Bosch CMA585GS0, CMA585GS0B, CMA485GB0, CMA485GS0 User Manual

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Microwave Oven
CMA585GS0 CMA585GS0B CMA485GB0 CMA485GS0
2 36 73
109
de Sicherheit

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheit ...............................................................2
2 Sachschäden vermeiden .......................................5
3 Umweltschutz und Sparen ....................................6
4 Kennenlernen.........................................................7
5 Zubehör ................................................................10
6 Vor dem ersten Gebrauch ...................................10
7 Grundlegende Bedienung ...................................11
8 Mikrowelle ............................................................12
9 Programmautomatik ............................................14
10 Zeitfunktionen ......................................................16
11 Kindersicherung ..................................................17
12 Grundeinstellungen .............................................17
13 Reinigen und Pflegen ..........................................18
14 Störungen beheben .............................................20
15 Entsorgen .............................................................21
16 So gelingt's...........................................................21
17 Kundendienst.......................................................35

1 Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.

1.1 Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effi­zient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benut-
zer des Geräts.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge­brauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwen­den, beachten Sie die Hinweise zum bestim­mungsgemäßen Gebrauch. Nur ein konzessioniertes Fachpersonal darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä­den durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie. Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung. ¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikro­wellen zum Zweck der Erwärmung von Le­bensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt, dass das Gerät für die private Haushaltsum­gebung geeignet ist.

1.3 Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefähr­dete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzier­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

1.4 Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden. Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
→"Zubehör", Seite10
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän­de können sich entzünden.
2
Sicherheit de
Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren.
Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt.
Das Gerät ausschalten und Netzstecker zie­hen oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen. Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luft­zug. Backpapier kann die Heizelemente be­rühren und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt
auf das Zubehör legen.
Backpapier immer mit einem Geschirr oder
einer Backform beschweren.
Nur die benötigte Fläche mit Backpapier
auslegen.
Backpapier darf nicht über das Zubehör
hinausstehen. Überhitzung kann einen Brand verursachen. Wenn das Gerät hinter einer Dekor- oder Mö­beltür eingebaut ist, kommt es im Betrieb bei geschlossener Dekor- oder Möbeltür zu einem Hitzestau.
Gerät nur bei geöffneter Dekor- oder Mö-
beltür betreiben.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder
Heizelemente berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten. Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen. Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar­raum entzünden.
Nie Speisen mit großen Mengen an hoch-
prozentigen alkoholischen Getränken zube-
reiten.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke verwenden.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten. Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten. Durch Wasser im heißen Garraum kann hei­ßer Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheu-
ernde Reinigungsmittel benutzen. Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden. Eine beschädigte Isolierung der Netzan­schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom­schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig­te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben.
3
de Sicherheit
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss­leitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei­tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschal­ten.
"Den Kundendienst rufen." →Seite35
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re­paraturen am Gerät durchführen.

1.5 Mikrowelle

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie die Mikrowelle verwenden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts ist gefährlich und kann Schäden verursachen. Zum Beispiel können sich er­wärmte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis­sen auch noch nach Stunden entzünden.
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät trocknen.
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis­sen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.
Lebensmittel können sich entzünden.
Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackun­gen erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunst­stoff, Papier oder anderen brennbaren Ma­terialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
Nie Lebensmittel mit geringem Wasserge­halt, wie z.B. Brot, mit zu hoher Mikrowel­len-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwär­men.
Speiseöl kann sich entzünden.
Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhitzen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen können explo­dieren.
Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungs­mittel in fest verschlossenen Gefäßen erhit­zen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut kön­nen während, aber auch noch nach dem Er­wärmen explosionsartig zerplatzen.
Nie Eier in der Schale garen oder hartge­kochte Eier erwärmen.
Nie Schalen- und Krustentiere garen.
Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher den Dotter anstechen.
Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder Haut, wie z.B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut
anstechen. Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich nicht gleichmäßig.
Nie Babynahrung in geschlossenen Ge-
fäßen erwärmen.
Immer den Deckel oder den Sauger entfer-
nen.
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln.
Temperatur überprüfen, bevor dem Kind
die Nahrung gegeben wird. Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Ge­schirr kann heiß werden.
Geschirr oder Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen. Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln kann die Verpackung platzen.
Immer die Angaben auf der Verpackung
beachten.
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen. Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel kön­nen überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getrei­dekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches zu Verbrennungen führen.
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
4
Sachschäden vermeiden de
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Ge­schirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen.
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr ver-
wenden. Geschirr und Behälter aus Metall oder Ge­schirr mit Metallbesatz können beim reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. Das Gerät wird beschädigt.
Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metall-
behälter verwenden.
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder
Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart
verwenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung.
Nie das Gehäuse entfernen.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberflä­che des Geräts beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-Energie austreten.
Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungs­mittelreste sofort entfernen.
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten. Durch eine beschädigte Garraumtür oder Tür­dichtung kann Mikrowellen-Energie austreten.
Nie das Gerät benutzen, wenn die Gar-
raumtür, die Türdichtung oder der Kunst-
stoff-Rahmen der Tür beschädigt ist.
Kundendienst rufen. Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mi­krowellen-Energie aus.
Nie die Gehäuseabdeckung entfernen.
Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kun-
dendienst rufen.

2 Sachschäden vermeiden

Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Kü­chengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.

2.1 Generell

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät ver­wenden.
ACHTUNG!
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent­steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor­rosion.
Kondenswasser nach jedem Garen abwischen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge­schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit der Zeit benachbarte Möbelfronten.
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen lassen.
Ist die Dichtung stark verschmutzt, schließt die Geräte­tür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä­che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen oder daran
hängen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen. Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben. Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser ab-
brechen. Der Türgriff hält das Gewicht des Geräts nicht aus.
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.

2.2 Mikrowelle

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle verwenden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstö­ren können.
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2
cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite
entfernt sein. Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursa-
chen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbil­dung beschädigt.
Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden.
5
de Umweltschutz und Sparen
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe durch Überbelastung springen.
Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
Maximal 600 Watt verwenden.

3 Umweltschutz und Sparen

Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressour­censchonend gebrauchen und wiederverwendbare Ma­terialien richtig entsorgen.

3.1 Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent­sorgen. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal­ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein­de- oder Stadtverwaltung.
Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen der Abdeckung beschädigt.
Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im Garraum entfernen.

3.2 Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge­rät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgeben.
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
¡
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen verwenden.
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
¡
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
¡
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel backen.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
¡
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol­genden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor En­de der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
¡
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
¡
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen lassen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
¡
spart.
6
Kennenlernen de
1 2 3 4
1
2
3
4

4 Kennenlernen

Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.

4.1 Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu­stand.
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.B. Farbe und Form.
Funktionswähler Touch-Felder Display Drehwähler

Funktionswähler

Mit dem Funktionswähler stellen Sie Heizarten und wei­tere Funktionen ein. Bei manchen Gerätevarianten ist der Funktionswähler versenkbar.

Touch-Felder

Touch-Felder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwählen, auf das entsprechende Feld tip­pen.
Symbol Name Verwendung
Mikrowelle Leistungsstufen der Mikrowelle wählen oder die Mikrowellenfunktion
zu einer Heizart zuschalten.
Programmautomatik Auswahl der Programmautomatik aufrufen.
Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf eine Funktion drehen, dauert es wenige Sekunden, bis die jeweilige Funktion zur Verfügung steht.

Drehwähler

Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die im Display fokussiert sind. Bei manchen Gerätevarianten ist der Drehwähler ver­senkbar. Bei Auswahllisten, z. B. Programme, beginnt nach dem letzten Punkt wieder der erste Punkt. Bei Werten, z. B. Gewicht, müssen Sie den Drehwähler wieder zurückdrehen, sobald der minimale oder maxi­male Wert erreicht ist.
7
de Kennenlernen
Symbol Name Verwendung
Schnellvorheizen / Kindersiche­rung
Zeitfunktionen Wecker, Dauer oder Uhrzeit einstellen. Temperatur Temperatur einstellen auswählen. Gewicht Gewicht einstellen auswählen. Start/Stopp Kurzes Drücken: Betrieb starten oder stoppen.
Kurzes Drücken: Schnellvorheizen aktivieren oder deaktivieren. Langes Drücken: Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.
Langes Drücken: Betrieb beenden. Die Einstellungen werden zurück­gesetzt.

Display

Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder Auswahlmöglichkeiten.
Display-Elemente
Im Folgenden finden Sie die Bedeutung der verschiedenen Display-Elemente kurz erklärt.
Symbol Name Bedeutung
Wecker Wenn das Symbol markiert ist, zeigt
Dauer Wenn das Symbol markiert ist, zeigt
Uhrzeit Wenn das Symbol markiert ist, zeigt
h:min Stunden/Minuten Die Zeit wird in Stunden und Minuten
min:sec Minuten/Sekunden Die Zeit wird Minuten und Sekunden
Kindersicherung Wenn das Symbol markiert ist, ist die
Schnellaufheizen Wenn das Symbol markiert ist, ist
°C Temperatur Die Temperatur wird in °C angezeigt. kg Gewicht Das Gewicht wird in Kilogramm an-
Aktiver Wert Der direkt einstellbare Wert ist weiß her-
vorgehoben und mit einem roten Bal­ken unterstrichen. Den aktiven Wert können Sie mit dem Drehwähler verän­dern.
Passiver Wert
Nicht eingeklammerte Werte können Sie nicht direkt ändern. Wenn Sie einen Wert ändern wollen, müssen Sie den Wert zunächst aktivieren.
das Display die Weckerzeit an.
das Display die Dauer an.
das Display die Uhrzeit an.
angezeigt.
angezeigt.
Kindersicherung aktiviert.
Schnellaufheizen aktiviert.
gezeigt.
8
Kennenlernen de
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufhei­zens an.
Nach dem Betriebsstart zeigt die rote Linie im unteren Bereich des Displays den Aufheizfortschritt der Gar­raumtemperatur an. Die Linie füllt sich entsprechend dem Aufheizfortschritt rot. Wenn die Linie durchgehend rot gefüllt ist, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill ist die Aufheizlinie sofort rot gefüllt. Bei Mikrowelle gibt es keine Temperaturanzeige. Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Gar­raum etwas unterscheiden.
Nachtmodus
Um Energie zu sparen, reduziert sich die Anzeigehellig­keit von 22 Uhr bis 5.59 Uhr automatisch auf einen niedrigeren Wert.

4.2 Heizarten

Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Heizarten.
Symbol Name Temperatur / Stufen Verwendung
Mikrowelle Mikrowellenleistungen:
¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W ¡ 600 W ¡ 900 W
Heißluft 40°C
100-230°C
Umluftgrillen 100-230°C Geflügel, ganze Fische
Vorwärmen 30-70°C Geschirr vorwärmen.
Grill Grillstufen:
¡ 1 = schwach ¡ 2 = mittel ¡ 3 = stark
Programme - Für viele Gerichte gibt es
Zum Auftauen, Garen und Erhitzen von Speisen und Flüssigkeiten.
Hefeteig gehen lassen, Sahnetorten auftauen. Auf einer Ebene backen oder braten.
oder größere Fleischstücke braten.
Flaches Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast gril­len. Speisen gratinieren.
vorprogrammierte Einstel­lungen.

4.3 Garraum

Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes.

Garraumbeleuchtung

Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be­leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be­leuchtung wieder aus. Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Garraumbe­leuchtung bei den meisten Betriebsarten ein. Wenn der Betrieb endet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung aus. Ob die Garraumbeleuchtung bei Betrieb einschaltet, können Sie in den →"Grundeinstellungen", Seite17 festlegen.

Kühlgebläse

Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht durch Lüftungsschlitze über der Gerätetür.
ACHTUNG!
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Überhitzen des Geräts.
Lüftungsschlitze nicht abdecken. Damit der Garraum nach einem Betrieb schneller ab-
kühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach. Wenn das Gerät im Mikrowellenbetrieb läuft, bleibt das Gerät kalt, das Kühlgebläse schaltet sich dennoch ein. Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, auch wenn der Mi­krowellenbetrieb bereits beendet ist.
9
de Zubehör

Kondenswasser

Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach dem Garen das Kondenswasser abwischen.

5 Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab­gestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
Zubehör Verwendung
Rost ¡ Rost zum Backen und
Braten im Backofenbe­treib.
¡ Rost zum Grillen, z.B.
von Steaks, Würstchen oder Toast
¡ Rost als Stellfläche,
z.B. für Auflaufformen

5.1 Weiteres Zubehör

Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im­mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.

Glasbräter

Verwendung
¡ Schmorgerichte ¡ Aufläufe

4.4 Gerätetür

Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen, stoppt der Betrieb. Wenn die Gerätetür geschlossen ist, können Sie den Betrieb mit fortsetzen.

5.2 Zubehör einhängen

Das Zubehör kann in zwei Positionen eingehängt wer­den.
Das Zubehör einhängen, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Das Zubehör hoch einhängen. Das Zubehör niedrig einhängen.
Das Bild zeigt die Einhängeposition .

Pizzablech

Verwendung
¡ Blechkuchen ¡ Plätzchen

6 Vor dem ersten Gebrauch

Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb­nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.

6.1 Erste Inbetriebnahme vornehmen

Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall er­scheint im Display die Aufforderung für die Einstellung der Uhrzeit. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Das Gerät an Strom anschließen.
a Der Wert ⁠ ⁠: blinkt auf dem Display und leuch-
tet.
Das Bild zeigt die Einhängeposition .

Uhrzeit einstellen

1.
Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
2.
drücken.
a Die Uhrzeit ist eingestellt.
10
Grundlegende Bedienung de

6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen

Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpa­ckungsreste, Zubehör oder andere Gegenstände befinden.
2.
Die Gerätetür schließen.
3.
Mit dem Funktionswähler Heißluft einstellen.
4.
Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 180°C ein­stellen.

7 Grundlegende Bedienung

Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

7.1 Gerät einschalten

Den Funktionswähler drehen, um das Gerät einzu­schalten.
a Das Gerät ist betriebsbereit. a Im Display erscheint ein Vorschlagswert.

