается ⁠.
1
Заводская настройка (может отличаться в зависимости от типа прибора)
11.

13.2 Изменение базовой установки

Требование:Прибор выключен.
1.
Нажмите и удерживайте и в течение несколь­ких секунд.
a На дисплее появляется для первой базовой уста-
новки.
2.
Чтобы отредактировать базовую установку, нажмите
⁠.
a Выбранное значение загорается на дисплее.
3.
Установите необходимое значение с помощью пово­ротного переключателя.
4.
Чтобы принять базовую установку, нажмите ⁠.
5.
Чтобы выйти из базовых установок, нажмите ⁠.
6.
Перейдите к базовым установкам с помощью пово­ротного переключателя.
7.
Чтобы отредактировать базовую установку, нажмите
⁠.
a Выбранное значение загорается на дисплее.
8.
Установите необходимое значение с помощью пово­ротного переключателя.
9.
Чтобы принять базовую установку, нажмите ⁠.
10.
Чтобы выйти из базовых установок, нажмите ⁠.
Чтобы выйти из меню базовых установок, снова на­жмите ⁠.
Рекомендация:Вы можете в любое время изменить установку снова.

13.3 Изменение времени суток

Вы можете изменить время суток в любое время.
1.
Нажмите ⁠.
2.
Установите время суток поворотным переключа­телем.
3.
Чтобы подтвердить время суток, нажмите ⁠.

13.4 Отключение индикации времени суток в режиме ожидания

Вы можете отключить индикацию времени суток в режи­ме ожидания.
1.
Нажмите ⁠.
2.
Нажмите ⁠.
Заметка:Чтобы снова отобразить время суток, нажмите
⁠.

14 Очистка и уход

Для долговременной исправной работы прибора требу­ется его тщательная очистка и уход.

14.1 Чистящее средство

Используйте только подходящие чистящие средства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения
электрическим током!
Проникшая в прибор влага может стать причиной по­ражения током.
Не используйте для очистки прибора пароочистители или очистители высокого давления.
ВНИМАНИЕ!
Неподходящие чистящие средства могут повредить по­верхности прибора.
Не используйте агресивные или абразивные чистя­щие средства.
Не используйте чистящие средства с большим содер­жанием спирта.
Не используйте жесткие мочалки или губки.
Не используйте специальные чистящие средства в тёплом состоянии.
Используйте средство для очистки стёкол, скребок для стеклянных поверхностей или средства по уходу за изделиями из нержавеющей стали только в том случае, если это рекомендовано в указаниях по очистке соответствующей детали.
Перед использованием тщательно вымойте губки для мытья посуды.
Чистящие средства для отдельных поверхностей и компонентов см. в руководствах по очистке.

14.2 Очистка прибора

Очищайте прибор в соответствии с указаниями, чтобы не повредить отдельные компоненты или поверхности не­подходящим способом очистки или чистящим сред­ством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Во время работы прибор и его доступные части на­греваются.
15
ru Очистка и уход
Соблюдайте осторожность, не прикасайтесь к нагре­вательным элементам.
Не подпускайте детей младше 8 лет к прибору.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть.
Перед эксплуатацией удалите грубые загрязнения из рабочей камеры, с поверхности нагревательных эле­ментов и принадлежностей.
1.
Следуйте указаниям по использованию чистящих средств. →
2.
Следуйте указаниям по очистке отдельных компонен-
Страница15
тов или поверхностей прибора.
3.
Если не указано иное:
Очистите отдельные компоненты прибора с помо-
щью горячего мыльного раствора и влажной сал­фетки из мягкой ткани.
Вытрите насухо мягкой салфеткой.

14.3 Очистка рабочей камеры

ВНИМАНИЕ!
Несоответствующая очистка может привести к повре­ждению рабочей камеры.
Не используйте ни спреи для духовых шкафов, ни лю­бые другие агрессивные очистители или абразивные чистящие средства.
1.
Следуйте указаниям по использованию чистящих средств. →
2.
Очищайте горячим мыльным раствором или раство-
Страница15
ром уксуса.
3.
При сильном загрязнении используйте средство для очистки духовых шкафов. Используйте средство для очистки духовых шкафов только в остывшей рабочей камере.
Рекомендация:Чтобы избежать неприятных запа­хов, нагревайте чашку воды с несколькими каплями лимонного сока в течение 1–2 минут при максималь­ной мощности микроволн. Чтобы избежать задержки закипания, всегда кладите в ёмкость ложку.
4.
Протрите рабочую камеру влажной тканевой салфет­кой.
5.
Просушите рабочую камеру, оставив дверцу откры­той.

