Bosch CMG636B.1 User Manual

Cuptor compact cu funcţie de microunde CMG636B.1

[ro] Instrucţiuni de utilizare

ro

Cuprins

[ro]Instrucţiuni de utilizare

8 Folosire conform destinaţiei. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Generalităţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cuptor cu microunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Cauzele avariilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generalităţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cuptor cu microunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A Sistemul de siguranţă împotriva accesului
copiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activarea și dezactivarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Q Setări de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modificarea setărilor de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lista setărilor de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pană de curent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modificarea orei curente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Economisirea energiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Evacuarea ecologică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Familiarizarea cu aparatul. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panoul de comandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Elementele de operare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Moduri de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Moduri de încălzire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Microunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informații suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcțiile spațiului de coacere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
_ Accesorii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accesorii livrate împreună cu produsul . . . . . . . . . . . 13
Introducerea accesoriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accesorii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Înainte de prima utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima punere în funcțiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor . . . . 14
F Reglaj sabat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pornirea reglajului sabat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
D Produse de curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Produse de curăţare adecvate . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Suprafeţele din interiorul cuptorului . . . . . . . . . . . . . .24
Păstrarea aparatului curat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
p Suporturile pentru tăvi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montarea și demontarea suporturilor pentru tăvi . . . .25
q Uşa aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Detaşarea capacului uşii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Montarea şi demontarea geamurilor uşii . . . . . . . . . .26
3 Ce-i de făcut în caz de defecţiune? . . . . . . . . . 28
Cum să remediaţi singuri defecțiunile. . . . . . . . . . . . .28
Durata maximă de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lămpile din interiorul cuptorului . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Serviciul pentru clienţi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Numărul E şi numărul FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
1 Utilizarea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectarea şi deconectarea aparatului . . . . . . . . . . .15
Pornirea funcţionării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setarea modului de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Setarea modului de încălzire şi a temperaturii . . . . . .16
Încălzire rapidă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Funcţii de timp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reglarea duratei de preparare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setarea finalului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setarea ceasului cu alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
^ Cuptorul cu microunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Veselă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puteri microunde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Setarea regimului cu microunde . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setarea regimului MicroCombi. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uscare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3
ro Folosire conform destinaţiei
P Preparate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicaţii referitoare la setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Alegerea preparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Setarea unui preparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
J Testate pentru dumneavoastră în studioul
nostru gastronomic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Forme din silicon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Prăjituri şi produse mici de patiserie . . . . . . . . . . . . .31
Pâine şi chifle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pizza, quiche şi tartă picantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sufleuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Carne de pasăre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Peşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Legume şi garnituri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Desert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Economisirea energiei cu modurile de încălzire Eco . 48
Acrilamida în alimente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Preparare uşoară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Deshidratare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conservare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dospirea aluatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Decongelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Încălzirea preparatelor cu microunde. . . . . . . . . . . . . 55
Menţinere la cald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Preparate de verificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
8Folosire conform
destinaţiei

Folosire conform destinaţiei

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numai astfel puteţi utiliza aparatul corect şi în siguranţă. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi de montaj pentru o consultare ulterioară sau pentru eventuali viitori proprietari.
Acest aparat este destinat doar încorporării. Respectaţi instrucţiunile speciale de montaj.
Verificaţi aparatul după despachetare. În cazul unor deteriorări în timpul transportului, nu conectaţi aparatul.
Numai un electrician autorizat are permisiunea să racordeze aparate fără ştecher. În cazul avariilor datorate unei racordări eronate, dreptul de garanţie este anulat.
Acest aparat este destinat numai gospodăriilor private şi uzului menajer. Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea mâncărurilor şi a băuturilor. Supravegheaţi aparatul în timpul funcţionării. Utilizaţi aparatul numai în spaţii închise.
Acest aparat este adecvat pentru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului mării.
Produktinfo
Pe pagina noastră de internet găsiţi alte informaţii referitoare la produse, accesorii, piese de schimb şi servicii: www.bosch-home.com şi la magazinul online:
www.bosch-eshop.com
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă sau cunoştinţe, numai sub supravegherea unei persoane responsabile pentru siguranţa acestora sau dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele care rezultă din această utilizare.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu vor fi efectuate de către copii, decât cu condiţia ca aceştia să aibă vârsta de peste 8 ani şi să fie supravegheaţi.
Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat şi de cablul de racord.
Introduceţi întotdeauna accesoriul în locul corespunzător din spaţiul de coacere.
~ "Accesorii" la pagina 13
4
Instrucţiuni de siguranţă importante ro
(Instrucţiuni de siguranţă
importante

Instrucţiuni de siguranţă importante

Generalităţi

:Avertizare – Pericol de incendiu!
Obiectele inflamabile, depozitate în spaţiul
de coacere, se pot aprinde. Nu depozitaţi niciodată obiecte inflamabile în spaţiul de coacere. Nu deschideţi niciodată uşa aparatului dacă se produce fum în aparat. Deconectaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză sau întrerupeţi siguranţa din tabloul de siguranţe.

Pericol de incendiu!

La deschiderea uşii aparatului se creează
curenţi de aer. Hârtia de patiserie se poate atinge de elementele de încălzire şi se poate aprinde. La preîncălzire nu aşezaţi niciodată hârtie de patiserie în accesorii, fără ca aceasta să fie fixată. Aşezaţi întotdeauna un vas sau o formă de copt pe hârtia de patiserie. Tapetaţi numai suprafaţa necesară cu hârtie de patiserie. Nu este permis ca hârtia de patiserie să iasă peste marginile accesoriului.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
Aparatul se încălzeşte puternic. Nu atingeţi
niciodată suprafeţele interioare fierbinţi ale spaţiului de coacere sau elementele de încălzire. Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească. Ţineţi copiii la distanţă.

Pericol de arsuri!

Accesoriile sau vesela vor deveni foarte
fierbinţi. Scoateţi întotdeauna accesoriile sau vasele fierbinţi cu ajutorul unei mănuşi de bucătărie.

Pericol de arsuri!

Vaporii de alcool se pot aprinde în spaţiul
de coacere fierbinte. Nu pregătiţi niciodată alimente cu băuturi având un procent ridicat de alcool. Utilizaţi numai cantităţi mici de băuturi cu conţinut ridicat de alcool. Deschideţi uşa aparatului cu precauţie.
:Avertizare – Pericol de vătămare!
Geamul zgâriat al uşii aparatului poate
crăpa. Nu folosiţi răzuitoare pentru geamuri, produse de curăţat agresive sau abrazive.
Pericol de rănire!
Balamalele ușii aparatului se mișcă la
deschiderea și închiderea ușii și vă puteți prinde mâna. Nu introduceți mâinile în zona balamalelor.
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
Reparaţiile neautorizate sunt periculoase.
Efectuarea reparaţiilor şi înlocuirea cablurilor defecte sunt permise numai tehnicienilor din unitatea de service abilitată, instruiţi de firma noastră. Dacă aparatul este defect, scoateţi ştecherul din priză sau întrerupeţi siguranţa din tabloul de siguranţe. Chemaţi unitatea service abilitată.

Pericol de electrocutare!