7.2 Gerät ausschalten

Wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, schalten Sie Ihr Gerät aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab. a Im Display erscheint die Uhrzeit. a Im Display bleiben einige Anzeigen auch bei ausge-
schaltetem Gerät sichtbar.

7.3 Heizart und Temperatur einstellen

1.
Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart einstellen.
a Im Display erscheint ein Vorschlagswert.
2.
Wenn nötig, die Einstellungen ändern. Dazu auf das entsprechende Feld drücken und mit dem Drehwäh­ler den Wert ändern.
3.
a Das Gerät startet den Betrieb. a leuchtet. a Bei einer Heizart mit Temperatur füllt sich die Tem-
peraturanzeige.
4.
Bei Bedarf im laufenden Betrieb die Temperatur mit dem Drehwähler ändern. Im laufenden Betrieb können Sie die Temperatur nicht auf 40°C einstellen.

7.4 Betrieb unterbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
a Der Betrieb wird angehalten. a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie­ßen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt. a leuchtet.
drücken.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
5.
a Das Gerät startet den Betrieb.
6.
Nach einer Stunde drücken.
7.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät ist gereinigt. a Das Gerät ist ausgeschaltet.
drücken.

6.3 Zubehör reinigen

Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem
weichen Spültuch reinigen.

7.5 Betrieb abbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.

7.6 Schnellaufheizen

Um Zeit zu sparen, können Sie die Aufheizdauer bei bestimmten Heizarten ab einer Temperatur von 100°C verkürzen. Bei diesen Heizarten können Sie Schnellaufheizen nutzen:
¡ Heißluft, Ausnahme: Heißluft 40°C ¡ Umluftgrillen

Schnellaufheizen einstellen

Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, das Zubehör und das Gargut erst nach dem Schnellaufhei­zen in den Garraum geben. Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das Schnellaufheizen beendet ist.
1.
Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab
100°C einstellen.
2.
drücken.
a Im Display leuchtet ⁠.
3.
a Das Schnellaufheizen startet. a leuchtet. a Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, endet
das Schnellaufheizen. Ein Signal ertönt und im Dis-
play erlischt . Ihr Gerät läuft mit der eingestellten
Heizart und Temperatur weiter.
a Schnellaufheizen wird nach spätestens 15Minuten
automatisch deaktivert.

Schnellaufheizen abbrechen

drücken.
a Im Display erlischt . Ihr Gerät läuft mit der einge-
stellten Heizart und Temperatur weiter.
drücken.

7.7 Sicherheitsabschaltung

Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsab­schaltung ausgestattet. Wenn es länger in Betrieb war, schaltet das Gerät automatisch ab. Die Dauer bis zur Abschaltung ist abhängig von der Einstellung:
¡ Heißluft 40°C und Vorwärmen: 24Stunden ¡ Heißluft 100-230°C und Umluftgrillen: 5Stunden
11
de Mikrowelle
¡ Grill: 90Minuten Wenn das Gerät durch die Sicherheitsabschaltung aus-
geschaltet wurde, wird im Display angezeigt. Sie können diese Meldung bestätigen, indem Sie drücken.

8 Mikrowelle

Mit der Mikrowelle können Sie Speisen besonders schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen. Die Mikrowelle kön­nen Sie alleine oder kombiniert mit einer Heizart einsetzen.

8.1 Mikrowellenleistungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die Mikrowellenleistungen und deren Verwendung.
Mikrowellenleis­tung in Watt
90 W 1:30 Stunden Empfindliche Speisen auftauen. 180 W 1:30 Stunden Speisen auftauen und weitergaren. 360 W 1:30 Stunden Fleisch und Fisch garen oder empfindliche Speisen erwärmen. 600 W 1:30 Stunden Speisen erhitzen und garen. 900 W 30 Minuten Flüssigkeiten erhitzen.

Vorschlagswerte

Zu jeder Mikrowellenleistung schlägt das Gerät eine Dauer vor. Den Vorschlagswert können Sie überneh­men oder im jeweiligen Bereich ändern.

8.2 Mikrowellengeeignetes Geschirr und Zubehör

Um Ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Ge­rät nicht zu beschädigen, verwenden Sie geeignetes Geschirr und Zubehör. Bevor Sie Geschirr für die Mikrowelle verwenden, be­achten Sie die Herstellerangaben. Führen Sie im Zwei­fel einen Geschirrtest durch. "Geschirr auf Mikrowellen­eignung testen" →Seite13
Mikrowellengeeignet
Geschirr und Zubehör Begründung
Geschirr aus hitzebestän­digem und mikrowellen­geeignetem Material:
¡ Glas ¡ Glaskeramik ¡ Porzellan ¡ Temperaturfester
Kunststoff
¡ Vollständig glasierte
Keramik ohne Risse
Maximale Dauer Verwendung
Die maximale Leistung ist nicht zum Erhitzen von Speisen vorgese­hen.
Hitzebeständiges Material wird nicht durch Mikrowel­len beschädigt.
Geschirr und Zubehör Begründung
Mitgeliefertes Zubehör: Rost
Metallbesteck Um Siedeverzug zu ver-
Nicht mikrowellengeeignet
Geschirr und Zubehör Begründung
Metallgeschirr Metall ist für Mikrowellen
Geschirr mit Golddekor oder Silberdekor
Der mitgelieferte Rost ist für das Gerät konstruiert und deshalb für die Mikro­welle geeignet.
meiden, können Sie Me­tallbesteck verwenden, z.B. ein Löffel im Glas.
Hinweis:Metall kann Fun­ken bilden, die den Gar­raum und das innere Tür­glas beschädigen kön­nen. Metall muss mindes­tens 2 cm von den Gar­raumwänden und der Tü­rinnenseite entfernt sein.
undurchlässig. Die Spei­sen werden nicht oder kaum erwärmt.
Golddekore und Silberde­kore können durch Mikro­wellen beschädigt wer­den. Nur verwenden wenn der Hersteller garantiert, dass das Geschirr für Mi­krowelle geeignet ist.
12
Mikrowelle de
Mikrowellengeeignet im Mikrokombi-Betrieb
Im Mikrokombi-Betrieb kann eine Mikrowellenleistung bis 600 W Watt einer Heizart zugeschaltet werden. Deshalb können Metallformen im Mikrokombi-Betrieb verwendet werden.
Geschirr und Zubehör Begründung
Mitgeliefertes Zubehör Das mitgelieferte Zubehör
bildet im Mikrokombi-Be­trieb keine Funken, z.B. der Rost.
Backformen aus Metall Kuchen bräunen auch
von unten, da Backfor­men aus Metall die Wär­me besser leiten.
Hinweis:Metall kann Fun­ken bilden, die den Gar­raum und das innere Tür­glas beschädigen kön­nen. Metall muss mindes­tens 2 cm von den Gar­raumwänden und der Tü­rinnenseite entfernt sein.

8.3 Geschirr auf Mikrowelleneignung testen

Prüfen Sie Geschirr auf Mikrowelleneignung mit einem Geschirrtest. Nur bei einem Geschirrtest dürfen Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb ohne Speisen betreiben.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
1.
Das leere Geschirr in den Garraum stellen.
2.
Das Gerät für ½ - 1 Minute auf maximale Leistung stellen.
3.
Den Betrieb mit starten.
4.
Das Geschirr mehrfach prüfen: – Wenn das Geschirr kalt oder handwarm ist, ist es
für die Mikrowelle geeignet.
– Wenn das Geschirr heiß ist oder Funken entste-
hen, den Geschirrtest abbrechen. Das Geschirr ist für die Mikrowelle ungeeignet.

8.4 Mikrowelle einstellen

Für verschiedene Arten von Speisen und Zubereitun­gen stehen Ihnen unterschiedliche Leistungen und Ein­stellungen zur Verfügung.
1.
Die "Sicherheitshinweise" →Seite4 und die "Hinwei­se zur Vermeidung von Sachschäden" →Seite5 beachten.
2.
"Die Hinweise zu mikrowellengeeignetem Geschirr und Zubehör beachten." →Seite12
3.
Funktionswähler auf stellen.
4.
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustel­len, auf drücken.
5.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel­len.
6.
Den Betrieb mit starten. Sie können die Dauer jederzeit während des Be­triebs mit dem Drehwähler ändern.
a Die Dauer läuft ab und der Mikrowellenbetrieb star-
tet.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrowel-
lenbetrieb beendet und es ertönt ein Signal.
7.
Wenn das Gericht fertig ist, den Funktionswähler auf
die Nullstellung drehen.

8.5 Intervalle der Zeiteinstellungen

Das Intervall beim Einstellen einer Dauer im Mikrowel­lenbetrieb verändert sich mit der Länge der Dauer.
Betriebsdauer Intervall
0-1Minuten 5Sekunden 1-3Minuten 10Sekunden 3-15Minuten 30Sekunden 15Minuten - 1Stunde 1Minute 1Stunde - 1Stunde
5Minuten
30Minuten

8.6 Mikrowellenleistung ändern

drücken. Mehrfaches Drücken schaltet von der höchsten zur niedrigsten Mikrowellenleistung durch. Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Be­trieb mit ⁠ .

8.7 Betrieb unterbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten. a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie­ßen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt. a leuchtet.

8.8 Betrieb abbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.

8.9 Mikrokombi

Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie einige Hei­zarten in Kombination mit Mikrowelle verwenden. Der Mikrokombi-Betrieb ist mit den folgenden Heizarten möglich:
¡ Heißluft ¡ Umluftgrill ¡ Grill
Ausnahmen:
¡ Mikrowellenleistung 900 W ¡ Heißluft 40°C ¡ Geschirr vorwärmen

Mikrokombi einstellen

Schalten Sie zu einer Heizart die Mikrowelle zu.
1.
Den Funktionswähler auf eine kombinierbare Heizart stellen.
a Ein Vorschlagswert für die Temperatur erscheint.
13
de Programmautomatik
2.
Die Temperatur mit dem Drehwähler einstellen.
3.
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustel­len, drücken.
a Ein Vorschlagswert für die Dauer erscheint.
4.
Die Dauer mit dem Drehwähler einstellen.
5.
Den Betrieb mit starten.
a Die Dauer läuft ab und der Mikrokombi-Betrieb star-
tet.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrokom-
bi-Betrieb beendet und es ertönt ein Signal.

Mikrowellenleistung ändern

drücken. Mehrfaches Drücken schaltet von der höchsten zur niedrigsten Mikrowellenleistung durch. Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Be­trieb mit ⁠ .

Betrieb unterbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten. a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie­ßen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt. a leuchtet.

Betrieb abbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.

8.10 Garraum erwärmen und trocknen

Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort entfer­nen.
3.
Die Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwischen.
4.
Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
5.
drücken.
6.
Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 150°C ein­stellen.
7.
Zwei Mal drücken.
a ist im Display markiert.
8.
Mit dem Drehwähler eine Dauer von 15Minuten ein­stellen.
9.
Mit den Betrieb starten.
a Das Trocknen startet und endet nach 15Minuten.
10.
Die Gerätetür öffnen, damit der Wasserdampf ent­weicht.

8.11 Garraum von Hand trocknen

Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Grobe Verschmutzungen im Garraum entfernen.
3.
Den Garraum mit einem Schwamm trocknen.
4.
Die Gerätetür eine Stunde geöffnet lassen, damit der Garraum vollständig trocknet.

9 Programmautomatik

Die Programmautomatik unterstützt Sie bei der Zuberei­tung verschiedener Gerichte und wählt automatisch die optimalen Einstellungen aus.

9.1 Hinweise zu den Einstellungen für Gerichte

Um ein optimales Garergebnis zu erzielen, beachten Sie diese Hinweise. ¡ Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden.

9.2 Übersicht der Gerichte

Das Gerät fordert Sie auf, das Gewicht anzugeben. Sie können nur Gewichte innerhalb des vorgesehenen Gewichts­bereichs einstellen.
Auftauen
Nr. Speisen Zubehör Einhänge-
höhe
Hackfleisch flaches, offenes
Geschirr
Fleischstücke flaches, offenes
Geschirr
¡ Nur Fleisch mit Kühlschranktemperatur verwenden. ¡ Nur Tiefkühlgerichte direkt aus dem Gefriergerät ver-
wenden.
¡ Nehmen Sie die Lebensmittel aus ihrer Verpackung
und wiegen Sie die Lebensmittel ab. Wenn Sie das genaue Gewicht am Gerät nicht einstellen können, runden Sie das Gewicht auf oder ab.
¡ Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum. ¡ Nur mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Ge-
schirr verwenden, z.B. aus Glas oder Keramik.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,2-1,0 Bereits aufgetautes Hackfleisch nach
dem Wenden entfernen.
0,2-1,0 Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in
keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen.
14
Programmautomatik de
Nr. Speisen Zubehör Einhänge-
höhe
Hähnchen, Hähnchenteile
flaches, offenes Geschirr
Brot flaches, offenes
Geschirr
Garprogramme
Nr. Speisen Zubehör Einhänge-
höhe
Reis geschlossenes
Geschirr
Kartoffeln geschlossenes
Geschirr
Gemüse geschlossenes
Geschirr
Kombigarprogramme
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,4-1,8 Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in
keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen.
0,2-1,0 Brot nur in der benötigten Menge auf-
tauen. Es wird schnell altbacken. Tren­nen Sie die Scheiben wenn möglich.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,05-0,2 Keinen Kochbeutel-Reis verwenden.
Reis schäumt beim Garen stark. Stel­len Sie das Rohgewicht (ohne Flüssig­keit) ein. Die zwei- bis zweieinhalbfache Menge Flüssigkeit zum Reis geben.
0,15-1,0 In gleich große Stücke schneiden. 1 EL
Wasser pro 100 g zugeben.
0,15-1,0 In gleich große Stücke schneiden. 1 EL
Wasser pro 100 g zugeben.
Nr. Speisen Zubehör Einhänge-
höhe
Auflauf, gefro­ren
Hähnchen, ganz
Roastbeef, medium
Schweinen­ackenbraten
offenes Ge­schirr
offenes Ge­schirr
offenes Ge­schirr
geschlossenes Geschirr
Lamm, medium geschlossenes
Geschirr
Hackbraten offenes Ge-
schirr
Fisch, ganz offenes Ge-
schirr
Reiseintopf aus frischen Zutaten
hohes, ge­schlossenes Geschirr

9.3 Gericht einstellen

1.
Funktionswähler auf stellen.
a Im Display erscheint die erste Gerichtenummer und
ein Gewichtsvorschlag.
2.
Mit dem Drehwähler das gewünschte Gericht ein­stellen.
3.
drücken.
4.
Mit dem Drehwähler das Gewicht einstellen.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,4-1,2 Der Auflauf sollte nicht höher als 3 cm
sein.
0,5-2,0 Brustseite nach unten.
0,5-1,5
0,5-2,0
0,8-2,0 Lammfleisch aus der Schulter oder
Lammkeule ohne Knochen
0,5-1,5 Der Hackbraten sollte nicht höher als 7
cm sein.
0,3-1,0 Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Le-
gen Sie den Fisch in “Schwimmpositi­on” in das Geschirr.
0,05-0,2 Geben Sie zu einem Teil Reis die drei-
fache Menge Wasser und die vierfache Menge Gemüse. Verwenden Sie nur fri­sche Zutaten. Geben Sie nur das Reis­gewicht ein.
Vor dem Start kann mit und zwischen dem Ge­richt und dem Gewicht gewechselt werden.
a Das Gerät stellt automatisch die passende Dauer
ein.
5.
drücken. Nach dem Start können Gericht und Gewicht nicht mehr geändert werden. Das eingestellte Gewicht kann mit angezeigt werden.
a Das Gerät startet den Betrieb. a leuchtet. a Die Dauer läuft sichtbar ab.
15
de Zeitfunktionen
a Bei manchen Programmen ertönt ein kurzes Signal,
wenn Sie das Gericht umrühren oder wenden müs­sen.
6.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen.Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.

