3DUQt SHþLFt WURXED
&6* 56
[cs] Návod k použití
Obsah
Použití podle urþení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dňležitá bezpeþnostní upozornČní . . . . . . . . . . . 5
Obecnč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Peÿicí sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 þisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
@ Pķíþiny poškození. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obecnč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ochrana životního prostķedí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Seznámení se spotķebiþem . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Druhy provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Druhy ohŀevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funkce varného prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nádržka na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
B Pķíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dodávané pŀíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zasunutí pŀíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zvláštní pŀíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. Pķed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pŀed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . 14 První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kalibrace spotŀebiÿe a ÿištční varného prostoru . . . . 15 þištční pŀíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obsluha spotķebiþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zapnutí a vypnutí spotŀebiÿe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spuštční provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení druhu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nastavení druhu ohŀevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rychlý ohŀev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C Pára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vaŀení v páŀe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Peÿení v páŀe – peÿení s pŀidáváním páry. . . . . . . . . 18 Regenerace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kynutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Naplnční nádržky na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Po každém provozu s párou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
cs
2 ýasové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení doby trvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Nastavení konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
# TeplomČr peþenČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Druhy ohŀevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Zapíchnutí peÿicí sondy do peÿeného pokrmu. . . . . .24 Nastavení teploty stŀedu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Teploty stŀedu rŔzných potravin . . . . . . . . . . . . . . . . .25
$ DČtská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aktivace a deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmčna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Seznam základních nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Výpadek elektrického proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Zmčna ÿasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
) Program sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spouštční programu sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
' ýisticí prostķedky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vhodné ÿisticí prostŀedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Plochy v peÿicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Udržování spotŀebiÿe v ÿistotč . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
ýisticí funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EcoClean Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Odvápnční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
S Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vysazení a zavčšení rámŔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
T Dvíķka spotķebiþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vysazení a zavčšení dvíŀek spotŀebiÿe . . . . . . . . . . . .32 Demontáž krytu dvíŀek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Demontáž a montáž sklenčných tabulí . . . . . . . . . . . .33
Porucha, co je nutno udČlat? . . . . . . . . . . . . . . 34
Samostatné odstraijování závad. . . . . . . . . . . . . . . . .34 Maximální doba provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Osvčtlení varného prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zákaznický servis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
þíslo výrobku a výrobní ÿíslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3 Pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Upozornční k nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Snímaÿ peÿení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Nastavení pokrmu pomocí funkce Assist . . . . . . . . . .36
3
cs Použití podle urÿení
- Otestovali jsme pro vás v našem
kuchyīském studiu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nepoužívejte silikonové formy . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Koláÿe a drobné peÿivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Chléb a housky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Pizza, quiche a pikantní koláÿe . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Nákyp a suflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 DrŔbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Maso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Zelenina, pŀílohy a vejce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Úspora energie s druhy ohŀevu eco. . . . . . . . . . . . . .56 Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Mírný ohŀev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Zavaŀování, odšŌavijování a sterilizace . . . . . . . . . . . . 60 Kynutí tčsta pomocí druhu ohŀevu kynutí . . . . . . . . . . 61 Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Regenerace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Další informace o výrobcích, pŀíslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-home.com/cz
Použití podle urþení
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Jedinč tak mŔžete svŔj spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč používat. Návod k použití a návod k montáži uschovejte pro pozdčjší použití nebo pro dalšího majitele.
Tento spotŀebiÿ je urÿen pouze pro vestavbu. Ŀiāte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotŀebiÿ zkontrolujte. V pŀípadč poškození bčhem pŀepravy spotŀebiÿ nezapojujte.
Spotŀebiÿe bez zástrÿky smí zapojovat pouze oprávnčný odborník. Pokud je spotŀebiÿ nesprávnč zapojený, nemáte v pŀípadč škody nárok na záruku.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostŀedí domácnosti. Spotŀebiÿ používejte pouze
k pŀípravč pokrmŔ a nápojŔ. Spotŀebiÿ mčjte bčhem provozu pod dozorem. Spotŀebiÿ používejte pouze v uzavŀených prostorech.
Dčti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a včdomostí smčjí tento spotŀebiÿ používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny
s bezpeÿným používáním spotŀebiÿe a pochopily nebezpeÿí s tím spojená.
Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát. þištční
a uživatelskou údržbu nesmí provádčt dčti bez dozoru.
Pŀíslušenství vždy správnč zasuijte do trouby. a "Pŀíslušenství" na stranč 12
4
Dňležitá bezpeþnostní upozornČní
ObecnČVarování
Nebezpeþí požáru!
ʋ Hoŀlavé pŀedmčty uložené ve varném prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hoŀlavé pŀedmčty. Nikdy neotevírejte dvíŀka spotŀebiÿe, když uvnitŀ zaÿne vznikat dým. Spotŀebiÿ vypnčte a vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.
ʋ Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe vznikne prŔvan. Papír na peÿení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na peÿení pŀi pŀedehŀívání nikdy nepokládejte na pŀíslušenství bez upevnční. Zatižte papír na peÿení vždy nádobou nebo formou na peÿení. Papírem na peÿení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potŀebovat. Papír na peÿení nesmí pŀesahovat okraje pŀíslušenství.
Varování
Nebezpeþí popálení!
ʋ Pŀístroj se silnč zahŀívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte pŀístroj pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v pŀístupu k pŀístroji.
ʋ Pŀíslušenství a nádoby jsou velmi horké. Horké pŀíslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chijapkou.
ʋ Alkoholové páry se mohou v horkém varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k pŀípravč pokrmŔ velké množství nápojŔ s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojŔ s vysokým procentem alkoholu. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
DŔležitá bezpeÿnostní upozornční cs
Varování
Nebezpeþí opaķení!
ʋ Pŀístupné souÿásti jsou bčhem provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
ʋ Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe mŔže unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotč vidčt. Pŀi otevírání nestŔjte pŀíliš blízko u spotŀebiÿe. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
ʋ Z vody v horkém varném prostoru mŔže vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
Varování
Nebezpeþí úrazu!
ʋ Poškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.
ʋ Závčsy dvíŀek spotŀebiÿe se bčhem otevírání a zavírání dvíŀek pohybují a mohou vás sevŀít. Nesahejte do prostoru závčsŔ.
Varování
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
ʋ Kontaktem s horkými souÿástmi spotŀebiÿe mŔže dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotŀebiÿŔ. Zabraijte kontaktu pŀívodních kabelŔ elektrických spotŀebiÿŔ s horkými souÿástmi spotŀebiÿe.
ʋ Pokud by do spotŀebiÿe vnikla vlhkost, mŔže to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní ÿistiÿ.
ʋ Vadný spotŀebiÿ mŔže zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Vadný spotŀebiÿ nikdy nezapínejte. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
5
cs Pŀíÿiny poškození
Varování
Nebezpeþí v dňsledku magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, napŀ. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovaÿe. Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.
PáraVarování
Nebezpeþí opaķení!
ʋ Voda v nádržce na vodu se mŔže pŀi dalším provozu spotŀebiÿe silnč zahŀát. Po každém provozu spotŀebiÿe s párou vyprázdnčte nádržku na vodu.
ʋ Ve varném prostoru vzniká horká pára. Bčhem provozu spotŀebiÿe s párou nesahejte do varného prostoru.
ʋ Pŀi vyjímání pŀíslušenství mŔže vyšplíchnout horká tekutina. Horké pŀíslušenství vyjímejte opatrnč vždy chijapkou.
Varování
Nebezpeþí úrazu a požáru!
Hoŀlavé tekutiny se mohou v horkém varném prostoru vznítit (nebezpeÿí výbuchu). Do nádržky na vodu nenalévejte hoŀlavé tekutiny (napŀ. alkoholické nápoje). Do nádržky na vodu plijte výhradnč vodu nebo námi doporuÿený roztok s odstraijovaÿem vodního kamene.
Peþicí sondaVarování
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
V pŀípadč použití chybného teplomčru peÿenč mŔže dojít k poškození izolace. Používejte pouze teplomčry peÿenč urÿené pro tento pŀístroj.
ýisticí funkceVarování
Nebezpeþí popálení!
Spotŀebiÿ je bčhem ÿisticí funkce zvenku velmi horký. Nikdy se nedotýkejte dvíŀek spotŀebiÿe. Nechte spotŀebiÿ vychladnout. Dčti se musí zdržovat v dostateÿné vzdálenosti od spotŀebiÿe.
@Pķíþiny poškození
ObecnČ
Pozor!
ʋ Pŀíslušenství, fólie, papír na peÿení nebo nádoba na dnč trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné pŀíslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na peÿení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadční tepla. Doby peÿení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
ʋ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru pŀijít do kontaktu se sklenčnou tabulí. Na sklenčné tabuli by mohlo dojít ke zmčnám barvy.
ʋ Silikonové formy: Nepoužívejte žádné silikonové formy ani fólie, kryty nebo pŀíslušenství. Snímaÿ peÿení by se mohl poškodit.
ʋ Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Zmčnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
ʋ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé pŔsobení vlhkosti ve varném prostoru mŔže vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavŀeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
ʋ Ochlazení s otevŀenými dvíŀky spotŀebiÿe: Po skonÿení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavŀenými dvíŀky. Nesvírejte nic do dvíŀek spotŀebiÿe. I když necháte dvíŀka jen pootevŀená, mŔžete dojít k poškození sousedících ÿástí nábytku.
Pouze v pŀípadč provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevŀenými dvíŀky.
ʋ ŠŌáva z ovoce: Velmi šŌavnaté ovocné koláÿe neklaāte na plech pŀíliš hustč. ŠŌáva z ovoce kapající z plechu by zpŔsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
ʋ Silnč zneÿištčné tčsnční: Pokud je tčsnční silnč zneÿištčné, nebudou dvíŀka spotŀebiÿe bčhem provozu správnč zavŀené. MŔže dojít k poškození sousedícího nábytku. Tčsnční vždy udržujte v ÿistotč.
ʋ Dvíŀka spotŀebiÿe jako sedátko nebo odkládací plocha: Na otevŀená dvíŀka spotŀebiÿe nestoupejte, nesedejte ani se na nč nevčšte. Na dvíŀka spotŀebiÿe nestavte žádné nádoby ani pŀíslušenství.
ʋ Zasunutí pŀíslušenství: V závislosti na typu spotŀebiÿe mŔže pŀíslušenství pŀi zavírání dvíŀek spotŀebiÿe poškrábat sklenčnou tabuli. Pŀíslušenství vždy zasuijte do varného prostoru až nadoraz.
ʋ Pŀeprava spotŀebiÿe: Spotŀebiÿ nepŀenášejte ani nedržte za madlo dvíŀek. Madlo dvíŀek by nevydrželo váhu spotŀebiÿe a mohlo by se ulomit.
6
Pára
Pozor!
ʋ Formy na peÿení: Nádoby musí být odolné vŔÿi vysokým teplotám a páŀe. Silikonové formy na peÿení nejsou vhodné pro kombinovaný režim s párou.
ʋ Nádoby se známkami koroze: Nepoužívejte nádoby se známkami koroze. I ty nejmenší skvrny mohou ve varném prostoru zpŔsobit korozi.
ʋ Odkapávající tekutina: Pŀi vaŀení v páŀe ve varné nádobč s otvory pod ni zasuijte vždy plech na peÿení, univerzální vysoký plech nebo varnou nádobu bez otvorŔ. Odkapávající tekutina se zachytí.
ʋ Horká voda v nádržce na vodu: Horká voda mŔže poškodit ÿerpadlo. Do nádržky na vodu plijte výhradnč studenou vodu.
ʋ Nebezpeÿí poškození smaltu: Nespouštčjte provoz, pokud je na dnč varného prostoru voda. Pŀed spuštčním provozu vytŀete vodu na dnč varného prostoru.
ʋ Roztok s odstraijovaÿem vodního kamene: Roztok s odstraijovaÿem vodního kamene se nesmí dostat na ovládací panel ani na jiné choulostivé povrchy. Došlo by k poškození povrchŔ. Pokud by se to pŀesto stalo, roztok s odstraijovaÿem vodního kamene ihned odstraijte vodou.
ʋ þištční nádržky na vodu: Nádržku na vodu neÿistčte v myÿce. Nádržka by se mohla poškodit. Nádržku na vodu ÿistčte mčkkým hadŀíkem a bčžným mycím prostŀedkem.
Ochrana životního prostŀedí cs
Ochrana životního prostķedí
Váš nový spotŀebiÿ je mimoŀádnč energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak mŔžete pŀi používání spotŀebiÿe ušetŀit ještč více energie a jak správnč spotŀebiÿ zlikvidovat.
Úspora energie
ʋSpotŀebiÿ pŀedehŀívejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
ʋPoužívejte tmavé, ÿernč lakované nebo smaltované formy na peÿení. Mají mimoŀádnč dobrou tepelnou vodivost.
ʋDvíŀka spotŀebiÿe otevírejte bčhem provozu co možná nejménč.