Izolaţia cablurilor aparatelor electrice se
poate topi la atingerea pieselor fierbinţi ale aparatului. Nu aduceţi niciodată cablurile de racordare ale aparatelor electrice în contact cu piesele fierbinţi ale aparatului.
Pericol de electrocutare!
Umezeala infiltrată poate provoca o
electrocutare. Nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur.
Pericol de electrocutare!
Un aparat defect poate provoca
electrocutare. Nu porniţi niciodată un aparat defect. Scoateţi ştecherul din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe. Chemaţi unitatea service abilitată.
:Avertizare – Pericol prin magnetizare!
În panoul de comandă sau la elementele de operare se folosesc magneţi permanenţi. Aceştia pot avea influenţă asupra implanturilor electronice, de ex. stimulator cardiac sau pompe de insulină. Purtătorii de implanturi electronice trebuie să menţină o distanţă minimă de 10 cm faţă de panoul de comandă.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
În timpul utilizării, părţile accesibile devin
fierbinţi. Nu atingeţi niciodată părţile fierbinţi. Ţineţi copiii la distanţă.
Pericol de opărire!
La deschiderea uşii aparatului poate ieşi
abur fierbinte. În funcţie de temperatură, aburii pot fi uneori greu de observat. Atunci când deschideţi aparatul, nu staţi foarte aproape de el. Deschideţi cu atenţie uşa aparatului. Ţineţi copiii la distanţă.
Pericol de opărire!
De la apa în spaţiul de coacere fierbinte se
pot forma aburi fierbinţi. Nu turnaţi niciodată apă în spaţiul de coacere fierbinte.
5
ro Instrucţiuni de siguranţă importante

Cuptor cu microunde

:Avertizare – Pericol de incendiu!
Alte utilizări ale aparatului decât cea
prevăzută sunt periculoase şi pot provoca daune. Nu este permisă uscarea alimentelor sau hainelor, încălzirea papucilor de casă, pernelor cu granule sau cu cereale, a bureţilor, a lavetelor umede şi altele asemănătoare. De exemplu papucii de casă, pernele cu granule sau cu cereale încălzite se mai pot aprinde şi după câteva ore.Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea mâncărurilor şi a băuturilor.

Pericol de incendiu!

Alimentele se pot aprinde. Nu încălziţi
niciodată alimente în ambalaje izoterme. Nu încălziţi niciodată fără supraveghere alimente în recipiente din plastic, hârtie sau alte materiale inflamabile. Nu setaţi niciodată o putere sau o durată excesiv de mari la cuptorul cu microunde. Orientaţi-vă după indicaţiile din aceste instrucţiuni de utilizare. Nu uscaţi niciodată alimentele în cuptorul cu microunde. Alimentele cu conţinut scăzut de apă, ca de ex. pâinea, nu trebuie niciodată dezgheţate sau încălzite la o putere prea mare a microundelor sau un timp prea îndelungat.
Pericol de incendiu!
Uleiul alimentar se poate aprinde. Nu
încălziţi niciodată exclusiv ulei alimentar la cuptorul cu microunde.
:Avertizare – Pericol de explozie!
Lichidele sau alte alimente aflate în recipiente închise etanş pot exploda. Nu încălziţi niciodată lichide sau alte alimente în recipiente închise etanş.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
Alimentele cu coajă sau pieliţă dură pot
plesni exploziv în timpul, sau chiar după încălzire. Nu preparaţi niciodată ouă în coajă şi nu încălziţi ouă fierte tari. Nu preparaţi niciodată scoici sau crustacee. În cazul ouălor ochi sau al ouălor în pahar, trebuie ca mai întâi să înţepaţi gălbenuşul. În cazul alimentelor cu coajă sau pieliţă tare, de ex. mere, roşii, cartofi sau cârnăciori, coaja poate crăpa. Înainte de încălzire, înţepaţi coaja sau pieliţa.

Pericol de arsuri!

Căldura nu se distribuie uniform în
mâncarea pentru bebeluşi. Nu încălziţi niciodată alimentele pentru bebeluşi în vase închise. Îndepărtaţi întotdeauna capacul sau tetina. După încălzire, amestecaţi sau agitaţi bine. Verificaţi temperatura înainte de a oferi mâncarea copilului.
Pericol de arsuri!
Alimentele încălzite emit căldură. Vesela se
poate înfierbânta foarte puternic. Scoateţi întotdeauna accesoriile sau vasele fierbinţi cu ajutorul unei mănuşi de bucătărie.
Pericol de arsuri!
În cazul alimentelor închise într-un ambalaj
etanş, ambalajul poate crăpa. Respectaţi întotdeauna specificaţiile de pe ambalaj. Scoateţi întotdeauna preparatele din spaţiul de coacere cu o mănuşă de bucătărie.
:Avertizare – Pericol de opărire!
În cazul încălzirii lichidelor, este posibilă întârzierea fierberii. Aceasta înseamnă că se atinge temperatura de fierbere fără să se producă bulele tipice de vapori. La cea mai mică mişcare a vasului, lichidul fierbinte se poate revărsa brusc şi poate fi împroşcat. La încălzire, puneţi întotdeauna o lingură în vas. În acest fel, evitaţi fenomenul de întârziere a fierberii.
:Avertizare – Pericol de rănire!
Vesela neadecvată se poate sparge. Vesela
din porţelan şi ceramică poate avea orificii fine în mânere şi capac. În spatele acestor orificii, există cavităţi. Umiditatea care pătrunde în cavităţi poate provoca spargerea veselei. Utilizaţi numai veselă adecvată pentru microunde.

Pericol de rănire!

În cazul funcţionării cu microunde, vesela şi
recipientele din metal pot duce la formarea scânteilor. Aparatul poate suferi deteriorări. În cazul funcţionării doar cu microunde, nu utilizaţi niciodată recipiente din metal. Utilizaţi doar veselă adecvată pentru cuptor cu microunde sau microunde în combinaţie cu un mod de încălzire.
:Avertizare – Pericol de electrocutare!
Aparatul funcţionează cu tensiune înaltă. Nu înlăturaţi niciodată carcasa.
6
Cauzele avariilor ro
:Avertizare – Pericol de provocare a unor
daune grave asupra sănătăţii!
În cazul unei curăţări deficiente, suprafaţa
aparatului se poate deteriora. Este posibil să iasă energia produsă de microunde. Curăţaţi aparatul regulat şi îndepărtaţi imediat resturile de alimente. Menţineţi întotdeauna curate interiorul cuptorului, garnitura uşii, uşa şi balamaua uşii.

Pericol de provocare a unor daune grave asuprasănătăţii!

Printr-o uşă defectă a cuptorului sau o
garnitură defectă a uşii poate ieşi energie produsă de microunde. Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă uşa cuptorului, garnitura uşii sau rama din plastic a uşii este avariată. Chemaţi unitatea service abilitată.
Pericol de provocare a unor daune grave asuprasănătăţii!
La aparatele fără carcasă este emisă
energie produsă de microunde. Nu îndepărtaţi niciodată carcasa. Pentru lucrări de întreţinere sau reparaţii, chemaţi unitatea service abilitată.