9.4 Betrieb unterbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten. a blinkt.

10 Zeitfunktionen

2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie­ßen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt. a leuchtet.

9.5 Betrieb abbrechen

Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
Ihr Gerät verfügt über Zeitfunktionen, mit denen Sie die Dauer des Betriebs sowie den Wecker einstellen kön­nen.

10.1 Zeitfunktionen abfragen

Voraussetzung:Wenn mehrere Zeitfunktionen einge-
stellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole. Im Betrieb sind Wecker und Dauer verfügbar. Im Standby sind Wecker und Uhrzeit verfügbar.
drücken, bis sich , oder im Fokus befindet.
a Auf dem Display wird der jeweilige Wert angezeigt.

10.2 Uhrzeit ändern

Voraussetzung:Um die Uhrzeit zu ändern, muss das
Gerät ausgeschaltet sein.
1.
Zwei Mal drücken.
a Auf dem Display erscheint und die Uhrzeit.
2.
Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
3.
drücken.
a Die Uhrzeit ist eingestellt. a Wenn nicht gedrückt wird, wird nach wenigen Se-
kunden wird der eingestellte Wert übernommen.

10.3 Dauer

Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach der der Betrieb automatisch endet. Die Dauer kann auf maxi­mal 23:59 Stunden eingestellt werden.

Dauer einstellen

1.
Heizart und Temperatur einstellen.
2.
drücken, bis sich im Fokus befindet.
3.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstel­len.
4.
a Das Gerät startet den Betrieb. a leuchtet. a Die Dauer läuft sichtbar ab.
Dauer beenden Voraussetzung:Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf
zu heizen. Auf dem Display wird ⁠ ⁠: angezeigt.
1.
a Das Signal ist ausgeschaltet.
2.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät ist ausgeschaltet.
drücken.
drücken.

Dauer ändern

Die Dauer mit dem Drehwähler ändern.
a Nach wenigen Sekunden erscheint im Display die
geänderte Dauer.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.

Dauer löschen

1.
Falls die Weckerfunktion eingestellt ist, drücken.
2.
Mit dem Drehwähler die Dauer auf ⁠ ⁠: stellen.
a Nach wenigen Sekunden wird die Dauer gelöscht.
Das Gerät unterbricht den Betrieb nicht.

10.4 Wecker

Sie können eine Weckerzeit festlegen, nach deren Ab­lauf ein Signal ertönt. Die Weckerzeit kann auf maximal 24Stunden eingestellt werden. Die Funktion läuft unabhängig vom Betrieb und ande­ren Zeitfunktionen. Das Weckersignal unterscheidet sich von anderen Signalen.

Wecker einstellen

1.
drücken bis sich im Fokus befindet.
2.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Weckerzeit ein­stellen.
a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge-
stellte Weckerzeit an.
a Der Wecker startet. a Auf dem Display leuchtet ⁠. a Die Weckerzeit läuft sichtbar ab.
Wecker beenden Voraussetzung:Ein Signal ertönt. Auf dem Display
wird ⁠ ⁠: angezeigt.
Auf ein beliebiges Symbol drücken.
a Der Wecker ist ausgeschaltet.

Wecker ändern

Die Weckerzeit mit dem Drehwähler ändern.
a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge-
stellte Weckerzeit an.

Wecker löschen

Mit dem Drehwähler die Weckerzeit auf ⁠ ⁠: stel­len.
a Der Wecker ist ausgeschaltet.
16

11 Kindersicherung

Kindersicherung de
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver­sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
a Wenn eine Weckerzeit eingestellt ist, läuft diese wei-
ter. Solange die Kindersicherung aktiv ist, kann die Weckerzeit nicht geändert werden. Signaltöne, z. B.

11.1 Kindersicherung aktivieren

Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ca. 4 Sekunden auf drücken.
a Das Bedienfeld ist gesperrt. a Im Display erscheint das Symbol ⁠.
nach Ablauf der Weckerzeit, können durch Drücken einer beliebigen Taste beendet werden

11.2 Kindersicherung deaktivieren

Ca. 4 Sekunden auf drücken.
a Das Bedienfeld ist entsperrt.

12 Grundeinstellungen

Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.

12.1 Übersicht der Grundeinstellungen

Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Anzeige Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Signaldauer = kurz = 10Sekunden
Tastenton = aus
Displayhelligkeit = niedrig
Zeitanzeige = aus
Garraumbeleuchtung = aus
Werkseinstellung = aus
Demomodus = aus
Signallautstärke = niedrig
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
= mittel = 30Sekunden = lang = 2Minuten
1
= an
= mittel
1
= hoch
1
= an
1
= an
1
= an
1
= an
= mittel
1
= hoch
Signaldauer nach Ablauf ei-
1
ner Dauer oder des Weckers einstellen.
Tastentöne einschalten oder ausschalten.
Displayhelligkeit einstellen.
Uhrzeit im Display anzei­gen.
Garraumbeleuchtung ein­schalten oder ausschalten.
Geänderte Einstellungen auf Werkseinstellungen zu­rücksetzen.
Demomodus einschalten oder ausschalten.
Hinweis:Der Demomodus ist nur während der ersten 5Minuten nach Anschluss des Geräts sichtbar.
Signallautstärke einstellen.

12.2 Grundeinstellungen ändern

Voraussetzung:Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1.
einige Sekunden gedrückt halten.
a Das Display zeigt die erste Grundeinstellung an.
2.
Mit dem Drehwähler die Grundeinstellung ändern.
3.
drücken.
a Das Display zeigt die nächste Grundeinstellung an.
4.
Mit alle gewünschten Grundeinstellungen aus­wählen und die Werte ändern.
5.
Um die Änderungen zu speichern, einige Sekun­den gedrückt halten.
Tipp:Nach einem Stromausfall bleiben die geänderten Grundeinstellungen erhalten.

12.3 Ändern der Grundeinstellungen abbrechen

Den Funktionswähler drehen.
a Alle Änderungen werden verworfen und nicht ge-
speichert.
17
de Reinigen und Pflegen

13 Reinigen und Pflegen

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

13.1 Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver­ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver­wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver­wenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver­wenden.
Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemit­tel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsan­leitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen wer­den.
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswa­schen.
Backofenreiniger im warmen Garraum kann Schäden am Email verursachen.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen­den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer­nen.
Welche Reinigungsmittel für die einzelnen Oberflächen und Teile geeignet sind, erfahren Sie in den einzelnen Reinigungsanleitungen.

13.2 Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit die un­terschiedlichen Teile und Oberflächen nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt werden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizele­mente berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Rei­nigungsmittel benutzen.
1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponen­ten oder Oberflächen beachten.
3.
Wenn nichts anderes angeben ist:
Die Gerätekomponenten mit heißer Spüllauge
und einem Spültuch reinigen.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

13.3 Garraum reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Heiße Spüllauge oder Essigwasser zur Reinigung verwenden.
3.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver­wenden. Backofenreiniger nur im kalten Garraum verwenden. Kein Backofenspray, andere aggressive Backofen­reiniger oder Scheuermittel verwenden. Um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, keine Scheuerkissen, raue Schwämme oder Topfreiniger verwenden.
Tipp:Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, ei­ne Tasse Wasser mit ein paar Tropfen Zitronensaft für 1 bis 2Minuten mit maximaler Mikrowellenleis­tung erhitzen. Um einen Siedeverzug zu vermeiden, immer einen Löffel in das Gefäß geben.
4.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

Glasboden reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Glasboden mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen. Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung ver­wenden. Nicht scheuern.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

13.4 Gerätefront reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Die Gerätefront mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reinigen. Die Reinigungshinweise beachten.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent­zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör entfernen.
18
Reinigen und Pflegen de
Teil / Oberfläche Reinigungshinweise
Gerätefront Keinen Glasreiniger, Me-
tall- oder Glasschaber zur Reinigung verwen­den.
Gerätefront mit Edelstahl Keinen Glasreiniger, Me-
tall- oder Glasschaber zur Reinigung verwen­den. Um Korrosion zu ver­meiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißfle­cken auf Edelstahlfron­ten sofort entfernen. Bei Edelstahlflächen spezielle Edelstahl-Pfle­gemittel für warme Oberflächen verwenden. Die Edelstahl-Pflegemit­tel erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Die Edel­stahl-Pflegemittel mit ei­nem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Hinweis:Kleine Farbunterschiede an der Geräte­front entstehen durch verschiedene Materialien, wie z.B. Glas, Kunststoff oder Metall.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

13.5 Display reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Display mit einem Microfasertuch oder einem leicht angefeuchteten Spültuch abwischen. Nicht nass abwischen.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Maßnahme Vorteil
Kalk-, Fett-, Stärke- und
Korrosion vermeiden. Eiweißflecken sofort ent­fernen.
Bei sehr feuchten Kuchen das Pizzablech verwen-
Garraum verschmutzt
nicht so stark. den.
Beim Braten geeignetes Geschirr verwenden, z.B.
Garraum verschmutzt
nicht so stark. einen Bräter.
Besonders geeignete Rei­nigungs- und Pflegemittel kaufen Sie beim Kunden­dienst. Beachten Sie hier­zu die jeweiligen Herstel­lerangaben.

13.8 Türscheiben reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Die Türscheiben einem feuchten Spültuch und Glas­reiniger reinigen. Keinen Glasschaber verwenden.
Hinweis:Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbe­leuchtung.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

13.9 Türdichtung reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Türdichtung mit heißer Spüllauge und einem wei­chen Spültuch reinigen. Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung ver­wenden. Nicht scheuern.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

13.6 Zubehör reinigen

1.
Die Hinweise zu den →"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Eingebrannte Speisereste mit einem feuchten Spül­tuch und heißer Spüllauge aufweichen.
3.
Das Zubehör mit heißer Spüllauge und einem wei­chen Spültuch oder einer Spülbürste reinigen.
4.
Rost mit Edelstahlreiniger oder im Geschirrspüler reinigen. Bei starker Verschmutzung eine Edelstahlspirale oder Backofenreiniger verwenden.
5.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

13.7 Tipps zur Gerätepflege

Beachten Sie die Tipps zur Gerätepflege, um die Funk­tion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten.
Maßnahme Vorteil
Das Gerät immer sauber­halten und Schmutz sofort entfernen. Den Garraum nach jedem Gebrauch rei­nigen.
Verschmutzungen setzen sich nicht fest und bren­nen nicht ein.

13.10 Garraum von Hand trocknen

WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
1.
Schmutz im Garraum entfernen.
2.
Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
3.
Die Gerätetür geöffnet lassen, bis der Garraum voll­ständig getrocknet ist.

13.11 Reinigungsunterstützung

Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternati­ve zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmut­zungen lassen sich anschließend leichter entfernen.

Reinigungsunterstützung einstellen

1.
Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit Was­ser geben.
2.
Um Siedeverzug zu vermeiden, einen Löffel in die Tasse stellen.
3.
Die Tasse in die Mitte des Garraums stellen.
4.
Mikrowellenleistung 600W einstellen.
5.
Dauer 5Minuten einstellen.
19
de Störungen beheben
6.
Mikrowelle starten.
7.
Nach Ablauf der Dauer, die Türe weitere 3Minuten
8.
Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen.
9.
Den Garraum mit geöffneter Tür trocknen lassen.
geschlossen lassen.

14 Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe­hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.

14.1 Funktionsstörungen

Störung Ursache & Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt.
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Sicherung ist defekt.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktio­nieren.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite35
Gerät heizt nicht auf, im Display blinkt der Doppelpunkt.
Der Mikrowellenbetrieb wird ab­gebrochen.
Speisen werden langsamer heiß als bisher.
Die Mikrowelle funktioniert nicht. Die Tür wurde nicht ganz geschlossen.
Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviert.
1.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Siche­rungskasten kurzzeitig ausschalten.
2.
Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 3 Minuten in den Grundein­stellungen.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite35
Es wurde eine zu kleine Mikrowellen-Leistung eingestellt.
Eine höhere Mikrowellen-Leistung wählen.
Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben.
Eine längere Dauer einstellen. Die doppelte Menge benötigt die doppelte Zeit.
Die Speisen waren kälter als sonst.
Speisen zwischendurch umrühren oder wenden.
Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der Tür klemmen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu­ren am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be­schädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver­meiden.
20
Störung Ursache & Störungsbehebung
Die Mikrowelle funktioniert nicht. wurde nicht gedrückt.
Auf dem Display blinkt 12:00 und das Symbol leuchtet.
Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf dem Display steht eine Dauer.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
→"Uhrzeit einstellen", Seite10
drücken.
wurde nicht gedrückt.
drücken.

