Bosch CSG656R.6 User Manual

3FHJTUFS
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
\RXU
CSG656R.6
[fr] Notice d’utilisation Four encastrable
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onFour encast r abl e
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 5
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . 12
Réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 15
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . 17
Réglage du mode de cuisson et de la température. .17
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
fr
` Vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cuisson à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur . .19
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Position Étuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Après chaque fonctionnement à la vapeur. . . . . . . . .22
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Introduire le thermomètre à viande dans l'aliment à
cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Températures à coeur de différents aliments . . . . . . .28
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 31
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Remarque liée à la protection des données. . . . . . . .32
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .34
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EcoClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .37
3
fr Utilisation conforme
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .38
Enlever le recouvrement de la porte . . . . . . . . . . . . . 39
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 39
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 40
Durée de fonctionnement maximale. . . . . . . . . . . . . . 42
Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . .42
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .42
P Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 43
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 45
N'utilisez pas de moules en silicone . . . . . . . . . . . . . 45
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .51
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Légumes, garnitures et œuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Desserts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cuisson simultanée de plusieurs plats. . . . . . . . . . . .65
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . .67
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mettre en conserves et extraire du jus . . . . . . . . . . . . 69
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons . . . . . . . . 70
Laisser lever la pâte en position Étuve . . . . . . . . . . .70
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
4
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 13
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes
Précaut i ons de sécuri t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
5
fr Précautions de sécurité importantes
Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Vapeur
:Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur.
Risque de brûlure ! !
De la vapeur chaude est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur.
Risque de brûlure !
Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants.
Fonction de nettoyage
:Mise en garde – Risque de brûlures !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
:Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.
Thermomètre à viande
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
6
Causes de dommages fr
]Causes de dommages
Causes de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Moules en silicone : n'utilisez pas de moule en
silicone ni de couvercles, d'accessoires ou de papier de cuisson réutilisable contenant du silicone. Le capteur de cuisson peut être endommagé. Du papier de cuisson recouvert de silicone peut être utilisé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Produit de nettoyage pour four : n'utilisez jamais de
produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez
jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans
joint.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Vapeur
Attention !
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés
pour la cuisson à la vapeur.
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude
peut endommager la pompe. Remplissez le
réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve
sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez
l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson avant toute utilisation.
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de
commande ou toute autre surface de l'appareil.
Vous risquez d’endommager les surfaces. Si
toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement
la solution détartrante avec de l'eau.
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
7
fr Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
Prot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de cuisson.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
8
Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil
Présent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
0RGHVGH FXLVVRQ
$VVLVW
9DSHXU
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de commande. L'écran affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec l'affichage du menu.
1HWWR\DJH
0HQX SULQFLSDO
&KRL[
$VVLVWDQW
+RPH&RQQHFW
5pJODJHV
GHEDVH
+ +
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information.
H Affichages tactiles
Dans les affichages tactiles, vous voyez les sélections actuellement possibles. Vous les y sélectionnez directement en effleurant le champ de texte respectif. Les champs de texte changent en fonction de la sélection.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement.
#
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche
Champs tactiles menu Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionne-
ment
t Minuteur Sélectionner le minuteur
° Information Appeler l'affichage d'informations D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche
v Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau
--------
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les affichages tactiles, vous utilisez également la bague de commande.
Dans la plupart des listes de sélection, vous devez ramener la bague en arrière quand le premier ou le dernier point est atteint.
9
fr Présentation de l'appareil
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie.
&
P
a
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique.
Ligne de chauffe
Indicateur de chaleur rési­duelle
V
&
La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis­son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné.

7HPSp UDWXUH
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Affichages tactiles
Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un élément de commande. Ils vous affichent ce que vous pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer directement le champ de texte.
La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou reculer.
0RGHFXLVVRQ
7HPSpUDWXUH
&KDOWRXUQ'
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.
Au moyen du champ menu vous ouvrez le menu des modes de fonctionnement.
Mode de fonctionnement Emploi
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil" à la page 17
Assist
~ "Plats" à la page 43
Vapeur
~ "Vapeur" à la page 19
Nettoyage
~ "Fonction nettoyage" à la page 35
Assistant Home Connect
~ "Home Connect" à la page 31
Réglages de base
~ "Réglages de base" à la page 29
--------
Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap­tés.
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà pro­grammées.
Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson à la vapeur parfai­tement adaptés.
Il existe plusieurs fonctions de nettoyage : EcoClean, détartrage et séchage.
Cette fonction permet de relier votre four à un terminal mobile.
Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil en fonction de vos souhaits.
10
Modes de cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci­après les différences et les utilisations.
Mode de cuisson Température Emploi
<
%
.
#
7
(
*
$
&
.
$
Chaleur tournante 4D * 30-250°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé­ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Convection naturelle * 30-250°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-
ment pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Chaleur tournante éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Convection naturelle éco 30-250 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Gril air pulsé * 30-250°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Gril, grande surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Gril, petite surface Positions gril :
1 = faible 2 = moyen 3 = fort
Position Pizza 30-250°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
Chaleur intense 30-250°C Pour des mets avec un fond croustillant.
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
Déshydratation 30-80°C Pour sécher des herbes, fruits et légumes.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
La chaleur est diffusée par la sole.
&
Présentation de l'appareil fr
O
Maintien au chaud * 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
P
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
* Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la valider ou modifier dans la plage respective.
11
fr Présentation de l'appareil
Vapeur
Afin de vous permettre de toujours trouver le type de cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous
Mode de cuisson Température Emploi
S U
T
B
--------
Cuisson à la vapeur 30-100°C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour
blanchir
Réchauffer 80-180°C Pour des plats et des pains et pâtisseries
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas.
Position Étuve 30-50°C Pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas.
Décongeler 30-60°C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits
L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement.
vous expliquons ci-après les différences et les modes de cuisson.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 29
Réservoir d'eau
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 29
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 19
( Couvercle du réservoir 0 Ouverture pour le remplissage 8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au­dessus de la porte.
12
Accessoires fr
_Accessoires
Accessoir es
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille Pour des récipients, des moules à souf­flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, des pâtisse­ries, des plats surgelés et de gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. En mode de cuisson à la vapeur, elle peut également servir de récipient collecteur pour récupérer le liquide qui s'égoutte.
Panier vapeur, perforé, taille S Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et décongeler.
Introduction de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
  
Aux niveaux d'enfournement 2 et 3, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au niveau 1, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte sur le rail télescopique.
Exemple illustré : lèchefrite
D
Panier vapeur, non perforé, taille S Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales.
Panier vapeur, perforé, taille XL Pour cuire de grandes quantités d'ali­ments à la vapeur.
Thermomètre à viande Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à
viande" à la page 26
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi.
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une légère pression.
Remarques
Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Introduisez l'accessoire toujours complètement dans
le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche pas la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
Remarque : Vous pouvez utiliser le panier vapeur avec
tous les types de cuisson à la vapeur. Si vous réglez d'autres modes de cuisson avec des températures élevées, retirez le panier vapeur du compartiment de cuisson. Les températures élevées provoquent des décolorations et des déformations irréversibles du panier vapeur.
13
fr Accessoires
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Les petits paniers à vapeur peuvent uniquement être disposés avec la grille dans le compartiment de cuisson.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 42
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson. À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocotte­pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti­éclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil­lant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.
Cocotte en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
14
Avant la première utilisation fr
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille S
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des légumes.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des légumes.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
KAvant la première
utilisation
Ava nt la première uti l i s ati on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informez­vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau Réglage
0 00 adoucie 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 01 douce 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 moyenne 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 dure 4 (plus de 3,8 mmol/l) 04 très dure
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 29
15
fr Avant la première utilisation
Avec Home Connect
Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou avec Home Connect sur votre appareil mobile.
1. Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ».
2. Suivre les instructions dans le chapitre Home
Connect.~ "Home Connect" à la page 31
Sur l'appareil
Procéder aux réglages suivants sur l'appareil :
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Effleurer le champ de texte "Heure".
2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande.
3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler la dureté de l'eau
La classe de dureté de l'eau "très dure" est réglée par défaut.
1. Régler la classe de dureté de l'eau à l'aide de la
bague de commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer
les réglages". Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation. Cette adaptation se produit automatiquement lors de la première cuisson à la vapeur. Ce processus génère beaucoup de vapeur.
Préparer le calibrage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de
polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de cuisson
Remarques
Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le
compartiment de cuisson est froid (température ambiante).
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage.
Sinon, le calibrage est interrompu.
1. Allumez l'appareil l'aide de la touche on/off ÿ.
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 21
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée du calibrage, puis démarrez votre appareil.
~ "Cuisson à la vapeur" à la page 19
Réglages
Mode de cuisson Cuisson à la vapeur S Température 100 °C Durée 30 minutes
4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage.
Attention ! Endommagement de l'émail
Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
5. Séchez le fond du compartiment de cuisson.
6. Réglez le mode de cuisson, la température pour la
chauffe, puis démarrez votre appareil. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 17
Chauffe
Mode de cuisson Chaleur tournante 4D < Température maximale Durée 30 minutes
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 22
Remarques
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au
nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez­le aux réglages usine. Répétez les étapes de la première mise en service et du calibrage.
L'appareil mémorise les réglages du calibrage
même en cas de panne de courant ou de débranchement. Le calibrage ne doit pas être répété.
16
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce.
Utilisation de l’appareil fr
&
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l ’ appar ei l
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste
de sélection des modes de cuisson.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 29
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil. Une fonction éventuellement en cours est annulée. L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 29
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence réglé apparaît.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, passez par le menu. Vous trouverez les descriptions précises concernant les différents modes de fonctionnement dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ de texte correspondant.
La fonction est placée dans le focus.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant et modifier la valeur au moyen de la bague de commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de sélection au moyen de la bague de commande.