ʋVíce koláÿŔ peÿte nejlépe po sobč. Peÿicí trouba je ještč teplá. Zkracuje se tak doba peÿení druhého koláÿe. MŔžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
ʋPŀi delší dobč peÿení mŔžete spotŀebiÿ vypnout 10 minut pŀed skonÿením doby peÿení a využít k dopeÿení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s pŀedpisy na ochranu životního prostŀedí.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen v souladu s evropskou smčrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zaŀízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato smčrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpčtný odbčr a recyklování použitých zaŀízení.
7
cs Seznámení se spotŀebiÿem
Seznámení se spotķebiþem
V této kapitole jsou popsány rŔzné ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s rŔznými funkcemi vašeho spotŀebiÿe.
UpozornČní: V závislosti na typu spotŀebiÿe jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Nad ovládacím panelem mŔžete pomocí tlaÿítek, dotykových polí, dotykových displejŔ a otoÿného voliÿe nastavit rŔzné funkce spotŀebiÿe. Na displeji se zobrazují aktuální nastavení.
Náhled zobrazuje ovládací panel na zapnutém spotŀebiÿi s ukazatelem menu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'UXKRKŒHYX |
|
|
|
|
|
|
ÿLåWěQt |
|
|
|
||||
|
|
PHQX |
'UXK\RKŒHYX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
RQ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VWDUW |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
'UXKRKŒHYX |
+ODYQtPHQX |
|
|
=iNODGQt.RQHF |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
$VLVW |
9ROED |
|
|
|
|
QDVWDYHQt |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
RII |
|
|
|
|
|
ĂP ĂV |
|
|
|
|
|
|
VWRS |
|||||
|
|
'UXKRKŒHYX |
|
5\FKOpSŒHGHKŒiWt |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
3iUD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( Tlaþítka |
|
|
|
|
|
Ovládací prvky |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Tlaÿítka nalevo a napravo od ovládacího panelu |
|
|
Jednotlivé ovládací prvky jsou pŀizpŔsobeny rŔzným |
|||||||||||||
|
|
lze stisknout. Stiskem tlaÿítka proveāte |
|
|
||||||||||||||
|
|
požadovanou ÿinnost. |
|
|
funkcím vašeho spotŀebiÿe. SvŔj spotŀebiÿ mŔžete |
|
|
|||||||||||
|
|
U spotŀebiÿŔ, které nemají pŀední ÿást z ušlechtilé |
jednoduše a pohodlnč nastavovat. |
|
|
|||||||||||||
|
|
oceli, nelze stisknout tlaÿítka dotykových polí. |
|
|
Tlaþítka a dotyková pole |
|
|
|||||||||||
0 Dotyková pole |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
Na tomto místč je krátce vysvčtlen význam rŔzných |
|
|
|||||||||||
|
|
Pod dotykovými poli se nacházejí snímaÿe. |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
Klepnutím na pŀíslušný symbol zvolte funkci. |
|
|
tlaÿítek a dotykových polí. |
|
|
|||||||||||
8 Otoþný voliþ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Symbol |
Význam |
|
|
|||||||||
|
|
Otoÿný voliÿ je umístčn tak, aby se bez omezení |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
mohl otáÿet doleva nebo doprava. Lehce ho |
|
|
|
Tlaÿítka |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
stisknčte a prstem jím otáÿejte v požadovaném |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
smčru. |
|
|
|
|
|
¬ |
on (zapnuto)/off |
Zapnutí a vypnutí spotłebiÿe |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vypnuto) |
|
|
|
|
|
|
|||
@ Displej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Na displeji mŔžete sledovat hodnoty nastavení, |
|
|
|
O |
start/stop |
Spustit provoz a płidržet nebo dlouhým |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
stiskem (cca 3 s) płerušit |
|
|
||||||||
|
|
možnosti voleb nebo také nápovčdné texty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
H dotykové displeje |
|
|
|
Dotyková pole |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Na dotykových displejích vidíte aktuální možnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
volby. Klepnutím na pŀíslušné textové políÿko je |
|
|
|
menu |
Menu |
Otevłít menu Druhy provozu |
|
|
||||||||
|
|
zde zvolíte pŀímo. Textová políÿka se mční |
|
|
|
W |
Budík |
Zvolit budík |
|
|
||||||||
|
|
v závislosti na výbčru. |
|
|
|
|
Informace |
Zobrazení pokynŗ |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
' |
Dčtská pojistka |
Aktivace a deaktivace dčtské pojistky |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dlouhým stiskem (cca 4 s) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
Otevłení ovláda- |
Naplnční nebo vyprázdnční nádržky na |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cího panelu |
vodu |
|
|
Otoþný voliþ
Otoÿným voliÿem zmčníte hodnoty nastavení, které jsou zobrazeny na displeji.
Pro listování v nabídkách dotykových displejŔ používejte rovnčž otoÿný voliÿ.
Ve včtšinč nabídek musíte opčt toÿit zpčt, když je dosaženo prvního nebo posledního bodu.
8
Displej
Displej je uspoŀádán tak, aby všechny údaje mohly být pohodlnč sledovány v každé situaci.
Hodnota, kterou mŔžete zmčnit, je zvýraznčna
a zobrazena bílým písmem. Hodnota na pozadí je zobrazena šedč.
Zvýraznční |
Zvýraznčnou hodnotu lze zmčnit płímo, aniž by |
|
|
napłed musela být zvolena. |
|
|
Po spuštční provozu je vždy zvýraznčna teplota |
|
|
a stupeĵ. Bílá linie je souÿasnčlinií ohłevu |
|
|
a vyplĵuje se ÿervenč. |
|
Zvčtšení |
Jakmile pomocí otoÿného voliÿe zmčníte zvýraz- |
|
|
nčnou hodnotu, zobrazí se zvčtšená pouze tato |
|
|
hodnota. |
|
_ |
_ |
7H[W |
7H[W & |
+HL]DUWHQ7 [WP V |
7H[W |
a & |
7HSORWD |
|
|
Prstenec
Na vnčjším okraji displeje se nachází prstenec.
Pokud mčníte hodnotu, prstenec indikuje, v které ÿásti menu se nacházíte. V závislosti na oblasti nastavení
a délce menu je prstenec buā spojitý, nebo rozdčlen do segmentŔ.
Bčhem provozu se prstenec v sekundovém taktu vyplijuje ÿervenč. Po každé celé minutč se segmenty vyplijují opčt zpŀedu. Bčhem doby provozu zmizí každou sekundu jeden segment.
Ukazatel teploty
Po spuštční provozu se na displeji graficky zobrazí aktuální teplota ve varném prostoru.
Linie ohłevu |
Bílá linie pod teplotou se zleva doprava vyplĵuje ÿer- |
|
venčtím více, ÿím více se varný prostor zahłívá. Płi |
|
płedehłívání je dosaženo optimálního okamžiku |
|
k vložení pokrmu, jakmile je celá linie vyplnčna ÿer- |
|
venč. |
|
U nastavovacích stupĵŗ, napł. na stupni grilování, je |
|
linie ohłevu ihned vyplnčna ÿervenč. |
Ukazatel zbytKdyž je spotłebiÿvypnutý, indikuje prstenec zbyt-
kového tepla |
kové teplo ve varném prostoru. þím menší je zbyt- |
|
kové teplo, tím tmavší je prstenec, až płípadnčzcela |
|
zmizí. |
|
|
UpozornČní: Na základč teplotní setrvaÿnosti se zobrazená teplota mŔže mírnč lišit od skuteÿné teploty v troubč.
Seznámení se spotŀebiÿem cs
Dotykové displeje
Dotykové displeje jsou zároveij ukazatele a ovládací prvky. Ukazují vám, jakou funkci mŔžete zvolit a co je již nastaveno. Pro výbčr funkce klepnčte jednoduše pŀímo na textové políÿko.
Jaká funkce je zvolena, poznáte na ÿerveném svislém sloupci po stranč. Pŀíslušná hodnota je na displeji zvýraznčna bíle.
Malá ÿervená šipka po stranč textového políÿka oznaÿuje, na jakou funkci mŔžete pŀejít vpŀed nebo vzad.
7HSORWD
'UXKRKŒHYX'KRUNìY]GXFK
Druhy provozu
Spotŀebiÿ má k dispozici rŔzné druhy provozu, které vám usnadijují provoz spotŀebiÿe.
Pŀesný popis najdete v pŀíslušné kapitole. Pomocí pole menu otevŀete menu druhŔ provozu.
|
Druh provozu |
Použití |
|
Zpŗsoby topení |
Pro optimální płípravu pokrmŗjsou |
|
a"Obsluha spotłebiÿe" |
k dispozici rŗzné jemnčnastavené |
|
na stranč16 |
druhy provozu. |
|
Assist |
Pro velké množství pokrmŗjsou |
|
a"Pokrmy" na stranč36 |
vhodné hodnoty nastavení již napro- |
|
|
gramované. |
|
Pára |
Pro optimální płípravu pokrmŗjsou |
|
a"Pára" na stranč17 |
k dispozici rŗzné, płesnčpłizpŗso- |
|
|
bené druhy provozu s párou. |
|
þištční |
Pro ÿištční jsou k dispozici rŗzné ÿis- |
|
a"þisticí funkce" |
ticí funkce: EcoClean Direct, odváp- |
|
na stranč30 |
nční a sušení. |
|
Základní nastavení |
Základní nastavení spotłebiÿe mŗžete |
|
a"Základní nastavení" |
podle potłeby upravit. |
|
na stranč26 |
|
9
cs Seznámení se spotŀebiÿem
Druhy ohķevu
Abyste vždy našli správný druh ohŀevu pro pŀíslušný pokrm, vysvčtlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druh ohŀevu |
Teplota |
Použití |
|
|
4D horký vzduch * |
30–250 °C |
Pro peÿení koláÿŗa masa na jedné nebo více úrovních. |
|
|
|
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tčlesa na zadní stčnčstejnomčrnč |
|
|
|
po celé troubč. |
|
Horní/dolní ohłev * |
30–250 °C |
Pro tradiÿní peÿení koláÿŗa masa na jedné úrovni. Obzvláštčvhodný pro koláÿe |
|
|
se šŎavnatou horní vrstvou. |
|
|
|
|
Teplo sálá stejnomčrnčshora i zdola. |
|
|
|
|
|
Horký vzduch Eco |
30–250 °C |
Pro energeticky optimalizované peÿení vybraných pokrmŗna jedné úrovni bez |
|
|
płedehłátí. |
|
|
|
|
Ventilátor energeticky optimalizovaným zpŗsobem rozhání teplo z kruhového top- |
|
|
|
ného tčlesa na zadní stčnčrovnomčrnčv prostoru trouby. |
|
|
|
|
|
Horní/dolní ohłev Eco |
30–250 °C |
Pro energeticky optimalizované peÿení vybraných pokrmŗ. |
|
|
|
Teplo sálá stejnomčrnčshora i zdola. |
|
Gril s cirkulací vzduchu * |
30–250 °C |
Pro peÿení drŗbeže, celých ryb a včtších kusŗmasa. |
|
|
|
Grilovací topné tčleso a ventilátor se stłídavčzapínají a vypínají. Ventilátor víłí |
horký vzduch kolem pokrmu.
|
Velkoplošný gril |
Stupnčgrilování: |
|
|
|
1 |
= slabý |
|
|
2 |
= stłední |
|
|
3 |
= silný |
Pro grilování nízkých grilovaných pokrmŗ, napł. steakŗ, klobás nebo toastŗ, a pro zapékání.
Ohłívá se celá plocha pod grilovacím topným tčlesem.
|
Maloplošný gril |
Stupnčgrilování: |
Pro grilování malých množství, napł. steakŗ, klobás nebo toastŗ, a pro zapékání. |
|
|
1 = slabý |
Ohłívá se stłední plocha pod grilovacím topným tčlesem. |
|
|
2 = stłední |
|
|
|
3 = silný |
|
|
|
|
|
|
Stupeĵpro pizzu |
30–250 °C |
Pro płípravu pizzy a pokrmŗ, které vyžadují velké teplo zdola. |
|
|
|
Hłeje dolní topné tčleso a kruhové topné tčleso na zadní stčnč. |
|
Intenzivní ohłev |
30–250 °C |
Pro pokrmy s kłupavým spodkem. |
|
|
|
Teplo sálá shora a obzvláštčsilnčzdola. |
|
|
|
|
|
Mírný ohłev |
70–120 °C |
Pro šetrné a pomalé peÿení opeÿených jemných kouskŗmasa v nepłiklopené |
|
|
nádobč. |
|
|
|
|
Teplo sálá płi nízké teplotčstejnomčrnčshora i zdola. |
|
|
|
|
|
Dolní ohłev |
30–250 °C |
Pro vałení ve vodní lázni a pro dopékání. |
|
|
|
Teplo sálá zdola. |
|
Sušení |
30–80 °C |
Pro sušení bylinek, ovoce a zeleniny. |
|
|
|
|
2 |
Udržování teploty * |
60–100 °C |
Pro udržování teploty hotových pokrmŗ. |
|
|
|
|
3 |
Płedehłívání nádobí |
30–70 °C |
Pro ohłívání nádobí. |
*U tohoto druhu ohłevu je možné płidávání páry (provoz jen s naplnčnou nádržkou na vodu).