14.2 Hinweise im Anzeigefeld

Störung Ursache & Störungsbehebung
Meldung mit "D" oder "E" er­scheint im Display, z.B. D0111 oder E0111.
Meldung erscheint im Display. Die Automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert.
Meldung erscheint im Dis­play.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite35
Eine beliebige Taste drücken.
Feuchtigkeit im Bedienfeld.
Bedienfeld trocknen lassen.
Entsorgen de

15 Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.

15.1 Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

16 So gelingt's

Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passen­den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge­schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge­rät abgestimmt.

16.1 So gehen Sie am besten vor

Hier erfahren Sie, wie Sie am besten Schritt für Schritt vorgehen, um die Einstellempfehlungen ideal nutzen zu können. Sie erhalten Angaben zu vielen Gerichten mit Informationen und Tipps, wie Sie das Gerät "von Hand" ideal verwenden und einstellen.
Tipp:Für eine Auswahl an Gerichten hat Ihr Gerät pro­grammierte Einstellungen. Wenn Sie sich vom Gerät lei­ten lassen wollen, verwenden Sie Programmautomatik.
1.
Ein passendes Gericht aus den Übersichten wählen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip­ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei­ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps
¡ Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,
beachten Sie diese grundlegenden Informationen:
– →"Sicherheit", Seite2 – →"Energie sparen", Seite6 – →"Kondenswasser", Seite10
¡ Wenn Sie nicht genau das Gericht oder die An-
wendung finden, die Sie zubereiten bzw. durch­führen wollen, orientieren Sie sich an einem ähn­lichen Gericht.
2.
Zubehör aus dem Garraum nehmen.
3.
Geeignetes Geschirr und Zubehör auswählen. Verwenden Sie das Geschirr und Zubehör, das in den Einstellempfehlungen angegeben ist.
4.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Einstellempfehlungen das vorgeben.
5.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen einstellen.
21
de So gelingt's
6.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf ent­weichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sicht­bar.
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.

16.2 Tipps für acrylamidarme Zubereitung

Acrylamid ist gesundheitsschädlich und entsteht vor al­lem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide- und Kartof­felprodukten.
Gericht Tipp
Allgemein ¡ Die Garzeiten mög-
lichst kurz halten
¡ Gerichte goldgelb und
nicht zu dunkel bräu­nen.
¡ Großes, dickes Gargut
verwenden. Dieses enthält weniger Acrylamid.
Gebäck und Plätzchen ¡ Die Temperatur bei
Heißluft auf max.180°C einstel­len.
¡ Gebäck und Plätzchen
mit Ei oder Eigelb be­streichen. Dies verrin­gert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes frites ¡ Pommes frites gleich-
mäßig und einlagig auf dem Blech verteilen.
¡ Mindestens 400g pro
Blech backen, damit die Pommes frites nicht austrocknen.

16.3 Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Auftauen, Erhitzen und Ga­ren mit Mikrowelle. Die Dauer ist von Geschirr und von der Temperatur, Beschaffenheit und Menge der Lebensmittel abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Be­ginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nächsten Mal höher ein. Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel: Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge ­halbe Dauer.

Tipps zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle

Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
Anliegen Tipp
Sie wollen eine andere Menge zubereiten als in der Tabelle angegeben ist.
Die Garzeiten nach fol­gender Faustregel verlän­gern oder verkürzen: ¡ Doppelte Menge = fast
doppelte Zeit
¡ Halbe Menge = halbe
Zeit

Auftauen mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln und Speisen.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Offenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. ¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder wenden. Beim Wenden die Auftauflüssigkeit entfernen. ¡ Die Speisen nach dem Auftauen 10-60ºMinuten ruhen lassen. ¡ Empfindliche Teile wie Beine und Flügel von Hähnchen oder fette Randpartien von Braten können Sie mit kleinen
Stücken Alufolie abdecken. Die Alufolie darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmen.
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
Dauer in Min. leistung in Watt
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
chen), 800g
1
Die aufgetauten Teile voneinander trennen.
2
Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen.
3
Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
22
So gelingt's de
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
Dauer in Min. leistung in Watt
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 20
2. 15-25
chen), 1,0kg Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 30
2. 20-30
chen), 1,5kg Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein, 200g
1
Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein, 500g
1
Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind, Kalb oder Schwein, 800g
Hackfleisch, gemischt, 200g Hackfleisch, gemischt, 500g
1
2
2
Hackfleisch, gemischt, 800g Offenes Geschirr 1. 180
Geflügel oder Geflügelteile, 600g Offenes Geschirr 1. 180
Geflügel oder Geflügelteile, 1,2kg Offenes Geschirr 1. 180
Ente, 2,0kg Offenes Geschirr 1. 180
Fischfilet, Fischkotelett oder Schei­ben, 400g
1
Fisch im Ganzen, 300g Offenes Geschirr 1. 180
Fisch im Ganzen, 600g Offenes Geschirr 1. 180
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 3
2. 10-15
1. 5
2. 15-20
1. 8
2. 15-20
Offenes Geschirr 90 10-15 Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 10
2. 90
2. 5-10
1. 8
2. 90
2. 10-15
1. 15
2. 90
2. 25-35
1. 20
2. 90
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
2. 30-40
1. 5
2. 10-15
1. 3
2. 90
2. 10-15
1. 8
2. 90
2. 10-15 Gemüse, z.B. Erbsen, 300g Offenes Geschirr 180 10-15 Gemüse, z.B. Erbsen, 600g Offenes Geschirr 1. 180
2. 90 Obst, z.B. Himbeeren, 300g Obst, z.B. Himbeeren, 500g
1
1
Offenes Geschirr 180 7-10 Offenes Geschirr 1. 180
2. 90 Butter, antauen, 125g Offenes Geschirr 1. 180
2. 90 Butter, antauen, 250g Offenes Geschirr 1. 360
2. 90 Brot im Ganzen, 500g Offenes Geschirr 1. 180
2. 90 Brot im Ganzen, 1,0kg Offenes Geschirr 1. 180
2. 90 Kuchen, trocken, z.B. Rührkuchen,
500g Kuchen, trocken, z.B. Rührkuchen,
750g
1
2
3
3
3
Die aufgetauten Teile voneinander trennen. Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen. Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
Offenes Geschirr 90 15-25
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
1. 5
2. 10-15
23
de So gelingt's
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
Dauer in Min. leistung in Watt
Kuchen, saftig, z.B. Obstkuchen, Quarkkuchen, 500g
Kuchen, saftig, z.B. Obstkuchen, Quarkkuchen, 750g
1
Die aufgetauten Teile voneinander trennen.
2
Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen.
3
Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
3
3
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
Offenes Geschirr 1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15

Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen

Einstellempfehlungen zum Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise ¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder
Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen schneller als hohe. ¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder wenden. ¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen lassen. ¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen verwenden.
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
Dauer in Min. leistung in Watt
Menü, Tellergericht, Fertiggericht, 300-400g
Suppe, 400g Geschlossenes Ge-
Geschlossenes Ge­schirr
600 10-15
600 8-15
schirr
Eintopf, 500g Geschlossenes Ge-
600 10-15
schirr
Eintopf, 1kg Geschlossenes Ge-
600 20-25
schirr
Fleischscheiben oder -stücke in So­ße, z.B. Gulasch, 500g
Fleischscheiben oder -stücke in So­ße, z.B. Gulasch, 1kg
Fisch, z.B. Filetstücke, 400g Geschlossenes Ge-
Geschlossenes Ge­schirr
Geschlossenes Ge­schirr
600 25-30
600 25-30
600 10-15
schirr
Fisch, z.B. Filetstücke, 800g Geschlossenes Ge-
600 18-20
schirr
Beilagen, z.B. Reis, Nudeln, gegart, 250g
Beilagen, z.B. Reis, Nudeln, gegart, 500g
Gemüse, z.B. Erbsen, Brokkoli, Möh­ren, vorgegart, 300g
Gemüse, z.B. Erbsen, Brokkoli, Möh­ren, vorgegart, 600g
1
1
1
1
Rahmspinat, 500g Geschlossenes Ge-
Geschlossenes Ge­schirr
Geschlossenes Ge­schirr
Geschlossenes Ge­schirr
Geschlossenes Ge­schirr
600 2-5
600 8-10
600 5-8
600 14-17
600 11-16
schirr
1
Dem Gericht etwas Wasser zugeben.

Erwärmen mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Erwärmen von Speisen.
24
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedever­zug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird er­reicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufstei­gen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig überkochen und verspritzen.
Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstö­ren können.
So gelingt's de
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
Hinweis:
Zubereitungshinweise ¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fer­tiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache
Speisen garen schneller als hohe.
¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder
wenden.
¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen
lassen.
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das
Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen ver­wenden.
¡ Babykost:
– Fläschchen ohne Sauger oder Deckel auf den
Rost stellen. – Nach dem Erhitzen gut schütteln oder umrühren. – Unbedingt die Temperatur der Babykost prüfen.
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
Dauer in Min. leistung in Watt
Menü, Tellergericht, Fertiggericht,
Offenes Geschirr 600 5-10
ca.400g Getränke, 200ml Glas
900 1-2
Löffel ins Glas ge­ben
Getränke, 500ml Glas
900 2-4
Löffel ins Glas ge­ben
Babykost, z.B. Milchfläschchen, 150ml
1
Fläschchen ohne Sauger oder Deckel
360 1-2
auf den Garraumbo-
den stellen Suppe, 2Tassen, je.175g Offenes Geschirr 900 4-5 Suppe, 4Tassen, je.175g Offenes Geschirr 900 5-6 Fleischscheiben oder -stücke in So-
ße, z.B. Gulasch, 500g Eintopf, 400g Geschlossenes Ge-
Geschlossenes Ge-
schirr
600 10-15
600 5-10
schirr Eintopf, 800g Geschlossenes Ge-
600 10-15
schirr Gemüse, 150g Gemüse, 300g
1
Nach dem Erwärmen gut schütteln oder umrühren. Die Temperatur kontrollieren.
2
Dem Gericht etwas Wasser zugeben.
2
2
Offenes Geschirr 600 2-3
Offenes Geschirr 600 3-5

Garen mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise ¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder
Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen schneller als hohe. ¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen lassen.
25
de So gelingt's
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen verwenden. ¡ Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend erhalten. Sparsam mit Salz und Gewürzen umgehen. ¡ Das Gemüse und die Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden. Je 100g 1-2EL Wasser zugeben. Zwischen-
durch umrühren.
¡ Zu dem Reis die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
leistung in Watt
Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Inne­reien, 1,3kg
Fischfilet, frisch, 400g Geschlossenes Ge-
Geschlossenes Ge­schirr
600 30-35
600 10-15
schirr
Gemüse, frisch, 250g Geschlossenes Ge-
600 5-10
schirr
Gemüse, frisch, 500g Geschlossenes Ge-
600 10-15
schirr
Kartoffeln, 250g Geschlossenes Ge-
600 8-10
schirr
Kartoffeln, 500g Geschlossenes Ge-
600 10-15
schirr
Reis, 125g + 250ml Wasser Geschlossenes Ge-
schirr
Reis, 250g + 500ml Wasser Geschlossenes Ge-
schirr
Süßspeisen, z.B. Pudding (Instant), 500ml
1
1
Zwischendurch mit dem Schneebesen 2-3 Mal umrühren.
Geschlossenes Ge­schirr
1. 600
2. 180
1. 600
2. 180 600 6-8
Dauer in Min.
1. 7-9
2. 15-20
1. 8-10
2. 20-25

Popcorn für die Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Erwärmen von Speisen.
ACHTUNG!
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe durch Überbelastung springen.
Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
Maximal 600 Watt verwenden.
Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen.
Hinweis:
Zubereitungshinweise ¡ Flaches, hitzebeständiges Glasgeschirr verwenden.
Kein Porzellan oder stark gewölbte Teller verwen­den.
¡ Das Glasgeschirr immer auf den Rost stellen. ¡ Je nach Menge die Dauer anpassen. ¡ Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorn-Tüte
nach 1Minute und 30Sekunden kurz entnehmen und schütteln. Vorsicht heiß!
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
leistung in Watt
Popcorn für die Mikrowelle, 100g Rost
600 3-5
Glasschale

Tipps für das nächste Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle

Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
Anliegen Tipp
Anliegen Tipp
Ihre Speise ist nach Ab­lauf der Zeit noch nicht aufgetaut, erwärmt oder gar.
Die Dauer verlängern. Größere Mengen und ho­he Speisen brauchen län­ger.
Ihre Speise ist zu trocken. ¡ Die Dauer verkürzen
oder eine niedrigere Mikrowellenleistung wählen.
¡ Die Speise abdecken
und mehr Flüssigkeit hinzu geben.
Dauer in Min.
26
So gelingt's de
Anliegen Tipp
Ihre Speise ist nach Ab­lauf der Zeit innen noch nicht fertig, außen aber schon überhitzt.
¡ Zwischendurch umrüh-
ren.
¡ Die Mikrowellenleis-
tung reduzieren und die Dauer verlängern.
Ihr Fleisch oder Geflügel ist nach dem Auftauen in­nen noch nicht aufgetaut, außen aber schon ange-
¡ Die Mikrowellenleis-
tung reduzieren.
¡ Großes Auftaugut
mehrmals wenden.
gart.