&KDOHXUWRXUQ '
&RQYHFWLRQ QDWXUHOOH
&KDOHXU WRXUQDQWHHFR
0RGHV FXLVVRQ
&KRL[
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOHHFR
*ULODLUSXOVp
*ULO
JUDQGHVXUIDFH
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
La température est affichée en blanc dans le focus.
2. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQHFR
7HPSpUDWXUH

7HPSp UDWXUH
'XUpH
PV
)LQ 
17
fr Utilisation de l’appareil
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.
'XUpH
PV
PV

a 
&
)LQ 
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 24
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, annulez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le mode de cuisson désiré. La température de référence correspondante apparaît dans l'écran.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
& Chaleur intense
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat et les accessoires uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon le chauffage rapide ne peut pas être activé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide".
Dans le champ de texte apparaît "marche". Une indication pour confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de texte apparaît "Arrêt".
18
Vapeur fr
`Vapeur
Vapeur
Vous pouvez cuire vos mets de manière diététique grâce à la vapeur. Certains modes de cuisson permettent de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des modes de cuisson Position Étuve, Position décongélation et Réchauffer.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de bruits de fonctionnement normaux.
Cuisson à la vapeur
Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude cuit les mets et les empêche de perdre leurs nutriments. Ce mode de préparation permet de conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des mets.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant la
cuisson vapeur, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de saveurs.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 45
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un meilleur résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
aura une croûte croustillante
aura un bel aspect
sera juteux et fondant à l'intérieur
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un programme.
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre disposition :
1. Remplir le réservoir d'eau.
Remarque : N'activer la cuisson à la vapeur qu'une
fois le compartiment de cuisson entièrement refroidi (température ambiante).
2. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Appuyez sur le champ « Vapeur ».
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Appuyez sur le champ « Durée » et réglez la durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée.
Intensité Niveau
faible 01 moyenne 02 Fort 03
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur :
Chaleur tournante 4D <
Convection naturelle %
Gril air pulsé 7
Maintien au chaud O
19
fr Vapeur
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Régler le mode de cuisson et la température.
3. Effleurer le champ de texte "Adjonction de vapeur".
La position de vapeur est affichée en blanc dans le focus.
4. Régler la position de vapeur avec la bague de
commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur.
Modifier et annuler
Pour modifier la position de vapeur, effleurez le champ de texte "Position vapeur". La position de vapeur est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée.
Si vous voulez annuler l'adjonction de vapeur, réglez "l'adjonction de vapeur" sur "0".
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Réchauffer
Avec le mode de cuisson Réchauffer U, vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Réchauffer".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
Position Étuve
Avec le mode de cuisson Position étuve T, la pâte à la levure lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas.
Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 45
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Position étuve, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
Remarque : Activer la position étuve uniquement
après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante).
2. Effleurer le champ menu.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Position étuve".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
20
Vapeur fr
Décongeler
Utilisez le mode de cuisson Décongélation B pour décongeler des produits congelés et surgelés.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Décongélation, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Effleurer le champ menu.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Décongélation".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 29
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
1. Effleurez la zone v.
Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant.
2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le
pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !).
3. Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son
logement (fig. ").
1
2I
:Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'eau.
21
fr Vapeur
D
D
5. Enlever le cache (fig. #).
Remarque : Le cache est disponible selon le type
d'appareil.
6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
"max" (fig. $).
7. Insérer à nouveau le cache dans l'orifice sur le
réservoir d eau.
8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ƒ (fig.
I
&).
E
E
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le mode de fonctionnement "Séchage" ou sécher le compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
Après l'extension de l'appareil, le champ v reste
allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau.
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager.
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
9. Pousser lentement le bandeau vers le bas, puis
l'enfoncer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur.
Remplir le réservoir d'eau
Remarques
Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans
adjonction de vapeur.
Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode
Cuisson vapeur, Réchauffer, Position étuve ou Décongélation, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Après chaque fonctionnement à la vapeur
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Séchez la gouttière
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Ouvrez la porte de l’appareil.
3. Épongez l'eau dans la gouttière avec une éponge
et essuyez-la avec précaution (fig. !). Pour essuyer, veillez à ne ce que le joint ƒne se détache pas de la gouttière (fig. ").
1
2
E
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
22
Fonctions temps fr
La gouttière se trouve en dessous du compartiment de cuisson (fig.
#).
D
Remarque : Si le joint s'est détaché, replacez le joint
sur la gouttière. ~ "Porte de l'appareil" à la page 38
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
essuyer l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson.
3. Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de
la touche on/off #.
4. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
5. Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
6. Effleurer le champ de texte "Séchage".
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes.
8. Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec une
éponge.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement sec.
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonction de temps Emploi
q Durée Le fonctionnement de l'appareil s'arrête auto-
matiquement après écoulement d'une durée réglée.
r Fin Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée.
t Minuteur Le minuteur fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoulement du temps réglé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile. Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant un champ ou l'affichage tactile.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 29
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée". A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus.
23
fr Fonctions temps
3. Régler la durée avec la bague de commande.
L'heure de la fin est calculée automatiquement.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQHFR
7HPSpUDWXUH
&

4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
P
'XUpH
V
'XUpH
)LQ

La durée s'écoule.
'XUpH
PV
PV

a 
&
)LQ

L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte "Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée complètement à zéro. Après la validation de la modification, le fonctionnement continue sans durée.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin".
L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQHFR
7HPSpUDWXUH
&

5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.

)LQ
'XUpH
PV
)LQ
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée dans l'écran.
'XUpH
PV

6WDUW
)LQ

L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le démarrage.
Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement sans durée et fin.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
24
Thermomètre à viande fr
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan. Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus et peut être modifié avec la bague de commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. Après la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé.
@Thermomètre à viande
Ther momèt r e à vi ande
Le thermomètre à viande permet une cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement.
Modes de cuisson
Les modes de cuisson ne conviennent pas tous pour le fonctionnement avec le thermomètre à viande.
Lorsque vous avez connecté le thermomètre à viande dans le compartiment de cuisson, vous disposez des modes de cuisson suivants.
< Chaleur tournante 4D % Convection naturelle
. Chaleur tournante Eco # Convection naturelle Eco
7 Gril air pulsé
$ Position Pizza S Cuisson vapeur U Réchauffer
Remarques
Le thermomètre à viande mesure la température à
l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C.
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant
partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service après-vente comme pièce de rechange.
Enlevez toujours le thermomètre à viande du
compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le compartiment de cuisson.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Température dans le compartiment de cuisson
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne réglez pas une température supérieure à 250°C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10°C plus haute que la température à coeur réglée.
25
fr Thermomètre à viande
Introduire le thermomètre à viande dans l'aliment à cuire
Avant d'enfourner votre mets, introduisez le thermomètre à viande dans l'aliment à cuire.
Le thermomètre à viande possède trois points de mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire.
Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le thermomètre obliquement par le haut dans la viande aussi loin que possible. En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté à l'endroit le plus épais.
Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Tournez ensuite la volaille, puis placez-la sur la grille, avec le côté blanc vers le bas.
Attention !
Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril et le thermomètre à viande doit être de quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
Régler la température à coeur
Le thermomètre à viande doit être connecté dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson.
Modes de cuisson
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. La valeur de référence de la température dans le compartiment de cuisson est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
2. Régler la température dans le compartiment de
cuisson au moyen de la bague de commande.
3. Effleurer le champ de texte "Température à coeur".
La valeur de référence de la température à coeur est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
4. Régler la température à coeur avec la bague de
commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.
L'appareil commence à chauffer.
Poisson : introduisez le thermomètre à viande derrière la tête, vers l'arête centrale, aussi loin que possible. Placez le poisson entier sur la grille en position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre.
Retourner l'aliment à cuire : si vous désirez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre à viande. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte du thermomètre à viande.
Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de service, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés.
Cuisson à la vapeur
1. Effleurer le champ menu.
2. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
3. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. La valeur de référence de la température dans le compartiment de cuisson est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
4. Régler la température dans le compartiment de
cuisson au moyen de la bague de commande.
5. Effleurer le champ de texte "Température à coeur".
La valeur de référence de la température à coeur est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
6. Régler la température à coeur avec la bague de
commande.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.
L'appareil commence à chauffer.
Assist
1. Effleurer le champ menu.
2. Effleurer le champ de texte "Assist".
3. Effleurer le champ de texte de la catégorie désirée.
4. Effleurer le champ de texte du mets désiré.
5. Effleurer le champ de texte du plat désiré.
26
Thermomètre à viande fr
6. En cas de besoin, effleurer le champ de texte
"Adapter". Adapter la température dans le compartiment de cuisson au moyen de la bague de commande. ou Effleurer le champ de texte "Température à coeur". Adapter la température à coeur avec la bague de commande.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche.
L'appareil commence à chauffer.
A l'écran, la température à coeur est affichée en blanc dans le focus, la température actuelle est affichée à gauche et la température réglée, par ex. "@ 15|80°C", est affichée à droite. La ligne de chauffe se rapporte également à la température à coeur.
Un signal retentit lorsque la température à coeur est atteinte dans l'aliment à cuire. L'appareil cesse de chauffer. Dans l'écran, la température à coeur actuelle est la même que la température réglée, par ex. "@ 80|80°C". L'écoulement du temps s'arrête.
Éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ et retirez le thermomètre à viande de la prise.
:Mise en garde – Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson.
Modifier
Après le démarrage, la température à coeur est affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température à coeur est directement modifiée et validée.
Si vous voulez modifier la température dans le compartiment de cuisson, effleurez le champ de texte "Température".
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro.
Annuler
Si vous voulez annuler, retirez le thermomètre à viande de la prise et de la viande. En appuyant sur la touche start/stop l, vous pouvez continuer le fonctionnement sans thermomètre à viande.