14.4 Очистка передней панели прибора

ВНИМАНИЕ!
Несоответствующая очистка может привести к повре­ждению передней панели прибора.
Не используйте для очистки средства для очистки стёкол, металлические скребки или скребки для стек­лянных поверхностей.
Чтобы предотвратить коррозию, сразу же удаляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка с по­верхностей из нержавеющей стали.
Используйте специальные средства по уходу за изде­лиями из нержавеющей стали для очистки нагретых поверхностей из нержавеющей стали.
1.
Следуйте указаниям по использованию чистящих средств. →
Страница15
2.
Очистите переднюю панель прибора с помощью го­рячего мыльного раствора и влажной салфетки из мягкой ткани.
Заметка:Небольшие цветовые отличия на передней панели прибора возникают из-за различных материа­лов, например стекла, пластмассы или металла.
3.
Средство по уходу за изделиями из нержавеющей стали следует наносить переднюю панель прибора из нержавеющей стали тонким слоем с помощью мяг­кой салфетки. Средство по уходу за изделиями из нержавеющей стали можно приобрести в сервисной службе или в специализированном магазине.
4.
Вытрите насухо мягкой салфеткой.

14.5 Очистка панели управления

ВНИМАНИЕ!
Несоответствующая очистка может привести к повре­ждению панели управления.
Не протирайте панели управления мокрой салфеткой.
1.
Следуйте указаниям по использованию чистящих средств. →
2.
Очистите панель управления салфеткой из микрофи-
Страница15
бры или влажной тканевой салфеткой.
3.
Вытрите насухо мягкой салфеткой.

14.6 Чистка принадлежностей

1.
Следуйте указаниям по использованию чистящих средств. →
2.
Размочите пригоревшие остатки пищи влажной сал-
Страница15
феткой из мягкой ткани, смоченной горячим мыль­ным раствором.
3.
Тщательно очистите принадлежности с помощью го­рячего мыльного раствора и влажной салфетки из мягкой ткани или щётки для мытья посуды.
4.
Очищайте решётку средством для очистки изделий из нержавеющей стали или в посудомоечной машине. При сильном загрязнении используйте губку из не­ржавеющей стали или средство для очистки духовых шкафов.
5.
Вытрите насухо мягкой салфеткой.

14.7 Очистка стёкол дверцы

ВНИМАНИЕ!
Несоответствующая очистка может привести к повре­ждению стёкол дверцы.
Не используйте скребок для стеклянных поверхно­стей.
1.
Следуйте указаниям по использованию чистящих средств. →
2.
Протирайте стёкла влажной салфеткой из мягкой тка­ни, смоченной средством для чистки стёкол.
Заметка:Тени на стёклах дверцы, выглядящие как разводы, на самом деле являются светом, отражён­ным от освещения рабочей камеры.
3.
Вытрите насухо мягкой салфеткой.
Страница15
16

14.8 Программа для поддержания чистоты

Программа для поддержания чистоты является быстрым альтернативным вариантом для периодической очистки рабочей камеры. В ходе этой программы загрязнения размягчаются посредством испарения мыльного раство­ра. Затем загрязнения легко удаляются.

Установка программы для поддержания чистоты

1.
Добавьте несколько капель моющего средства в чашку с водой.

15 Устранение неисправностей

Устранение неисправностей ru
2.
Чтобы избежать задержки закипания, положите в чашку ложку.
3.
Поставьте чашку в центр рабочей камеры.
4.
В течение 4 секунд удерживайте нажатой ⁠.
5.
Нажмите ⁠.
a По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.
6.
Протрите рабочую камеру влажной тканевой салфет­кой.
7.
Просушите рабочую камеру, оставив дверцу откры­той.
Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибора. Воспользуйтесь инфор­мацией из главы «Устранение неисправностей» перед обращением в сервисную службу. Это позволит избе­жать дополнительных расходов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
травмирования!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.
Ремонтировать прибор разрешается только обучен­ным специалистам.
Если прибор неисправен, обратитесь в сервисную службу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения
электрическим током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.
Ремонтировать прибор разрешается только квалифи­цированным специалистам.
Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти.
Во избежание опасностей замена поврежденного се­тевого кабеля данного прибора может быть выполне­на только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогич­ную квалификацию.