16.4 Kuchen und Gebäck

Einstellempfehlungen für Kuchen und Gebäck. Temperatur und Backdauer sind von Beschaffenheit und Menge des Teiges abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nächsten Mal höher ein. Eine niedrigere Tempera­tur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.

Tipps zum Backen

Für ein gutes Backergebnis haben wir hier Tipps für Sie zusammengestellt.
Anliegen Tipp
Ihr Kuchen soll gleichmä­ßig aufgehen.
¡ Nur den Boden der
Springform einfetten.
¡ Den Kuchen nach dem
Backen vorsichtig mit einem Messer aus der Backform lösen.
Anliegen Tipp
Kleines Gebäck soll beim Backen nicht aneinander­kleben.
Um jedes Gebäckstück einen Mindestabstand von 2cm lassen. So ist genü­gend Platz, damit Ge­bäckstücke aufgehen und rundherum bräunen kön­nen.
Feststellen, ob der Ku­chen fertig gebacken ist.
Mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen stechen. Wenn kein Teig am Holz klebenbleibt, ist der Ku­chen fertig.
Sie wollen nach Ihrem ei­genen Rezept backen.
An ähnlichem Gebäck in den Backtabellen orientie­ren.
Backformen aus Silikon,
¡ Die Form muss bis Glas, Kunststoff oder Ke­ramik verwenden.
¡ In diesen Formen wer-
¡ Mit Mikrowelle verkürzt
250 ºC hitzebeständig sein.
den die Kuchen weni­ger braun.
sich eventuell die Dau­er gegenüber der Ta­bellenangabe.

Kuchen in Formen

Einstellempfehlungen zum Backen von Kuchen in Formen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes. ¡ Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. ¡ Backformen aus Metall sind nur zum Backen ohne Mikrowellen geeignet. ¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in°CMikrowel-
lenleistung in Watt
Rührkuchen, einfach
1
Kranz- oder
170-180 90 40-50
Kastenform
Rührkuchen, fein, z.B. Sandkuchen
1
Tortenboden aus Rührteig Tortenboden-
Kranz- oder Kastenform
150-170 - 70-90
160-180 - 30-40
form
Obstkuchen, fein, aus Rühr­teig
Biskuittorte, 3Eier Springform
Spring- oder Napfform
170-190 90 30-45
170-180 - 30-40
Ø26cm
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigboden
1
Den Kuchen ca.20Minuten im Backofen auskühlen lassen.
1
Springform Ø26cm
170-180 180 35-45
Dauer in Min.
27
de So gelingt's
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in°CMikrowel-
lenleistung in Watt
Pizza Rundes Pizza-
220-230 - 15-25
blech
Pikante Kuchen, z.B. Qui­che
Nusskuchen Springform
Springform Ø26cm
200-220 - 50-70
170-180 90 30-35
Ø26cm
Hefeteig mit saftigem Belag Rundes Pizza-
170-190 - 55-65
blech
Hefezopf mit 500g Mehl Rundes Pizza-
170-190 - 35-45
blech
1
Den Kuchen ca.20Minuten im Backofen auskühlen lassen.

Kleingebäck

Einstellempfehlungen zum Backen von Kleingebäck
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes. ¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
Dauer in Min.
Gericht Zubehör / Ge-
Einhängehöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min.
schirr
Plätzchen Rundes Pizza-
150-170 20-35
blech
Makronen Rundes Pizza-
110-130 35-45
blech
Baiser Rundes Pizza-
100 80-100
blech
Muffins Muffinblech auf
160-180 35-40
Rost
Blätterteiggebäck Rundes Pizza-
190-200 35-45
blech

Brot und Brötchen

Einstellempfehlungen zum Backen von Brot und Brötchen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes. ¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
Gericht Zubehör / Ge-
Einhängehöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min.
schirr
Brot, 1,5kg Kastenform 1. 230
2. 200-210
Brötchen, z.B. Weizenmehlbröt­chen
Rundes Pizza­blech
210-230 25-35
1. 10-15
2. 40-50

Tipps für das nächste Backen

Wenn beim Backen etwas nicht gelingt, finden Sie hier Tipps.
28
So gelingt's de
Anliegen Tipp
Ihr Kuchen fällt zusam­men.
Ihr Kuchen ist zu trocken. Die Backtemperatur um
Ihr Kuchen ist insgesamt zu hell.
Ihr Kuchen ist oben zu hell, aber unten zu dun­kel.
Ihr Kuchen ist oben zu dunkel, aber unten zu hell.
Ihr Gebäck ist ungleich­mäßig gebräunt.
Ihr Kuchen ist außen fer­tig, aber innen noch nicht durchgebacken.
¡ Die angegebenen
Zutaten und Zuberei­tungshinweise im Re­zept beachten.
¡ Weniger Flüssigkeit
verwenden. Oder:
¡ Die Backtemperatur
um 10°C verringern und die Backzeit ver­längern.
10°C erhöhen und die Backzeit verkürzen.
¡ Die Einschubhöhe und
das Zubehör prüfen.
¡ Die Backtemperatur
um 10°C erhöhen. Oder:
¡ Die Backzeit verlän-
gern.
Den Kuchen eine Ebene höher einschieben.
¡ Den Kuchen eine Ebe-
ne tiefer einschieben.
¡ Die Backtemperatur re-
duzieren und die Back­zeit verlängern
¡ Die Backtemperatur re-
duzieren.
¡ Das Backpapier pas-
send zuschneiden.
¡ Die Backform mittig
platzieren.
¡ Kleine Gebäckstücke
in gleichen Größen und Dicken formen.
¡ Die Backtemperatur re-
duzieren und die Back­zeit verlängern.
¡ Weniger Flüssigkeit
hinzugeben.
Bei Kuchen mit saftigem Belag:
¡ Den Boden vorbacken. ¡ Den gebackenen Bo-
den mit Mandeln oder Paniermehl bestreuen.
¡ Den Belag auf den Bo-
den legen.
Anliegen Tipp
Ihr Kuchen löst sich nicht beim Stürzen.
Zwischen Form und Rost entstehen Funken.
¡ Den Kuchen nach dem
Backen 5-10Minuten abkühlen lassen.
¡ Den Kuchenrand vor-
sichtig mit einem Mes­ser lockern.
¡ Den Kuchen erneut
stürzen und die Back­form mehrmals mit ei­nem nassen, kalten Tuch bedecken.
¡ Bei nächsten Backen
die Backform einfetten und mit Paniermehl ausstreuen.
¡ Prüfen, ob die Form
außen sauber ist.
¡ Die Position der Form
im Garraum verändern.
¡ Ohne Mikrowelle wei-
ter backen und die Backdauer verlängern.

16.5 Braten und Grillen

Einstellempfehlungen zum Braten und Grillen Temperatur und Bratdauer sind von Beschaffenheit und Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind in den Ta­bellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nächsten Mal höher ein.

Braten in Geschirr

Wenn Sie Gerichte im Geschirr zubereiten, können Sie sie einfacher aus dem Garraum nehmen und direkt im Geschirr servieren. Bei der Zubereitung in geschlosse­nem Geschirr bleibt der Garraum sauberer.
Allgemeines zum Braten in Geschirr
¡ Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden.
¡ Bratformen aus Metall sind nur zum Braten ohne Mi-
krowellen geeignet.
¡ Das Geschirr auf den Rost stellen. ¡ Vorher prüfen, ob das Geschirr in den Garraum
passt.
¡ Am besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Unterset­zer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen.
¡ Das Geschirr kann sehr heiß werden. Benutzen Sie
Topflappen zum Herausnehmen.
¡ Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten.
Offenes Geschirr
Eine hohe Bratform verwenden.
Geschlossenes Geschirr
¡ Einen passenden, gut schließenden Deckel verwen-
den.
¡ Bei Fleisch sollten zwischen Bratgut und Deckel
mindestens 3cm Abstand sein. Das Fleisch kann aufgehen.
29
de So gelingt's
¡ Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie ei­ne höhere Temperatur ein.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tempera­tur nicht sichtbar.
Den Deckel hinten anheben, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
Hinweise
¡ Mageres Fleisch oder Schmorbraten
– Ca. 1/2cm hoch Flüssigkeit ins Geschirr geben,
z.B. Wasser, Wein, Essig oder Ähnliches. Die Flüssigkeitsmenge ist abhängig von der Fleischart, vom Geschirrmaterial und davon, ob Sie einen Deckel verwenden. In emaillierten oder dunklen Metallbrätern ist mehr Flüssigkeit notwendig als in Glasgeschirr. Für Schmorbraten etwas mehr Flüssigkeit zuge­ben.
– Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit.
Bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nachgießen.
– Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit wenden.
¡ Fisch
– Zum Dünsten von Fisch 1-3 Esslöffel Flüssigkeit
ins Geschirr geben, z.B. Zitronensaft oder Essig.

Grillen

Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen.
¡ Immer bei geschlossener Gerätetür grillen. ¡ Nicht vorheizen. ¡ Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und ähnlicher Di-
cke verwenden. So bräunen die Grillstücke gleichmäßig und bleiben saftig.
¡ Die Grillstücke direkt auf den Rost legen. ¡ Die Grillstücke mit einer Grillzange wenden.
Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, ver­liert es Saft und wird trocken.
¡ Grillgut erst nach dem Grillen salzen.
Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweis:Dunkles Fleisch, z.B. vom Rind, bräunt schneller als helles Fleisch, z.B. vom Kalb oder Schwein. Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind oft an der Oberfläche nur hellbraun, innen trotzdem gar und saftig. Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein und aus. Das ist normal. Die Häufigkeit richtet sich nach der eingestellten Grillstufe. Beim Grillen kann Rauch entstehen.

Tipps zum Braten und Schmoren

Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Braten und Schmoren.
Anliegen Tipp
Mageres Fleisch soll nicht austrocknen.
¡ Das Fleisch nach Be-
lieben mit Fett bestrei­chen oder mit Speck­streifen belegen.
Sie wollen ein Braten­stücke mit Schwarte zube­reiten.
¡ Die Schwarte kreuz-
weise einschneiden.
¡ Das Bratenstück zuerst
mit der Schwarte nach unten braten.
Der Garraum soll mög­lichst sauber bleiben.
¡ Das Gargut in einem
geschlossenen Bräter bei höherer Tempera­tur zubereiten.
Fleisch soll heiß und saf­tig bleiben, z.B. Roast Beef.
¡ Wenn der Braten fertig
ist, diesen 10Minuten im ausgeschalteten, geschlossenen Gar­raum ruhen lassen. So verteilt sich der Fleischsaft besser. In der angegebenen Gar­dauer ist die Ruhezeit nicht enthalten.
¡ Das Gargut nach der
Zubereitung in Alufolie einwickeln.

Rindfleisch

Einstellempfehlungen zum Garen von Rindfleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Wenden Sie das Roastbeef und die Rindersteaks nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie die Gerichte zum Schluss
noch ca.10Minuten stehen.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Mikrowel­lenleistung
Dauer in Min.
in Watt
Rinderschmorbraten, ca.1kg
Rost Geschlosse-
180-200 180 120-145
nes Geschirr
30
So gelingt's de
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Rostbeef, medium, ca.1kg Rost
Offenes Ge­schirr
Rindersteak, medium, 2-3Stück, 2-3cm dick, je200g

Schweinefleisch

Einstellempfehlungen zum Garen von Schweinefleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Wenden Sie den Braten ohne Schwarte nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch
ca.10Minuten stehen.
¡ Legen Sie den Braten mit Schwarte nach oben in das Geschirr. Schneiden Sie die Schwarte ein. Wenden Sie den
Braten nicht. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch ca.10Minuten stehen.
¡ Wenden Sie die Nackensteaks nach 2/3 der Zeit.
Gericht Zubehör / Ge-
Braten ohne Schwarte, z.B. Nacken, ca.750g
Braten mit Schwarte, z.B. Schulter, ca.1kg
Nackensteak, 2-3Stück, 2-3cm dick
Rost Glasschale
schirr
Rost Geschlosse­nes Geschirr
Rost Offenes Ge­schirr
Rost Glasschale
Einhänge­höhe
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
210-230 180 30-40
3 - 20-30
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
220-230 180 40-50
190-210 - 130-150
3 - 25-35
Mikrowel­lenleistung in Watt
Mikrowel­lenleistung in Watt
Dauer in Min.
Dauer in Min.

Sonstige Fleischgerichte

Einstellempfehlungen zum Garen von sonstigen Fleischgerichten.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch ca.10Minuten stehen. ¡ Wenden Sie die Würstchen nach 2/3 der Zeit.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Hackbraten, ca.750g Rost
Offenes Ge­schirr
Würstchen zum Grillen, 4 bis 6 Stück, je ca.150g

Geflügel

Einstellempfehlungen zum Garen von Geflügel.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Legen Sie ganze Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit. ¡ Legen Sie Hähnchenteile und Entenbrust mit der Hautseite nach oben. Wenden Sie die Gerichte nicht.
Rost Glasschale
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
180-200 600 15-20
3 - 25-35
Mikrowel­lenleistung in Watt
Dauer in Min.
31
de So gelingt's
¡ Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit. Stechen Sie die Haut ein.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Hähnchen, ganz, ca.1,2kg Rost
Geschlosse­nes Geschirr
Hähnchenteile, ca.800g Rost
Offenes Ge­schirr
Entenbrust, ca.500g Rost
Glasschale
Gänsebrust, Gänsekeulen, 700-900g

Fisch

Einstellempfehlungen zum Garen von Fisch.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Legen Sie zum Grillen den ganzen Fisch, z. B. Lachs oder Forelle, mittig auf den Rost. ¡ Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein.
Gericht Zubehör / Ge-
Fischkotelett, 2-3Stück, je150g
Fisch ganz, 2-3 Stück, je 300g Rost
Rost Offenes Ge­schirr
schirr
Rost Glasschale
Glasschale
Einhänge­höhe
Einhängehöhe Heizart Grillstufe Dauer in Min.
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
220-230 360 35-45
210-230 360 20-30
3 90 20-30
210-230 90 30-40
3 20-25
3 20-30
Mikrowel­lenleistung in Watt
Dauer in Min.