]Cauzele avariilor

Cauzele avariilor

Generalităţi

Atenţie!
Accesorii, folie, hârtie de patiserie sau veselă pe
baza spaţiului de coacere: Nu aşezaţi accesorii pe baza spaţiului de coacere. Nu acoperiţi baza spaţiului de coacere cu folie, de orice tip, sau hârtie de patiserie. Nu aşezaţi nicio veselă pe baza spaţiului de coacere dacă este setată o temperatură peste 50 ºC. Se produce o acumulare de căldură. Duratele de coacere şi de prăjire nu mai sunt valabile, iar emailul se deteriorează.
Folie de aluminiu: folia de aluminiu din spaţiul de
coacere nu are voie să intre în contact cu geamul uşii. Se pot forma decolorări permanente ale geamului uşii.
Apă în spaţiul de coacere fierbinte: Nu turnaţi
niciodată apă în spaţiul de coacere fierbinte. Se produc vapori de apă. Datorită variaţiilor de temperatură se pot produce deteriorări ale emailului.
Umezeală în spațiul de coacere: umezeala pe o
perioadă mai îndelungată în spațiul de coacere poate duce la coroziune. După utilizare, lăsați spațiul de coacere să se usuce. Nu păstraţi alimente umede pentru un timp mai îndelungat în spaţiul de coacere închis. Nu depozitați preparate în spațiul de coacere.
Răcirea cu uşa aparatului deschisă: după un mod
de funcţionare cu temperaturi ridicate, lăsaţi cuptorul să se răcească numai închis. Nu înţepeniţi nimic în uşa aparatului. Chiar dacă uşa este numai întredeschisă, se poate deteriora în timp suprafaţa mobilei învecinate. Numai după un mod de funcţionare cu multă umiditate, lăsaţi cuptorul să se răcească deschis.
Suc de fructe: În cazul prăjiturilor cu foarte mult suc
de fructe, nu garnisiţi tava prea mult. Sucul de fructe care picură de pe tavă lasă pete care nu mai pot fi înlăturate. Dacă este posibil, utilizaţi tava universală adâncă.
Garnitura foarte murdară: în cazul în care garnitura
este foarte murdară, ușa aparatului nu se mai închide corect în timpul funcționării. Părţile frontale ale mobilierului adiacent pot fi deteriorate. Menţineţi garnitura întotdeauna curată.
Uşa aparatului ca suprafaţă de aşezare sau de
depozitare: Nu amplasaţi nimic pe aceasta, nu vă aşezaţi pe ea şi nu agăţaţi nimic de aceasta. Nu aşezaţi veselă sau accesorii pe uşa aparatului.
Introduceţi accesoriul: În funcţie de tipul aparatului,
accesoriul poate zgâria geamul uşii aparatului la închiderea acesteia. Introduceţi întotdeauna accesoriul până la opritor în spaţiul de coacere.
Transportul aparatului: Nu deplasaţi şi nu ţineţi
aparatul de mânerul uşii. Mânerul uşii nu poate suporta greutatea aparatului şi se poate rupe.
7
ro Protecţia mediului

Cuptor cu microunde

Atenţie!
Formarea scânteilor: metalul - de ex. linguriţa din
pahar - trebuie să se afle la o distanţă minimă de 2 cm faţă de pereţii interiori ai cuptorului şi faţă de partea interioară a uşii. Scânteile pot distruge sticla din interior a uşii.
Combinarea accesoriilor: nu combinaţi grătarul cu
tava universală. Se pot forma scântei dacă sunt introduse direct una deasupra celeilalte. Introduceţi­le pe fiecare pe nivelul său.
Regim de funcţionare numai cu microunde: la
funcţionarea numai cu microunde sunt neadecvate tava universală sau tava de copt. Se pot produce scântei şi spaţiul de coacere va fi deteriorat. Utilizaţi ca suprafaţă de aşezare grătarul livrat odată cu aparatul sau microundele în combinaţie cu un mod de încălzire.
Vesela din aluminiu: nu utilizaţi veselă din aluminiu în
aparat.Aparatul se va deteriora prin formarea de scântei.
Regimul de funcţionare cu microunde fără alimente:
funcţionarea aparatului fără alimente duce la suprasarcină. Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde fără alimente în interior. Excepţia o reprezintă un test scurt pentru veselă. ~ "Cuptorul
cu microunde" la pagina 19

7Protecţia mediului

Protecţia mediului

Noul dvs. aparat este deosebit de eficient din punct de vedere energetic. Aici găsiți sugestii cu privire la cum puteți economisi și mai mult energia când folosiţi aparatul şi la evacuarea corectă ca deşeu a acestuia.

Economisirea energiei

Preîncălziţi aparatul numai atunci când în reţetă sau
în tabelele din instrucţiunile de utilizare este indicat astfel.
Utilizaţi tăvi închise la culoare, vopsite în negru sau
emailate. Acestea absorb căldura foarte bine.
Deschideţi uşa aparatului cât mai rar în timpul
funcționării.
Mai mute prăjituri se coc cel mai bine una după
cealaltă. Spaţiul de coacere este încă fierbinte. Astfel se reduce timpul de coacere pentru cea de-a doua prăjitură. Puteți introduce și 2 forme dreptunghiulare una lângă cealaltă în spațiul de coacere.
În cazul unor timpi de preparare mai lungi, puteți să
deconectaţi aparatul cu 10 minute înaintea expirării timpului de preparare și să utilizați căldura reziduală pentru finalizarea preparării.
Popcorn la microunde: nu setaţi niciodată o putere
prea mare a microundelor. Utilizaţi maxim 600 Waţi. Aşezaţi întotdeauna punga cu floricele pe o farfurie. Geamul uşii poate crăpa din cauza suprasolicitării.

Evacuarea ecologică

Evacuaţi ambalajul în mod ecologic.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/CE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
8
Familiarizarea cu aparatul ro
#

*Familiarizarea cu aparatul

Familiarizarea cu aparatul

În acest capitol vă explicăm display-urile și elementele de operare. În afară de aceasta, vă veți familiariza cu diversele funcții ale aparatului dvs.
Indicaţie: În funcție de tipul aparatului, sunt posibile
diferențe de culoare și de detalii.
0RGXOGHvQFćO]LUH
FRQHFWDW
HFRQHFWDW
PHQLX
0RGXULGHvQFćO]LUH ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
0RGXOGHvQFćO]LUH
$VVLVW ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
0RGXOGHvQFćO]LUH
0LFURXQGH ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
0HQLX
&
SULQFLSDO

2SŘLXQL PV

Panoul de comandă

Prin intermediul panoului de comandă, cu ajutorul tastelor, al câmpurilor tactile, al display-urilor tactile şi al unui inel de operare veţi seta diversele funcţii ale aparatului dvs. Display-ul vă afişează setările curente.
Prezentarea generală vă arată afişajul pentru meniu pe panoul de comandă atunci când aparatul este conectat.
6HWćUL
0LFUR&RPEL
GHED]ć
6HWćUL
8VFDUH
GHED]ć
6HWćUL
&XUćŘDUH
GHED]ć
VWDUW
VWRS
+ +
( Tastele
Tastele din stânga și din dreapta de pe panoul de comandă au un punct de apăsare. Apăsați tasta pentru a o acționa. La aparatele care nu dispun de o mască din inox, și aceste două taste sunt câmpuri tactile fără punct de apăsare.
0 Câmpurile tactile
Sub câmpurile tactile se găsesc senzori. Atingeți doar respectivul simbol, pentru a selecta funcția.
8 Inelul de operare
Inelul de operare este atașat astfel încât să poată fi rotit nelimitat către stânga sau către dreapta. Apăsați-l ușor și mișcați-l cu degetul în sensul dorit.
@ Display-ul
Pe display puteți vedea valorile curente de setare, posibilitățile de selectare sau textele cu instrucțiuni.
H Display-uri tactile
Pe display-urile tactile vizualizaţi posibilităţile de selectare curente. Acolo puteţi să le selectaţi direct, prin atingerea câmpului descriptiv respectiv. În funcţie de selecţie se modifică câmpurile descriptive.

Elementele de operare

Elementele de operare individuale sunt adaptate la diversele funcții ale aparatului dvs. Astfel puteți efectua simplu și direct setările aparatului dvs.