Températures à coeur de différents aliments
N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des indications détaillées concernant le mode de cuisson et la température. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 45
Aliment Température à coeur
en °C
Volaille
Poulet 80-85 Blanc de poulet 75-80 Canard 80-85 Magret de canard, rosé 55-60 Dinde 80-85 Blanc de dinde 80-85 Oie 80-90
Porc
Échine de porc 85-90 Filet mignon de porc, rosé 62-70 Longe de porc, bien cuit 72-80
Boeuf
Filet de boeuf ou rosbif, saignant 45-52 Filet de boeuf ou rosbif, rosé 55-62 Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit 65-75
Veau
Rôti de veau ou paleron, maigre 75-80 Rôti de veau, épaule 75-80 Jarret de veau 85-90
Agneau
Gigot d'agneau, rosé 60-65 Gigot d'agneau, bien cuit 70-80 Selle d'agneau, rosée 55-60
Poisson
Poisson entier 65-70 Filet de poisson 60-65
Divers
Rôti de viande hachée, tous types de viande 80-90 Chauffer, réchauffer des mets 65-75
27
fr Sécurité-enfants
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut être éteint au moyen de la touche on/off ÿ.
Activation et désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants, l'appareil allumé et éteint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le champ D.
Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ D est allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le champ D n'est pas allumé.
QRéglages de base
Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être allumé.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base".
Les réglages apparaissent dans les affichages tactiles.
3. Effleurer le champ de texte du réglage désiré.
La barre rouge sur le côté du champ de texte indique quel réglage est sélectionné. La valeur correspondante est affichée à l'écran.
4. Modifier la valeur en cas de besoin avec la bague
de commande.
5. Effleurer le champ de texte du réglage suivant.
La valeur correspondante apparaît dans l'écran et peut être modifiée avec la bague de commande.
6. Parcourir les réglages et les modifier avec la bague
de commande, en cas de besoin. Pour feuilleter dans les réglages, effleurer le champ de texte "Autres réglages".
7. Pour valider, effleurer le champ menu.
Un message apparaît vous demandant si les modifications doivent être mémorisées.
8. Effleurer le champ de texte "Mémoriser".
Dans l'écran apparaît un message indiquant que les réglages ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne désirez pas mémoriser les modifications, effleurer le champ menu et ensuite le champ de texte "Ne pas mémoriser". Un message indiquant que les réglages n'ont pas été mémorisés apparaît dans l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.
Réglage Sélection
Langue D'autres langues sont disponibles Heure Heure en format 24 h Dureté de l’eau 00 (adoucie)
01 (douce) 02 (moyenne) 03 (dure) 04 (très dure)
Home Connect Activer ou désactiver le WiFi
~ "Home Connect" à la page 31
Réglages usine Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
28
Réglages de base fr
Signal sonore Durée courte (30 sec.)
Durée moyenne (1 min.)*
Durée longue (5 min.) Volume Niveaux 01 - 05 Tonalité des touches Activée
Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste) Luminosité de l'écran 5 niveaux Affichage de l'heure Éteint
Digital* Éclairage Éteint lors du fonctionnement
Allumé lors du fonctionnement* Fonctionnement après la
mise en service
Menu général
Modes de cuisson*
Vapeur
Assist Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé Logo de marque Afficher*
Pas afficher Temps de poursuite du
ventilateur
Recommandé*
Minimal Système télescopique Pas équipé ultérieurement* (en cas de
supports et extraction simple)
Équipé ultérieurement (en cas d'extrac-
tion double et triple) Réglage fonctionnement
continu
Activée
Désactivée*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
--------
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres seulement après la mémorisation des réglages.
Modifier l'heure
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être allumé.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît dans l'écran.
2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base".
Les réglages apparaissent dans les affichages tactiles.
3. Effleurer le champ de texte "Heure".
L'heure apparaît dans l'écran.
4. Modifier l'heure avec la bague de commande.
5. Pour valider, effleurer le champ menu.
Un message apparaît vous demandant si les modifications doivent être mémorisées.
6. Effleurer le champ de texte "Mémoriser".
Dans l'écran apparaît un message indiquant que les réglages ont été mémorisés.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies sont conservées même après une panne de courant.
Vous devez uniquement procéder de nouveau aux réglages de la première mise en service en cas de longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une coupure de courant de courte durée.
29
fr Réglage fonctionnement continu
FRéglage fonctionnement
continu
Régl age f onct i onnement cont i nu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil.
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 29
Si le réglage de base est modifié en conséquence, le réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson comme dernier mode.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C.
Le mode de fonctionnement Modes de cuisson doit être sélectionné. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles.
1. Effleurer le champ de texte "Réglage Sabbat".
La valeur de référence de la température est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
2. Régler la température désirée au moyen de la bague
de commande.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée". La valeur de référence de la durée est affichée en blanc dans le focus à l'écran.
4. Régler la durée désirée avec la bague de
commande.
Remarque : L'heure de la fin est calculée
automatiquement, mais ne peut pas être différée.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne sera pas interrompu.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l.
oHome Connect
Home Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être
commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique,
il fonctionne de la même manière qu'un four sans connexion réseau et peut être commandé via l'affichage.
La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez www.home-connect.com.
Remarques
Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité
de ce manuel d'instructions et de respecter ces dernières, même si vous êtes loin de chez vous et que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli Home Connect. Vous devez également suivre les instructions de l'appli Home Connect.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 5
La commande de l'appareil directement sur
l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps, il n'est pas possible de commander l'appareil via l'appli Home Connect.
Réglage
Pour configurer Home Connect pour votre appareil, vous avez besoin de :
votre appareil connecté au réseau électrique et
allumé,
un smartphone ou une tablette doté(e) de la version
actuelle du système d’exploitation iOS ou Android,
l'appli Home Connect,
la notice d'installation de Home Connect fournie,
votre appareil à portée du signal WLAN de votre
réseau domestique
L'appli vous guide tout au long du processus de connexion. Veuillez suivre les instructions de l’appli.
Démarrage à distance
Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home Connect, vous devez activer le démarrage à distance. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement dans l'appli Home Connect et effectuer des réglages sur l'appareil.
Remarque : Certains modes de fonctionnement
peuvent uniquement être démarrés depuis le four.
Le démarrage à distance est désactivé automatiquement :
lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes
après activation du démarrage à distance.
lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes
après la fin du fonctionnement. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera
30
Home Connect fr
automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à
Réglages Home Connect
des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme.
Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins.
Activer le démarrage à distance
Remarque : Vous trouverez les réglages Home
1. Effleurez le champ menu.
2. Effleurez le champ « Démarrage à distance ».
C s'affiche
Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.
&
0HQX SULQFLSDO
L
&KRL[
Réglage de base Réglages possibles Explication
Wi-Fi Allumer/éteindre Vous pouvez allumer ou éteindre le module radio. Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utili-
ser la fonctionnalité Home Connect. En veille avec maintien de la connexion au réseau, l’appareil consomme au plus 2 W.
Réseau Connecter au réseau /
Déconnecter du réseau
Activez ou désactivez la connexion réseau, au besoin (par ex., en cas de vacances). Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation. Après l’acti-
vation, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau
connecté au réseau. Connecter à l'appli Démarrez le processus de connexion entre l’appli et l’appareil. Télécommande marche/arrêt Accédez aux fonctions de l’appareil avec l’appli Home Connect. En cas de désactivation,
seul le fonctionnement de l’appareil est affiché dans l’appli. Info appareil ° L’écran affiche des informations sur le réseau et l’appareil.
Diagnostic à distance
En cas de panne, le service après-vente peut accéder à votre appareil via le Diagnostic à distance.
Contactez le service après-vente et assurez-vous que votre appareil est connecté au serveur Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays.
Remarque : Pour de plus amples renseignements et
connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter les pages Aide et assistance du site Web Home Connect de votre pays à l'adresse www.home-connect.com
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) :
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home
31
fr Nettoyants
Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU
y
HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur
DNettoyants
Nettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
Attention ! Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
32
Nettoyants fr
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Bandeau de com­mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif­fon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Si du détartrant parvient sur le bandeau de com­mande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces taches ne pourront plus être enlevées.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail­lées et surfaces autonettoyantes
Couvercle en verre de l'éclai­rage du comparti­ment de cuisson
Veuillez tenir compte des consignes concernant les surfaces du compartiment de cuisson à la suite du tableau.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif­fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro­duit de nettoyage pour four.
Joint de porte Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Recouvrement de la porte
en acier inoxydable : utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi­cations des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox.
en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro­duit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le net­toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système télesco­pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Éliminer les salissures de féculents (par ex. du riz) sur des récipients en inox avec de l'eau au vinaigre.
Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle.
Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Thermomètre à viande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
--------
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière, la voûte et les éléments latéraux dans le compartiment de cuisson sont autonettoyants. Vous reconnaissez cela à la surface rugueuse.
La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à
cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique.
33
fr Fonction nettoyage
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche pendant le fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, elles peuvent être nettoyées avec la fonction de nettoyage. Respectez pour cela les indications dans le chapitre correspondant. ~ "Fonction nettoyage"
à la page 35
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
.Fonction nettoyage
Fonct i on net t oyage
Votre appareil est doté des modes de fonctionnement « EcoClean » et « Détartrage ». La fonction de nettoyage « EcoClean » nettoie les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson. Le mode de détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur.
EcoClean
Le mode de fonctionnement "Fonction nettoyage" nettoie les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson.
Les surfaces autonettoyantes (paroi arrière, voûte et parois latérales) sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Cette couche absorbe les projections produites lors de la cuisson et des grillades et les décompose pendant le fonctionnement du four. Lorsque ces surfaces ne se nettoient plus suffisamment et des taches foncées apparaissent, les surfaces peuvent être nettoyées grâce à la fonction de nettoyage.
Remarque : Les utilisations sont saisies par l'appareil.