Tipps für das nächste Braten

Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt, finden Sie hier Tipps.
Anliegen Tipp
Ihr Braten ist zu dunkel und die Kruste stellenwei­se verbrannt.
Ihr Braten ist zu trocken. ¡ Eine niedrigere Tem-
Die Kruste Ihres Bratens ist zu dünn.
Ihre Bratensoße ist ange­brannt.
¡ Eine niedrigere Tem-
peratur wählen.
¡ Die Bratdauer verkür-
zen.
peratur wählen.
¡ Die Bratdauer verkür-
zen.
¡ Die Temperatur erhö-
hen. Oder:
¡ Nach dem Ende der
Bratdauer den Grill kurz einschalten.
¡ Ein kleineres Geschirr
wählen.
¡ Beim Braten mehr
Flüssigkeit hinzuge­ben.
Anliegen Tipp
Ihre Bratensoße ist zu hell und zu wässrig.
Wenn Sie Fleisch schmo­ren, brennt das Fleisch an.
Ihr Braten ist nicht durch. ¡ Den Braten aufschnei-
¡ Damit mehr Flüssigkeit
verdampft, ein größe­res Geschirr wählen.
¡ Beim Braten weniger
Flüssigkeit hinzuge­ben.
¡ Prüfen, ob das Bratge-
schirr und der Deckel zusammenpassen und gut schließen.
¡ Die Temperatur redu-
zieren.
¡ Beim Schmoren Flüs-
sigkeit hinzugeben.
den.
¡ Die Soße im Bratge-
schirr zubereiten.
¡ Die Bratenscheiben in
die Soße legen.
¡ Die Bratenscheiben
mit der Mikrowelle fer­tiggaren.

16.6 Aufläufe, Gratins und Toasts

Einstellempfehlungen zum Garen von Aufläufen, Gratins und Toasts.
32
So gelingt's de
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Verwenden Sie für Aufläufe und Kartoffelgratins eine 4 bis 5cm hohe mikrowellen- und hitzebeständige Auflauf-
form.
¡ Lassen Sie Aufläufe und Gratins noch 5Minuten im abgeschalteten Backofen nachgaren. ¡ Toasten Sie die Toastscheiben vor.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Auflauf, süß, ca.1,5kg Offenes Ge-
schirr
Auflauf, pikant aus gegar­ten Zutaten, ca.1kg
Kartoffelgratin aus rohen Zutaten, ca.1,1kg
Toast überbacken, 4 Stück Rost 3 - 8-10
Offenes Ge­schirr
Offenes Ge­schirr
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
140-160 360 25-30
150-170 600 20-25
210-220 600 20-25
Mikrowel­lenleistung in Watt
Dauer in Min.

16.7 Tiefgekühlte Fertigprodukte

Einstellempfehlungen zum Garen von tiefgekühlten Fertigprodukten.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht übereinander legen und nach der Hälfte der Zeit wenden.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Pizza mit dünnem Boden Rost 220-230 - 10-15 Pizza-Baguette Rost 1. -
Pommes Frites Rundes Pizza-
blech
Kroketten Rundes Pizza-
blech
Rösti, gefüllte Kartoffelta­schen
Strudel Rundes Pizza-
Aufläufe, z.B. Lasagne, ca.450g
Rundes Pizza­blech
blech Geschlosse-
nes Geschirr
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in°CMikrowel-
lenleistung in Watt
1. 600
2. 220-230 220-230 90 10-15
210-220 - 10-15
200-220 90 15-20
220-230 - 20-30
220-230 600 10-15
2. -
Dauer in Min.
1. 2
2. 13-18

16.8 Prüfgerichte

Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011 und nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 zu erleichtern.

Auftauen mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Auftauen von Fleisch oder Geflügel.
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
leistung in Watt
Fleisch, 500g Offenes Geschirr Garraumboden 1. 180
2. 90
Dauer in Min.
1. 5
2. 10-15
33
de So gelingt's

Garen mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten mit Mikrowelle.
Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen-
leistung in Watt
Eiercreme, 1kg Offenes Geschirr Garraumboden 1. 600
2. 180 Biskuittorte, 475g Offenes Geschirr Garraumboden 600 8-10 Hackbraten, 900g Offenes Geschirr Garraumboden 18-23 18-23

Garen in Kombination mit Mikrowelle

Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten in Kombination mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Verwenden Sie für das Hähnchen ein hohes Geschirr. ¡ Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Kartoffelgratin Rost
Offenes Ge­schirr
Kuchen Rost
Offenes Ge­schirr
Hähnchen Rost
Offenes Ge­schirr
Einhänge­höhe
Heizart Temperatur in°CMikrowel-
210-220 600 20-25
190-200 180 20-27
190 360 30-45
Dauer in Min.
1. 10-13
2. 20-30
lenleistung in Watt
Dauer in Min.

Backen

Einstellempfehlungen zum Backen von Prüfgerichten. Hinweis:Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Wasserbiskuit Rost
Springform Ø26cm
Gedeckter Apfelkuchen Rost
Springform
Ø20cm Spritzgebäck Glasschale 160-170 30-35 Small Cakes Glasschale 160-170 25-30

Grillen

Einstellempfehlungen zum Grillen von Prüfgerichten. Hinweis:Wenden Sie die Beefburger nach der Hälfte der Zeit.
Gericht Zubehör / Ge-
schirr
Toast bräunen Rost 3 4-5 Beefburger, 9Stück Rost
Glasschale
Einhängehöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min.
170-180 30-40
170-190 80-100
Einhängehöhe Heizart Grillstufe Dauer in Min.
3 35-45
34

17 Kundendienst

Kundendienst de
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re­pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun­dendienst. Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung und versu­chen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu vermeiden. Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatztei­len von geschultem Kundendienstpersonal im Garantie­fall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird. Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unse­rer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs­nummer (FD) Ihres Geräts. Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei­liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum­mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen. Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon­nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
35
fr Sécurité

Table des matières

1 Sécurité.................................................................36
2 Prévention des dégâts matériels ........................40
3 Protection de l'environnement et économies
d'énergie...............................................................40
4 Description de l'appareil......................................42
5 Accessoires..........................................................45
6 Avant la première utilisation ...............................46
7 Utilisation de base ...............................................46
8 Micro-ondes..........................................................47
9 Programmes automatiques .................................50
10 Fonctions de temps .............................................52
11 Sécurité enfants ...................................................53
12 Réglages de base.................................................53
13 Nettoyage et entretien .........................................54
14 Dépannage ...........................................................56
15 Mise au rebut........................................................57
16 Comment faire......................................................58
17 Service après-vente .............................................71

1.2 Utilisation conforme

Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utili­sation conforme. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac­corder l'appareil sans fiche. En cas de dom­mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l'appareil uniquement: ¡ en conformité avec la présente notice d’uti-
lisation.
¡ pour préparer des aliments et des bois-
sons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fer-
mées d’un domicile.
¡ à une hauteur maximale de 4000m au-
dessus du niveau de la mer.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. «Classe B» signifie que l'appa­reil est adapté à un environnement domes­tique privé.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

1 Sécurité

Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.

1.1 Indications générales

Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement la présente notice.
C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utili-
sateur de l’appareil.
¡ Respectez les consignes de sécurité et les
avertissements.
¡ Conservez la notice ainsi que les informa-
tions produit en vue d’une réutilisation ulté­rieure ou pour un futur nouveau proprié­taire.
¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé.
Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Évitez les risques pour les enfants et les per­sonnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu­per du nettoyage et de la maintenance utilisa­teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.

1.4 Utilisation sûre

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
→"Accessoires", Page45
36
Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflam­mer.
Ne jamais entreposer d'objets inflam­mables dans le compartiment de cuisson.
Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lors­qu'il s'en dégage de la fumée.
Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fu-
sibles. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
Avant utilisation, retirer les grosses salis-
sures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires. Il se produit un courant d'air lors de l'ouver­ture de la porte de l'appareil. Le papier sulfuri­sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non at-
taché sur un accessoire lors du préchauf-
fage.
Toujours déposer un plat ou un moule de
cuisson sur le papier sulfurisé pour le les-
ter.
Recouvrir uniquement la surface néces-
saire de papier sulfurisé.
Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de
l'accessoire. Une surchauffe peut provoquer un incendie. Si l’appareil est installé derrière une porte dé­corative ou de meuble, il se produit une accu­mulation de chaleur en cours de fonctionne­ment lorsque la porte décorative ou de meuble est fermée.
Utiliser l'appareil si la porte décorative ou
de meuble est ouverte.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées.
Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées.
Ouvrir la porte de l'appareil avec précau­tion.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors
de l'ouverture.
Ouvrir la porte de l'appareil avec précau-
tion.
Éloigner les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
Ne jamais verser d'eau dans le comparti-
ment de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de pro-
duit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
L'appareil devient très chaud.
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Toujours laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du com-
partiment de cuisson.
AVERTISSEMENT‒Risque
d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dange­reuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut en­treprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa­reil.
37
fr Sécurité
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son ser­vice après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le
remplacer. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cor-
don d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali­mentation secteur endommagé est dange­reux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec
une surface fissurée ou cassée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du sec-
teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
don d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez im-
médiatement le cordon d'alimentation sec-
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
"Rubrique service après-vente."
→Page71
Seul un personnel dûment qualifié peut en-
treprendre des réparations sur l'appareil.

1.5 Micro-ondes

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez le micro-ondes.
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'ap­pareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l'appareil.
Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous­sins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Les aliments peuvent s'enflammer.
Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une du­rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi­cro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion!
Les liquides ou autres aliments dans des réci­pients hermétiquement fermés peuvent explo­ser.
Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétique­ment fermés.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur co­quille ni réchauffer des oeufs durs.
Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés.
Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Per­cer l'enveloppe ou la peau avant de les ré-
chauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé.
38
Sécurité fr
Ne jamais réchauffer des aliments pour bé­bé dans des récipients fermés.
Toujours retirer le couvercle et la tétine.
Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement.
Vérifier la température des aliments avant
de les donner à l'enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire du comparti-
ment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement embal­lés, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap­pareil est dangereuse. Par exemple, des pan­toufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l'appareil.
Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d'éponges,
de chiffons humides et autres articles avec
l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poi­gnées et les couvercles. Derrière ces micro-
porosités se dissimulent des cavités. De l'hu­midité peut s'y introduire et faire éclater le ré­cipient.
Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode mi­cro-ondes pur. L'appareil sera endommagé.
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais
de récipients métalliques.
Utiliser uniquement de la vaisselle adaptée
au micro-ondes ou le micro-ondes en com-
binaison avec un mode de cuisson.
AVERTISSEMENT‒Risque
d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boîtier.
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice
grave pour la santé!
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever
immédiatement tous les restes d'aliments.
Veiller à ce que le compartiment de cuis-
son, le joint de porte, la porte et la butée
de porte restent toujours propres. L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé.
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du
compartiment de cuisson, le joint de porte
ou le cadre en plastique est endommagé.
Appeler le service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage.
Ne jamais enlever l'habillage du corps de
l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas d'in-
tervention de maintenance ou de répara-
tion.
39
fr Prévention des dégâts matériels

2 Prévention des dégâts matériels

Respectez les consignes suivantes afin de ne pas en­dommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine.

2.1 De manière générale

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez l'appa­reil.
ATTENTION!
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change­ment de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.
Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
La présence prolongée d'humidité dans le comparti­ment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
Essuyer l'eau de condensation après chaque cuis­son.
Ne pas conserver d'aliments humides dans le com­partiment de cuisson pendant une longue période.
Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents.
Après un mode de fonctionnement à haute tempéra­ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée.
Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être en­dommagées.
Veiller toujours à maintenir le joint propre.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.
Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la porte de l'appareil ouverte.
Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.
Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson.
Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.
Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poi­gnée de la porte.

2.2 Micro-ondes

Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi­cro-ondes.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en­dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom­mages par la formation d'étincelles.
Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil.
Lors de la préparation de popcorn au micro-ondes avec une puissance de micro-ondes trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de surcharge.
Ne jamais sélectionner jamais une puissance de mi­cro-ondes trop élevée.
Régler au maximum 600 watts.
Toujours placer le sachet de popcorn sur une as­siette en verre.
L'alimentation en micro-ondes est endommagée par le retrait du cache.
Ne jamais enlever le cache de l'alimentation en mi­cro-ondes dans le compartiment de cuisson.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

Protégez l'environnement tout en faisant un usage éco­nomique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables.

3.1 Élimination de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'en­vironnement et recyclables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type. Vous trouverez des informations sur les circuits ac­tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé­cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville.
40

3.2 Économies d’énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap­pareil consommera moins de courant.
Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent.
Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous écono-
¡
misez jusqu'à 20% d'énergie.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.
Ces types de moule absorbent particulièrement
¡
bien la chaleur.
Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
La température dans le compartiment de cuisson
¡
est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer.
Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement.
Le compartiment de cuisson est chauffé après la
¡
première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuis­son.
La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
¡
de cuire le mets.
Retirer les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.
Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf-
¡
fés.
Laisser décongeler des mets surgelés avant de les préparer.
De l'énergie pour le mode décongélation des mets
¡
est ainsi économisée.
41
fr Description de l'appareil
1 2 3 4
1
2
3
4

4 Description de l'appareil

Découvrez les composants de votre appareil.

4.1 Éléments de commande

Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme.
Sélecteur de fonctions Champs tactiles Affichage Sélecteur rotatif

Sélecteur de fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Sur certaines variantes d'appareils, le sélecteur de fonctions est escamotable.

Champs tactiles

Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ correspon­dant.
Symbole Nom Utilisation
Micro-ondes Sélectionner les niveaux de puissance du micro-ondes ou activer la
fonction micro-ondes pour un mode de cuisson.
Programmes automatiques Appeler la sélection de programmes automatiques.
Lorsque vous tournez le sélecteur de fonctions de la position zéro à une fonction, quelques secondes s'écoulent avant que la fonction concernée ne soit dis­ponible.