Tastele și câmpurile tactile

Aici se găsesc explicații succinte cu privire la diversele taste și la câmpurile tactile.
Simbol Semnificaţie
Tastele
ÿ on/off (Conec-
Conectarea şi deconectarea aparatului tare/deconec­tare)
l start/stop Pornirea şi oprirea funcţionării sau prin
apăsare lungă (cca. 3 sec.), anulare
Câmpurile tactile menu
Meniul Deschiderea meniului modurilor de funcţi-
(Meni
onare
u)
t Ceas cu alarmă Selectarea ceasului cu alarmă
° Informaţie Solicitarea de afişare a indicaţiilor D Siguranţă pentru
copii
--------
Activarea şi dezactivarea siguranţei pen-
tru copii prin apăsare lungă (cca. 4 sec.)

Inelul de operare

Cu ajutorul inelului de operare modificaţi valorile de setare care sunt afişate pe display.
Pentru a răsfoi în listele de selectare pe display-urile tactile, utilizaţi de asemenea inelul de operare.
La majoritatea listelor de selectare, trebuie să rotiţi din nou inelul de operare înapoi atunci când s-a atins primul sau ultimul punct.
9
ro Familiarizarea cu aparatul
Display-ul
Display-ul este structurat astfel încât să puteţi citi toate informaţiile dintr-o privire, adecvat fiecărei situaţii.
Valoarea pe care o puteţi seta în momentul respectiv este focalizată şi reprezentată cu caractere albe. Valoarea din fundal este reprezentată în gri.
Centru Valoarea din centru poate fi modificată direct, fără
să fie necesară selectarea ei în prealabil. După pornirea unei funcţionări, în centru se află
întotdeauna temperatura sau treapta. Linia albă este totodată linia de încălzire şi se umple în roşu.
Indicaţie: La regimul cu microunde, durata de
preparare este înscrisă în centru. Linia de încălzire nu apare.
Mărire Atâta timp cât modificaţi cu inelul de operare
valoarea din centru, va fi afişată mărit numai această valoare.
_ 7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
&
a
V
_ 7H[W
&

0RGXULGHvQFöO]LUH
7H[W 7HPSHUDWXUD
Indicaţie: Temperatura afişată poate diferi puţin de
temperatura efectivă din interiorul cuptorului ca urmare a inerţiei termice.

Display-uri tactile

Display-urile tactile au atât rol de afişaj, cât şi de element de comandă. Acestea vă arată ce anume puteţi selecta pentru o funcţie şi ce este deja setat. Pentru selectarea unei funcţii, atingeţi pur şi simplu câmpul descriptiv.
Recunoaşteţi funcţia selectată cu ajutorul barei verticale roşii pe laterală. Valoarea aferentă este înscrisă pe display cu alb în centru.
Funcţia către care puteţi răsfoi înainte sau înapoi este marcată cu o săgeată mică roşie pe laterala câmpului descriptiv.
0RGXOGHvQFćO]LUH
7HPSHUDWXUD
FRQYHFŘLHDHU'
Moduri de funcţionare
Aparatul dvs. dispune de diferite moduri de funcţionare care vă înlesnesc operarea aparatului.
Veţi găsi în capitolele corespunzătoare descrierile exacte ale modurilor respective.

Linia inelară

În exterior pe display se găsește linia inelară. Atunci când modificați o valoare, linia inelară vă arată
unde vă aflați în lista de selectare. În funcție de domeniul de setare, linia inelară este continuă sau împărțită în segmente, în funcție de lungimea listei de selectare.
În timpul funcționării, linia inelară se umple în roșu în ritm de secunde. După fiecare minut întreg, segmentele se umplu din nou de la început. Atunci când o durată de preparare este în derulare, la fiecare secundă se stinge câte un segment.

Indicatorul de temperatură

După pornirea unui mod de funcţionare, pe display vă va fi afişată grafic temperatura curentă din interiorul cuptorului.
Linia de încăl­zire
Linia albă de sub temperatură se umple de la stânga spre dreapta în roşu, cu cât progresează încălzirea în interiorul cuptorului. Atunci când preîncălziţi, momentul optim pentru introducerea preparatului este atins imediat ce linia este umplută în roşu conti­nuu.
În cazul treptelor de reglaj, de ex. treptele de grill, linia de încălzire se umple imediat în roşu.
Indicatorul de căldură rezidu­ală
Când aparatul este deconectat, linia inelară indică respectiva căldură reziduală din interiorul cuptorului. Cu cât scade căldura reziduală, cu atât linia inelară devine mai întunecată şi la un moment dat dispare complet.
Modul de funcţionare Utilizare
Moduri de încălzire
~ "Utilizarea aparatului" la pagina 15
Assist
~ "Preparate" la pagina 29
Pentru prepararea optimă a alimente­lor dvs. există moduri de încălzire con­cepute special.
Pentru multe preparate, valorile de setare adecvate sunt deja progra­mate.
Microunde
~ "Cuptorul cu microunde" la pagina 19
MicroCombi
~ "Cuptorul cu microunde" la pagina 19
Uscare
~ "Cuptorul cu microunde"
Microundele vă ajută să pregătiţi, să încălziţi sau să decongelaţi prepara­tele mai repede.
Acesta vă permite activarea unui mod de încălzire suplimentar faţă de microunde.
Utilizaţi după fiecare funcţionare cu microunde.
la pagina 19
Setări de bază
~ "Setări de bază"
Puteţi adapta setările de bază ale apa­ratului dvs. conform dorinţelor dvs.
la pagina 21
--------
10
Moduri de încălzire
Familiarizarea cu aparatul ro
Pentru ca dvs. să găsiţi întotdeauna modul de încălzire potrivit pentru preparatul dvs., vă explicăm aici diferenţele şi domeniile de utilizare.
Simbolurile aferente fiecărui mod de încălzire ajută la recunoaşterea acestora.
Modul de încălzire Temperatura Utilizare
<
%
.
#
7
(
*
$
.
$
Convecţie aer 4D 30-275 °C Pentru coacere sau prăjire pe unul sau mai multe niveluri.
Ventilatorul distribuie uniform în interiorul cuptorului căldura emisă de corpul de încălzire circular din peretele posterior.
Încălzire superioară/inferi­oară
Convecţie aer Eco 30-275 °C Pentru prepararea optimizată energetic a alimentelor alese pe un nivel fără preîn-
Încălzire superioară/inferi­oară Eco
Grill cu convecţie aer 30-300 °C Pentru prăjirea cărnii de pasăre, peştelui întreg şi bucăţilor mai mari de carne.
Grill, suprafaţă mare Trepte de grill:
Grill, suprafaţă mică Trepte de grill:
Treapta pentru pizza 30-275 °C Pentru prepararea pizzei şi alimentelor care necesită multă căldură de jos.
Preparare delicată 70-120 °C Pentru prepararea delicată şi lentă a bucăţilor de carne uşor prăjite, fragede, în
Căldură inferioară 30-250 °C Pentru preparare în baie de apă şi pentru coacere ulterioară.
Menţinere la cald 60-100 °C Pentru menţinerea la cald a felurilor gata preparate.
30-300 °C Pentru copt şi prăjit tradiţional pe un nivel. Adecvat în special pentru prăjituri cu
umpluturi zemoase. Căldura vine uniform de sus şi de jos.
călzire. Ventilatorul dispersează căldura optimizată energetic, emisă de corpul de încăl-
zire circular din peretele posterior, în mod uniform, în interiorul cuptorului.
30-300 °C Pentru prepararea optimizată energetic a alimentelor alese.
Căldura vine uniform de sus şi de jos.
Corpul de încălzire pentru grill şi ventilatorul se conectează şi se deconectează alternativ. Ventilatorul creează vârtejuri de aer fierbinte în jurul preparatului.
Pentru prepararea pe grill a bucăţilor tăiate felii precum fripturi, a cârnăciorilor sau 1 = slab 2 = mediu 3 = puternic
1 = slab 2 = mediu 3 = puternic
pâinii prăjite şi pentru gratinare.
Toată suprafaţa de sub corpul de încălzire pentru grill devine fierbinte.
Pentru prepararea pe grill a cantităţilor mici de fripturi, cârnăciori sau pâine prăjită
şi pentru gratinare.
Suprafaţa de mijloc de sub corpul de încălzire pentru grill devine fierbinte.
Încălzirea este realizată atât de corpul de încălzire de jos, cât şi de corpul de încăl-
zire inelar din peretele posterior.
veselă neacoperită.
Căldura se distribuie uniform de sus şi de jos, la temperatură redusă.
Căldura se distribuie de jos.
O
La temperaturi foarte ridicate, după o perioadă mai lungă, aparatul scade uşor temperatura.
P
Preîncălzirea veselei 30-70 °C Pentru încălzirea veselei.
--------