L'appareil affiche à partir de quand un nettoyage est recommandé. La recommandation est affichée jusqu'à ce que le nettoyage complet soit effectué. Si vous ne donnez pas suite à cette demande, cela peut conduire à des dommages sur les surfaces autonettoyantes. Si votre appareil est déjà très encrassé avant la demande de nettoyage, ou bien si vous constatez des taches foncées sur la paroi arrière, n'attendez pas l'invitation pour nettoyer l'appareil. En effet, la fréquence du nettoyage influe sur la durabilité de la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes. Vous pouvez nettoyer votre appareil à tout moment avec la fonction de nettoyage selon les besoins.
Avant la fonction de nettoyage
Enlevez les supports, rails, accessoires et ustensiles du compartiment de cuisson.
34
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte de l'appareil
Enlevez les grosses salissures sur la sole du compartiment de cuisson, sur l'intérieur de la porte de l'appareil et au niveau de l'éclairage du compartiment de cuisson. Sinon, cela crée des taches définitives.
Attention !
N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des moyens de nettoyage récurants.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Fonction nettoyage fr
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications concernant les préparatifs.
La durée de la fonction de nettoyage est préréglée sur 1 heure. Elle ne peut pas être modifiée.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
3. Effleurer le champ de texte "EcoClean".
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparaît pas lors de la fonction de nettoyage.
La fonction de nettoyage démarre.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Annuler
Si vous voulez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l.
Remarque : Le compteur d'heures de service n'est pas
réinitialisé. L'invitation concernant la fonction de nettoyage apparaît toujours dans l'écran.
Après la fonction de nettoyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, l'essuyer avec un chiffon humide, le cas échéant.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces pendant le fonctionnement et la fonction de nettoyage. Ce n'est pas de la rouille mais des résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un danger pour la santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 ­95 minutes.
Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite
le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz
ensuite le réservoir d'eau et séchez-le
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant ou de la mise hors tension de l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé, à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé pour d'autres modes.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un message à effectuer un détartrage. Le nombre de fonctionnements restants est affiché après la mise en marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu.
Démarrer
Attention !
Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Produit détartrant n° de commande 311 680
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil, afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système d'évaporation.
1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit
détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante.
2. Démarrer à l'aide de la touche marche/arrêt ÿ.
3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
5. Fermer le volet.
6. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
7. Appuyer sur le champ « Nettoyer ».
35
fr Supports
8. Appuyer sur le champ « Détartrer ».
La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil est en cours de détartrage. La durée s'écoule à l'écran. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Premier rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer.
L'appareil effectue un rinçage. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Deuxième rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer.
L'appareil effectue un rinçage. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Nettoyage de finition
pSupports
Sup p o r t s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
").
(fig.
1
D
2
1. Ouvrez le bandeau.
2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
3. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche
marche/arrêt #. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner.
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière , jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas (fig. ").
1
D
E
2
F
G
36
Porte de l'appareil fr
D
qPorte de l'appareil
Por t e de l ' appar ei l
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
21
Accrocher la porte de l'appareil
1. Pressez le joint tout le long de la gouttière (fig. !),
car le joint peut se détacher lors du nettoyage.
1
2. Raccrochez la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse. En accrochant la porte de l'appareil, veillez à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. "). Appliquez les deux charnières en bas contre la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage. Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont insérées dans la bonne ouverture.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ et la retirer par le haut (fig. ").
2
3. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Refermez les deux leviers de verrouillage (fig. #).
4. Fermez la porte du compartiment de cuisson.
1I
2
E
D
E
37
fr Porte de l'appareil
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
2
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. #).
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
21
Pose sur l'appareil
1. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. !).
2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. ").
21
38
Anomalies, que faire ? fr
3. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. #)
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
5. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
6. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. $).
3Anomalies, que faire ?
Ano mal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous­même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 45
7. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées.
Dérangement Cause possible Remède / remarques
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible grillé. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Coupure de courant Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonc-
tionnent.
Dans l'écran apparaît "Sprache Deutsch".
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appa­reil est éteint.
L'appareil ne chauffe pas, le symbole m est allumé dans l'écran.
L'appareil ne s'allume pas et « Compartiment de cuisson trop chaud » s'affiche sur l'affichage
La bague de commande est tombée du logement dans le bandeau de com­mande.
La bague de commande ne peut plus être tournée.
Home Connect ne fonctionne pas cor­rectement.
Le mode de cuisson à la vapeur ou le détartrage ne démarre pas ou cesse de fonctionner
Coupure de courant Réglez à nouveau la langue et l'heure.
Réglage de base modifiée. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
Le mode démonstration est activé dans les réglages de base.
Pour le mets ou le mode de cuisson sélectionné, le com­partiment de cuisson est trop chaud
La bague de commande a été désencliquetée par mégarde.
Des salissures se trouvent sous la bague de commande.
Réservoir d'eau vide Remplissez le réservoir d’eau Le volet est ouvert Fermez le volet Le détartrage bloque le fonc-
tionnement de la vapeur Sonde défectueuse Contactez le service après-vente
Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez
La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande sim­plement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude.
La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de com­mande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord exté­rieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être facilement saisie.
Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant. Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle.
Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement reste solide.
Consultez www.home-connect.com
Procédez au détartrage
39
fr Anomalies, que faire ?
L'appareil vous invite à effectuer un rinçage
L'appareil vous invite à effectuer un détartrage, sans que le compteur n'apparaisse auparavant
Les touches clignotent Phénomène normal dû à l'eau
Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, le résultat de cuisson est trop humide ou trop sec
Le message "Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit rempli
Le volet permettant de retirer le réser­voir ne s'ouvre pas
Il y a une très forte production de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Il y a de nouveau une très forte pro­duction de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Vous entendez un bruit ressemblant à un « Plop », pendant la cuisson
--------
L'alimentation électrique a été coupée pendant le pro­cessus de détartrage ou l'appareil a été éteint
La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible
de condensation se trouvant derrière le bandeau de com­mande
L'intensité de la vapeur choi­sie est inappropriée
Le volet est ouvert Fermez le volet Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau
Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
Avec le choc, des pièces internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir d'eau n'est plus étanche.
La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon
Capteur de la zone v défec­tueux
L'appareil est automatique­ment calibré
L'appareil ne peut pas se cali­brer automatiquement lors de courtes durées de cuisson
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eau
Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois
Procédez au détartrage Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de condensation s'évapo­rera
Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible
~ "Vapeur" à la page 19
commander un nouveau réservoir d'eau
état Appelez le service après-vente
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer
Processus normal
Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez le processus de calibrage
Impossible
:Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, appelez le service après-vente.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
40
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111 ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact.
Service après-vente fr
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.
A quel moment la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au mode de fonctionnement.
Durée de fonctionnement maximale atteinte Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de fonctionnement maximale est atteinte.
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Lampes dans le compartiment de cuisson
Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une longue durée de vie.
Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre de la lampe était un jour défectueux, appelez le service après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être enlevé.
4Service après-vente
Ser v i c e apr ès-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD­Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique portant ces numéros en ouvrant la porte de l'appareil. Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande.
=1U)'(1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
Service après-vente O
FD-Nr.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
41
fr Plats
PPlats
Pl a t s
Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne à votre place le réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez.
Indications concernant les réglages
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments irréprochables et de la viande à la température du réfrigérateur. En cas de plats surgelés, utiliser uniquement des aliments sortant du congélateur.
En cas de certains mets, l'appareil propose une
température, un mode de cuisson et une durée de cuisson. Vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson en fonction de vos besoins
En cas d'autres plats, l'appareil vous demande
d'entrer le poids. Entrez toujours le poids total, sauf indication contraire de l'appareil. L'appareil se charge ici à votre place des réglages du temps et de la température. Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil
se charge à votre place de la sélection de la température, des températures jusqu'à 300°C peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à utiliser un ustensile suffisamment résistant à la température.
L'appareil vous donne des indications par ex.
concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de certains mets il est nécessaire par ex. de retourner ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications concernant les récipients appropriés et des conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 45
Modes avec de la vapeur
Lors de certains mets, la fonction vapeur est automatiquement activée. Vous trouverez des indications générales concernant la fonction Vapeur dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur" à la page 19
:Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Thermomètre à viande
Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous pouvez modifier la température dans le compartiment de cuisson et la température à coeur.
~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Sélectionner un plat
Les plats sont conçus selon une structure uniforme :
Catégorie
Mets
Plat
Le tableau suivant présente les catégories avec les mets qui s'y rattachent. Vous retrouverez pour chaque mets un ou plusieurs plats.
Catégories Mets
Gâteau Petits fours
Gâteaux, pain, pizza
Gratins, soufflés
Produits surgelés
Volailles
Viandes
Poisson
Petits gâteaux secs Pain Petits pains Gâteaux salés, pizza, quiches Gratin, ingrédients relevés, frais, cuits Lasagnes, fraîches Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur Gratin, sucré, frais Soufflé dans des ramequins Pizza Plats au four Produits de pommes de terre Volaille, poisson Légumes Poulet Canard, oie Dinde Porc Bœuf Veau Agneau Gibier Plats de viande Poisson, entier Filets de poisson Darnes de poisson Plats à base de poisson Fruits de mer
42
Plats fr
Catégories Mets
Pommes de terre Riz
Accompagnements, légumes
Céréales Légumes secs Pâtes, boulettes œufs Crème caramel Grosses brioches fourrées
Desserts, compote
Yaourt en pots Riz au lait Compote de fruits
Mettre en conserves Conserver, extraire du jus, désinfecter
Presser
Stériliser des biberons
Menu Régénérer, réchauffer
Pâtisserie
Accompagnements Décongeler des mets
Fruits, légumes
Capteur de cuisson
Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Ce dernier est automatiquement activé dès que vous sélectionnez une pâtisserie à partir des catégories suivantes de la liste de sélection. Lorsque le capteur de cuisson est activé, le symbole H apparaît dans l'affichage.