Sélecteur rotatif

Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de réglage qui apparaissent sur l'affichage. Sur certaines variantes d'appareils, le sélecteur rotatif est escamotable. Pour certaines listes de sélection, par ex. programmes, le premier point réapparaît après le dernier. Pour certaines valeurs, par ex. le poids, vous devez ra­mener le sélecteur rotatif en arrière dès que la valeur minimale ou maximale est atteinte.
42
Symbole Nom Utilisation
Préchauffage rapide/sécurité en­fants
Fonctions de temps Régler la minuterie, la durée ou l'heure. Température Sélectionner le réglage de la température. Poids Sélectionner le réglage du poids. Touche start/stop Pression brève: démarrer ou arrêter le fonctionnement.
Pression brève: activer ou désactiver le préchauffage rapide. Pression longue: activer ou désactiver la sécurité enfants.
Pression longue : mettre fin au fonctionnement. Les réglages sont réinitialisés.
Description de l'appareil fr

Affichage

Sur l'affichage apparaissent les valeurs de réglage ac­tuelles ou les sélections possibles.
Éléments d'affichage
Vous trouverez ci-après une brève explication de la signification des différents éléments d'affichage.
Symbole Nom Signification
Minuterie Lorsque le symbole est coché, l'affi-
Durée Lorsque le symbole est coché, l'affi-
Heure Lorsque le symbole est coché, l'affi-
h:min Heures/minutes Le temps s'affiche en heures et en
min:sec Minutes/secondes Le temps s’affiche en minutes et en
Sécurité enfants Lorsque le symbole est coché, la sé-
Chauffage rapide Lorsque le symbole est coché, le
°C Température La température s'affiche en °C. kg Poids Le poids s'affiche en kilogramme.
Valeur ac­tive
Valeur pas­sive
La valeur directement réglable est mise en surbrillance en blanc et soulignée d'une barre rouge. Vous pouvez modi­fier la valeur active à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous ne pouvez pas modifier directe­ment les valeurs représentées sans pa­renthèses. Lorsque vous désirez modi­fier une valeur, vous devez d'abord acti­ver la valeur.
chage indique le temps de la minute­rie.
chage indique la durée.
chage indique l'heure.
minutes.
secondes.
curité enfants est activée.
chauffage rapide est activé.
43
fr Description de l'appareil
Affichage de la température
L'affichage de la température indique la progression de chauffe.
Après la mise en route, la ligne rouge dans la zone in­férieure de l'écran indique la progression de chauffe de la température du compartiment de cuisson. La ligne se remplit de rouge en fonction de la progression de chauffe. L'appareil est chauffé lorsque la ligne est rem­plie de rouge en continu. Pour le gril, la ligne de chauffe est immédiatement remplie de rouge. Pour le micro-ondes, il n'y a pas d'affichage de la tem­pérature. Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Mode nuit
Pour économiser de l'énergie, la luminosité du ban­deau de commande se réduit automatiquement entre 22h et 5h59.

4.2 Modes de cuisson

Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson.
Symbole Nom Température/niveaux Utilisation
Micro-ondes Puissances du micro-
ondes:
¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W ¡ 600 W ¡ 900 W
Chaleur tournante 40°C
100-230°C
Gril air pulsé 100-230°C Pour cuire de la volaille,
Préchauffage 30-70°C Pour préchauffer la vais-
Gril Positions de gril:
¡ 1 = faible ¡ 2 = moyen ¡ 3 = fort
Programmes - Il existe des réglages pré-
Pour décongeler, cuire et réchauffer des mets et des liquides.
Pour laisser lever de la pâte à la levure de boulan­ger, décongeler des tartes à la crème fraîche. Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
des poissons entiers ou des gros morceaux de viande.
selle. Pour la grillade de mets
peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Pour gratiner des mets.
programmés pour de nom­breux plats.

4.3 Compartiment de cuisson

Les fonctions dans le compartiment de cuisson faci­litent le fonctionnement de votre appareil.

Éclairage du compartiment de cuisson

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 15minutes, l'éclai­rage s'éteint à nouveau.
44
Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai­rage du compartiment de cuisson s'allume avec le dé­marrage du mode de fonctionnement. L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner. Dans les →"Réglages de base", Page53, vous pouvez définir si l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume lors du fonctionnement de l'appareil.
Accessoires fr

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe par les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appa­reil.
ATTENTION!
La couverture des fentes d'aération entraîne une sur­chauffe de l'appareil.
Ne pas couvrir les fentes d'aération.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le ventilateur de refroidissement se met cependant en

5 Accessoires

Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spéciale­ment élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation.
Accessoires Utilisation
Grille ¡ Grille pour cuire et rôtir
au four en mode de four.
¡ Grille pour les
grillades, par ex. steaks, saucisses ou toast
¡ Grille comme surface
de support, par ex. pour plats à gratin
marche. Le ventilateur de refroidissement peut conti­nuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.

Eau de condensation

En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa­tion.

4.4 Porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonc­tionnement, l'appareil cesse de fonctionner. Si la porte de l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le fonctionnement ⁠ .

5.2 Accrochage des accessoires

Les accessoires peuvent être accrochés dans deux po­sitions.
Accrocher les accessoires de sorte qu'ils ne
touchent pas la porte de l'appareil.
Accrocher l'accessoire en haut. Accrocher l'accessoire en bas.

5.1 Autres accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser­vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser­vice après-vente.

Cocotte en verre

Utilisation
¡ Ragouts ¡ Soufflés/gratins

Plaque à pizza

Utilisation
¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petits gâteaux secs
La photo montre la position d'accrochage .
La photo montre la position d'accrochage .
45
fr Avant la première utilisation

6 Avant la première utilisation

Effectuez les réglages pour la première mise en ser­vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires.

6.1 Première mise en service

Vous êtes invité à régler l'heure après avoir effectué un branchement électrique ou après une panne de cou­rant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'invitation apparaisse.
Brancher l’appareil sur le secteur.
a La valeur ⁠ ⁠: clignote sur l'affichage et s'al-
lume.

Réglage de l’heure

1.
Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
2.
Appuyer sur ⁠.
a L'heure est réglée.

6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation

Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
1.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, d'accessoires ni d'autres objets.
2.
Fermer la porte de l’appareil.
3.
Régler le sélecteur de fonctions sur chaleur tour­nante ⁠.
4.
Régler la température à 180°C au moyen du sélec­teur rotatif.
5.
Appuyer sur ⁠ .
a L'appareil se met en marche.
6.
Au bout d'une heure, appuyer sur ⁠ .
7.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
a L'appareil est nettoyé. a L'appareil est éteint.
6.3 Nettoyagedesaccessoires
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette douce.

7 Utilisation de base

Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil.

7.1 Enclenchement de l'appareil

Tourner le sélecteur de fonctions pour allumer l'ap­pareil.
a L’appareil est prêt à fonctionner. a Une valeur de référence apparaît sur l'affichage.

7.2 Coupure de l’appareil

Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours. a L'heure est affichée. a Certains affichages restent aussi visibles à l'écran
même si l'appareil est éteint.

7.3 Réglage du mode de cuisson et de la température

1.
Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé­lecteur de fonctions.
a Une valeur de référence apparaît sur l'affichage.
2.
Si nécessaire, modifier les réglages. Pour ce faire, appuyer sur le champ correspondant et modifier la valeur à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur ⁠ .
a L'appareil se met en marche. a s'allume.
a Pour un mode de cuisson avec température, l'affi-
chage de température se remplit.
4.
Au besoin, modifier la température en cours de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif. En cours de fonctionnement, vous ne pouvez pas régler la température sur 40°C.

7.4 Interruption du fonctionnement

Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appa­reil.
a Le fonctionnement s'arrête. a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur ⁠ .
a Le fonctionnement se poursuit. a s'allume.

7.5 Annulation du fonctionnement

Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro. Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.
46
Micro-ondes fr

7.6 Chauffage rapide

Afin d'économiser du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir d'une température de 100°C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le chauffage rapide: ¡ Chaleur tournante, excepté chaleur tournante
40°C
¡ Gril air pulsé

Réglage du chauffage rapide

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour­ner l'accessoire ou le plat cuisiné uniquement après le chauffage rapide. Réglez une durée seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1.
Régler un mode de cuisson approprié et une tem­pérature à partir de 100°C.
2.
Appuyer sur .
a s'allume dans l'affichage.
3.
Appuyer sur ⁠ .
a Le chauffage rapide démarre. a s'allume. a Lorsque la température réglée est atteinte, le chauf-
fage rapide prend fin. Un signal retentit et s'éteint sur l'affichage. Votre appareil continue à fonctionner selon le mode de cuisson et la température réglés.
a Le chauffage rapide est désactivé automatiquement
après 15minutes maximum.

Annulation du chauffage rapide

Appuyer sur .
a s'éteint sur l'affichage. Votre appareil continue à
fonctionner selon le mode de cuisson et la tempéra-
ture réglés.

7.7 Interrupteur de sécurité

Pour votre protection, l'appareil est doté d'un interrup­teur de sécurité. L'appareil s'éteint automatiquement en cas de fonctionnement prolongé. La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend du réglage:
¡ Chaleur tournante 40°C et préchauffer: 24heures ¡ Chaleur tournante 100-230°C et gril air pulsé:
5heures ¡ Gril: 90minutes
Si l'appareil a été désactivé par l'interrupteur de sécuri­té, l'affichage indique . Vous pouvez valider ce mes­sage en appuyant sur ⁠ .

8 Micro-ondes

Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec un mode de cuisson.

8.1 Puissances du micro-ondes

Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation.
Puissance du mi­cro-ondes en watts
90 W 1h30 Décongeler des aliments délicats. 180 W 1h30 Décongeler et poursuivre la cuisson d'aliments. 360 W 1h30 Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats. 600 W 1h30 Chauffer et cuire des mets. 900 W 30 minutes Chauffer des liquides.

Valeurs de référence

Pour chaque puissance du micro-ondes, l'appareil pro­pose une durée. Vous pouvez valider ou modifier la va­leur de référence dans la plage respective.

8.2 Récipients et accessoires convenant pour le micro-ondes

Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en­dommager l'appareil, utilisez un récipient et les acces­soires appropriés. Avant d'utiliser les récipients pour le micro-ondes, res­pectez les indications du fabricant. En cas de doute, ef­fectuez un test du récipient. "Test de l'aptitude d'un ré­cipient au micro-ondes" →Page48
Durée maximale Utilisation
La puissance maximale n'est pas prévue pour chauffer des mets.
Convenant pour micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Récipient en matériau ré­sistant à la chaleur et au micro-ondes:
¡ Verre ¡ Vitrocéramique ¡ Porcelaine ¡ Plastique résistant aux
températures
¡ Céramique entière-
ment émaillée sans fis­sures
Le matériau résistant à la chaleur n'est pas endom­magé par les micro­ondes.
47
fr Micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Accessoires fournis: grille
La grille fournie est conçue pour l'appareil et donc adaptée pour le mi­cro-ondes.
Couverts en métal Pour éviter l'ébullition tar-
dive, vous pouvez utiliser des couverts en métal, par ex. une cuillère dans un verre.
Remarque:Le métal peut produire des étincelles susceptibles d'endom­mage le compartiment de cuisson et le verre de la porte intérieure. Le métal doit se trouver à une dis­tance d'au moins 2cm des parois du comparti­ment de cuisson et de l'intérieur de la porte.
Ne convenant pas pour micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Les récipients en métal Le métal n'est pas imper-
méable aux micro-ondes. Les mets ne sont pas ou à peine réchauffés.
Récipient à décor en or ou en argent
Les décors en or et en ar­gent peuvent être endom­magés par les micro­ondes. Utiliser unique­ment si le fabricant garan­tit que le récipient est ap­proprié pour micro-ondes.
Convenant pour micro-ondes en mode MicroCombi
En mode MicroCombi, une puissance de micro-ondes jusqu’à 600 W watts peut être activée pour un mode de cuisson. Voilà pourquoi vous pouvez utiliser des moules en métal en mode MicroCombi.
Récipients et accessoires Motif
Accessoires fournis Les accessoires livrés
avec l'appareil ne pro­duisent pas d'étincelles en mode MicroCombi, par ex. grille.
Moules en métal Les gâteaux brunissent
également par le bas car les moules en métal conduisent mieux la cha­leur.
Remarque:Le métal peut produire des étincelles susceptibles d'endom­mage le compartiment de cuisson et le verre de la porte intérieure. Le métal doit se trouver à une dis­tance d'au moins 2cm des parois du comparti­ment de cuisson et de l'intérieur de la porte.

8.3 Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes

Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'ap­pareil en mode micro-ondes sans mets uniquement pour un test de récipient.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
1.
Placer le récipient vide dans le compartiment de cuisson.
2.
Régler l'appareil à la puissance maximale pendant ½ - 1 minute.
3.
Démarrer le fonctionnement avec ⁠ .
4.
Contrôler le récipient plusieurs fois: – Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée
pour le micro-ondes.
– Si le récipient est chaud ou si des étincelles se
produisent, interrompre le test de récipient. Le ré­cipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.
48

8.4 Réglage du micro-ondes

Pour différents types de mets et de préparations, vous disposez de différentes puissances et de réglages.
1.
Respecter les "Consignes de sécurité" →Page38 et les "Remarques pour éviter des dommages maté­riels" →Page40.
2.
"Respecter les remarques concernant les récipients et accessoires adaptés au micro-ondes."
→Page47
3.
Régler le sélecteur de fonctions sur ⁠.
4.
Pour régler la puissance micro-ondes désirée, ap­puyer sur ⁠.
5.
À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6.
Démarrer le fonctionnement avec ⁠ . Vous pouvez modifier la durée à tout moment pen­dant le fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif.
Micro-ondes fr
a La durée s'écoule et le mode micro-ondes démarre. a Lorsque la durée est écoulée, le mode micro-ondes
prend fin et un signal sonore retentit.
7.
Lorsque le plat est prêt, tourner le sélecteur de fonc­tions sur la position zéro.