Valori propuse

Pentru fiecare mod de încălzire, aparatul indică o temperatură sau treaptă propusă. Puteţi prelua aceste propuneri sau puteţi efectua modificări în domeniul respectiv.
11
ro Familiarizarea cu aparatul
Microunde
Ca să utilizaţi întotdeauna puterea de microunde corectă, găsiţi aici o prezentare generală referitoare la diferitele domenii de utilizare.
Putere microunde Durata maximă Utilizare
90 de waţi 1 oră şi 30 de minute Pentru decongelarea alimentelor delicate. 180 de waţi 1 oră şi 30 de minute Pentru decongelare şi preparare. 360 de waţi 1 oră şi 30 de minute Pentru prepararea cărnii şi încălzirea alimentelor delicate. 600 de waţi 1 oră şi 30 de minute Pentru încălzirea şi prepararea alimentelor. 1000 de waţi 30 minute Pentru încălzirea lichidelor.
--------

MicroCombi

Puteţi să combinaţi o selectare a modului de încălzire cu regimul de microunde. Aparatul încălzeşte şi în acelaşi timp este activat regimul de microunde. Astfel, preparatul dvs. va fi gata mai repede.
Pentru aceasta sunt potrivite puteri ale microundelor între 90 şi 360 de waţi.
Informații suplimentare
În cele mai multe dintre cazuri, aparatul vă oferă instrucțiuni și informații suplimentare cu privire la acțiunea pe care tocmai ați efectuat-o.
Atingeți câmpul °. Indicația va fi afișată timp de câteva secunde pe display. În cazul unor indicații mai lungi, defilați până la sfârșit cu ajutorul inelului de operare.
Unele indicații apar automat, de ex. pentru confirmare sau ca solicitare sau avertizare.
Funcțiile spațiului de coacere
Funcțiile din spațiul de coacere facilitează folosirea aparatului dvs. Astfel, de ex., spațiul de coacere este luminat pe suprafață mare și un ventilator de răcire protejează aparatul împotriva supraîncălzirii.

Ventilatorul de răcire

Ventilatorul de răcire se conectează şi se deconectează după cum este necesar. Aerul cald este degajat pe deasupra uşii.
Atenţie!
Nu obturaţi fantele de ventilare. În caz contrar, aparatul se supraîncălzeşte.
Pentru ca, după încheierea unui mod de funcționare, spațiul de coacere să se răcească mai repede, ventilatorul de răcire continuă să funcționeze un anumit timp.
Indicaţie: Puteți modifica în setările de bază cât timp să
continue funcționarea ventilatorului. ~ "Setări de bază" la pagina 21

Deschiderea uşii aparatului

Dacă deschideţi uşa aparatului în timpul unei funcţionări în derulare, funcţionarea va fi întreruptă. La închiderea uşii, funcţionarea va fi continuată.
Indicaţie: La modul de funcţionare Microunde, după
închiderea uşii trebuie să continuaţi funcţionarea cu tasta start/stop l. Puteţi modifica setarea de bază aferentă. ~ "Setări de bază" la pagina 21

Iluminatul spaţiului de coacere

Când deschideți ușa aparatului, se conectează iluminatul spațiului de coacere. În cazul în care ușa rămâne deschisă mai mult de cca. 15 minute, iluminatul se deconectează din nou.
La cele mai multe dintre modurile de funcționare, iluminatul spațiului de coacere se conectează imediat ce este pornit modul de funcționare. Atunci când modul de funcționare este încheiat, se stinge.
Indicaţie: În setările de bază, puteți stabili ca iluminatul
spațiului de coacere să nu se conecteze în timpul funcționării. ~ "Setări de bază" la pagina 21
12
Accesorii ro

_Accesorii

Accesorii

Aparatului dvs. îi sunt atașate diferite accesorii. Aici dispuneți de o prezentare generală a accesoriilor din pachetul de livrare și a utilizării corecte a acestora.

Accesorii livrate împreună cu produsul

Aparatul dvs. este echipat cu următoarele accesorii:
Grătar Pentru veselă, forme de prăjituri şi de sufleu.
Pentru fripturi şi bucăţi de carne tăiate felii pentru grill.
Grătarul este adecvat pentru funcţiona­rea cu microunde.
Tav ă universală Pentru prăjituri însiropate, produse de brutărie şi patiserie, preparate conge­late şi bucăţi mari de friptură.
Poate fi folosită ca recipient de colec­tare a grăsimii, în cazul preparării la grill,
--------
Utilizaţi numai accesorii originale. Acestea sunt concepute special pentru aparatul dvs.
Puteţi achiziţiona accesorii de la unităţile service abilitate, din comerţul de specialitate sau de pe internet.
Indicaţie: În cazul în care accesoriile se încing, acestea
se pot deforma. Acest lucru nu influenţează funcţionarea. Imediat ce acestea se răcesc, deformarea dispare.
direct pe grătar.
Indicaţii
Aveţi grijă să introduceţi accesoriile întotdeauna în
poziţia corectă în interiorul cuptorului.
Împingeţi accesoriul întotdeauna integral în interiorul
cuptorului, astfel încât să nu atingă uşa cuptorului.

Funcţia de blocare în poziţie

Accesoriile pot fi trase în afară cam până la jumătate, până când se blochează în poziţie. Funcţia de blocare în poziţie împiedică răsturnarea accesoriului la tragerea lui în afară. Accesoriul trebuie introdus corect în interiorul cuptorului pentru ca protecţia împotriva răsturnării să funcţioneze.
La introducerea grătarului, aveţi grijă ca ciocul de înclichetare să fie în spate şi îndreptat în jos. Inscripţia “microwave” trebuie să fie în faţă şi curbura să fie îndreptată în jos ¾.
D
D
La introducerea tăvilor, aveţi grijă ca ciocul de înclichetare să fie în spate şi îndreptat în jos. Marginea teşită a accesoriului ƒ trebuie să fie îndreptată către uşa aparatului.
Exemplul din imagine: tavă universală