15.1 Сбои в работе

Неисправность Причина и устранение неисправностей
Прибор не работает. Вилка сетевого кабеля не вставлена в розетку.
Подключите прибор к электросети.
Неисправен предохранитель.
Проверьте предохранитель в блоке предохранителей.
Сбой электропитания.
Проверьте, работает ли освещение или другие приборы в помещении.
Функциональная неисправность
1.
Отключите предохранитель в блоке предохранителей.
2.
Включите его снова примерно через 10секунд.
3.
Если неисправность возникнет снова, обратитесь в сервисную службу.
Дверца закрыта не полностью.
Проверьте, не зажаты ли дверцей остатки пищи или посторонние предметы.
Блюда разогреваются медленнее, чем обычно.
Вращающаяся подставка царапа­ет или скрипит.
Выполнение режима с использо­ванием микроволн прерывается.
Установлена слишком низкая мощность микроволн.
Установите более высокую мощность микроволн.
В приборе находится больший объём продуктов, чем обычно.
Установите более длительное время приготовления. Двойной объём увеличивает время приготовления вдвое.
Блюда холоднее, чем обычно.
Переворачивайте или время от времени помешивайте блюдо.
Наличие загрязнения или инородного тела в области привода вращающейся подставки.
Очистите роликовое кольцо и углубление в рабочей камере.
Прибор неисправен.
Если эта ошибка повторяется неоднократно, обратитесь в сервисную службу.
17
ru Утилизация

16 Утилизация

Здесь приведены указания по надлежащей утилизации старых бытовых приборов.

16.1 Утилизaция cтapoгo бытового прибора

Утилизация в соответствии с экологическими нормами обеспечивает возможность вторичного использования ценных сырьевых материалов.
Утилизируйте прибор в соответствии с экологически­ми нормами.

17 Сервисная служба

Если у вас имеются вопросы по использованию, вам не удается самостоятельно устранить неисправность при­бора или требуется отремонтировать прибор, обратитесь в нашу сервисную службу. Подробную информацию о гарантийном сроке и услови­ях гарантии в вашей стране вы можете запросить в на­шей сервисной службе, у вашего продавца или найти на нашем сайте. Пpи oбpaщeнии в сервисную службу укажите нoмep из­дeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) прибора.
Сведения о возможных способах утилизации можно получить в специализированном торговом предприя­тии, а также в районных или городских органах управления.
Данный прибор имеет отметку о соот­ветствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Данные нормы определяют действую­щие на территории Евросоюза прави­ла возврата и утилизации старых при­боров.
Адрес и телефон сервисной службы можно найти в при­лагаемом перечне сервисных служб или на нашем веб­сайте.

17.1 Номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD)

Нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) вы найде­те на фирменной табличке своего прибора. Фирменная табличка с номерами находится на внутрен­ней стороне дверцы. Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы, вы можете записать эти данные.

18 У Вас все получится!

Здесь вы найдёте обзор оптимальных установок для приготовления различных типов блюд, а также рекомен­дации относительно принадлежностей и посуды. Все ре­комендации подобраны с учетом характеристик именно вашего прибора.

18.1 Рекомендуемая последовательность действий

Здесь вы найдёте поэтапную последовательность дей­ствий, которая поможет вам наилучшим образом ис­пользовать рекомендуемые установки. Вы получите ин­формацию о множестве блюд, а также рекомендации и советы, которые помогут вам настраивать и использо­вать прибор помимо предустановленных программ опти­мальным образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда может силь­но нагреваться.
Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Заметка:Время, указанное в таблицах, является ориен­тировочным и зависит от качества и свойств продуктов.
1.
Перед началом работы удалите из рабочей камеры все лишние принадлежности.
2.
Выберите блюдо в рекомендациях по установкам.
3.
Выложите блюдо в подходящую посуду.
→
"Принадлежности и посуда для использования в
режиме микроволн", Страница10
4.
Установите посуду на вращающуюся подставку.
5.
Выполните настройки прибора в соответствии с сове­тами по установкам. Диапазоны временных значений приведены в реко­мендациях по установкам. Сначала установите более короткое время приготовления. При необходимости увеличьте время приготовления. Если в таблицах при­водятся два показателя мощности и времени приго­товления, первым используется первый показатель, а после сигнала второй.
Рекомендация:Если вы хотите приготовить блюдо, па­раметры которого отличаются от данных в таблице, уста­новите примерно вдвое большее время приготовления для двойного объёма.
18
У Вас все получится! ru