Navržené hodnoty
Ke každému druhu provozu uvádí spotŀebiÿ navrženou teplotu nebo stupeij. MŔžete je pŀevzít nebo zmčnit
v pŀíslušném rozsahu.
10
Seznámení se spotŀebiÿem cs
Pára
Abyste vždy našli správný druh ohŀevu s párou pro pŀíslušný pokrm, vysvčtlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druh ohŀevu |
Teplota |
Použití |
|
6 |
Vałení v páłe |
30–100 °C |
Pro zeleninu, ryby, płílohy, pro odšŎavĵování ovoce a blanšírování. |
|
|
|
|
8 |
Regenerace |
80–180 °C |
Pro pokrmy na talíłi a peÿivo. |
|
|
|
Šetrné ohłívání hotových pokrmŗ. Díky páłe se pokrmy nevysušují. |
7 |
Kynutí |
30–50 °C |
Pro kynuté a kváskové tčsto. |
|
|
|
Tčsto kyne výraznčrychleji než płi pokojové teplotč. Povrch tčsta se nevysušuje. |
% |
Rozmrazování |
30–60 °C |
Pro zeleninu, maso, ryby a ovoce. |
|
|
|
Díky vlhkosti pŗsobí teplo na pokrmy šetrnč. Pokrmy se nevysušují a nedeformují |
se.
Další informace
Ve včtšinč pŀípadŔ spotŀebiÿ poskytuje pokyny a další informace k právč provádčné ÿinnosti.
Klepnčte na pole . Pokyn se na nčkolik sekund zobrazí na displeji. V pŀípadč delších pokynŔ mŔžete otoÿným voliÿem listovat až na konec.
Nčkteré pokyny se zobrazují automaticky, napŀ. potvrzení, výzva nebo varování.
UpozornČní: Dobu dobčhu chladicího ventilátoru mŔžete zmčnit v základních nastaveních. a "Základní nastavení" na stranč 26
Nádržka na vodu
Spotŀebiÿ je vybavený nádržkou na vodu. Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem. Pro provozu
s párou naplijte nádržku vodou. a "Pára" na stranč 17
Funkce varného prostoru
Funkce ve varném prostoru usnadijují provoz spotŀebiÿe. Varný prostor je napŀ. celý osvčtlený
a chladicí ventilátor chrání spotŀebiÿ pŀed pŀehŀátím.
Otevķení dvíķek spotķebiþe
Pokud bčhem provozu otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe, provoz se pozastaví. Po zavŀení dvíŀek pokraÿuje dál.
OsvČtlení varného prostoru
Otevŀete-li dvíŀka spotŀebiÿe, zapne se osvčtlení varného prostoru. Pokud zŔstanou dvíŀka otevŀená déle než cca 15 minut, osvčtlení se zase vypne.
U včtšiny druhŔ provozu se osvčtlení varného prostoru zapne pŀi spuštční provozu. Pŀi ukonÿení provozu se vypne.
UpozornČní: V základních nastaveních mŔžete nastavit, aby se osvčtlení pŀi provozu nezapínalo. a "Základní nastavení" na stranč 26
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potŀeby. Teplý vzduch uniká dvíŀky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilaÿní štčrbiny. Jinak se spotŀebiÿ bude pŀehŀívat.
Aby po skonÿení provozu peÿicí prostor rychleji vychladl, bčží ještč urÿitou dobu chladicí ventilátor.
( Víÿko nádržky 0 Otvor pro plnční
8 Držadlo pro vyjmutí a zasunutí nádržky na vodu
11
cs Pŀíslušenství
BPķíslušenství
K vašemu spotŀebiÿi patŀí rŔzné pŀíslušenství. Získáte pŀehled o dodávaném pŀíslušenství a jeho správném využití.
Dodávané pķíslušenství
Váš spotŀebiÿ je vybaven následujícím pŀíslušenstvím:
Rošt
Pro nádoby, koláÿové a zapékací formy.
Pro peÿenča grilované pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šŎavnaté koláÿe, peÿivo, zmrazené pokrmy a velké peÿenč.
Mŗžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu. Płi provozu s párou ho lze rovnčž použít jako nádobu pro zachycení odkapávající vody.
Parní nádoba s otvory, velikost S
Pro vałení zeleniny v páłe, pro odšŎavĵování ovoce a pro rozmrazování.
Parní nádoba bez otvorŔ, velikost S
Pro vałení rýže, luštčnin a obilných pokrmŗ.
Parní nádoba s otvory, velikost XL
Pro vałení velkého množství v páłe.
Peÿicí sonda
Umožĵuje płesné peÿení.
Použití je popsané v płíslušné kapitole. a"Teplomčr peÿenč" na stranč23
Používejte pouze originální pŀíslušenství. Je speciálnč pŀizpŔsobeno vašemu spotŀebiÿi.
Pŀíslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu QHER ve specializované prodejnč
UpozornČní: Když se pŀíslušenství zahŀeje, mŔže se zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
UpozornČní: Parní nádoby mŔžete používat bez omezení se všemi druhy ohŀevu s párou. Pokud nastavíte jiný druh ohŀevu s vysokými teplotami, vyjmčte parní nádoby z varného prostoru. Vysoké teploty by zpŔsobily trvalou zmčnu barvy a deformace parních nádob.
Zasunutí pķíslušenství |
Varný prostor má 3 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se |
poÿítají zdola nahoru. |
|
|
|
Do výšek zasunutí 2 a 3 zasouvejte pŀíslušenství vždy |
mezi občma vodicími tyÿemi pŀíslušné výšky zasunutí. |
Pŀíslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se |
pŀeklopilo. Díky výsuvným lištám ve výšce 1 mŔžete |
pŀíslušenství vytáhnout dále. |
Dbejte na to, aby pŀíslušenství bylo nasazené za patkou ³ výsuvné lišty.
Pŀíklad na obrázku: univerzální vysoký plech |
D |
Výsuvné lišty zaskoÿí, když je úplnč vytáhnete. Lze tak na nč snadno vložit pŀíslušenství. Pro uvolnční výsuvných lišt je lehce zatlaÿte zpčt do varného prostoru.
UpozornČní
ʋDbejte na to, abyste pŀíslušenství do trouby zasunuli vždy správnč.
ʋZasuijte pŀíslušenství vždy úplnč do trouby, aby se nedotýkalo dvíŀek spotŀebiÿe.
12
Funkce zaskoþení
Pŀíslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskoÿí. |
Tato funkce zabraijuje zvrhnutí pŀíslušenství pŀi |
vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala, |
musí být pŀíslušenství zasunuté do trouby správnč. |
Pŀi zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek ³ |
vzadu a smčŀoval dolŔ. Otevŀená strana musí být |
u dvíŀek spotŀebiÿe a zakŀivená ÿást musí smčŀovat |
dolŔ Ù. |
D |
D |
Pŀi zasouvání plechŔ dbejte na to, aby byl výstupek ³ |
vzadu a smčŀoval dolŔ. Zkosená strana pŀíslušenství |
musí být vpŀedu u dvíŀek spotŀebiÿe. |
Pŀíklad na obrázku: univerzální vysoký plech |
D |
D |
E |
Kombinování pķíslušenství |
Rošt mŔžete zasunout do trouby souÿasnč |
s univerzálním vysokým plechem, aby se do nčj |
zachytila odkapávající tekutina. |
Pŀi vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky ³ |
na zadním okraji. Pŀi zasouvání univerzálního vysokého |
plechu musí být rošt nad horní vodicí tyÿí pŀíslušné |
výšky zasunutí. |
D |
D |
D |
Pŀíslušenství |
cs |
Malé parní nádoby lze do varného prostoru umístit jen |
|
s roštem. Aby parní nádoby stály, mŔžete rohy |
|
zaháknout za bezpeÿnostní oblouk roštu. |
|
E |
|
E |
|
Zvláštní pķíslušenství |
|
Zvláštní pŀíslušenství mŔžete zakoupit u zákaznického servisu QHER ve specializovaných prodejnách Rozsáhlou nabídku k vašemu spotŀebiÿi naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédnčte do prodejních podkladŔ.
Pŀi nákupu uveāte pŀesné objednací ÿíslo zvláštního pŀíslušenství.
UpozornČní: Každé zvláštní pŀíslušenství se nehodí pro každý spotŀebiÿ. Pŀi nákupu uveāte prosím vždy pŀesné ÿíselné oznaÿení (E-Nr.) svého spotŀebiÿe.
a "Zákaznický servis" na stranč 35
|
Zvláštní pŀíslušenství |
Objednací ÿíslo |
|
Rošt |
HEZ664070 |
|
Pro nádoby, koláÿové a zapékací formy a pro |
|
|
peÿenča grilované pokrmy. |
|
|
Univerzální vysoký plech |
HEZ632070 |
Pro šŎavnaté koláÿe, peÿivo, zmrazené pokrmy a velké peÿenč.
Mŗžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete płímo na roštu.
Plech na peÿení |
HEZ631070 |
Pro koláÿe na plechu a drobné peÿivo.
Vkládací rošt |
HEZ324000 |
Pro maso, drŗbež a ryby.
Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvŗli zachycení odkapávajícího tuku a šŎávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepŀilnavou vrstHEZ632010 vou
Pro šŎavnaté koláÿe, peÿivo, zmrazené pokrmy a velké peÿenč.
Peÿivo a peÿenčse k univerzálnímu vysokému plechu nepłichytí.
Plech na peÿení, s nepŀilnavou vrstvou |
HEZ631010 |
Pro koláÿe na plechu a drobné peÿivo.
Peÿivo se k peÿicímu plechu nepłichytí.
Profesionální vysoký plech |
HEZ633070 |
Pro płípravu velkého množství.
13
cs |
Pŀed prvním použitím |
|
|
|
|
Poklice pro profesionální vysoký plech |
HEZ633001 |
|
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu |
|
|
stává profesionální pekáÿ. |
|
|
Plech na pizzu |
HEZ617000 |
|
Pro pizzu a velké kulaté koláÿe. |
|
|
Grilovací plech |
HEZ625071 |
|
Pro grilování místo roštu nebo nebo k zachycení |
|
|
odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univer- |
|
|
zálním vysokém plechu. |
|
|
Peÿicí kámen pro peÿení chleba |
HEZ327000 |
|
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít |
|
|
kłupavý spodek. |
|
|
Peÿicí kámen musí být płedehłátý na doporuÿe- |
|
|
nou teplotu. |
|
|
Sklenčný pekáÿ (5,1 l) |
HEZ915001 |
|
Na dušené pokrmy a nákypy. |
|
|
Obzvláštčvhodný pro druh provozu „pokrmy“. |
|
|
Sklenčná mísa |
HEZ864000 |
|
Pro velké peÿenč, šŎavnaté koláÿe a nákypy. |
|
|
Parní nádoba, s otvory, velikost XL |
HEZ36D663G |
|
Pro vałení velkého množství v páłe. |
|
|
Parní nádoba, s otvory, velikost S |
HEZ36D163G |
|
Pro vałení zeleniny v páłe, pro odšŎavĵování |
|
|
ovoce a pro rozmrazování. |
|
|
Parní nádoba, bez otvorŔ, velikost S |
HEZ36D163 |
|
Pro vałení rýže, luštčnin a obilných pokrmŗ. |
|
|
Porcelánová nádoba, bez otvorŔ, velikost S |
HEZ36D153P |
|
Pro vałení masa, ryb a zeleniny v páłe |
|
|
a servírování. |
|
|
Porcelánová nádoba, bez otvorŔ, velikost L |
HEZ36D353P |
|
Pro vałení masa, ryb a zeleniny v páłe |
|
|
a servírování. |
|
|
|
|
|
.Pķed prvním použitím
Než budete moci využívat ¨váš nový spotŀebiÿ, musíte provést potŀebná nastavení. Vyÿistčte varný prostor a pŀíslušenství.
Pķed prvním uvedením do provozu
Pŀed prvním uvedením do provozu se informujte u svých vodáren na tvrdost vody v potrubí.
Aby vás spotŀebiÿ mohl spolehlivč upozornit na potŀebné odvápnční, musíte správnč nastavit tvrdost vody.
Pozor!
Nebezpeÿí poškození spotŀebiÿe pŀi použití nevhodných kapalin.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chloridŔ (> 40 mg/l) a jiné kapaliny.
Používejte výhradnč ÿerstvou studenou vodu
z vodovodu, zmčkÿenou vodu nebo minerální vodu bez kyseliny uhliÿité.
UpozornČní
ʋPokud máte silnč vápenatou vodu, doporuÿujeme používat zmčkÿenou vodu.