Catégorie Mets Plats
Gâteau dans un moule
Gâteau
Gâteau, pain, pizza
Petites pâtisseries
Gâteaux salés, pizza, quiches
Produits surgelés Produits de pommes
de terre
L'appareil est aux commandes. L'appareil règle le processus de cuisson de manière entièrement automatique, aucun autre réglage n'est nécessaire de votre part. Dès que la pâtisserie est cuite, l'appareil s'éteint automatiquement. Un signal retentit. La durée correspond approximativement à la recette de votre pâtisserie et n'est pas affichée. Le capteur de cuisson peut uniquement être démarré à partir d'un four refroidi.
Toutes les autres catégories de cuisson ne sont pas contrôlées par le capteur de cuisson. Un réglage
Gâteau cuit sur la plaque
Tarte plate garnie/tarte Feuilletés Muffins Pâtisserie à base de
pâte levée Gâteaux salés, quiches Pizza Tarte flambée Produits de pommes de
terre
éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités d'adaptation.
Les moules foncés en métal sont appropriés. N'utilisez pas de moule en silicone ni d'accessoire contenant du silicone. Cela endommage le capteur de cuisson.
Tant que « Ne pas ouvrir la porte » s'affiche, le capteur de cuisson est actif. N'ouvrez pas la porte de l'appareil au risque d'annuler les réglages. L'appareil vous propose de poursuivre la cuisson. L'appareil continue de chauffer et vous pouvez adapter la durée proposée. Vous devez surveiller vous-même le processus.
Régler un plat
L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné.
Pour parcourir les différents niveaux, utilisez la bague de commande.
1. Effleurez le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurez le champ de texte "Assist".
Les catégories apparaissent.
3. Appuyez sur la catégorie souhaitée.
Les mets correspondants à la catégorie apparaissent.
4. Appuyez sur le mets souhaité.
Les différents plats apparaissent.
5. Appuyez sur le plat souhaité.
Les réglages correspondants apparaissent à l'écran. De nombreux plats vous permettent d'adapter les réglages selon vos souhaits. À défaut, vous devez régler le poids de certains plats.
Conseil : Vous pouvez obtenir des conseils sur les
accessoires et le niveau d'enfournement grâce au champ "Conseil".
6. Démarrez à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'affichage.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Poursuivre la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos souhaits.
Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez poursuivre la cuisson, effleurez le champ de texte "Poursuivre la cuisson". Une durée de référence apparaît, vous pouvez la modifier. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous désirez.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez le champ de texte "Terminer".
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
43
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage.
Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Test é s pour vous dans not r e laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le compartiment de cuisson. Votre appareil a une grande efficacité énergétique et ne laisse sortir que peu de chaleur durant l'autorisation. En raison des grandes différences de température entre l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution. Lors de cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
N'utilisez pas de moules en silicone
Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Attention !
N'utilisez pas de moule en silicone ni de couvercles, d'accessoires ou de papier de cuisson réutilisable contenant du silicone. Le capteur de cuisson peut être endommagé. Même lorsque le capteur de cuisson n'est pas utilisé, il peut être endommagé.
Exceptions :
Du papier de cuisson recouvert de silicone peut être
utilisé.
Si un thermomètre à viande est fourni, vous pouvez
l'utiliser.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
44
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau.
Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau :
Niveau 1
Cuire sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Pour cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez­vous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
& Chaleur intense
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Gâteau dans moules
Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 % 150-170 - 55-70 Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 < 150-160 1 50-70 Cake, fin Moule à savarin/à cake 1 % 150-170 - 60-80
* Préchauffer ** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.
45
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour­nement
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable 1 % 160-180 - 45-60 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 1 % 150-170 - 20-40 Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 2 < 160-170 1 25-35 Tarte aux fruits ou gâteau au fromage
blanc, fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 1 & 200-220 - 40-50 Tarte Moule à tarte, fer noir 1 & 200-220 - 25-40 Tarte Moule à tarte, fer noir 1 < 210-220 1 30-40 Brioche Moule à kouglof 1 < 150-160 - 65-75 Brioche Moule à kouglof 1 < 150-160 1 60-70 Gâteau à la levure de boulanger en
moule démontable Gâteau à la levure de boulanger en
moule démontable Génoise, 2 œufs Moule à tarte 1 % 170-180 - 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 1 < 150-160 1 25-35 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 1 % 160-170* - 25-35 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 1 < 150-160 1 10
Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 1 < 150-170* - 30-50 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 1 < 150-160 1 10
Moule démontable Ø26 cm 1 & 170-180 - 60-80
Moule démontable Ø28 cm 1 < 150-160 - 25-35
Moule démontable Ø28 cm 1 < 160-170 2 25-35
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
- 20-30
- 25-35
Durée en min.
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 1 % 160-180 - 20-40 Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 1 < 160-170 1 30-40 Cake, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 - 35-50 Tarte en pâte brisée avec garniture
sèche Tarte en pâte brisée avec garniture
sèche, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture fon-
dante Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 1 & 200-210 - 40-50 Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 1 < 150-160 - 35-45 Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 1 < 150-170 2 30-40 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 1 % 190-210* - 10-15 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 1 < 190-210* 1 10-15
* Préchauffer ** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.
Plaque à pâtisserie 1 & 180-200 - 25-30
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 - 40-55
Poêle universelle 1 % 160-180 - 60-80
Plaque à pâtisserie 1 % 160-180 - 15-25
Plaque à pâtisserie 1 < 150-160 1 25-35
Poêle universelle 1 % 180-200 - 30-45
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 160-170 - 25-35
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-160 - 45-60
46
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour­nement
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine
Strudel, sucré Poêle universelle 1 < 170-180 - 40-60 Strudel, sucré Poêle universelle 1 < 180-190 2 50-60 Strudel, congelé Poêle universelle 1 < 190-210 - 35-50 Strudel, congelé Poêle universelle 1 < 180-190 1 35-45
Petites pâtisseries
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 % 160** - 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 < 150** - 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 150** - 25-35 Muffins Plaque à muffins 1 % 170-190 - 15-30 Muffins Plaque à muffins 1 < 150-160 1 25-30 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 3+1 < 150-170* - 20-30 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 1 % 160-170 - 30-40 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 1 < 160-180 2 25-35 Feuilletés Plaque à pâtisserie 2 < 170-190* - 20-45 Feuilletés Plaque à pâtisserie 1 < 200-220* 1 15-25 Feuilletés, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 170-190* - 20-45 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 1 % 200-220 - 30-45 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 1 < 200-220* 1 25-35 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 1 < 160-180 - 20-30 Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie 1 < 160-180 2 25-35
Poêle universelle 1 < 150-160 - 50-60
Poêle universelle 1 < 140-150 2 80-90
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 % 150-160** - 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 < 140-150** - 25-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 140-150** - 30-40 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 < 140-160 - 15-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 130-150 - 20-35 Meringue Plaque à pâtisserie 2 < 90-100* - 100-130 Meringue, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 90-100* - 100-150 Macarons Plaque à pâtisserie 2 < 90-110 - 20-40 Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 < 90-110 - 20-40
* Préchauffer ** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous désirez savoir si le gâteau est cuit ?
Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prêt.
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
47
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Le gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irré-
gulière.
Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du comparti-
ment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon­dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau :
Niveau 1
Cuire sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
48
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Pour cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez­vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
* Gril, petite surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Température en °C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Pain
Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 1 < 210-220* - 10-15
180-190 - 25-35
Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 1 < 210-220 3 10-15
180-190 - 25-35
Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 1 < 210-220* - 10-15
180-190 - 40-50
Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 1 < 210-220 3 10-15
180-190 - 45-55
Pain complet, 1 kg Poêle universelle 1 < 110-220* - 10-15
180-190 - 40-50
Pain complet, 1 kg Poêle universelle 1 < 210-220 3 10-15
180-190 - 40-50 Fougasse Poêle universelle 1 % 220-240 - 25-35 Fougasse Poêle universelle 2 % 220-230 3 20-30
* Préchauffer
49
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Température en °C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauf-
Poêle universelle 2 % 200-220 - 10-20
fer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauf-
Plaque à pâtisserie 2 % 200-220 2 10-20
fer, précuits Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 1 % 170-180* - 15-25 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 1 % 160-170 3 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisse-
3+1 < 150-160* - 20-30
rie Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 1 % 180-200 - 25-35 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 1 < 200-220 2 20-25 Baguette, précuite, réfrigérée Poêle universelle 2 % 200-220 - 10-20 Baguette, précuite, réfrigérée Plaque à pâtisserie 2 % 200-220 2 10-20 Régénérer les petits pains, baguette Grille 1 U 150-160* - 10-20
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauf-
Poêle universelle 2 % 200-220 - 15-25 fer, précuits
Petits pains ou baguette, à réchauf-
Plaque à pâtisserie 2 % 180-200 1 15-25 fer, précuits
Produits à la saumure, pâtons Grille 1 % 220-240 - 15-25 Produits à la saumure, pâtons Plaque à pâtisserie 2 % 210-230 1 18-25 Croissant, pâtons Plaque à pâtisserie 1 < 150-170* - 20-35 Croissant, pâtons Plaque à pâtisserie 1 < 180-200 1 20-30 Régénérer les petits pains, baguette Grille 1 U 160-170* - 10-20
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 2 * 3 - 5-15 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 2 7 250 - 5-15 Brunir des toasts Grille 3 ( 3 - 3-6
* Préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour cuire sur un niveau :
Niveau 1
levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau.
Cuire sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson.
50
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite.
Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Pour cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référez­vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
& Chaleur intense
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Pizza
Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 1 $ 200-220 - 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 180-200 - 35-45 Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza 1 $ 210-230 - 20-30 Pizza, du réfrigérateur Grille 1 $ 210-230 - 10-20
Pizza, congelée
Pizza, pâte fine 1 pièce Grille 1 $ 210-230 - 10-20 Pizza, pâte fine 2 pièces Grille + plaque à pâtisserie 3+1 < 200-220 - 15-25 Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Grille 1 % 190-210 - 20-35 Pizza, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 < 160-180 - 25-35 Pizza-baguette Grille 1 < 200-220 - 20-30 Minipizzas Plaque à pâtisserie 1 % 210-230 - 10-20
* Préchauffer
51
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 1 & 170-190 - 60-70 Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 1 < 180-190 1 65-75 Quiche Moule à tarte, fer noir 1 & 190-210 - 35-55 Tarte flambée Lèchefrite 1 & 280-300* - 8-18 Tarte flambée Lèchefrite 1 < 200-220* 2 15-25 Pirojki Moule à soufflé 1 % 190-200 - 40-50 Chauss. au thon Lèchefrite 1 < 180-190 - 35-45 Chauss. au thon Lèchefrite 1 < 180-190 2 30-40 Böreks Lèchefrite 1 & 200-210 - 30-40
* Préchauffer
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 1
Lèchefrite : niveau 1
Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous n'avez pas besoin de bain-marie. Placez les moules sur le panier à vapeur perforé taille XL ou sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie.
Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez­vous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
$ Position Pizza
S Cuisson à la vapeur
Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus.
Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
52
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à soufflé 1 % 200-220 - 35-55 Soufflé, relevé, ingrédients cuits Moule à soufflé 1 7 160-170 2 40-50 Gratin, sucré Moule à soufflé 1 % 170-190 - 45-60 Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 1 < 160-180 - 50-60 Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 1 < 170-180 2 35-45 Lasagnes, congelées, 400 g Lèchefrite 1 $ 190-210 - 30-40 Lasagnes, congelées, 400 g Récipient ouvert 1 < 180-190 2 40-50 Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur Soufflé Moule à soufflé 1 < 160-170* - 40-50 Soufflé Moule à soufflé 1 < 170-180 2 30-40 Soufflé Ramequins 1 S 100 - 40-45
* Préchauffer
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Moule à soufflé 1 $ 170-180 - 50-60
Moule à soufflé 1 7 170-190 2 60-70
Récipient ouvert Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les pièces de volaille sont mieux cuites avec la fonction vapeur. Elles restent particulièrement juteuses. Pour varier le goût, vous pouvez saisir la volaille avant de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
53
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Les pièces de volaille ne doivent pas être retournées. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Conseils
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
$ Position Pizza
S Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Température en °C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Poulet
Poulet, 1 kg Grille 1 7 200-220 - 60-70 Poulet, 1 kg Grille 1 7 200-220 2 50-60 Blanc de poulet, part de 150 g (gril-
Grille 2 ( 3* - 15-20 ler)
Blanc de poulet (à cuire à la vapeur) Récipient de cuisson à la vapeur 2+1 S 100 - 15-25
* Préchauffer 5 min.
54
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/ustensiles Niveau
d'enfour­nement
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés Poêle universelle 2 $ 200-220 - 10-20 Poularde, 1,5 kg Grille 1 7 200-220 - 70-90 Poularde, 1,5 kg Grille 1 7 180-200 2 65-75
Canard & oie
Canard, 2 kg Grille 1 7 180-200 - 90-110 Canard, 2 kg Grille 1 < 150-160 2 70-90
Magret de canard, pièce de 300 g Grille 2 7 230-250 - 25-30 Magret de canard, pièce de 300 g Grille 2 7 220-240 2 25-30 Oie, 3 kg Grille 1 7 160-180 - 120-150 Oie, 3 kg Grille 1 < 130-140 2 110-120
Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 7 210-230 - 40-50 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 7 190-200 2 45-55
Grille 2 7 220-230 - 30-35
Grille 2 7 200-220 2 30-45
Mode de cuisson
7 180-190 - 30-40
< 150-160 2 20-30 7 170-180 - 30-40
Température en °C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg Grille 1 7 180-190 - 70-90 Dindonneau, 2,5 kg Grille 1 < 140-150 2 70-80
7 170-180 - 20-30 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 1 % 240-250 - 80-110 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 1 7 180-200 - 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 1 7 170-180 2 80-100
* Préchauffer 5 min.
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 13
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
55
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur.
Les rôtis ne doivent pas être retournés. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, la viande est mieux cuite avec la fonction vapeur, mais ne forme pas de croûte. Elle reste particulièrement juteuse. Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les morceaux de viande ne doivent pas être retournés. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
56
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
S Cuisson à la vapeur
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez­vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
tableaux de réglages.
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
nement
Mode de cuisson
Température en°C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
Porc
Rôti de porc sans couenne, p. ex.
Grille 1 7 180-200 - 120-130
échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, p. ex.
Récipient ouvert 1 < 180-190 1 110-130
échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne p. ex.
Grille 1 7 190-200 - 130-140
épaule, 2 kg Rôti de porc avec couenne p. ex.
épaule, 2 kg
Récipient ouvert 1 S 100 - 25-30
< 170-180 1 60-80 7 200-210 - 25-30
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 1 7 220-230 - 70-80 Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 1 < 170-180 1 80-90 Filet mignon de porc, 400 g Grille 2 7 220-230 - 20-25 Filet mignon de porc, 400 g Récipient ouvert 1 7 210-220* 1 25-30 Filet mignon de porc, 400 g Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 18-20 Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter
Récipient fermé 1 7 210-220 - 60-80
un peu d'eau) Carré de porc avec os, 1 kg Récipient ouvert 1 < 160-170 1 70-80 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 3 ( 2 - 16-20 Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur
Grille 3 ( 3* - 8-12
(préchauffer 5 min.)
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg Grille 1 7 210-220 - 40-50 Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert 1 < 190-200 1 50-60 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 1 7 200-220 - 130-140 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg** Récipient ouvert 1 < 150 3 30
130 2 120-150 Rosbif, médium, 1,5 kg Grille 1 7 220-230 - 60-70
* Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 1 **** retourner après 2/3 du temps de cuisson ***** sans retourner
57
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 1 < 190-200 1 65-80 Pot-au-feu, 1,5 kg Récipient ouvert 1 S 95 - 120-150 Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 2 ( 3 - 15-20 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur**** Grille 2 ( - - 25-35
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 7 160-170 - 100-120 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 < 170-180 1 90-110 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 % 200-210 - 100-110 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 < 170-180 1 100-120
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Selle d'agneau avec os***** Grille 1 7 180-190 - 40-50 Selle d'agneau avec os***** Récipient ouvert 1 7 200-210* 1 25-30 Côtes d'agneau*** Grille 2 ( 3 - 12-18
Grille 1 7 170-190 - 50-70
Récipient ouvert 1 7 170-180 1 80-90
Mode de cuisson
Température en°C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
Saucisses
Saucisses à griller Grille 2 ( 3 - 10-20 Saucisses viennoises Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 80 - 14-18 Saucisses blanches Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 80 - 12-20
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 1 7 170-180 - 70-80 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 1 < 190-200 1 70-80
* Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 1 **** retourner après 2/3 du temps de cuisson ***** sans retourner
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades
Le compartiment de cuisson est très sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec.
La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
58
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement.
Rôtissage et grillades sur la grille
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous.
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson.
Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur.
Le poisson ne doit pas être retourné. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
La fonction Cuisson à la vapeur permet de mieux cuire le poisson pour obtenir une saveur particulièrement fondante.
Les morceaux plus gros demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, c'est le temps de chauffe qui sera plus long, et non la durée de cuisson.
Il n'est pas nécessaire de retourner le poisson. Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser une tablette en verre et la placer sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
59
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format. ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons, référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
7 Gril air pulsé
■ ( Gril, grande surface
$ Position Pizza
S Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
nement
Poisson
Poisson entier, grillé, 300 g, p. ex.
Grille 1 7 170-190 - 20-30
truite Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex.
Lèchefrite 1 7 170-180 2 15-20
truite
Poisson entier, cuit à la vapeur,
Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 80-90 - 15-25
300 g, p. ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex.
Grille 1 7 170-190 - 30-40
saumon Poisson entier, cuit à la vapeur, 1,5
Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 80-90 - 35-50
kg, p. ex. cabillaud
Mode de cuisson
Température en°C / position
Intensité de vapeur
Durée en min.
gril
160-170 - 5-10
Filets de poisson
Filet de poisson, nature, grillé Grille 2 ( 1* - 15-25 Filet de poisson, nature, cuit à la
Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 80-100 - 10-16
vapeur
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épais-
Grille 2 ( 3 - 18-22
seur**
Poisson, surgelé
Poisson entier, 300 g, p. ex. truite Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 80-100 - 20-25 Filet de poisson, nature Récipient fermé 1 $ 210-230 - 25-40 Filet de poisson, gratiné Grille 2 7 220-240 - 35-45 Filet de poisson, gratiné Récipient ouvert 1 7 200-220 2 35-45 Bâtonnets de poisson (retourner
Plaque à pâtisserie 1 $ 220-240 - 10-20
durant la cuisson)
Plats à base de poisson
Terrine de poisson Moule à terrine 1 S 70-80 - 45-80
* Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 1
60
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Légumes, garnitures et œuf
Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes, pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez également des indications sur la cuisson par exemple de frites congelées.
Cuisson vapeur
Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Cuisson à la vapeur sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les tableaux de réglage.
Cuisson à la vapeur sur deux niveaux La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est particulièrement appropriée pour des cuissons simultanées (par exemple : des brocolis et des pommes de terre). Dans le cas d'aliments avec des durées de cuisson différentes, enfourner la denrée qui a la durée de cuisson la plus courte plus tard.
Grille ou panier à vapeur suspendu, taille S, perforé
et/ou non perforé : niveau 3
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 2
Ustensiles Si vous utilisez des ustensiles, posez-les sur la grille ou sur le panier à vapeur perforé, taille XL.
L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les ustensiles aux parois épaisses prolongent le temps de cuisson.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie.
Temps de cuisson et quantité Les temps de cuisson pour la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais pas de la quantité générale. Dans le cas d'une quantité générale plus importante, le temps de chauffe se prolonge et non la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Regardez les tailles de pièces données dans le tableau des réglages. Avec des pièces plus petites, le temps de cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de pièces plus grandes. La qualité et le degré de maturation ont également une influence sur la durée de cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes directrices.