Microunde

Pentru funcţionarea numai cu microunde, este adecvat exclusiv grătarul livrat odată cu aparatul. Tava universală sau tava de copt pot duce la formarea scânteilor şi spaţiul de coacere va fi deteriorat.
La funcţionarea în combinaţie cu microunde sau cu modul de funcţionare Preparate, puteţi utiliza şi tava universală, tava de copt sau alte accesorii livrate odată cu aparatul.
Introducerea accesoriilor
Interiorul cuptorului dispune de 3 niveluri de introducere. Nivelurile de introducere se numără de jos în sus.
Pe nivelurile de introducere 1, 2 şi 3 introduceţi întotdeauna accesoriul între cele două tije de ghidare ale unui nivel.
D
D
E
Accesorii speciale
Accesoriile speciale pot fi achiziţionate de la unităţile service abilitate, din comerțul de specialitate sau de pe internet. Puteţi găsi o ofertă cuprinzătoare pentru aparatul dvs. în broşurile noastre sau pe internet.
Disponibilitatea şi posibilitatea de comandă on-line sunt diferite de la ţară la ţară. Vă rugăm să consultaţi documentaţia de vânzare.
La cumpărare, indicați numărul de comandă exact al accesoriului special.
Indicaţie: Nu orice accesoriu se potriveşte la orice
aparat. La cumpărare, vă rugăm să precizaţi întotdeauna identificarea exactă (Nr. E) a aparatului dvs.
~ "Serviciul pentru clienţi" la pagina 29
13
ro Înainte de prima utilizare
Accesorii speciale Număr de co-
mandă
Grătar
HEZ634080
Pentru veselă, forme de prăjituri şi forme de sufleu şi pentru fripturi şi bucăţi tăiate felii.
Tav ă universală
HEZ632070
Pentru prăjituri însiropate, produse de brutărie şi patiserie, preparate congelate şi bucăţi mari de friptură.
Poate fi folosită ca recipient de colectare a grăsi­mii, în cazul preparării la grill, direct pe grătar.
Tav ă
HEZ631070
Pentru prăjituri în tavă şi produse mici de patise­rie.
Grătar inserabil
HEZ324000 Pentru carne, păsăre şi peşte. Pentru aşezarea în tava universală, pentru a
colecta grăsimea şi zeama de carne care picură.
Tav ă universală, cu strat anti-aderent
HEZ632010 Pentru prăjituri însiropate, produse de brutărie şi
patiserie, preparate congelate şi bucăţi mari de friptură.
Produsele de brutărie şi patiserie şi fripturile se desprind mai uşor din tava universală.
Tav ă de copt, cu strat anti-aderent
HEZ631010 Pentru prăjituri în tavă şi produse mici de patise-
rie. Produsele de brutărie şi patiserie se desprind mai
uşor din tava de copt.
Tigaie profesională
HEZ633070 Pentru prepararea unor cantităţi mari.
Capac pentru tigaia profesională
HEZ633001 Capacul face din tigaia profesională o cratiţă pro-
fesională.
Tav ă pentru pizza
HEZ617000 Pentru pizza şi prăjituri mari, rotunde.
Tav ă grill
HEZ625071 Pentru prepararea la grill în locul grătarului sau ca
protecţie împotriva stropirii. A se utiliza numai în tava universală.
Piatră de copt
HEZ327000 Pentru pâine făcută în casă, chifle şi pizza, care
trebuie să aibă o bază crocantă. Piatra de copt trebuie preîncălzită la temperatura
recomandată. Cratiţă de sticlă (5,1 litri)
HEZ915001 Pentru preparate înăbuşite şi sufleuri. Deosebit de adecvată pentru modul de funcţio-
nare “Preparate”.
Tav ă de sticlă
HEZ864000 Pentru fripturi mari, prăjituri însiropate şi sufleuri.
Tav ă de sticlă
HEZ636000 Pentru sufleuri, preparate din legume şi produse
de brutărie şi patiserie.
Șipci decorative
HEZ660060 Pentru acoperirea raftului mobilei şi a soclului
aparatului.
--------

KÎnainte de prima utilizare

Înainte de prima utilizare

Înainte de a putea utiliza noul dvs. aparat, trebuie să efectuați câteva setări. În afară de acestea, curățați spațiul de coacere și accesoriile.

Prima punere în funcțiune

După conectarea la curent sau după o pană de curent, pe display apar setările pentru prima punere în funcțiune. Poate dura câteva secunde până apare solicitarea.
Indicaţie: Puteți să modificaţi oricând aceste setări și să
le readuceți la setările de bază. ~ "Setări de bază"
la pagina 21

Setarea limbii

Mai întâi apare limba. Este presetată limba "germană".
1. Setaţi limba dorită cu ajutorul inelului de operare.
2. Pentru confirmare, atingeţi următorul câmp
descriptiv. Apare următoarea setare.

Setarea orei curente

Ora curentă porneşte de la "ora 12:00".
1. Atingeţi câmpul descriptiv "Ora curentă".
2. Setaţi ora curentă cu inelul de operare.
3. Pentru confirmare, atingeţi câmpul descriptiv
"Finalizare setări". Pe display se afişează indicaţia faptului că prima punere în funcţiune este încheiată.
Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor
Înainte de a prepara pentru prima dată alimente cu aparatul, curăţaţi interiorul cuptorului şi accesoriile.

Curăţarea interiorului cuptorului

Pentru a elimina mirosul aparatului nou, încingeţi cuptorul gol şi închis.
Ţineţi seama ca în interiorul cuptorului să nu fie resturi de ambalaj, precum biluţe de stiropor. Înainte de încălzire, ştergeţi suprafeţele lucioase din interiorul cuptorului cu o cârpă moale, umedă. Aerisiţi bucătăria pe tot parcursul perioadei de încălzire a aparatului.
Efectuaţi setările indicate. În următorul capitol veţi afla cum setaţi modul de încălzire şi temperatura.
~ "Utilizarea aparatului" la pagina 15
Setări
Modul de încălzire Încălzire superioară/inferioară % Temperatura 240 °C Durata de preparare 1 oră
14
Utilizarea aparatului ro
După durata indicată, deconectaţi aparatul cu tasta on/ off (Conectare/deconectare) ÿ.
După răcirea interiorului cuptorului, curăţaţi suprafeţele lucioase cu o soluţie de apă cu detergent de vase şi cu o lavetă.

Curăţarea accesoriilor

Curăţaţi temeinic accesoriile cu soluţie de apă cu detergent de vase şi cu o lavetă sau cu o perie moale.

1Utilizarea aparatului

Utilizarea aparatului

V-au fost deja prezentate elementele de operare și modul lor de funcționare. Acum vă explicăm cum efectuați setările aparatului dvs. Veți afla ce se întâmplă la conectare și deconectare și cum setați modurile de funcționare.

Conectarea şi deconectarea aparatului

Înainte de a putea face setări la aparatul dvs., trebuie să îl conectați.
Indicaţie: Siguranţa pentru copii și ceasul cu alarmă
pot fi setate și când aparatul este deconectat. Anumite afișări și indicații de pe display, ca de ex. cu privire la căldura reziduală, rămân vizibile și când aparatul este deconectat.
Atunci când nu utilizați aparatul, deconectați-l. În cazul în care nu se efectuează nicio setare mai mult timp, aparatul se deconectează automat.