ʋPokud používáte výhradnč zmčkÿenou vodu, mŔžete v tomto pŀípadč nastavit tvrdost vody na
„zmčkÿená“.
ʋPokud používáte minerální vodu, nastavte tvrdost vody na „4 velmi tvrdá“.
ʋPokud používáte minerální vodu, pak pouze minerální vodu bez kyseliny uhliÿité.
|
Tvrdost vody |
Nastavení |
|
0 |
|
00 zmčkÿená |
|
|
1 |
(až 1,3 mmol/l) |
01 mčkká |
|
2 |
(1,3–2,5 mmol/l) |
02 stłední |
|
3 |
(2,5–3,8 mmol/l) |
03 tvrdá |
|
4 |
(více než 3,8 mmol/l) |
04 velmi tvrdá |
|
|
|
|
První uvedení do provozu
Po pŀipojení k elektrické síti nebo po výpadku proudu se na displeji zobrazí nastavení pro první uvedení do provozu. MŔže trvat nčkolik sekund, než se výzva zobrazí.
UpozornČní: Tato nastavení mŔžete v základních nastaveních kdykoliv zmčnit. a "Základní nastavení" na stranč 26
Nastavení jazyka
Nejdŀíve se objeví jazyk. Pŀednastavený jazyk je „nčmÿina“.
1.Otoÿným voliÿem nastavte požadovaný jazyk.
2.Nastavení potvrāte klepnutím na další textové políÿko.
Zobrazí se další nastavení.
14
Nastavení þasu
þas zaÿíná „12:00“ h.
1.Klepnčte na textové políÿko „ÿas“.
2.Otoÿným voliÿem nastavte ÿas.
3.Pro potvrzení klepnčte na další textové políÿko. Zobrazí se další nastavení.
Nastavení tvrdosti vody
Pŀednastavená tvrdost vody je „velmi tvrdá“.
1.Otoÿným voliÿem nastavte tvrdost vody.
2.Pro potvrzení klepnčte na textové políÿko „ukonÿit nastavení“.
Na displeji se zobrazí upozornční, že bylo dokonÿeno první uvedení do provozu.
Pokud spotŀebiÿ nepotŀebujete, vypnčte ho tlaÿítkem on/off ¬.
Kalibrace spotķebiþe a þištČní varného prostoru
Teplota varu vody závisí na tlaku vzduchu. Pŀi kalibraci se spotŀebiÿ nastaví podle tlaku v místč instalace. To probíhá automaticky bčhem prvního vaŀení v páŀe. Vzniká pŀitom velké množství páry.
Pķíprava kalibrace
1.Vyjmčte z varného prostoru pŀíslušenství.
2.Odstraijte z varného prostoru zbytky obalŔ, napŀ. polystyrenové kuliÿky.
3.Pŀed kalibrací otŀete hladké plochy ve varném prostoru mčkkým vlhkým hadrem.
Kalibrace spotķebiþe a þištČní varného prostoru UpozornČní
ʋKalibraci lze spustit pouze tehdy, když je varný prostor studený (pokojová teplota).
ʋBčhem kalibrace neotevírejte dvíŀka spotŀebiÿe. Kalibrace by se pŀerušila.
1.Zapnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/off ¬.
2.Naplijte nádržku na vodu.
3.Nastavte uvedený druh ohŀevu, teplotu a dobu trvání pro kalibraci a spusŌte provoz.
Nastavení |
|
Druh ohłevu |
Vałení v páłe |
Teplota |
100 °C |
Doba trvání |
30 minut |
|
|
4.Po kalibraci nechte spotŀebiÿ rozehŀát.
Pozor!
Nebezpeþí poškození smaltu
Nespouštčjte provoz, pokud je na dnč varného prostoru voda. Pŀed spuštčním provozu vytŀete vodu na dnč varného prostoru.
Pŀed prvním použitím cs
5. Osušte dno varného prostoru.
6. Nastavte uvedený druh ohŀevu a teplotu pro rozehŀátí a spusŌte provoz.
|
Rozehŀátí |
|
|
Druh ohłevu |
Horní/dolní ohłev |
|
Teplota |
240 °C |
|
Doba trvání |
30 minut |
|
|
|
7. Dokud spotŀebiÿ hŀeje, v kuchyni včtrejte.
8. Po uvedené dobč trvání provoz ukonÿete. Vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/off ¬.
9. Poÿkejte, dokud varný prostor nevychladne.
10. Vyÿistčte hladké plochy mycím roztokem a hadrem. 11. Vylijte nádržku na vodu a osušte varný prostor.
UpozornČní
ʋAby se spotŀebiÿ po pŀestčhování pŀizpŔsobil novému místu instalace, resetujte spotŀebiÿ na nastavení z výroby. Zopakujte první uvedení do provozu a kalibraci.
ʋNastavení kalibrace zŔstanou uložená i po výpadku proudu nebo po odpojení ze sítč. Kalibrace se nemusí opakovat.
ýištČní pķíslušenství
Pŀíslušenství dŔkladnč vyÿistčte mycím roztokem a hadrem nebo mčkkým kartáÿkem.
15
cs Obsluha spotŀebiÿe
Obsluha spotķebiþe
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili. Nyní Vám vysvčtlíme, jak spotŀebiÿ nastavit. Dozvíte se, co se stane po zapnutí a vypnutí spotŀebiÿe a jak nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotķebiþe
Abyste mohli nastavit spotŀebiÿ, musíte ho zapnout.
UpozornČní: Dčtskou pojistku a budík lze nastavit i pŀi vypnutém spotŀebiÿi. Urÿité ukazatele a upozornční na displeji, napŀ. ukazatel zbytkového tepla v troubč, zŔstanou zobrazené i pŀi vypnutém spotŀebiÿi.
Pokud spotŀebiÿ nepotŀebujete, vypnčte jej. Není-li delší dobu provedeno žádné nastavení, spotŀebiÿ se automaticky vypne.
Zapnutí spotķebiþe
Tlaÿítkem on/off (zapnuto/vypnuto) ¬ zapnčte spotŀebiÿ.
Na displeji se objeví logo Bosch a poté menu druhŔ provozu.
UpozornČní: V základních nastaveních mŔžete urÿit, který druh provozu se má zobrazovat. a "Základní nastavení" na stranč 26
Vypnutí spotķebiþe
Tlaÿítkem on/off (zapnuto/vypnuto) ¬ vypnčte spotŀebiÿ.
Pŀípadnč probíhající funkce se ukonÿí.
Na displeji se zobrazí ÿas nebo pŀíp. ukazatel zbytkového tepla.
UpozornČní: V základních nastaveních mŔžete nastavit, zda se na vypnutém spotŀebiÿi má zobrazovat ÿas.
a "Základní nastavení" na stranč 26
SpuštČní provozu
Každý provoz musí být spuštčn tlaÿítkem start/stop O.
Po spuštční se na displeji kromč nastavení objeví ukazatel ÿasu. Kromč toho se objeví prstenec a linie ohŀevu.
Zastavení provozu
Tlaÿítkem start/stop O mŔžete zastavit a znovu spustit provoz.
Držíte-li tlaÿítko start/stop O stisknuté po dobu cca
3 sekund, provoz se zcela pŀeruší a všechna nastavení se vrátí na výchozí hodnotu.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
Nastavení druhu provozu
Po zapnutí spotŀebiÿe se zobrazí nastavený navrhovaný druh provozu.
Chcete-li nastavit jiný druh provozu, pŀejdčte do menu. Pŀesný popis k jednotlivých druhŔm provozu najdete v pŀíslušné kapitole.
V zásadč platí:
1.Klepnčte na pŀíslušné textové políÿko. Funkce je zvýraznčna.
2.Otoÿným voliÿem zmčijte zvýraznčnou volbu.
3.Pokud je to nutné, proveāte další nastavení. Klepnčte na pŀíslušné textové políÿko a otoÿným voliÿem zmčijte hodnotu.
4.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Spotŀebiÿ zaÿne pracovat.
Nastavení druhu ohķevu a teploty
Není-li zvolen druh provozu druhy ohŀevu, klepnčte v menu na textové políÿko „druhy ohŀevu“. Na dotykových displejích se zobrazí výbčr druhŔ ohŀevu.
Pŀíklad na obrázku: Horký vzduch Eco na 195 °C.
1.Klepnčte na textové políÿko s požadovaným druhem ohŀevu. V pŀípadč potŀeby listujte otoÿným voliÿem ve výbčru.
'UXKRKŒHYX |
|
+RUQt_ |
'KRUNìY]GXFK |
=SŤVRE\ |
GROQtRKŒHY(FR |
|
||
+RUQt'UXKRKŒHYX |
WRSHQt |
*ULOVĂFLUNXODFt.RQHF |
GROQtRKŒHY |
9ROED |
Y]GXFKX |
'UXKRKŒHYX |
P V |
9HONRSORåQì |
+RUNìY]GXFK(FR |
|
JULO |
|
|
|
Teplota je zvýraznčná bíle. |
|
|
2. Otoÿným voliÿem nastavte teplotu. |
|
'UXKRKŒHYX |
|
'REDWUYiQt |
'KRUNìY]GXFK |
|
+\GURSHĀHQt |
+RUNìY]GXFK(FR |
|
P V |
'UXKRKŒHYX |
& |
.RQHF |
7HSORWD |
7HSORWD |
9HONRSORåQìJULO |
+RUQt GROQtRKŒHY |
|
|
'UXKRKŒHYX |
|
5\FKOp]DKŒiWt |
+RUNìY]GXFKHFR |
|
0DORSORåQìJULO |
+RUQt GROQtRKŒHY |
|
)Y\S |
3. Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ. |
||
þas na displeji ukazuje, jak dlouho již provoz bčží. |
|
'REDWUYiQt |
|
|
P V |
VWDUW |
'UXK\RKŒHYXP V |
|
|
.RQHF |
|
|
a & |
|
|
P V |
5\FKOp]DKŒiWt |
VWRS |
|
||
|
) |
|
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát. |
|
|
16
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off ¬.
UpozornČní: Na spotŀebiÿi mŔžete rovnčž nastavit dobu trvání a konec provozu. a "þasové funkce"
na stranč 21
Ändern (zmČnit)
Po spuštční je vždy zvýraznčna teplota. Pomocí otoÿného voliÿe lze teplotu pŀímo zmčnit a uložit.
Pro zmčnu druhu ohŀevu nejprve tlaÿítkem start/stop O pŀerušte provoz a klepnčte na textové políÿko druhu ohŀevu. Objeví se menu. Klepnčte na požadovaný druh ohŀevu. Na displeji se objeví pŀíslušná navržená teplota.
UpozornČní: Zmčníte-li druh ohŀevu, vrátí se na pŔvodní hodnotu i ostatní nastavení.
Rychlý ohķev
S rychlým ohŀevem mŔžete u nčkterých druhŔ ohŀevu zkrátit jeho dobu.
Vhodnými druhy ohŀevu pro rychlý ohŀev jsou:
ʋ4D horký vzduch
ʋHorní/dolní ohŀev
ʋIntenzivní ohŀev
Abyste dosáhli rovnomčrného výsledku peÿení, vložte pokrm do trouby až po skonÿení rychloohŀevu.
Nastavení
Dbejte na vhodný druh ohŀevu a nastavenou teplotu nejménč 100 °C. Jinak nelze rychlý ohŀev aktivovat.
1.Nastavte druh ohŀevu a teplotu.
2.Klepnčte na textové políÿko „Rychlý ohŀev“.
V textovém políÿku je uvedeno „zap“. Na displeji se zobrazí pokyn k potvrzení.
Jakmile rychlý ohŀev skonÿí, zazní signál a na displeji se objeví upozornční. V textovém políÿku je uvedeno „vyp“. Vložte pokrm do trouby.
UpozornČní: þasová funkce Doba trvání se spustí souÿasnč s rychlým ohŀevem. Dobu trvání nastavte teprve v okamžiku, kdy rychlý ohŀev skonÿí.
Pķerušit
Pro pŀerušení rychlého ohŀevu klepnčte znovu na textové políÿko „Rychlý ohŀev“. V textovém políÿku je uvedeno „vyp“.
Pára cs
CPára
Pokrmy mŔžete pŀipravovat obzvláštč šetrnč pomocí páry. U nčkterých druhŔ ohŀevu mŔžete pokrmy pŀipravovat s pŀidáváním páry. Kromč toho máte
k dispozici druhy ohŀevu kynutí, rozmrazování
aregenerace.
Varování
Nebezpeþí opaķení!
Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe mŔže unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotč vidčt. Pŀi otevírání nestŔjte pŀíliš blízko u spotŀebiÿe. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
Vaķení v páķe
Pŀi vaŀení v páŀe obklopuje horká pára pokrm a brání tak ztrátč živin z potravin. Tvar, barva a typická chuŌ potravin zŔstanou pŀi této metodč pŀípravy zachované.
UpozornČní: Pokud se bčhem vaŀení v páŀe vyprázdní nádržka na vodu, provoz se pŀeruší. Naplijte nádržku na vodu.