18.2 Советы по размораживанию и разогреванию

Для достижения оптимального результата разморажива­ния и разогревания следуйте данным советам.
Задача Совет
По истечении времени приготовления блюда должны быть размороже­ны, разогреты или готовы.
По истечении времени приготовления блюдо не должно быть перегрето по краям и готово посереди­не.
После размораживания птица или мясо мягкие только снаружи, а внутри ещё не оттаяли.
Блюдо не должно быть слишком сухим.
Увеличьте время приго­товления. Продукты большего объёма и большей высоты требуют больше времени для обра­ботки.
¡ Помешивайте блюдо
время от времени.
¡ Установите меньшую
мощность микроволн и большую продолжи­тельность.
¡ Установите меньшую
мощность микроволн.
¡ При большом объёме
размораживаемых продуктов несколько раз поворачивайте их во время разморажи­вания.
¡ Установите меньшую
мощность микроволн.
¡ Уменьшите время при-
готовления.
¡ Накройте блюдо. ¡ Добавьте больше во-
ды.

18.3 Размораживание

Вы можете использовать прибор для размораживания замороженных продуктов..

Размораживание блюд

1.
Поставьте замороженные продукты в открытой посу­де на вращающуюся подставку. Нежные части, например, ножки и крылышки цыплён­ка или жирные крайние части жаркого, можно на­крыть небольшими кусочками алюминиевой фольги. При этом фольга не должна касаться внутренних сте­нок прибора.
2.
Запустите режим работы. По истечении половины времени размораживания фольгу можно снять.
3.
Заметка:При размораживании мяса и птицы образу­ется жидкость. Удаляйте жидкость при переворачивании, ни в коем случае нельзя использовать её при дальнейшем при­готовлении, она также не должна соприкасаться с другими продуктами.
4.
В процессе размораживания 1–2 раза переверните или перемешайте продукты. Большие куски нужно переворачивать несколько раз.
5.
Оставьте размороженные продукты ещё на 10–20 минут при комнатной температуре. Вы можете удалить внутренности птицы. Мясо можно разделывать, даже если в самой середине оно не до конца разморозилось.

Размораживание с микроволнами

Соблюдайте рекомендации по установкам для размораживания блюд глубокой заморозки в режиме микроволн.
Вид блюда Вес в г Мощность микро-
волн в Вт
Говядина, телятина или свинина куском (на кости и без кости)
Говядина, телятина или свинина куском (на кости и без кости)
Говядина, телятина или свинина куском (на кости и без кости)
Говядина, телятина или свинина кусочками или ломтиками
Говядина, телятина или свинина кусочками или ломтиками
Говядина, телятина или свинина кусочками или ломтиками
Мясной фарш, смешанный
1
При переворачивании отделить размороженные части друг от друга.
2
Замораживать продукты на плоской поверхности.
3
Достаньте размороженное мясо.
4
Несколько раз перевернуть блюдо.
5
Отделите друг от друга размороженные части.
6
Время от времени осторожно перемешивать блюдо.
7
Полностью снять упаковку.
8
Размораживайте только выпечку без глазури, сливок, желатина или крема.
9
Отделить куски пирога друг от друга.
2, 3
800 1. 180
2. 90
1000 1. 180
2. 90
1500 1. 180
2. 90
200 1. 180
2. 90
500 1. 180
2. 90
800 1. 180
2. 90
200 90 10
Время приготовле­ния, в мин
1. 15
2. 10-20
1. 20
2. 15-25
1. 30
2. 20-30
1
1. 2
2. 4-6
1
1. 5
2. 5-10
1
1. 8
2. 10-15
4
19
ru У Вас все получится!
Вид блюда Вес в г Мощность микро-
волн в Вт
Мясной фарш, смешанный
2, 3
500 1. 180
2. 90
Мясной фарш, смешанный
2, 3
800 1. 180
2. 90
Птица целиком или кусками
5
600 1. 180
2. 90
Птица целиком или кусками
5
1200 1. 180
2. 90
Рыбное филе, рыбные котлеты или рыбные ломтики
5
400 1. 180
2. 90
Время приготовле­ния, в мин
4
1. 5
2. 10-15
4
1. 8
2. 10-20
1. 8
2. 10-20
1. 15
2. 10-20
1. 5
2. 10-15
Овощи, например, горошек 300 180 10-15 Фрукты, ягоды, например, малина Фрукты, ягоды, например, малина
Растопить масло
Растопить масло
7
7
Хлеб целиком 500 1. 180
Хлеб целиком 1000 1. 180
Пирог, сухой, например, сдобный пирог Пирог, сухой, например, сдобный пирог
Пирог, сочный, например,фруктовый пирог, творожный пирог
Пирог, сочный, например,фруктовый пирог, творожный пирог
1
При переворачивании отделить размороженные части друг от друга.
2
Замораживать продукты на плоской поверхности.
3
Достаньте размороженное мясо.
4
Несколько раз перевернуть блюдо.
5
Отделите друг от друга размороженные части.
6
Время от времени осторожно перемешивать блюдо.
7
Полностью снять упаковку.
8
Размораживайте только выпечку без глазури, сливок, желатина или крема.
9
Отделить куски пирога друг от друга.
8
8
5
5
300 180 7-10 500 1. 180
2. 90
125 1. 180
2. 90
250 1. 180
2. 90
6
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-3
1. 1
2. 3-4
1. 6
2. 90
2. 5-10
1. 12
8, 9
8, 9
2. 90
500 90 10-15 750 1. 180
2. 90
500 1. 180
2. 90
750 1. 180
2. 90
2. 10-20
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 15-20
1. 7
2. 15-20
6