Pornirea aparatului

Conectarea aparatului se efectuează cu tasta on/off (Conectare/deconectare) ÿ.
Pe display apare logo-ul Bosch şi apoi lista de selectare a modurilor de încălzire.
Indicaţie: Puteţi stabili în setările de bază care mod de
funcţionare să apară după conectare. ~ "Setări de bază" la pagina 21

Deconectarea aparatului

Deconectarea aparatului se efectuează cu tasta on/ off ÿ (Conectare/deconectare).
O eventuală funcţie aflată în derulare va fi anulată. Pe display apare ora curentă sau, dacă este cazul,
indicatorul de căldură reziduală.
Indicaţie: În setările de bază puteţi stabili dacă să se
afişeze sau nu ora curentă atunci când aparatul este deconectat. ~ "Setări de bază" la pagina 21
Pornirea funcţionării
Fiecare mod de funcţionare trebuie pornit cu tasta start/ stop l.
După pornire, pe display apare, suplimentar faţă de setări, o indicaţie de timp. În afară de aceasta apar linia inelară şi linia de încălzire.

Întreruperea funcţionării

Cu tasta start/stop l puteţi de asemenea să întrerupeţi o funcţionare şi să o continuaţi din nou.
Dacă apăsaţi tasta start/stop l timp de cca. 3 secunde, funcţionarea va fi anulată definitiv şi toate setările vor fi resetate.
Indicaţie: După o întrerupere sau o anulare a
funcţionării, ventilatorul de răcire poate funcţiona în continuare.
15
ro Utilizarea aparatului
Setarea modului de funcţionare
După conectarea aparatului, apare modul de încălzire propus setat.
Dacă doriţi să setaţi un alt mod de funcţionare, parcurgeţi meniul. Găsiţi descrieri exacte ale modurilor de funcţionare individuale în capitolele corespunzătoare.
Ca principiu este valabil:
1. Atingeţi câmpul descriptiv corespunzător.
Funcţia este înscrisă în centru.
2. Modificaţi selecţia din centru cu inelul de operare.
3. Dacă este necesar, realizaţi şi alte setări.
Pentru aceasta, atingeţi câmpul descriptiv corespunzător şi modificaţi valoarea cu inelul de operare.
4. Porniţi cu tasta start/stop l.
Aparatul porneşte modul de funcţionare.
Setarea modului de încălzire şi a temperaturii
În cazul în care nu este selectat modul de funcţionare Moduri de încălzire, atingeţi câmpul descriptiv "Moduri de încălzire" din meniu. Lista de selectare a modurilor de încălzire apare pe display-urile tactile.
Exemplul din figură: convecţie aer Eco . la 195 °C.
1. Atingeţi câmpul descriptiv cu modul de încălzire
dorit. După caz, răsfoiţi în lista de selectare cu inelul de operare.
0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU'
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
0RGXOGHvQFćO]LUH
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_ LQIHULRDUć
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU(FR
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_LQIHULRDUć
0RGXUL GHvQFćO]LUH
&
6HOHFŘLH PV
Temperatura este înscrisă cu alb în centru.
2. Setaţi temperatura cu inelul de operare.
0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU' FRQYHFŘLHDHU(FR
&

7HPSHUDWXUD
&RQYHFŘLHDHUHFR
3. Porniţi cu tasta start/stop l.
0RGXULGHvQFćO]LUH
7HPSHUDWXUD
Timpul afişat pe display indică de cât timp se desfăşoară modul de funcţionare.
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_
vQFćO]LUHLQIHULRDUć(FR
*ULOOFXFRQYHFŘLHDHU
*ULOOVXSUDIDŘćPDUH
'XUDWDGHSUHSDUDUH
6IkUüLW

VXSUDIDŘćPDUH
&RDFHUHK\GUR
*ULOO
PV
6IkUüLW

ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_LQIHULRDUć
0RGXULGHvQFćO]LUH
P
a
PV
V
&
'XUDWDGHSUHSDUDUH
PV
*ULOOFXFRQYHFŘLHDHU
ÍQFćO]LUHUDSLGć
*ULOOVXSUDIDŘćPDUH
)RSULWć
6IkUüLW

VWDUW
VWRS
Aparatul începe să încălzească. Când preparatul dvs. este gata, deconectaţi aparatul cu
tasta on/off (Conectare/deconectare) ÿ.
Indicaţie: De asemenea, puteţi seta pe aparat durata şi
sfârşitul funcţionării. ~ "Funcţii de timp" la pagina 17

Efectuarea modificărilor

După pornire, în centru rămâne temperatura. Dacă mişcaţi inelul de operare, va fi modificată direct temperatura, iar aceasta va fi preluată.
Pentru a modifica modul de încălzire, întrerupeţi în prealabil funcţionarea cu tasta start/stop l şi atingeţi câmpul descriptiv al modului de încălzire. Apare lista de selectare. Atingeţi modul de încălzire dorit. Pe display apare temperatura propusă aferentă.
Indicaţie: Dacă modificaţi modul de încălzire, vor fi
resetate şi celelalte setări.
Încălzire rapidă
Cu ajutorul funcţiei de încălzire rapidă puteţi scurta durata de încălzire pentru unele moduri de încălzire.
Modurile de încălzire adecvate pentru încălzirea rapidă sunt:
< Convecţie aer 4D
% Încălzire superioară/inferioară
Pentru a obţine un rezultat uniform al preparării, introduceţi preparatul în interiorul cuptorului doar atunci când încălzirea rapidă s-a terminat.

Setare

Aveţi grijă la selectarea unui mod de încălzire adecvat şi a unei temperaturi setate de cel puţin 100 °C. În caz contrar, nu se poate activa încălzirea rapidă.
1. Setaţi modul de încălzire şi temperatura.
2. Atingeţi câmpul descriptiv "Încălzire rapidă".
În câmpul descriptiv apare "pornit". Pe display apare o indicaţie pentru confirmare.
Atunci când încălzirea rapidă s-a terminat, se emite un semnal sonor şi pe display apare o indicaţie. În câmpul descriptiv apare "oprit". Introduceţi preparatul dvs. în interiorul cuptorului.
Indicaţie: Funcţia de timp durată porneşte simultan cu
încălzirea rapidă. Setaţi o durată de preparare abia în momentul în care încălzirea rapidă s-a finalizat.
16

Anulare

Pentru anularea încălzirii rapide, atingeţi din nou câmpul descriptiv "Încălzire rapidă". În câmpul descriptiv apare "oprit".
Funcţii de timp ro

OFuncţii de timp

Funcţii de timp

Aparatul dvs. dispune de diverse funcții de timp.

Funcţia de timp Utilizare

q Durata de pre-
parare
r Final Introduceţi durata de preparare şi un timp
t Timer Timerul funcţionează ca un ceas pentru fiert
După setarea unei funcţionări, durata de preparare şi timpul final le puteţi apela prin intermediul display-urilor tactile. Timerul dispune de un câmp propriu t şi poate fi setat oricând.
După expirarea unei durate de preparare sau a timpului pentru timer se emite un semnal sonor. Puteţi opri mai repede semnalul sonor, prin atingerea unui câmp sau a unui display tactil.
Indicaţie: Puteţi modifica în setările de bază durata
semnalului sonor. ~ "Setări de bază" la pagina 21

Reglarea duratei de preparare

Pentru preparatul dvs. puteți regla durata de preparare la aparat. Astfel, durata de preparare nu va fi depășită involuntar și nu trebuie să întrerupeți alte activități pentru a termina funcționarea.
După expirarea unei durate de preparare reglate, aparatul îşi încheie automat funcţio­narea.
final dorit. Aparatul porneşte automat astfel încât funcţionarea să se încheie la ora dorită.
ouă. El funcţionează independent de funcţio­narea aparatului şi de celelalte funcţii de timp. După expirarea timpului setat, aparatul nu se conectează sau deconectează automat.
3. Reglaţi durata de preparare cu inelul de operare.
Va fi calculat automat şi timpul final.
0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU' FRQYHFŘLHDHU(FR
7HPSHUDWXUD
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_LQIHULRDUć
&