SpuštČní
1.Naplijte nádržku na vodu.
2.Klepnčte na políÿko menu. Objeví se výbčr druhŔ provozu.
3.Klepnčte na textové políÿko „pára“.
4.Klepnčte na textové políÿko „vaŀení v páŀe“. Teplota je zvýraznčná.
5.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu.
6.Klepnčte na textové políÿko „doba trvání“ a nastavte dobu trvání.
UpozornČní: U druhŔ ohŀevu s párou je vždy nutná doba trvání.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off ¬.
ZmČna
Nastavení mŔžete mčnit jako obvykle.
Pro zmčnu teploty nebo doby trvání klepnčte na pŀíslušné textové políÿko a otoÿným knoflíkem zmčijte. Zmčna se hned pŀevezme.
Pro zmčnu druhu ohŀevu nejprve tlaÿítkem start/ stopOpŀerušte provoz.
17
cs Pára
Pķíprava menu
V páŀe lze souÿasnč vaŀit kompletní menu, aniž by došlo ke smíchání chutí. Pokrm, který se vaŀí nejdéle, vložte do spotŀebiÿe jako první a ostatní pokrmy ve vhodný okamžik pŀidejte. Všechny pokrmy tak budou hotové najednou.
Pŀi pŀípravč menu se celková doba vaŀení prodlužuje, protože pŀi každém otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe unikne trochu páry a spotŀebiÿ se musí znovu rozehŀát.
Pŀíslušenství zasunujte v uvedeném poŀadí:
ʋVýška 3: rošt s parními nádobami, velikost S
ʋVýška 2: parní nádoba, velikost XL
ʋVýška 1: univerzální vysoký plech
|
|
|
Peþení v páķe – peþení s pķidáváním páry
Pŀi vaŀení s pŀidáváním páry se bčhem provozu spotŀebiÿe v rŔzných intervalech a s rŔznou intenzitou pŀidává pára. Dosáhnete tak nejlepšího výsledku vaŀení.
Váš pokrm
ʋzíská kŀupavou kŔrku,
ʋzíská lesklý povrch,
ʋbude uvnitŀ šŌavnatý a jemný,
ʋjen minimálnč zmenší objem.
Požadovanou kombinaci druhu ohŀevu a intenzity páry si mŔžete nastavit sami. Pro výbčr vhodného druhu ohŀevu a vhodné intenzity páry použijte údaje
v tabulkách nebo zvolte program.
Intenzita páry
Pro pŀidávání páry máte k dispozici rŔzné intenzity:
Intenzita |
Stupeij |
nízká |
01 |
stłední |
02 |
vysoká |
03 |
Vhodné druhy ohķevu
U tčchto druhŔ ohŀevu mŔžete zapnout páru:
ʋ4D horký vzduch
ʋHorní/dolní ohŀev
ʋGril s cirkulací vzduchu
ʋUdržování teploty 2
SpuštČní
1.Naplijte nádržku na vodu.
2.Nastavte druh ohŀevu a teplotu.
3.Klepnčte na textové políÿko „pŀidávání páry“. Na displeji je bíle zvýraznčný stupeij páry.
4.Otoÿným voliÿem nastavte stupeij páry.
5.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ. Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
UpozornČní: Pokud se nádržka bčhem provozu
s pŀidáváním páry vyprázdní, zobrazí se na displeji výzva k naplnční nádržky na vodu. Provoz pokraÿuje bez pŀidávání páry.
ZmČna a pķerušení
Pro zmčnu stupnč páry klepnčte na textové políÿko „stupeij páry“. Stupeij páry je zvýraznčný a lze ho zmčnit pomocí otoÿného voliÿe. Zmčna se hned pŀevezme.
Pokud chcete pŀidávání páry zrušit, nastavte „pŀidávání páry“ na „0“.
UpozornČní: Provoz pokraÿuje bez pŀidávání páry.
Regenerace
Pomocí druhu ohŀevu regenerace 8 mŔžete šetrnč ohŀívat již uvaŀené pokrmy nebo rozpékat peÿivo
z pŀedcházejícího dne. Pára se zapíná automaticky.
UpozornČní: Pokud se bčhem regenerace vyprázdní nádržka na vodu, provoz se pŀeruší. Naplijte nádržku na vodu.
SpuštČní
1.Naplijte nádržku na vodu.
2.Klepnčte na políÿko menu. Objeví se výbčr druhŔ provozu.
3.Klepnčte na textové políÿko „pára“.
4.Klepnčte na textové políÿko „regenerace“. Teplota je zvýraznčná.
5.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu.
6.Klepnčte na textové políÿko „doba trvání“ a nastavte dobu trvání.
UpozornČní: U druhŔ ohŀevu s párou je vždy nutná doba trvání.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off ¬.
ZmČna
Nastavení mŔžete mčnit jako obvykle.
Pro zmčnu teploty nebo doby trvání klepnčte na pŀíslušné textové políÿko a otoÿným knoflíkem zmčijte. Zmčna se hned pŀevezme.
Pro zmčnu druhu ohŀevu nejprve tlaÿítkem start/ stopOpŀerušte provoz.
18
Kynutí
Pomocí druhu ohŀevu kynutí 7 kyne tčsto výraznč rychleji než pŀi pokojové teplotč a nevysuší se.
Pro výbčr vhodných nastavení použijte údaje
v tabulkách. a "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu" na stranč 37
UpozornČní: Pokud se bčhem kynutí vyprázdní nádržka na vodu, provoz se pŀeruší. Naplijte nádržku na vodu.
SpuštČní
1.Naplijte nádržku na vodu.
UpozornČní: Kynutí zapínejte pouze pŀi úplnč vychladlém varném prostoru (pokojová teplota).
2.Klepnčte na políÿko menu.
3.Klepnčte na textové políÿko „pára“.
4.Klepnčte na textové políÿko „kynutí“. Teplota je zvýraznčná.
5.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu.
6.Klepnčte na textové políÿko „doba trvání“ a nastavte dobu trvání.
UpozornČní: U druhŔ ohŀevu s párou je vždy nutná doba trvání.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off ¬.
ZmČna
Nastavení mŔžete mčnit jako obvykle.
Pro zmčnu teploty nebo doby trvání klepnčte na pŀíslušné textové políÿko a otoÿným knoflíkem zmčijte. Zmčna se hned pŀevezme.
Pro zmčnu druhu ohŀevu nejprve tlaÿítkem start/ stopOpŀerušte provoz.
Rozmrazování
Druh ohŀevu rozmrazování % používejte k rozmrazování zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
UpozornČní: Pokud se bčhem rozmrazování vyprázdní nádržka na vodu, provoz se pŀeruší. Naplijte nádržku na vodu.
SpuštČní
1.Naplijte nádržku na vodu.
2.Klepnčte na políÿko menu.
3.Klepnčte na textové políÿko „pára“.
4.Klepnčte na textové políÿko „rozmrazování“. Teplota je zvýraznčná.
5.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu.
6.Klepnčte na textové políÿko „doba trvání“ a nastavte dobu trvání.
UpozornČní: U druhŔ ohŀevu s párou je vždy nutná doba trvání.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Pára cs
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off ¬.
ZmČna
Nastavení mŔžete mčnit jako obvykle.
Pro zmčnu teploty nebo doby trvání klepnčte na pŀíslušné textové políÿko a otoÿným knoflíkem zmčijte. Zmčna se hned pŀevezme.
Pro zmčnu druhu ohŀevu nejprve tlaÿítkem start/ stopOpŀerušte provoz.
NaplnČní nádržky na vodu
Nádržka na vodu se nachází za ovládacím panelem. Pŀed spuštčním provozu s párou otevŀete ovládací panel a naplijte do nádržky vodu.
Zkontrolujte, zda jste správnč nastavili tvrdost vody.
a"Základní nastavení" na stranč 26
Varování
Nebezpeþí poranČní a požáru!
Do nádržky na vodu plijte výhradnč vodu nebo námi doporuÿený odvápijovací roztok. Do nádržky na vodu neplijte hoŀlavé kapaliny (napŀ. alkoholické nápoje).
Výpary z hoŀlavých tekutin by se ve varném prostoru mohly pŔsobením horkého povrchu vznítit (nebezpeÿí výbuchu). Dvíŀka spotŀebiÿe se mohou prudce otevŀít. Mohou unikat horká pára a plameny.
Varování
Nebezpeþí popálení!
Bčhem provozu spotŀebiÿe se mŔže nádržka na vodu zahŀát. Po pŀedcházejícím provozu spotŀebiÿe poÿkejte, dokud nádržka na vodu nevychladne. Vyjmčte nádržku na vodu z otvoru pro nádržku.
Pozor!
Nebezpeÿí poškození spotŀebiÿe pŀi použití nevhodných kapalin.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu s vysokým obsahem chloridŔ (> 40 mg/l) a jiné kapaliny.
Používejte výhradnč ÿerstvou studenou vodu
z vodovodu, zmčkÿenou vodu nebo minerální vodu bez kyseliny uhliÿité.
UpozornČní
ʋPokud máte silnč vápenatou vodu, doporuÿujeme používat zmčkÿenou vodu.
ʋPokud používáte výhradnč zmčkÿenou vodu, mŔžete v tomto pŀípadč nastavit tvrdost vody na
„zmčkÿená“.
ʋPokud používáte minerální vodu, nastavte tvrdost vody na „4 velmi tvrdá“.
ʋPokud používáte minerální vodu, pak pouze minerální vodu bez kyseliny uhliÿité.
1.Klepnčte na políÿko Y.
Ovládací panel se automaticky posune dopŀedu.
2.Vytáhnčte ovládací panel občma rukama dopŀedu a poté ho posuijte nahoru, až zaskoÿí (obrázek 1).
19
cs Pára
3.Nazdvihnčte nádržku na vodu a vyjmčte ji z otvoru pro nádržku (obrázek 2).
1 |
2I |
4.Naplijte nádržku ke znaÿce „max“ studenou vodou (obrázek ).
|
5.Naplnčnou nádržku na vodu nasaāte zpčt (obrázek ). Dbejte na to, aby nádržka na vodu vzadu zaskoÿila do obou držákŔ ³ (obrázek ).
I |
I |
D |
D |
6.Posuijte ovládací panel pomalu dolŔ, zatlaÿte ho dozadu, aby byl úplnč zavŀený.
Nádržka na vodu je naplnčná. MŔžete spustit provoz s párou.
DoplnČní vody do nádržky na vodu
Pokud se nádržka bčhem provozu s párou vyprázdní, zobrazí se na displeji výzva k naplnční nádržky na vodu.
UpozornČní
ʋProvozy s pŀidáváním páry pokraÿují dál bez pŀidávání páry.
ʋPokud se bčhem vaŀení v páŀe, regenerace, kynutí nebo rozmrazování vyprázdní nádržka na vodu, provoz se pŀeruší. Naplijte nádržku na vodu.
1.Otevŀete ovládací panel.
2.Vyjmčte nádržku na vodu a doplijte do ní vodu.
3.Naplnčnou nádržku na vodu nasaāte zpčt a zavŀete ovládací panel.
Po každém provozu s párou
Varování
Nebezpeþí opaķení!
Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe mŔže unikat horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotč vidčt. Pŀi otevírání nestŔjte pŀíliš blízko u spotŀebiÿe. Opatrnč otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
Varování
Nebezpeþí popálení!
Spotŀebiÿ se za provozu zahŀívá. Pŀed ÿištčním nechte spotŀebiÿ vychladnout.
Pozor!
Nebezpeÿí poškození smaltu: Nespouštčjte provoz, pokud je na dnč varného prostoru voda. Pŀed spuštčním provozu vytŀete vodu na dnč varného prostoru.
Po každém provozu s párou se zbývající voda naÿerpá zpčt do nádržky na vodu. Poté vylijte a vysušte nádržku na vodu. Ve varném prostoru zŔstane vlhkost. Pro vysušení varného prostoru mŔžete buā použít druh provozu „sušení“, nebo varný prostor vysušit ruÿnč.
UpozornČní
ʋPo vypnutí spotŀebiÿe svítí políÿko Y o nčco déle, abyste byli upozornčni, že máte vyprázdnit nádržku na vodu.
ʋVápenaté skvrny odstraijte hadrem napuštčným octem, otŀete ÿistou vodou a otŀete dosucha mčkkým hadrem.
VyprázdnČní nádržky na vodu
Pozor!
Nesušte nádržku na vodu v horké troubč. Nádržka na vodu by se poškodila.
Pozor!
Nemyjte nádržku na vodu v myÿce nádobí. Nádržka na vodu by se poškodila.
1.Otevŀete ovládací panel.
2.Vyjmčte nádržku na vodu.
3.Opatrnč sejmčte víÿko nádržky na vodu.
4.Vylijte a vypláchnčte nádržku na vodu.
5.Všechny souÿásti osušte mčkkým hadrem.
6.Nasaāte víÿko na nádržku na vodu a pŀitlaÿte ho.
7.Nádržku na vodu nasaāte zpčt a zavŀete ovládací panel.