18.4 Разогревание

В этом приборе можно подогреть блюда.

Разогревание блюд

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда может силь­но нагреваться.
Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка заки­пания. В этом случае температура закипания достига­ется без образования в жидкости характерных пу­зырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмко­сти горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать.
20
При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.
ВНИМАНИЕ!
Соприкосновение металла с внутренней поверхностью рабочей камеры может привести к образованию искр, которые могут повредить прибор или внутреннее стекло дверцы.
У Вас все получится! ru
Следите за тем, чтобы металлические предметы (например, ложка в стакане) находились на расстоя­нии не менее 2 см от стенок рабочей камеры и вну­тренней стороны дверцы.
1.
Извлеките готовые блюда из упаковки и поместите в посуду, пригодную для использования в микроволно­вой печи.
2.
Равномерно выложите блюдо в посуду.
3.
Накройте продукты подходящей крышкой, тарелкой или специальной фольгой для микроволновой печи.
4.
Запустите режим работы.
5.
Время от времени переворачивайте или перемеши­вайте блюдо. Различные компоненты полуфабриката могут нагре­ваться с различной быстротой.
6.
Следите за температурой.
7.
Оставьте горячие продукты ещё на 2–5 минут при комнатной температуре.

Подогревание блюд глубокой заморозки с использованием микроволн

Соблюдайте рекомендации по установкам для подогревания блюд глубокой заморозки в режиме микроволн.
Вид блюда Вес в г Мощность микро-
волн в Вт
Меню, порционное блюдо, готовое блюдо (из
300-400 600 8-11
Время приготовле­ния, в мин
2–3 компонентов) Суп 400 600 8-10 Рагу, густой суп 500 600 10-13 Ломтики или кусочки мяса в соусе,например,
500 600 12-17
гуляш Запеканка, например, лазанья, каннеллони 450 600 10-15 Гарниры, например, рис, макароны Гарниры, например, рис, макароны Овощи, например, горошек, брокколи,
морковь Овощи, например, горошек, брокколи,
морковь Шпинат
1
2
3
4
3
3
4
При переворачивании отделить куски мяса друг от друга. Добавить в блюдо немного жидкости. Добавить в посуду воду, чтобы она покрывала дно. Готовить блюдо без добавления воды.
2
2
250 600 2-5 500 600 8-10 300 600 8-10
600 600 14-17
450 600 11-16