0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU(FR
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
4. Porniţi cu tasta start/stop l.
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_LQIHULRDUć
&
0RGXULGHvQFćO]LUH

P
'XUDWDGH SUHSDUDUH
PV
V
'XUDWDGHSUHSDUDUH
*ULOOFXFRQYHFŘLHDHU
*ULOOVXSUDIDŘćPDUH
(FR
6IkUüLW

ÍQFćO]LUHUDSLGć
RSULWć
Durata este cronometrată.
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_LQIHULRDUć
0RGXULGHvQFćO]LUH
P
a
PV
V
&
'XUDWDGHSUHSDUDUH
PV
*ULOOFXFRQYHFŘLHDHU
ÍQFćO]LUHUDSLGć
*ULOOVXSUDIDŘćPDUH
6IkUüLW

RSULWć
VWDUW
VWRS
Aparatul începe să încălzească.
Când durata de preparare a expirat, se emite un semnal sonor. Aparatul nu mai încălzeşte. Pe display este afişată durata de preparare 00m 00s.
Prin intermediul câmpului descriptiv "Durata de preparare" puteţi regla din nou o durată de preparare sau cu tasta start/stop l puteţi continua funcţionarea fără o durată de preparare.
Când preparatul dvs. este gata, deconectaţi aparatul cu tasta on/off (Conectare/deconectare) ÿ.

Setare

În funcţie de direcţia în care rotiţi mai întâi inelul de operare, începe durata de preparare la o valoare propusă: stânga 10 minute, dreapta 30 minute.
Până la o oră, durata de preparare poate fi reglată în paşi de un minut, apoi în paşi de 5 minute.
Setarea maximă este de 23 de ore şi 59 de minute.
Exemplul din imagine: este ora 10:00, durata de preparare 45 de minute.
1. Setaţi modul de funcţionare şi temperatura sau
treapta.
2. Înainte de pornire, atingeţi câmpul descriptiv "Durata
de preparare". Pe display este înscrisă durata de preparare cu alb în centru.

Efectuarea modificărilor şi anulare

Pentru a modifica durata de preparare, atingeţi câmpul descriptiv "Durata de preparare". Durata de preparare apare în centru şi poate fi modificată cu inelul de operare. Modificarea va fi preluată direct.
Dacă doriţi să anulaţi durata de preparare, readuceţi durata de preparare înapoi la zero. După preluarea modificării, funcţionarea va fi continuată fără durată de preparare.
17
ro Funcţii de timp
Setarea finalului
Puteți decala ora la care să se termine durata de preparare. Puteți de ex. să introduceți dimineața preparatul dvs. în spațiul de coacere şi puteţi seta astfel încât acesta să fie gata la prânz.
Indicaţii
Ţineţi seama ca preparatele să nu stea prea mult
timp în spaţiul de coacere şi să se altereze.
Nu mai setați un final în cazul în care funcționarea a
fost deja pornită. Rezultatul preparării nu ar mai fi valabil.

Setare

Finalul duratei de preparare poate fi decalat cu maxim 23 de ore şi 59 de minute.
Exemplul din imagine: este ora 10:00, durata de preparare reglată este de 45 de minute, iar preparatul trebuie să fie gata la ora 12:00.
1. Setaţi modul de funcţionare şi temperatura sau
treapta.
2. Reglaţi durata de preparare.
3. Înainte de pornire, atingeţi câmpul descriptiv
"Sfârşit". Pe display este înscris timpul final calculat cu alb în centru.
4. Cu inelul de operare decalaţi finalul pe mai târziu.
0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU'
FRQYHFŘLHDHU(FR
&
0RGXULGHvQFćO]LUH

7HPSHUDWXUD
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUć_LQIHULRDUć
&

0RGXOGHvQFćO]LUH
&RQYHFŘLHDHU(FR
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
5. Porniţi cu tasta start/stop l.

6IkUüLW PV
Pe display este afişată ora la care porneşte aparatul.
'XUDWDGHSUHSDUDUH
'XUDWDGHSUHSDUDUH
*ULOOVXSUDIDŘćPDUH
PV
6IkUüLW
6IkUüLW

ÍQFćO]LUHUDSLGć
RSULWć

Efectuarea modificărilor şi anulare

După pornire, nu mai poate fi modificat timpul final. Dacă doriţi să ştergeţi durata de preparare şi sfârşitul,
întrerupeţi funcţionarea cu tasta start/stop l. Puteţi să continuaţi funcţionarea fără durată de preparare şi sfârşit.
Setarea ceasului cu alarmă
Ceasul cu alarmă funcționează în paralel cu alte setări. Îl puteți seta oricând, chiar și atunci când aparatul este deconectat. El dispune de un semnal propriu, astfel încât puteți deosebi dacă sună ceasul cu alarmă sau dacă a expirat o durată de preparare.

Setare

Timpul pentru ceasul cu alarmă începe întotdeauna la zero minute.
Cu cât este mai mare valoarea, cu atât mai mari vor fi pașii de timp la setare.
Setarea maximă este de 24 de ore.
1. Atingeți câmpul t.
Simbolul se aprinde roșu. Pe display, timpul pentru
ceasul de alarmă este afișat cu alb în centru.
2. Cu inelul de operare setați timpul pentru ceasul cu
alarmă.
3. Porniți cu câmpul t.
Indicaţie: După câteva secunde, ceasul cu alarmă
pornește și automat. Începe derularea timpului pentru ceasul cu alarmă.
Ceasul cu alarmă rămâne vizibil pe display atunci când aparatul este deconectat. Atunci când un mod de funcționare se derulează, setările pentru acesta sunt în prim plan. Dacă atingeți câmpul t, se va afișa pentru câteva secunde timpul pentru ceasul cu alarmă.
Atunci când timpul pentru ceasul cu alarmă a expirat, se emite un semnal sonor și pe display apare o indicație. Simbolul se stinge.
ÍQFćO]LUHVXSHULRDUćLQIHULRDUć
0RGXULGHvQFćO]LUH

6WDUW
PV
'XUDWDGHSUHSDUDUH
PV
*ULOOFXFRQYHFŘLHDHU
ÍQFćO]LUHUDSLGć
*ULOOVXSUDIDŘćPDUH
6IkUüLW

RSULWć
VWDUW
VWRS
Aparatul este în faza de aşteptare. Când aparatul porneşte, decrementarea duratei de preparare este vizibilă pe display.
Când durata de preparare a expirat, se emite un semnal sonor. Aparatul nu mai încălzeşte. Pe display este afişată durata de preparare 00m 00s.
Prin intermediul câmpului descriptiv "Durata de preparare" puteţi regla din nou o durată de preparare sau cu tasta start/stop l puteţi continua funcţionarea fără o durată de preparare.
Când preparatul dvs. este gata, deconectaţi aparatul cu tasta on/off (Conectare/deconectare) ÿ.
18
Recomandare: În cazul în care timpul setat pentru
ceasul cu alarmă se referă la funcționarea aparatului, utilizați durata de preparare. Timpul este vizibil în prim plan și aparatul se deconectează automat.

Efectuarea modificărilor și anulare

Pentru a modifica timpul pentru ceasul cu alarmă, atingeți câmpul t. Timpul pentru ceasul cu alarmă apare în alb în centru și poate fi modificat cu inelul de operare.
Dacă doriți să anulați ceasul cu alarmă, readuceți timpul pentru ceasul cu alarmă la zero. După preluarea modificării. simbolul nu mai este aprins.
Loading...
+ 42 hidden pages