20
SpuštČní sušení
Pŀi sušení se varný prostor zahŀívá, takže se vlhkost, která v nčm je, vypaŀí. Poté otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe, aby mohla pára ze spotŀebiÿe uniknout.
1.Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2.Hrubé neÿistoty ve varném prostoru ihned odstraijte a vytŀete vlhkost ze dna varného prostoru.
3.V pŀípadč potŀeby zapnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off .
4.Klepnčte na políÿko menu. Objeví se výbčr druhŔ provozu.
5.Klepnčte na textové políÿko „ÿištční“.
6.Klepnčte na textové políÿko „sušení“. Zobrazí se doba trvání. Nelze ji zmčnit.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Spustí se sušení a po 10 minutách se automaticky vypne.
8.Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe a nechte je 1 až 2 minuty otevŀená, aby mohla z varného prostoru uniknout vlhkost.
Ruþní vysušení varného prostoru
1.Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2.Odstraijte z varného prostoru neÿistoty.
3.Vysušte varný prostor mčkkým hadrem.
4.Dvíŀka spotŀebiÿe nechte 1 hodinu otevŀená, aby varný prostor úplnč vyschnul.
þasové funkce cs
2ýasové funkce
Spotŀebiÿ má rŔzné ÿasové funkce.
|
þasová funkce |
Použití |
|
|
T |
Doba trvání |
Po uplynutí nastavené doby trvání spotłebiÿ |
|
|
|
automaticky ukonÿí provoz. |
|
U |
Konec |
Zadejte dobru trvání a požadovaný ÿas konce. |
|
|
|
Spotłebiÿse automaticky spustí, aby se ohłev |
|
|
|
ukonÿil v požadovanou dobu. |
|
W |
Budík |
Budík funguje jako minutka. Bčží nezávisle na |
|
|
|
provozu a jiných ÿasových funkcích. Po uply- |
|
|
|
nutí nastaveného ÿasu se spotłebiÿautoma- |
|
|
|
ticky nezapne nebo nevypne. |
|
|
|
|
Dobu trvání a konec mŔžete po nastavení provozu vyvolat pomocí dotykových displejŔ. Budík má vlastní pole W a lze jej kdykoli nastavit.
Po uplynutí doby trvání nebo ÿasu budíku zazní signál. Signál mŔžete pŀedÿasnč ukonÿit klepnutím na pole nebo dotykový displej.
UpozornČní: Dobu trvání signálu mŔžete zmčnit v základních nastaveních. a "Základní nastavení" na stranč 26
Nastavení doby trvání
Na spotŀebiÿi mŔžete nastavit dobu tepelné úpravy pokrmu. Doba tepelné úpravy tak nebude neúmyslnč pŀekroÿena a pro ukonÿení provozu nemusíte pŀerušovat jinou práci.
Nastavení
Podle toho, jakým smčrem otoÿný voliÿ nejprve otoÿíte, zaÿne doba trvání navrženou hodnotou: doleva
10 minut, doprava 30 minut.
Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích, potom v pčtiminutových krocích.
Maximálnč lze nastavit 23 hodin a 59 minut.
Pŀíklad na obrázku: Je 10:00 h, doba trvání 45 minut.
1.Nastavte druh provozu a teplotu nebo stupeij.
2.Pŀed spuštčním klepnčte na textové políÿko „doba trvání“.
Na displeji je bíle zvýraznčná doba trvání.
3.Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání. þas konce se vypoÿte automaticky.
'UXKRKŒHYX |
|
'REDWUYiQt |
+RUNìY]GXFK(FR |
|
|
|
|
|
7HSORWD |
& |
.RQHF |
=SŤVRE\P WRSHQt |
||
& |
'REDWUYiQt |
|
'UXKRKŒHYX |
P V |
5\FKOpSŒHGHKŒiWt |
21
cs þasové funkce
4. Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ. |
|
Nastavení konce |
|||
Doba trvání se zaÿne odmčŀovat. |
|
þas ukonÿení provozu mŔžete posunout. MŔžete napŀ. |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
ráno vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový |
||
|
'REDWUYiQt |
|
v poledne. |
||
|
|
|
|
||
'UXK\PRKŒHYXV |
P V |
VWDUW |
UpozornČní |
||
.RQHF |
|
ʋ |
Dbejte na to, aby potraviny nebyly v troubč pŀíliš |
||
a & |
|
|
|
dlouho a nezkazily se. |
|
P V |
5\FKOpSŒHGHKŒiWt |
VWRS |
ʋ |
Konec již nenastavujte, pokud byl provoz zahájen. |
|
|
|||||
|
|
|
|
Výsledek vaŀení by již neodpovídal. |
|
|
|
|
Nastavení |
||
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát. |
|
|
Konec doby trvání lze posunout zpčt maximálnč |
||
|
|
o 23 hodin a 59 minut. |
|||
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ |
|
||||
|
Pŀíklad na obrázku: Je 10:00 h, nastavená doba trvání |
||||
pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání |
|
||||
|
je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:00 h. |
||||
00 m 00 s. |
|
|
|||
|
|
1. |
Nastavte druh provozu a teplotu nebo stupeij. |
||
Pomocí textového políÿka „doba trvání“ mŔžete znovu |
|||||
2. |
Nastavte dobu trvání. |
||||
nastavit dobu trvání nebo tlaÿítkem start/stop O |
|
||||
|
3. |
Pŀed spuštčním klepnčte na textové políÿko „konec“. |
|||
pokraÿovat v provozu bez doby trvání. |
|
||||
|
|
Na displeji je vypoÿítaný ÿas konce zvýraznčn bíle. |
|||
|
|
|
|
||
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ |
4. |
Otoÿným voliÿem posuijte konec na pozdčjší dobu. |
|||
off ¬. |
|
|
|
|
ZmČnit a pķerušit
Pokud chcete zmčnit dobu trvání, klepnčte na textové políÿko „Doba trvání“. Doba trvání je zvýraznčna
a mŔžete ji kdykoliv zmčnit pomocí otoÿného voliÿe. Zmčna je pŀevzata pŀímo.
Chcete-li zrušit dobu trvání, nastavte ji znovu na nulovou hodnotu. Po pŀevzetí zmčny pokraÿuje provoz bez doby trvání.
'UXKRKŒHYX |
|
'REDWUYiQt |
|
+RUNìY]GXFK(FR |
& |
P V |
|
7HSORWD |
.RQHF |
||
=SŤVRE\WRSHQt |
|||
& |
.RQHF |
.RQHF |
|
|
|||
'UXKRKŒHYX |
P V |
5\FKOpSŒHGHKŒiWt |
|
5. Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ. |
|||
Na displeji je zobrazený ÿas, kdy se spotŀebiÿ spustí. |
|||
|
'REDWUYiQt |
|
|
|
P V |
VWDUW |
|
'UXK\RKŒHYX |
|
||
.RQHF |
|
||
VWDUW |
|
|
|
P V |
5\FKOpSŒHGHKŒiWt |
VWRS |
|
|
Spotŀebiÿ je ve vyÿkávacím režimu. Když se spotŀebiÿ spustí, odmčŀuje se na displeji doba trvání.
Jakmile doba trvání uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s.
Pomocí textového políÿka „doba trvání“ mŔžete znovu nastavit dobu trvání nebo tlaÿítkem start/stop O pokraÿovat v provozu bez doby trvání.
Když je pokrm hotový, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/ off ¬.
ZmČnit a pķerušit
Po spuštční již ÿas konce nelze zmčnit.
Chcete-li smazat dobu trvání a konec, pŀerušte provoz tlaÿítkem start/stop O. V provozu mŔžete pokraÿovat bez doby trvání a konce.
22
Nastavení budíku
Budík bčží soubčžnč s jinými nastaveními. Budík mŔžete nastavit kdykoli, i když je spotŀebiÿ vypnutý. Má vlastní signál, takže rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku nebo nastavená doba trvání.
Nastavení
Doba budíku zaÿíná vždy na hodnotč nula minut.
þím vyšší je hodnota, tím včtší jsou ÿasové kroky pŀi nastavení.
Lze nastavit maximálnč 24 hodin.
1.Klepnčte na pole W.
Symbol svítí ÿervenč. Na displeji je doba budíku zvýraznčna bíle.
2.Otoÿným voliÿem nastavte ÿas budíku.
3.SpusŌte spotŀebiÿ klepnutím na pole W.
UpozornČní: Po nčkolika sekundách se budík automaticky spustí.
þas na budíku zaÿne ubíhat.
Budík zŔstane zobrazen na displeji, i když je pŀístroj vypnutý. Pŀi bčžném provoz jsou nastavení tohoto provozu v popŀedí. Klepnete-li na pole W, zobrazí se na nčkolik sekund doba budíku.
Jakmile ÿas uplyne, zazní signál a na displeji se objeví upozornční. Symbol již nesvítí.
Tip: Vztahuje-li se nastavená doba budíku na provoz spotŀebiÿe, použijte dobu trvání. þas je viditelný
v popŀedí a spotŀebiÿ se automaticky vypne.
ZmČnit a pķerušit
Pokud chcete zmčnit ÿas budíku, klepnčte na pole W. þas budíku je zvýraznčn bíle a mŔžete ho kdykoliv zmčnit pomocí otoÿného voliÿe.
Pokud chcete zrušit budík, vynulujte ÿas budíku. Po pŀevzetí zmčny již symbol nesvítí.
Teplomčr peÿenč cs
#TeplomČr peþenČ
Peÿicí sonda vám umožijuje pŀesné peÿení. Mčŀí teplotu uvnitŀ potravin. Jakmile je nastavená teplota dosažena, spotŀebiÿ se automaticky vypne.
Druhy ohķevu
Pro provoz s peÿicí sondou nejsou vhodné všechny druhy ohŀevu.
Pokud máte v troubč zapojenou peÿicí sondu, mŔžete použít následující druhy ohŀevu.
4D horký vzduchHorní/dolní ohłevHorký vzduch Eco
Horní/dolní ohłev EcoGril s cirkulací vzduchuStupeĵpro pizzu
6 Vałení v páłe
8 Regenerace
UpozornČní
ʋPeÿicí sonda mčŀí teplotu uvnitŀ potravin od 30 °C do 99 °C.
ʋPoužívejte pouze pŀiloženou peÿicí sondu. MŔžete si ji dokoupit jako náhradní díl u zákaznického servisu.
ʋPo použití peÿicí sondu vždy z trouby vyndejte. Nikdy ji neuchovávejte v troubč.
Varování
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
V pŀípadč použití chybného teplomčru peÿenč mŔže dojít k poškození izolace. Používejte pouze teplomčry peÿenč urÿené pro tento pŀístroj.
Teplota peþicího prostoru
Aby nedošlo k poškození peÿicí sondy, nenastavujte vyšší teplotu než 250 °C.
Nastavená teplota v troubč musí být minimálnč o 10 °C vyšší než nastavená teplota stŀedu.
23
cs Teplomčr peÿenč
Zapíchnutí peþicí sondy do peþeného pokrmu
Než vložíte pokrm do peÿicího prostoru, zapíchnčte do nčj peÿicí sondu.
Peÿicí sonda má tŀi mčŀicí body. Dbejte na to, aby byl prostŀední mčŀicí bod uvnitŀ pokrmu.
Maso: U velkých kusŔ úplnč zapíchnčte peÿicí sondu seshora šikmo do masa.
U nižších kusŔ ji zapíchnčte ze strany do nejsilnčjšího místa.
UpozornČní: Pŀíslušenství zasuijte vždy pod zdíŀku pro |
peÿicí sondu. |
Ryba: Celou rybu položte hŀbetem nahoru podepŀenou rozpŔlenou bramborou na rošt. Peÿicí sondu úplnč zapíchnčte za hlavou smčrem k prostŀedním kostem.
Drňbež: Celou drŔbež položte prsní stranou nahoru na rošt. Peÿicí sondu úplnč zapíchnčte do prsou na zaÿátku kŀídla od jednoho kŀídla k druhému.
Pozor!
Dejte pozor, abyste kabel peÿicí sondy nepŀiskŀípli. Aby nedošlo k poškození peÿicí sondy pŀíliš velkým žárem, musí být mezi grilovacím topným tčlesem
a peÿicí sondou vzdálenost nčkolik centimetrŔ. Maso mŔže bčhem peÿení zvčtšit svŔj objem.
Nastavení teploty stķedu
Peÿicí sonda musí být zapojená do zdíŀky vlevo ve varném prostoru.
Druhy ohķevu
1.Klepnčte na textové políÿko s požadovaným druhem ohŀevu.
Na displeji je bíle zvýraznčna navržená hodnota pro teplotu ve varném prostoru.
2.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu ve varném prostoru.
3.Klepnčte na textové políÿko „teplota stŀedu“.
Na displeji je bíle zvýraznčna navržená hodnota pro teplotu stŀedu.
4.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu stŀedu.
5.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
þas na displeji ukazuje, jak dlouho již provoz bčží.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Vaķení v páķe
1.Klepnčte na políÿko menu.