Разогревание в режиме микроволн

Соблюдайте рекомендации по установкам для подогревания блюд в режиме микроволн.
1
Вид блюда Количество Мощность микро-
волн в Вт
Напитки Напитки Детское питание, например, бутылочки с мо-
лочной смесью Детское питание, например, бутылочки с мо-
лочной смесью Детское питание, например, бутылочки с мо-
лочной смесью
1
1
4
4
4
200 мл 800 2-3 500 мл 800 3-4 50 мл 360 ок. 0,5
100 мл 360 ок. 1
200 мл 360 1,5
Время приготовле­ния, в мин
Суп, 1 тарелка 200 г 600 2-3 Суп, 2 тарелки 400 г 600 4-5
1
Положить ложку в стакан.
2
Не перегревать алкогольные напитки.
3
Следить за приготовлением блюда.
4
Разогревать детское питание отдельно от соски или крышки.
5
После разогревания хорошо встряхнуть блюдо.
6
Обязательно контролировать температуру.
7
Отделить ломтики мяса друг от друга.
8
Добавить в блюдо немного жидкости.
2, 3
2, 3
5, 6
5, 6
5, 6
21
ru У Вас все получится!
Вид блюда Количество Мощность микро-
волн в Вт
Меню, порционное блюдо, готовое блюдо (из
350-500г 600 4-8
Время приготовле­ния, в мин
2–3 компонентов) Мясо в соусе
7
500г 600 8-11 Рагу, густой суп 400 г 600 6-8 Рагу, густой суп 800 г 600 8-11 Овощи, 1 порция Овощи, 2 порции
1
Положить ложку в стакан.
2
Не перегревать алкогольные напитки.
3
Следить за приготовлением блюда.
4
Разогревать детское питание отдельно от соски или крышки.
5
После разогревания хорошо встряхнуть блюдо.
6
Обязательно контролировать температуру.
7
Отделить ломтики мяса друг от друга.
8
Добавить в блюдо немного жидкости.

18.5 Доведение до готовности

В этом приборе можно готовить блюда.

Приготовление блюд

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда может силь­но нагреваться.
Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
1.
Убедитесь, что посуда помещается в рабочей камере и вращающаяся подставка может свободно вращать­ся. – Для жарения используйте высокую форму. – Для приготовления запеканок используйте
большую, плоскую посуду.
2.
Равномерно выложите блюдо в посуду.
8
8
150 г 600 2-3
300 г 600 3-5
3.
При приготовлении в режиме микроволн накройте продукты подходящей крышкой, тарелкой или специ­альной фольгой для микроволновой печи.
В режиме «Гриль» не накрывайте блюдо.В комбинированном режиме микроволн и гриля
не накрывайте блюдо.
4.
Установите посуду на вращающуюся подставку.
Установите решётку на вращающуюся подставку
в режиме «Гриль». Без предварительного разо­грева.
5.
Запустите режим работы.
6.
Оставьте горячие продукты ещё на 2–5 минут при комнатной температуре.
Перед тем как нарезать мясо, дать ему постоять
еще прим.5–10минут.
Оставляйте запеканки и гратены постоять 5 минут
в приборе после выключения.
Рекомендация:Всегда используйте деревянные шпаж­ки при приготовлении рыбы или овощей на шампурах.