Répartissez toujours les aliments de manière égale sur l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement. Ne mettez pas les aliments sensibles à la pression trop hauts dans le bac de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs.
Riz et céréales Verser de l'eau ou un autre liquide dans les proportions données. Par exemple, 1:1,5 signifie qu'il faut verser 150 ml de liquide pour 100 g de riz.
Cuisson et grill
Utilisez uniquement les accessoires originaux. Préparation sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les tableaux de réglage.
Préparation sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtent en même temps.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Si vous souhaitez préparer votre propre recette, référez-vous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
■ ( Gril, grande surface
$ Position Pizza
S Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
61
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
nement
Légumes, frais
Artichauts, entiers, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 30-35 Chou-fleur, entier, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 25-35 Fleurs de brocoli à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 6-9 Haricots verts, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 18-25 Carottes en rondelles, la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 10-20 Chou-rave en rondelles, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 20-25 Poireaux en tronçons, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 6-9 Épis de maïs à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 30-40 Betterave rouge, entière, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 43-50 Asperge blanche, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 7-15 Épinards à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 2-3 Courgettes en rondelles, à la vapeur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 3-4
Légumes, surgelés
Épinard Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 15-25 Chou-fleur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 5-8 Haricots verts Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 6-10 Brocoli Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 6-7 Petits pois Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 3-10 Carottes Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 4-6 Choux de Bruxelles Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 5-10 Macédoine de légumes, 1 kg Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 10-15
Mode de cuisson
Température en°C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
Plats de légumes
Légumes grillés Lèchefrite 3 ( 3 - 10-15 Flan de légumes à la vapeur Ramequins 1 S 100 - 50-70
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en deux
Pommes de terre au four, coupées en deux
Pommes de terre en robe des champs, entières
Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers
Quenelles Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 95 - 20-25
Surgelés de pommes de terre
Röstis de pommes de terre (retourner en cours de cuisson)
Beignets de pomme de terre, garnis (à retourner en cours de cuisson)
Croquettes Plaque à pâtisserie 1 % 200-220 - 15-25 Frites (retourner en cours de cuisson) Plaque à pâtisserie 1 $ 190-210 - 20-30 Frites, 2 niveaux (retourner en cours
de cuisson)
Lèchefrite 1 < 160-180 - 45-60
Lèchefrite 2 < 180-190 1 40-50
Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 35-45
Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 20-25
Lèchefrite 2 $ 200-220 - 20-30
Lèchefrite 2 $ 190-210 - 15-25
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 200-220 - 30-40
62
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Température en°C / position gril
Intensité de vapeur
Durée en min.
Riz
Riz Basmati, 1:1,5 Ustensiles plats 1 S 100 - 20-30 Riz long grain, 1:1,5 Ustensiles plats 1 S 100 - 20-30 Riz complet, 1:1,5 Ustensiles plats 1 S 100 - 35-45 Riz précuit, 1:1,5 Ustensiles plats 1 S 100 - 15-20 Risotto, 1:2 Ustensiles plats 1 S 100 - 25-35
Céréales
Couscous, 1:1 Ustensiles plats 1 S 100 - 6-10 Millet complet, 1:2,5 Ustensiles plats 1 S 100 - 25-35 Polenta, 1:5 Ustensiles plats 1 S 100 - 20-45 Orge, 1:2,5 Ustensiles plats 1 S 80-100 - 35-45 Lentilles, 1:2 Ustensiles plats 1 S 100 - 35-50 Haricot blancs, préalablement trem-
Ustensiles plats 1 S 100 - 65-75
pés ; 1:2 Quenelles de semoule Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 95 - 6-10
Œufs
Œufs brouillés avec 2 œufs Récipient ouvert 1 S 80 - 14-16 Œuf dur Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 9-11 Œufs à la coque Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 - 6-8
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement différents desserts.
Préparer des yaourts
Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C.
2. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
3. Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire.
4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau.
5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Préparation de riz au lait
1. Peser le riz et ajouter 2,5 fois cette quantité en lait.
2. Remplir un saladier à 2,5 de hauteur maximum avec
le riz et le lait. Pour les grandes quantités, vous pouvez également utiliser la lèchefrite.
3. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
4. Mélanger après la cuisson.
Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Compote
Pesez les fruits et ajoutez une quantité d'eau d'environ Y de cette quantité. Ajouter du sucre et des épices à convenance. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Crème caramel et crème brûlée
Remplissez les ramequins sur 2-3 cm de hauteur avec cette préparation. Placez le moule directement dans le panier vapeur perforé, taille XL. Aucun bain-marie n'est nécessaire. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent normalement au bain-marie.
Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson peut se prolonger.
Petits pains blancs à la vapeur
Préparez votre pâte à la levure de boulangerie selon votre recette sans temps de cuisson. Déposez les boules formées dans un panier à vapeur perforé graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Valeurs de réglage recommandées
Modes de cuisson utilisés :
S Cuisson à la vapeur
T Position étuve
63
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-
fournement
Mode de cuisson
Température en °C / position fer-
Durée en min.
mentation
Crème brûlée Ramequins 1 S 85 20-30 Crème caramel Ramequins 1 S 85 25-35 Petits pains blancs à la vapeur Poêle universelle 1 S 100 25-30 Yaourt Ramequins Fond du comparti-
T 1 300-360
ment de cuisson Riz au lait, 1:2,5 Poêle universelle 1 S 100 35-45 Compote de fruits Poêle universelle 1 S 100 10-20
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus complets simultanément, sans transfert de saveurs ou d'arômes.
Enfournez en premier le mets exigeant le temps de cuisson le plus long, puis ajoutez les autres au moment
Niveaux d'enfournement des accessoires
Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre suivant :
Hauteur 3 : grille avec panier vapeur, taille S
Hauteur 2 : panier vapeur, taille XL
Hauteur 1 : lèchefrite
approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps.
Cuisson vapeur
La durée de cuisson totale s'allonge en cas de cuisson simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car de la
 
vapeur s'échappe à chaque ouverture de la porte, ce qui nécessite de chauffer de nouveau l'appareil.
Tenez compte des indications données aux paragraphes suivants de ce chapitre :
Le temps de chauffe varie selon la taille et le poids
des mets
La durée de cuisson est indépendante de la quantité
Utilisez des récipients résistants à la vapeur
Recouvrez votre soufflé d'un film plastique
Enfournez toujours la lèchefrite au niveau 1
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
Valeurs de réglage recommandées
Mode de cuisson utilisée :
S Cuisson à la vapeur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
nement
Filet de saumon, surgelé Récipient de cuisson à la vapeur non perforé,
3 S 100 20
taille S
Brocolis Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille XL2 S 100 9
Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille S3 S 100 25
Modes de cuisson Eco
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco sont des modes de cuisson intelligents pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Choisissez une température de Chaleur tournante Eco comprise entre 125 et 250 °C et de Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Durée en min.
64
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez­la à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■ . Chaleur tournante Eco
# Convection naturelle Eco
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Gâteau dans moules
Cake dans un moule Moule à savarin/à cake 1 . 140-160 60-80 Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 1 . 140-160 20-40 Génoise, 2 œufs Moule à tarte 1 . 150-170 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 1 . 160-170 25-35 Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 1 . 150-160 50-60 Brioche Moule à Kouglof 1 # 150-160 65-75
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garni-
Plaque à pâtisserie 1 . 160-180 20-40
ture sèche Tarte avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 1 . 170-180 25-35 Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 1 # 150-160 35-45 Gâteau à la levure de boulanger avec garni-
Plaque à pâtisserie 1 # 150-170 20-35
ture sèche
Biscuits
Muffins Plaque à muffins 2 . 160-180 15-30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 . 150-160 25-35 Feuilletés Plaque à pâtisserie 2 . 170-190 25-50 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 1 . 200-220 35-45 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 . 140-160 15-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 2 . 140-150 25-40 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 1 # 150-160 30-40
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 1 # 200-210 35-45 Fougasse Lèchefrite 1 # 240-250 20-25 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 1 # 170-190 15-20
65
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 1 # 180-200 25-35
Viandes
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
Récipient ouvert 1 # 180-190 120-140
1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 1 # 200-220 140-160 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 # 170-180 110-130
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 1 # 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé 1 # 190-210 45-55 Filet de poisson, nature, étuvé Récipient fermé 1 # 190-210 15-35
L'acrylamide dans l'alimentation
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
spéculoos).
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température.
Récipients
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 1.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours la préparation à froid. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 10 min.
Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température.
66
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
Plat Récipient Niveau
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
. Cuisson basse température
d’enfour­nement
Mode de cuisson
Durée de la cuisson en min
Tempéra­ture en °C
Durée en min
Volaille
Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 1 . 6-8 95* 45-60 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert 1 . 4 120* 45-60 Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert 1 . 6-8 120* 100-130
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur,
Récipient ouvert 1 . 6-8 85* 130-180
1,5 kg Filet de porc, entier Récipient ouvert 1 . 4-6 85* 45-70
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais-
Récipient ouvert 1 . 6-8 100* 150-190
seur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 1 . 4-6 85* 90-120 Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur Récipient ouvert 1 . 6-8 85* 120-180 Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épais-
Récipient ouvert 1 . 4 85* 40-60
seur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur,
Récipient ouvert 1 . 6-8 85* 100-130
1,5 kg Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur,
Récipient ouvert 1 . 6-8 85* 150-210
1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Récipient ouvert 1 . 4-6 85* 70-120 Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur Récipient ouvert 1 . 4 80* 40-60
Agneau
Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert 1 . 4 85* 30-45 Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg
Récipient ouvert 1 . 6-8 95* 120-180
ficelé
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à basse température.
La viande cuite à basse température
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra­ture pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale.
Déshydratation
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les.
Votre appareil dispose d'un mode de déshydratation, grâce auquel vous pouvez sécher des fruits, des légumes et des herbes. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.