2.Klepnčte na textové políÿko „pára“.
3.Klepnčte na textové políÿko s požadovaným druhem ohŀevu.
Na displeji je bíle zvýraznčna navržená hodnota pro teplotu ve varném prostoru.
4.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu ve varném prostoru.
5.Klepnčte na textové políÿko „teplota stŀedu“.
Na displeji je bíle zvýraznčna navržená hodnota pro teplotu stŀedu.
6.Otoÿným voliÿem nastavte teplotu stŀedu.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
þas na displeji ukazuje, jak dlouho již provoz bčží.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Asist
1.Klepnčte na políÿko menu.
2.Klepnčte na textové políÿko „asist“.
3.Klepnčte na textové políÿko s požadovanou kategorií.
4.Klepnčte na textové políÿko s požadovaným jídlem.
5.Klepnčte na textové políÿko s požadovaným pokrmem.
6.V pŀípadč potŀeby klepnčte na textové políÿko „pŀizpŔsobení“.
Otoÿným voliÿem upravte teplotu ve varném prostoru.
Nebo
Klepnčte na textové políÿko „teplota stŀedu“. Otoÿným voliÿem upravte teplotu stŀedu.
7.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
þas na displeji ukazuje, jak dlouho již provoz bčží. Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Na displeji je bíle zvýraznčna teplota stŀedu, vlevo aktuální teplota, vpravo nastavená, napŀ. „# 15|80 °C“. Indikaÿní ÿára ohŀevu se rovnčž vztahuje k teplotč stŀedu.
Jakmile je v pokrmu dosažena teplota stŀedu, zazní akustický signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Aktuální teplota stŀedu na displeji je shodná s nastavenou teplotou, napŀ.#„ 80|80 °C“. þasový prŔbčh se zastaví.
Tlaÿítkem on/off ¬ vypnčte spotŀebiÿ a vytáhnčte peÿicí sondu ze zdíŀky.
24
Varování
Nebezpeþí popálení!
Varný prostor, pŀíslušenství a peÿicí sonda jsou velmi horké. Horké pŀíslušenství a peÿicí sondu vyjímejte
z varného prostoru vždy pomocí utčrky.
Ändern (zmČnit)
Po spuštční je zvýraznčna teplota stŀedu masa. Pomocí otoÿného voliÿe lze teplotu stŀedu masa pŀímo zmčnit a uložit.
Chcete-li zmčnit teplotu ve varném prostoru, klepnčte pŀedem na textové políÿko „Teplota“.
Pro zmčnu druhu ohŀevu nejprve tlaÿítkem start/stop O pŀerušte provoz.
UpozornČní: Zmčníte-li druh ohŀevu, vrátí se na pŔvodní hodnotu i ostatní nastavení.
Pķerušit
Chcete-li postup pŀerušit, vytáhnčte peÿicí sondu ze zdíŀky a masa. Tlaÿítkem start/stop O mŔžete pokraÿovat v provozu bez peÿicí sondy.
Teplomčr peÿenč cs
Teploty stķedu rňzných potravin
Nepoužívejte zmrazené pokrmy. Údaje v tabulce jsou orientaÿní hodnoty. Závisí na kvalitč a vlastnostech potravin.
Rozsáhlé údaje o druhu ohŀevu a teplotč najdete na konci návodu k použití. a "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu" na stranč 37
|
Potraviny |
Teplota stŀedu ve °C |
|
DrŔbež |
|
|
Kułe |
80–85 |
|
Kułecí prsa |
75–80 |
|
Kachna |
80–85 |
|
Kachní prsa, rŗžová |
55–60 |
|
Krŗta |
80–85 |
|
Krŗtí prsa |
80–85 |
|
Husa |
80–90 |
|
Vepŀové maso |
|
|
Vepłová krkovice |
85–90 |
|
Vepłová panenka, rŗžová |
62–70 |
|
Vepłový kotlet, rŗžový |
72–80 |
|
Hovčzí maso |
|
|
Hovčzí svíÿková nebo roastbeef, anglické |
45–52 |
|
Hovčzí svíÿková nebo roastbeef, rŗžové |
55–62 |
|
Hovčzí svíÿková nebo roastbeef, propeÿené |
65–75 |
|
Telecí maso |
|
|
Telecí peÿenčnebo plec, libové |
75–80 |
|
Telecí peÿenč, šál |
75–80 |
|
Telecí kolínko |
85–90 |
|
Jehnčÿí maso |
|
|
Jehnčÿí kýta, rŗžová |
60–65 |
|
Jehnčÿí kýta, propeÿená |
70–80 |
|
Jehnčÿí hłbet, rŗžový |
55–60 |
|
Ryby |
|
|
Ryba, celá |
65–70 |
|
Rybí filé |
60–65 |
|
Ostatní |
|
|
Sekaná, všechny druhy masa |
80–90 |
|
Ohłívání pokrmŗ, regenerace |
65–75 |
|
|
|
25
cs Dčtská pojistka
$DČtská pojistka
Aby dčti nemohly spotŀebiÿ omylem zapnout nebo zmčnit nastavení, je vybavený dčtskou pojistkou.
Ovládací panel je zablokovaný a nelze nic nastavit. Jedinč lze spotŀebiÿ vypnout tlaÿítkem on/off ¬.
Aktivace a deaktivace
Dčtskou pojistku mŔžete aktivovat nebo deaktivovat pŀi zapnutém i vypnutém spotŀebiÿi.
Pole ' stisknčte vždy po dobu cca 4 sekund. Na displeji se zobrazí pokyn k potvrzení.
Pŀi zapnutém spotŀebiÿi svítí pole ' ÿervenč. Je-li spotŀebiÿ vypnutý, pole ' nesvítí.
4Základní nastavení
K dispozici jsou rŔzná nastavení, abyste mohli optimálnč a jednoduše obsluhovat spotŀebiÿ. V pŀípadč potŀeby mŔžete tato nastavení zmčnit.
ZmČna základních nastavení
Spotŀebiÿ musí být zapnutý.
1.Klepnčte na pole menu. Objeví se výbčr druhŔ provozu.
2.Klepnčte na textové políÿko „Základní nastavení“. Na dotykových displejích se objeví nastavení.
3.Klepnčte na textové políÿko s požadovaným nastavením.
Vybrané nastavení je zobrazeno na ÿerveném sloupci po stranč textového políÿka.
Na displeji je uvedena pŀíslušná hodnota.
4.Hodnotu podle potŀeby zmčijte otoÿným voliÿem.
5.Klepnčte na textové políÿko s dalším nastavením. Na displeji se zobrazí pŀíslušná hodnota, kterou mŔžete otoÿným voliÿem zmčnit.
6.Procházejte nastavení a podle potŀeby je mčijte otoÿným voliÿem.
Pro listování v nastaveních klepnčte na textové políÿko „Další nastavení“.
7.Pro potvrzení klepnčte na pole menu. Objeví se dotaz, zda mají být zmčny uloženy.
8.Klepnčte na textové políÿko „Uložit“.
Na displeji se zobrazí upozornční, že nastavení byla uložena.
Pķerušit
Nechcete-li zmčny uložit, klepnčte na pole menu
a potom na textové políÿko „Neuložit“. Na displeji se zobrazí upozornční, že nastavení nebyla uložena. Pokud spotŀebiÿ nepotŀebujete, vypnčte jej tlaÿítkem on/off ¬.
26
Seznam základních nastavení
V závislosti na vybavení Vašeho spotŀebiÿe nemusí být nčkterá základní nastavení dostupná.
Nastavení |
Volba |
|
Jazyk |
K dispozici další jazyky |
|
þas |
þas ve formátu 24 h |
|
|
|
|
Tvrdost vody |
00 (zmčkÿená) |
|
|
01 (mčkká) |
|
|
02 (stłední) |
|
|
03 (tvrdá) |
|
|
04 (velmi tvrdá)* |
|
|
|
|
Nastavení z výroby |
Resetovat |
|
|
Neresetovat* |
|
|
|
|
Akustický signál |
Krátká doba trvání (30 s) |
|
|
Stłední doba trvání (1 min)* |
|
|
Dlouhá doba trvání (5 min) |
|
|
|
|
Hlasitost |
Stupnč01–05 |
|
|
|
|
Zvuk tlaÿítek |
Zapnutý |
|
|
Vypnutý* (zvuk zŗstává płi on/off ¬) |
|
|
|
|
Jas displeje |
Stupnice s 5 stupni |
|
|
|
|
Zobrazení hodin |
Vyp. |
|
|
Digitální* |
|
|
|
|
Osvčtlení |
Płi provozu vypnuté |
|
|
Płi provozu zapnuté* |
|
|
|
|
Provoz po zapnutí |
Hlavní menu |
|
|
Druhy ohłevu* |
|
|
Pára |
|
|
Asist |
|
|
|
|
Ztlumení v noci |
Vypnutý* |
|
|
Zapnutý |
|
|
|
|
Logo znaÿky |
Ukazatele* |
|
|
Nezobrazit |
|
|
|
|
Doba dobčhu ventilátoru |
Doporuÿená* |
|
|
Minimální |
|
|
|
|
Vysouvací systém |
Spotłebiÿnení dovybaven* (u rámŗ |
|
|
a jednoduchého výsuvu) |
|
|
Spotłebiÿje dovybaven (u dvojitého |
|
|
a trojitého výsuvu) |
|
Program sabat |
Zapnutý |
|
|
Vypnutý* |
* Nastavení z výroby (v závislosti na typu spotłebiÿe se nastavení z výroby mohou lišit)
UpozornČní: Zmčny nastavení jazyka, zvuku tlaÿítek
a jasu displeje mají okamžitý úÿinek. Všechny ostatní se aktivují až po uložení nastavení.
Základní nastavení cs
Výpadek elektrického proudu
Vámi provedené zmčny nastavení zŔstanou zachovány i po výpadku proudu.
Pŀi delším pŀerušení proudu musíte znovu provést pouze nastavení pro první uvedení do provozu. Krátké pŀerušení proudu mŔže spotŀebiÿ pŀekonat.
ZmČna þasu
Pokud chcete zmčnit nastavení ÿasu, napŀ. z letního ÿasu na zimní, zmčijte základní nastavení.
Spotŀebiÿ musí být zapnutý.
1.Klepnčte na pole menu.
Na displeji se objeví výbčr druhŔ provozu.
2.Klepnčte na textové políÿko „Základní nastavení“. Na dotykových displejích se objeví nastavení.
3.Klepnčte na textové políÿko „þas“. Na displeji se zobrazí ÿas.
4.Pomocí otoÿného voliÿe zmčijte nastavení ÿasu.
5.Pro potvrzení klepnčte na pole menu. Objeví se dotaz, zda mají být zmčny uloženy.
6.Klepnčte na textové políÿko „Uložit“.
Na displeji se zobrazí upozornční, že nastavení byla uložena.
27
cs Program sabat
)Program sabat
Pŀi programu sabat mŔžete nastavit dobu trvání až
74 hodin. Pokrmy v troubč zŔstanou teplé, aniž byste ji museli zapínat nebo vypínat.
SpouštČní programu sabat
Pŀed použitím programu sabat jej musíte aktivovat v základních nastaveních. a "Základní nastavení" na stranč 26
Je-li základní nastavení pŀíslušnč upraveno, je program sabat uveden v druzích ohŀevu jako poslední.
Spotŀebiÿ používá horní/dolní ohŀev. Teplotu lze nastavit v rozmezí 85 °C až 140 °C.
Musí být zvolen druh provozu Druhy ohŀevu. Na dotykových displejích se objeví menu druhŔ ohŀevu.
1.Klepnčte na textové políÿko „Program sabat“.
Na displeji je bíle zvýraznčna navržená hodnota pro teplotu.
2.Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou teplotu.
3.Pŀed spuštčním klepnčte na textové políÿko „Doba trvání“.
Na displeji je bíle zvýraznčna navržená hodnota pro dobu trvání.
4.Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou dobu.
UpozornČní: þas konce se vypoÿte automaticky, nelze jej však posunout.
5.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ. Na displeji se zobrazuje zbývající doba.
Spotŀebiÿ zaÿne ohŀívat.
Jakmile doba trvání programu sabat uplyne, zazní signál. Spotŀebiÿ pŀestane ohŀívat. Na displeji je doba trvání 00m 00s.
Tlaÿítkem on/off (zapnuto/vypnuto) ¬vypnčte spotŀebiÿ.
UpozornČní: Pokud otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe, provoz se nezastaví.
ZmČnit a pķerušit
Po spuštční již nastavení nelze zmčnit.
Chcete-li pŀerušit program sabat, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/off ¬. Tlaÿítkem start/stop O již provoz nemŔžete zastavit.
'ýisticí prostķedky
V pŀípadč peÿlivé údržby a ÿištční zŔstane spotŀebiÿ dlouho pčkný a funkÿní. Vysvčtlíme Vám, jak správnč udržovat a ÿistit spotŀebiÿ.