Приготовление с микроволнами

Вид блюда Количе-
ство
Принадлеж­ность
Мощность микро­волн в Вт
Вид на­грева
Время приготов­ления, в мин
Цыплёнок кусочками, например, четвертин­ка цыпленка
800 г Открытая посу-
да +
360 30-40 Положите кожей вверх. Не
Решётка
Крылья цыпленка, ма­ринованные, заморо­женные
800 г Открытая посу-
да +
360 15-25 Не переворачивайте блюдо.
Решётка Ломтики шпика ок.8шт. 180 10-15 Мясной рулет 750 г Открытая посу-да1. 600
2. 360
Рыба,например, ку-
400 г Открытая посу-да600 - 10-15 Добавьте в блюдо немного
1. -
2.
1. 20-25
2. 25-35
сочки филе
1
Время от времени осторожно перемешивать блюдо.
Указания
переворачивайте блюдо.
Готовьте блюдо без крышки. Максимальная высота блю­да составляет 6см.
воды, лимонного сока или вина.
22
У Вас все получится! ru
Вид блюда Количе-
ство
Принадлеж­ность
Мощность микро­волн в Вт
Вид на­грева
Время приготов­ления, в мин
Рыбное филе, за­печённое
400 г Открытая посу-
да
360 10-15 Замороженную рыбу нужно
+ Решётка
Сладкая запеканка,
1000г Открытая посу-да360 30-35 Максимальная высота блю­например творожная запеканка с фруктами
Запеканка, пикантная,
1000г Открытая посу-да360 30-35 Посыпьте блюдо сверху сы­из сырых ингредиен­тов, например запе­канка из макарон
Запеканка, пикантная,
1000г Открытая посу-да360 30-40 Максимальная высота блю­из готовых ингредиен­тов, например карто­фельная запеканка
Суп, запечённый,
2-4тарел-киРешётка - 10-15 ­например луковый суп
Овощи, свежие 250 г Закрытая посу-да600 - 5-10
Овощи, свежие 500г Закрытая посу-да600 - 10-15
Указания
предварительно разморо­зить.
да составляет 5см.
ром. Максимальная высота блюда составляет 5см.
да составляет 4см.
1
Порежьте ингредиенты на кусочки одинаковой величи­ны. На каждые 100г до­бавьте 1–2ст.л. воды. По­мешивайте блюдо время от времени.
1
-
Овощи на шампурах 4–5шт. Решётка 180 20-25 Используйте деревянные
шампуры.
Картофель 250 г Закрытая посу-да600 - 8-10
1
Порежьте ингредиенты на кусочки одинаковой величи­ны. На каждые 100г до­бавьте 1–2ст.л. воды. По­мешивайте блюдо время от времени.
Картофель 500г Закрытая посу-да600 - 11-14
1
Порежьте ингредиенты на кусочки одинаковой величи­ны. На каждые 100г до­бавьте 1–2ст.л. воды. По­мешивайте блюдо время от времени.
Картофель 750 г Закрытая посу-да600 - 15-22
1
Порежьте ингредиенты на кусочки одинаковой величи­ны. На каждые 100г до­бавьте 1–2ст.л. воды. По­мешивайте блюдо время от времени.
Рис 125 г Закрытая посу-да1.
800
1. -
2. -
1. 5-7
2. 12-15
Добавьте вдвое больше жидкости.
2. 180
Рис 250 г Закрытая посу-да1.
800
1. -
2. -
1. 6-8
2. 15-18
Добавьте вдвое больше жидкости.
2. 180
Хлеб для тостов (предварительно об­жарить)
2-4ломти-каРешётка - 1 сторона:
6-7 2 сторона:
-
5-6
1
Время от времени осторожно перемешивать блюдо.
23
ru У Вас все получится!
Вид блюда Количе-
ство
Принадлеж­ность
Мощность микро­волн в Вт
Вид на­грева
Время приготов­ления, в
Указания
мин
Запечённый хлеб для тостов
2-4ломти-каРешётка 180 5-10 Время приготовления ва-
рьируется в зависимости от начинки.
Фрукты, компот 500г Закрытая посу-да600 - 9-12 -
Сладкие блюда, например, пудинг бы­строго приготовления
1
Время от времени осторожно перемешивать блюдо.
500 мл Закрытая посу-да600 - 6-8 В процессе приготовления
2–3 раза хорошо переме­шайте пудинг венчиком.

18.6 Контрольные блюда

Данные обзоры были составлены для различных контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру проверки прибо­ра в соответствии с EN 60350-1:2013 или IEC 60350-1:2011 и в соответствии с нормой EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Приготовление с микроволнами

Вид блюда Мощность микро-
волн в Вт
Омлет, 750 г 1. 360
2. 90
Бисквит 600 8-10 Поставьте форму Pyrex Ø22см
Мясной рулет 600 23-28 Поставить форму Pyrex на враща-
Время приготовле­ния, в мин
1. 12-17
2. 20-25
Указание
Поставьте форму Pyrex 20 х 25 см на вращающуюся подставку.
на вращающуюся подставку.
ющуюся подставку.

Размораживание с микроволнами

Рекомендации по установкам для размораживания в режиме микроволн.
Вид блюда Мощность микро-
волн в Вт
Мясо 1. 180
2. 90
Время приготовле­ния, в мин
1. 5-7
2. 10-15
Указание
Поставьте форму Pyrex Ø22см на вращающуюся подставку.

Приготовление в комбинированном режиме с использованием микроволн

Советы по установкам для приготовления в режиме микроволн.
Вид блюда Мощность ми-
кроволн в Вт
Вид нагрева Время приго-
товления, в
Указание
мин
Картофельная запеканка 360 35-40 Поставьте форму Pyrex Ø22см
на вращающуюся подставку.
24
Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help? You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.bosch-home.com
*9001625626*
9001625626(010223) ru
Loading...