67
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez le niveau d'enfournement suivant pour la déshydratation :
1ère grille : niveau 2
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez­vous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
& Déshydratation
Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en heures
nement
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm
Grille 2 & 80 6-8
d'épaisseur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) Grille 2 & 80 8-10 Racines comestibles (carottes), râpées, blan-
Grille 2 & 80 6-9
chies Champignons en rondelles Grille 2 & 60 6-8 Herbes, néttoyées 1-2 grilles - & 60 2-6
Mettre en conserves et extraire du jus
Votre appareil sert également à faire des conserves et extraire des jus.
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.
Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Conseil : Pour le nettoyage des pots, vous pouvez
utiliser la fonction Désinfecter.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre chauffé et moussant (environ 400 ml pour un litre de bocal). Dans un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude à ébullition.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placer les pots dans le panier à vapeur perforé, taille XL, de manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves Après le temps de cuisson donné, ouvrir la porte de l'appareil. Ne sortir les bocaux du compartiment de cuisson que quand ceux-ci sont complètement refroidis.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Presser
Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour que le jus se dégage.
Verser les baies dans le panier à vapeur perforé taille XL et l'enfourner au niveau 2. Pour récupérer le jus, enfourner la lèchefrite en-dessous. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau.
Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et presser le jus restant.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
68
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Valeurs de réglage recommandées
Les durées données dans le tableau de réglages sont des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits et légumes et pour l'extraction de jus de fruits. Ils peuvent être influencés par la température de la pièce,
qualité du contenu des bocaux. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre.
Mode de cuisson utilisée :
S Cuisson à la vapeur
le nombre de bocaux, les quantités, la chaleur et la
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Mettre en conserves
Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre + récipient de cuisson à la
1 S 100 30-120
vapeur XL
Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre + récipient de cuisson à la
1 S 100 25-30
vapeur XL
Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre + récipient de cuisson à la
1 S 100 25-30
vapeur XL
Presser
Framboises Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 30-45 Groseilles Récipient de cuisson à la vapeur 2 S 100 40-50
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons
Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Hygiène
Votre appareil convient également pour la préparation des pots de confiture, des bocaux de conserve et de leurs couvercles.
Même le traitement ultérieur des confitures est possible. Cette opération améliore la durée de conservation des
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave­vaisselle.
Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé (taille XL), de sorte qu'ils ne se touchent pas. Démarrez le programme « Désinfecter ». Après la désinfection, séchez l'appareil avec un torchon. Après la stérilisation, séchez également les biberons avec un torchon propre.
confitures.
Valeurs de réglage recommandées
Utilisez uniquement des pots et couvercles propres et en bon état. Il est recommandé de les laver auparavant au lave-vaisselle. Les ustensiles doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Les durées recommandées dépendent des pots utilisés.
Mode de cuisson utilisée :
S Cuisson à la vapeur
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Hygiène
Préparer les pots de confiture et bocaux de
Récipient de cuisson à la vapeur XL 1 S 100 10-15
conserve Traiter ultérieurement les pots de confiture Récipient de cuisson à la vapeur XL 1 S 100 15-20 Stériliser la vaisselle propre* Récipient de cuisson à la vapeur XL 1 S 100 15-20
* Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Laisser lever la pâte en position Étuve
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
la préparation à froid.
69
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de
Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le
compartiment de cuisson. pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte.
Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Mode de cuisson utilisée :
T Position étuve
d'enfour-
Mode de cuisson
Étape Tempéra-
nement
Pâte à la levure de boulanger, sucrée
P. ex. morceaux de levure Saladier 1 T Fermentation
de la pâte
Lèchefrite 1 T Fermentation
individuelle
Pâte grasse, p ex. panettone Saladier 1 T Fermentation
de la pâte
Moule sur la grille 1 T Fermentation
individuelle
Durée en
ture en °C
min.
35-40 30-45
35-40 10-20
35-40 20-40
35-40 10-20
Pâte à la levure de boulanger, relevée
P. ex. Pizza Saladier 1 T Fermentation
de la pâte
Lèchefrite 1 T Fermentation
individuelle
Pâte à pain
Pain blanc Saladier 1 T Fermentation
de la pâte
Lèchefrite 1 T Fermentation
individuelle
Pain bis Saladier 1 T Fermentation
de la pâte
Lèchefrite 1 T Fermentation
individuelle
Petits pains Saladier 1 T Fermentation
de la pâte
Lèchefrite 1 T Fermentation
individuelle
Décongeler
doivent rester dans le plat, comme des épinards à la
crème congelés, utilisez la lèchefrite ou un récipient sur La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la
décongélation de fruits et légumes congelés. Pour décongeler de la pâtisserie, utilisez le mode de cuisson à chaleur tournante 4 D. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur.
Pour décongeler, sortir l'aliment congelé de son emballage.
Mettez les fruits et les légumes congelés dans le panier à vapeur taille XL et enfournez la lèchefrite en-dessous.
la grille.
Posez les pâtisseries sur la grille.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18 °C) et de la nature
des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire. Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de
décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré. Pour les aliments congelés pour lesquels les liquides
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
40-45 40-90
40-45 30-60
35-40 30-40
35-40 15-25
35-40 25-40
35-40 10-20
35-40 30-40
35-40 15-25
70
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
B Décongélation
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Pain, petits pains
en général Plaque à pâtisserie 1 < 50 40-70
Gâteau
Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 1 < 50 70-90 Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 1 < 60 60-75
Fruits, légumes
Baies Récipient de cuisson à la vapeur 2 B 30-40 10-15 Légumes Récipient de cuisson à la vapeur 2 B 40-50 15-50
Réchauffer
Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites.
Utilisez si possible des récipients plats, larges et thermorésistants. Les récipients froids rallongent le processus de réchauffement.
Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui a la durée de réchauffement la plus longue.
Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés. Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le
directement sur la grille au niveau 1. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie.
Mode de cuisson utilisée :
U Régénération
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Légumes, du réfrigérateur
1 kg Récipient ouvert 1 U 120-130 15-25 250 g Récipient ouvert 1 U 120-130 5-15
Plats, réfrigérés
Plat, 1 portion Récipient ouvert 1 U 120-130 15-25 Potage, ragoût, 400 ml Récipient ouvert 1 U 120-130 10-25 Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes
Récipient ouvert 1 U 120-130 8-25
de terre, riz Gratins, p. ex. lasagnes, Gratin de pommes de
Récipient ouvert 1 U 120-140 10-25
terre Pizza, cuite Grille 1 U 170-180* 5-15
Pâtisserie
Petits pains, baguette cuits Grille 1 U 150-160* 10-20 Vol-au-vents Grille 1 U 180* 4-10
* Préchauffer
71
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Pâtisserie, congelée
Pizza, cuite Grille 1 U 170-180* 5-15 Petits pains, baguette cuits Grille 1 U 160-170* 10-20
* Préchauffer
Maintien au chaud
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez éviter aux plats préparés de se dessécher.
Ne couvrez pas les plats. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne couvrez pas les plats.
Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien au chaud :
Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées
Niveau 2 : Gratins et garnitures
Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes
démontables foncés côte à côte.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
& Chaleur intense
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Cuisson
Sablés Plaque à pâtisserie 1 % 150-160* - 25-40 Sablés Plaque à pâtisserie 1 < 140-150* - 25-35 Sablés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 140-150* - 30-40 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 % 160* - 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 < 150* - 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 150* - 25-35 Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 1 % 160-170** - 25-35 Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 1 < 160-170** - 25-35
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
72
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Intensité de vapeur
Durée en min.
nement
Biscuit de Savoie sans graisse Moule démontable Ø26 cm 1 < 150-160 1 10
- 20-30
Tarte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm1 & 170-180 - 65-90
Tarte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm1 $ 170-180 - 60-80
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Cuisson vapeur
Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé, taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur un niveau (utiliser 2,5 kg au maximum) :
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 2
Plat Accessoires Niveau
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au maximum) :
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 2
Mode de cuisson utilisée :
S Cuisson à la vapeur
d'enfour-
Mode de cuisson
Tempéra­ture en °C
Durée en min.
nement
Cuisson vapeur
Petits pois, surgelés, deux récipients, portion de 1,8 kg
2 récipients de cuisson à la vapeur XL + poêle universelle
3+2+1 S 100 3-15**
Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson à la vapeur XL 2 S 100* 6-7*** Brocoli, frais, un récipient Récipient de cuisson à la vapeur XL 2 S 100* 6-7***
* Préchauffer ** Le contrôle est achevé lorsque la température de 85 °C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI 60350-1) *** Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échan-
tillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1).
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
Mode de cuisson utilisée :
( Gril, grande surface
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat Accessoires Hauteur
d'enfour­nement
Mode de cuisson
Posi­tion du gril
Durée en min.
Griller
Brunir des toasts Grille 3 ( 3 3-6 Beefburger de bœuf, 12 pièces* Grille 2 ( 3 20-30
* retourner après 2/3 du temps de cuisson
73
6
6
5IBOLZPVGPSCVZJOHB #PTDI)PNF"QQMJBODF
5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP
t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODF t8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOT t%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUT t%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOE t&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF
)UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ²DOVRRQPRELOHSKRQHV
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-PPLJOHGPSIFMQ :PV}MMGJOEJUIFSF
([SHUWDGYLFHIRU\RXU%RVFKKRPHDSSOLDQFHVQHHGKHOSZLWKSUREOHPV RUDUHSDLUIURP%RVFKH[SHUWV )LQGRXWHYHU\WKLQJDERXWWKHPDQ\ZD\V%RVFKFDQVXSSRUW\RX
XXXCPTDIIPNFDPNTFSWJDF $POUBDUEBUBPGBMMDPVOUSJFTBSFMJTUFEJOUIFBUUBDIFETFSWJDFEJSFDUPSZ
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
&DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *HUPDQ\
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001142814*
9001142814 981128
Loading...