Vhodné þisticí prostķedky
Aby rŔzné povrchy nebyly poškozeny nevhodnými ÿisticími prostŀedky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotŀebiÿe nemusí mít váš spotŀebiÿ všechny povrchy.
Pozor!
Nebezpeþí poškození povrchu:
Nepoužívejte
ʋostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky,
ʋÿisticí prostŀedky s vysokým obsahem alkoholu,
ʋtvrdé drátčnky nebo houbiÿky,
ʋvysokotlaké nebo parní ÿistiÿe,
ʋspeciální prostŀedky pro ÿištční za tepla.
Nové houbové utčrky pŀed použitím dŔkladnč propláchnčte.
Tip: Mimoŀádnč vhodné ÿisticí a ošetŀovací prostŀedky lze zakoupit u zákaznického servisu. Ŀiāte se pokyny výrobce.
Varování
Nebezpeþí popálení!
Pŀístroj se silnč zahŀívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte pŀístroj pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v pŀístupu k pŀístroji.
|
Oblast |
þištční |
|
Vnčjší plochy spotŀebiÿe |
|
|
|
|
|
þelo z ušlechtilé |
Horký mycí roztok: |
|
oceli |
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
|
rem. |
|
|
Ihned odstraĵte vápenaté, tukové, škrobové |
|
|
skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami |
|
|
se mŗže vytvołit koroze. |
|
|
U zákaznického servisu nebo ve specializované |
|
|
prodejnčlze zakoupit speciální ošetłovací pro- |
|
|
stłedky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povr- |
|
|
chy. Ošetłovací prostłedek naneste ve slabé |
|
|
vrstvčmčkkým hadrem. |
|
|
|
|
Plast |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
|
rem. |
|
|
Nepoužívejte ÿisticí prostłedek na sklo nebo |
|
|
škrabku na sklo. |
|
Lakované plochy |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
|
rem. |
|
|
|
|
Ovládací panel |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
|
rem. |
Nepoužívejte ÿisticí prostłedek na sklo nebo škrabku na sklo.
28
Sklenčné tabule |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
|
rem. |
|
|
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátčnky |
|
|
z ušlechtilé oceli. |
|
Madlo dvíłek |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
|
rem. |
|
|
Když se na madlo dvíłek dostane prostłedek na |
|
|
odstraĵování vodního kamene, okamžitčho |
|
|
otłete. Tyto skvrny jinak už nepŗjdou odstranit. |
|
Vnitŀek spotŀebiÿe |
||
|
|
|
Smaltované |
Łiāte se pokyny pro plochy peÿicího prostoru na |
|
a samoÿisticí plo- |
konci tabulky. |
|
chy |
|
|
|
|
|
Sklenčný kryt |
Horký mycí roztok: |
|
osvčtlení varného |
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým had- |
|
prostoru |
rem. |
|
|
Płi silném zneÿištční použijte ÿisticí prostłedek na |
|
|
peÿicí trouby. |
|
Tčsnční dvíłek |
Horký mycí roztok: |
|
Nesundávejte tčs- |
Vyÿistčte hadrem. |
|
nční! |
Nedrhnčte. |
|
|
|
|
Kryt dvíłek |
þisticí prostłedek na ušlechtilou ocel: |
|
z ušlechtilé oceli |
Dodržujte pokyny výrobce. |
|
|
Nepoužívejte ošetłovací prostłedky na ušlechtilou |
|
|
ocel. |
|
|
Kryt dvíłek płed ÿištčním demontujte. |
|
|
|
|
Rámy |
Horký mycí roztok: |
|
|
Namoÿte a vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem. |
|
Výsuvný systém |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem. |
|
|
Neodstraĵujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud |
|
|
možno je ÿistčte v zasunutém stavu. Nemyjte |
|
|
v myÿce nádobí. |
|
|
|
|
Płíslušenství |
Horký mycí roztok: |
|
|
Namoÿte a vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem. |
|
|
Neÿistoty na nádobách z ušlechtilé oceli zpŗso- |
|
|
bené potravinami s obsahem škrobu (napł. rýží) |
|
|
vyÿistčte vodou s octem. |
|
|
|
|
Nádržka na vodu |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadrem a dŗkladnčvypláchnčte ÿistou |
|
|
vodou, abyste odstranili zbytky mycího pro- |
|
|
stłedku. |
|
|
Osušte mčkkým hadłíkem. Nechte vyschnout |
|
|
s otevłeným víÿkem. Tčsnční na víÿku utłete |
|
|
dosucha. |
|
|
Nemyjte v myÿce nádobí. |
|
|
|
|
Peÿicí sonda |
Horký mycí roztok: |
|
|
Vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem. |
Nemyjte v myÿce nádobí.
þisticí prostŀedky cs
UpozornČní
ʋNepatrné rozdíly barev na pŀední ÿásti spotŀebiÿe jsou zpŔsobeny rŔznými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
ʋStíny na prosklených dvíŀkách, které pŔsobí jako šmouhy, jsou svčtelné odrazy osvčtlení peÿicí trouby.
ʋSmalt se vypaluje pŀi velmi vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechŔ se nedají úplnč smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivnčna.
Plochy v peþicím prostoru
Zadní stčna, horní stčna a postranní stčny v peÿicím prostoru jsou samoÿisticí. Poznáte to podle drsného povrchu.
Dno peÿicího prostoru je smaltované a má hladký povrch.
ýištČní smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyÿistčte hadrem a horkým mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte mčkkým hadŀíkem.
Pŀipeÿené zbytky pokrmŔ namoÿte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Pŀi silném zneÿištční použijte nerezovou drátčnku nebo ÿisticí prostŀedek na peÿicí trouby.
Peÿicí troubu nechte po ÿištční otevŀenou vyschnout.
ýištČní samoþisticích ploch
Samoÿisticí plochy jsou opatŀené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je spotŀebiÿ v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraijuje neÿistoty stŀíkající pŀi peÿení.
Pokud se samoÿisticí plochy již dostateÿnč samy neÿistí a vznikají tmavé skvrny, lze je vyÿistit pomocí ÿisticí funkce. Ŀiāte se pokyny v pŀíslušné kapitole. a "þisticí funkce" na stranč 30
Pozor!
Na samoÿisticí plochy nepoužívejte ÿisticí prostŀedky na peÿicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se ÿisticí prostŀedek na peÿicí trouby na tyto plochy pŀece jenom dostane, okamžitč ho otŀete vodou a houbovou utčrkou. Nedrhnčte a nepoužívejte abrazivní ÿisticí pomŔcky.
Udržování spotķebiþe v þistotČ
Aby se nevytvoŀily úpornč ulpívající neÿistoty, udržujte spotŀebiÿ vždy ÿistý a neÿistoty ihned odstraijujte.
Tipy
ʋPeÿicí prostor ÿistčte po každém použití. Neÿistoty se nepŀipeÿou.
ʋVždy ihned odstraijte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku.
ʋNa peÿení velmi šŌavnatých koláÿŔ používejte univerzální vysoký plech.
ʋPoužívejte vhodnou nádobu na peÿení, napŀ. pekáÿ.
29
cs þisticí funkce
ýisticí funkce
Váš spotŀebiÿ je vybavený druhy provozu „EcoClean Direct“ a „odvápnční“. Pomocí ÿisticí funkce „EcoClean Direct“ se ÿistí samoÿisticí plochy ve varném prostoru. Pomocí druhu provozu „odvápnční“ odstraníte
z výparníku vodní kámen.
EcoClean Direct
Pomocí druhu provozu „ÿisticí funkce“ se vyÿistí samoÿisticí plochy v peÿicím prostoru.
Samoÿisticí plochy (zadní stčna, horní stčna a postranní stčny) jsou opatŀené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je peÿicí trouba v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraijuje neÿistoty stŀíkající pŀi peÿení
a grilování. Pokud se plochy již dostateÿnč neÿistí a vznikají tmavé skvrny, lze povrch vyÿistit pomocí ÿisticí funkce.
UpozornČní: Spotŀebiÿ registruje používání. Spotŀebiÿ upozorní, že je doporuÿeno provést ÿištční. Doporuÿení bude zobrazené tak dlouho, dokud kompletnč neprobčhne ÿisticí funkce.
Pokud se nebudete touto výzvou ŀídit, mŔže dojít k poškození samoÿisticích ploch.
Pokud je spotŀebiÿ silnč zneÿištčný již dŀíve, resp. pokud zjistíte na zadní stčnč skvrny, neÿekejte
s ÿištčním na výzvu. þím ÿastčji se ÿištční provádí, tím déle je zaruÿena ÿisticí schopnost samoÿisticích ploch. Spotŀebiÿ mŔžete pomocí ÿisticí funkce ÿistit podle potŀeby kdykoli.
Pķed spuštČním þisticí funkce
Vyjmčte z trouby rámy, výsuvy, pŀíslušenství a nádoby.
ýištČní dna peþicího prostoru a vnitķku dvíķek spotķebiþe
Odstraijte ze dna peÿicího prostoru, vnitŀku dvíŀek spotŀebiÿe a osvčtlení peÿicího prostoru hrubé neÿistoty. Jinak vzniknou skvrny, které již nebude možné odstranit.
Pozor!
Na samoÿisticí plochy nepoužívejte ÿisticí prostŀedky na peÿicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se ÿisticí prostŀedek na peÿicí trouby dostane na tyto plochy omylem, okamžitč ho otŀete vodou a houbovou utčrkou. Nedrhnčte a nepoužívejte abrazivní ÿisticí pomŔcky.
Nastavení þisticí funkce
Pŀed nastavením ÿisticí funkce dbejte na to, abyste dodrželi všechny pokyny k pŀípravč.
Doba trvání je u ÿisticí funkce pevnč nastavená na
1hodinu. Nelze ji mčnit.
1.Klepnčte na políÿko menu. Objeví se výbčr druhŔ provozu.
2.Klepnčte na textové políÿko „ÿištční“.
3.Klepnčte na textové políÿko „EcoClean Direct“.
4.Tlaÿítkem start/stop O spusŌte spotŀebiÿ.
Na displeji se zobrazuje zbývající doba. U ÿisticí funkce se indikaÿní ÿára ohŀevu nezobrazuje.
þisticí funkce se spustí.
V prŔbčhu ÿisticí funkce kuchyni včtrejte.
Jakmile funkce ÿištční skonÿí, zazní signál. Na displeji je zobrazená doba trvání 00 m 00 s. Tlaÿítkem on/off ¬vypnčte spotŀebiÿ.
Posunutí þasu konce
þas konce mŔžete posunout dozadu. Pŀed spuštčním klepnčte na textové políÿko „Konec“ a otoÿným voliÿem posuijte konec na pozdčjší dobu.
Po spuštční se spotŀebiÿ pŀepne do vyÿkávacího režimu. þas konce již nelze mčnit.
Pķerušit
Chcete-li funkci ÿištční pŀerušit, vypnčte spotŀebiÿ tlaÿítkem on/off ¬. Tlaÿítkem start/stop O již provoz nemŔžete zastavit.
UpozornČní: Poÿítadlo provozních hodin se nevynuluje. Na displeji se dále zobrazí výzva ke spuštční ÿisticí funkce.
Po skonþení þisticí funkce
Po vychladnutí peÿicího prostoru ho v pŀípadč potŀeby vytŀete vlhkým hadrem.
UpozornČní: Bčhem provozu a ÿisticí funkce se mohou na plochách tvoŀit ÿervené skvrny. Nejedná se o rez, ale zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé
a neomezují ÿisticí funkci samoÿisticích ploch.
OdvápnČní
Aby váš spotŀebiÿ zŔstal funkÿní, musíte ho pravidelnč odvápijovat.
Odvápnční se skládá z nčkolika krokŔ. Z hygienických dŔvodŔ musí odvápnční probčhnout kompletnč, aby byl spotŀebiÿ znovu pŀipravený k provozu. Odvápnční trvá celkem cca 70–90 minut.
ʋOdvápnční (cca 55–70 minut), poté vyprázdnčte nádržku na vodu a znovu ji naplijte.
ʋPrvní proplachování (cca 6–9 minut), poté vyprázdnčte nádržku na vodu a znovu ji naplijte.
ʋDruhé proplachování (cca 6–9 minut), poté vyprázdnčte nádržku na vodu a vysušte ji.
Pokud je odvápnční pŀerušeno (napŀ. pŀi výpadku proudu nebo vypnutí spotŀebiÿe), budete po opčtovném zapnutí spotŀebiÿe vyzváni, abyste ho dvakrát propláchli. Ostatní druhy provozu spotŀebiÿe zŔstanou až do konce druhého proplachování zablokované.
To, jak ÿasto se musí spotŀebiÿ odvápijovat, závisí na tvrdosti používané vody. Pokud již lze spotŀebiÿ spustit s párou jen 5krát nebo ménč, upozorní spotŀebiÿ hlášením na displeji na nutnost odvápnční. Po zapnutí se zobrazí poÿet zbývajících provozŔ. Tak máte ÿas pŀipravit vÿas odvápnční.
30