8.5 Intervalles des réglages de temps

L'intervalle lors du réglage d'une durée en mode micro­ondes se modifie avec la longueur de la durée.
Durée de fonctionnement Intervalle
0-1minute 5secondes 1-3minutes 10secondes 3-15minutes 30secondes 15minutes - 1heure 1minute 1heure- 1heure30mi-
5minutes
nutes
8.6 Modification de la puissance du micro­ondes
Appuyer sur ⁠. Plusieurs pressions ont pour effet de passer de la puissance de micro-ondes la plus élevée à la plus faible. Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutée après le démarrage, l'appareil se met en pause. Dé­marrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ .

8.7 Interruption du fonctionnement

Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appa­reil.
a Le fonctionnement s'arrête. a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur ⁠ .
a Le fonctionnement se poursuit. a s'allume.

8.8 Annulation du fonctionnement

Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro. Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.

8.9 MicroCombi

Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utili­ser certains modes de cuisson en combinaison avec le micro-ondes. Le mode MicroCombi est possible avec les modes de cuisson suivants:
¡ Chaleur tournante ¡ Gril air pulsé ¡ Gril
Exceptions:
¡ Puissance de micro-ondes 900 W ¡ Chaleur tournante 40°C
¡ Préchauffer la vaisselle

Réglage du mode MicroCombi

Branchez le micro-ondes sur un mode de cuisson.
1.
Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de
cuisson combinable.
a Une valeur de référence pour la température appa-
raît.
2.
Régler la température au moyen du sélecteur rotatif.
3.
Pour régler la puissance micro-ondes désirée, ap-
puyer sur ⁠.
a Une valeur de référence pour la durée apparaît.
4.
Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
5.
Démarrer le fonctionnement avec ⁠ .
a La durée s'écoule et le mode MicroCombi démarre. a Lorsque la durée est écoulée, le mode MicroCombi
prend fin et un signal sonore retentit.

Modification de la puissance du micro-ondes

Appuyer sur ⁠.
Plusieurs pressions ont pour effet de passer de la
puissance de micro-ondes la plus élevée à la plus
faible.
Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutée
après le démarrage, l'appareil se met en pause. Dé-
marrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ .

Interruption du fonctionnement

Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appa-
reil.
a Le fonctionnement s'arrête. a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l'appareil et appuyer sur ⁠ .
a Le fonctionnement se poursuit. a s'allume.

Annulation du fonctionnement

Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Après interruption ou annulation du fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.

8.10 Réchauffement et séchage du compartiment de cuisson

Séchez le compartiment de cuisson après chaque fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.
1.
Laisser l'appareil refroidir.
2.
Éliminer immédiatement les grosses salissures pré-
sentes dans le compartiment de cuisson.
3.
Essuyer l'humidité du fond du compartiment de
cuisson.
4.
Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
de fonctions.
5.
Appuyer sur ⁠.
6.
Régler la température sur 150°C à l'aide du sélec-
teur rotatif.
7.
Appuyer deux fois sur ⁠.
a est coché dans l'affichage.
8.
Régler une durée de 15minutes à l'aide du sélec-
teur rotatif.
49
fr Programmes automatiques
9.
Démarrer le fonctionnement avec ⁠ .
a Le séchage est lancé et se termine après 15mi-
nutes.
10.
Ouvrir la porte de l'appareil pour permettre à la va­peur d'eau de s'échapper.

8.11 Séchage du compartiment de cuisson à la main

Séchez le compartiment de cuisson après chaque fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.
1.
Laisser l'appareil refroidir.

9 Programmes automatiques

La fonction de programmes automatiques vous aide à préparer de différents plats et sélectionne automatique­ment les réglages optimaux.

9.1 Remarques concernant les réglages pour mets

Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez ces consignes. ¡ Utiliser uniquement des aliments de qualité irrépro-
chable.
¡ Utiliser uniquement de la viande à la température du
réfrigérateur.
2.
Éliminer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
3.
Sécher le compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge.
4.
Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant une heure pour que le compartiment de cuisson sèche complètement.
¡ Utiliser uniquement des plats surgelés sortant direc-
tement du congélateur.
¡ Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les.
Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'ap­pareil, arrondissez le poids vers le plus ou vers le moins.
¡ Placez les aliments dans le compartiment de cuis-
son froid.
¡ Utiliser uniquement des récipients appropriés au mi-
cro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre ou en céramique.

9.2 Aperçu des mets

L'appareil vous invite à indiquer le poids. Vous pouvez régler des poids uniquement à l'intérieur de la fourchette de poids prévue.
Décongélation
Mets Accessoires Hauteur
d'accro­chage
Viande hachée récipient ouvert,
plat
Morceaux de viande
Poulet, mor­ceaux de poulet
Pain récipient ouvert,
récipient ouvert, plat
récipient ouvert, plat
plat
Fourchette de poids en kg
0,2-1,0 En cas de viande hachée, enlever les
0,2-1,0 En retournant les aliments, retirez le li-
0,4-1,8 En retournant les aliments, retirez le li-
0,2-1,0 Pour du pain, décongeler uniquement
Remarques
parties déjà décongelées après avoir retourné la viande.
quide. Il ne doit en aucun cas être utili­sé par la suite ni entrer en contact avec d'autres aliments.
quide. Il ne doit en aucun cas être utili­sé par la suite ni entrer en contact avec d'autres aliments.
la quantité nécessaire. Il rassit très vite. Séparez les tranches si possible.
50
Programmes de cuisson
Programmes automatiques fr
Mets Accessoires Hauteur
d'accro­chage
Riz récipient fermé 0,05-0,2 Ne pas utiliser de riz en sachet. Le riz
Pommes de
récipient fermé 0,15-1,0 Coupez-les en morceaux de même
terre
Légumes récipient fermé 0,15-1,0 Coupez-les en morceaux de même
Programmes de cuisson combinée
Mets Accessoires Hauteur
d'accro­chage
Gratin, congelé récipient ouvert 0,4-1,2 Le gratin ne doit pas dépasser 3cm
Poulet, entier récipient ouvert 0,5-2,0 Côté poitrine vers le bas. Rosbif, à point récipient ouvert 0,5-1,5 Rôti d'échine
récipient fermé 0,5-2,0
de porc Agneau, mé-
récipient fermé 0,8-2,0 Épaule d'agneau ou gigot d'agneau
dium Pain de viande
récipient ouvert 0,5-1,5 Le pain de viande hachée ne doit pas
hachée Poisson, entier récipient ouvert 0,3-1,0 Incisez auparavant la peau du poisson.
Potée à base de riz, ingré-
Récipient haut, fermé
dients frais
Fourchette de
Remarques
poids en kg
produit beaucoup d'écume lors de la cuisson. Réglez le poids brut (sans li­quide). Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume de liquide.
grosseur. Ajouter 1c.à.s d'eau pour 100g.
grosseur. Ajouter 1c.à.s d'eau pour 100g.
Fourchette de
Remarques
poids en kg
d'épaisseur.
sans os
dépasser 7cm d'épaisseur.
Placez le poisson dans le récipient en «position à la nage».
0,05-0,2 Ajoutez trois fois la quantité d’eau et
quatre fois la quantité de légumes pour une portion de riz. Utilisez exclusive­ment des ingrédients frais. Program­mez uniquement le poids du riz.

9.3 Réglage d'un plat

1.
Régler le sélecteur de fonctions sur ⁠.
a Le premier numéro de plats et un poids de réfé-
rence apparaissent dans l'affichage.
2.
Régler le plat souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur ⁠.
4.
Régler le poids à l'aide du sélecteur rotatif. Avant de démarrer, les touches et permettent de commuter entre le plat et le poids.
a L'appareil règle automatiquement la durée adaptée
au poids.
5.
Appuyer sur ⁠ . Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus pos­sible de modifier le plat ni le poids. Le poids réglé peut être affiché à l'aide de ⁠.
a L'appareil se met en marche. a s'allume. a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible. a Avec certains programmes, un signal bref retentit si
vous devez remuer ou retourner le mets.
6.
Lorsque la durée est écoulée:
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position
zéro.

9.4 Interruption du fonctionnement

Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appa-
reil.
a Le fonctionnement s'arrête. a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l'appareil et appuyer sur ⁠ .
a Le fonctionnement se poursuit. a s'allume.

9.5 Annulation du fonctionnement

Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
51
fr Fonctions de temps
Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.

10 Fonctions de temps

Votre appareil est doté de fonctions de temps qui vous permettent de régler la durée de fonctionnement ainsi que la minuterie.

10.1 Interroger les fonctions de temps

Condition:Si plusieurs fonctions de temps sont ré-
glées, les symboles correspondants sont allumés. La minuterie et la durée sont disponibles en cours de fonctionnement. La minuterie et l'heure sont dispo­nibles en mode veille.
Appuyer sur jusqu'à ce que , ou soit focali­sé.
a La valeur respective est indiquée sur l'affichage.

10.2 Modification de l'heure

Condition:L'appareil doit être éteint pour pouvoir mo-
difier l'heure.
1.
Appuyer deux fois sur ⁠.
a et l'heure apparaissent sur l'affichage.
2.
Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur ⁠.
a L'heure est réglée. a Si n'est pas enfoncé, la valeur réglée est validée
au bout de quelques secondes.

10.3 Durée

Vous pouvez définir un intervalle de temps au bout du­quel le fonctionnement s'arrête automatiquement. La durée réglée peut être de maximum 23h59.

Réglage de la durée

1.
Réglage du mode de cuisson et de la température.
2.
Appuyer sur jusqu'à ce que soit focalisé.
3.
À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
4.
Appuyer sur ⁠ .
a L'appareil se met en marche. a s'allume. a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.
Fin de la durée Condition:Un signal retentit. L'appareil cesse de
chauffer. Sur l'affichage apparaît ⁠ ⁠: ⁠ ⁠.
1.
Appuyer sur ⁠.
a Le signal s'éteint.
2.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
a L'appareil est éteint.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.

Modification de la durée

Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
a La durée modifiée apparaît sur l'affichage au bout
de quelques secondes.
a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.

Suppression de la durée

1.
Si la fonction minuterie est réglée, appuyer sur ⁠.
2.
À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée sur ⁠ ⁠:
⁠ ⁠.
a La durée s'efface au bout de quelques secondes.
L'appareil n'interrompt pas le fonctionnement.

10.4 Minuterie

Vous pouvez définir un temps de minuterie au bout du­quel un signal retentit. Le temps de la minuterie peut être réglé au maximum sur 24 heures. La fonction est active indépendamment du fonctionne­ment et des autres fonctions de temps. Le signal de minuterie se distingue d'autres signaux.

Réglage de la minuterie

1.
Appuyer sur jusqu'à ce que soit focalisé.
2.
Régler le temps de minuterie souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
a L'appareil affiche le temps de minuterie réglé au
bout de quelques secondes.
a La minuterie se met en marche. a s'allume sur l'affichage. a Le temps de la minuterie s'écoule de manière vi-
sible.
Fin de minuterie Condition:Un signal retentit. Sur l'affichage apparaît
⁠ ⁠: ⁠ ⁠.
Appuyer sur un symbole quelconque.
a La minuterie est désactivée.

Modification de la minuterie

Modifier le temps de la minuterie à l'aide du sélec­teur rotatif.
a L'appareil affiche le temps de minuterie réglé au
bout de quelques secondes.

Suppression de la minuterie

À l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de la mi­nuterie sur ⁠ ⁠: ⁠ ⁠.
a La minuterie est désactivée.
52

11 Sécurité enfants

Sécurité enfants fr
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou modifier des ré­glages.
a Si un temps de minuterie est réglé, celui-ci continue
à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée,
il est impossible de modifier le temps de la minute-
rie. Les signaux sonores, par ex. après écoulement

11.1 Activation de la sécurité enfants

Condition:L'appareil est éteint.
Appuyer environ 4 secondes sur ⁠.
a Le bandeau de commande est verrouillé. a Le symbole apparaît sur l'affichage.
du temps de la minuterie, peuvent être arrêtés en
appuyant sur une touche quelconque

11.2 Désactivation de la sécurité enfants

Appuyer environ 4 secondes sur ⁠.
a Le bandeau de commande est déverrouillé.

12 Réglages de base

L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels.

12.1 Vue d’ensemble des réglages de base

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
Affichage Réglage base Sélection Description
Durée du signal = court = 10secondes
Tonalité touches = arrêt
Luminosité de l'affichage = faible
Affichage de l'heure = arrêt
Éclairage du compartiment de cuisson
Réglage usine = arrêt
Mode démo = arrêt
Volume signal sonore = faible
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
= moyen = 30secondes = long = 2minutes
= marche
= moyenne
1
1
= élevée
= marche
= arrêt
= marche
1
1
1
= marche
1
= marche
= moyen
1
= élevé
Régler la durée de signal
1
après écoulement d'une durée ou de la minuterie.
Activer ou désactiver les to­nalités de touches.
Réglage de la luminosité de l'affichage.
Afficher l'heure.
Allumer ou éteindre l'éclai­rage du compartiment de cuisson.
Réinitialiser les réglages modifiés sur les réglages usine.
Activer ou désactiver le mode Démo.
Remarque:Le mode Dé­mo est uniquement visible pendant les 5premières minutes suivant la connexion de l'appareil.
Régler le volume du signal sonore.

12.2 Modification des réglages de base

Condition:L'appareil doit être éteint.
1.
Maintenir enfoncé pendant quelques secondes.
a L'affichage indique le premier réglage de base.
2.
Modifier le réglage de base à l'aide du sélecteur ro­tatif.
3.
Appuyer sur ⁠.
a L'affichage indique le réglage de base suivant.
4.
À l'aide de , sélectionner tous les réglages de
base souhaités et modifier les valeurs.
5.
Pour mémoriser les modifications, maintenir en-
foncé pendant quelques secondes.
53
fr Nettoyage et entretien
Conseil:Les réglages de base modifiés sont mainte-
nus après une panne de courant.

13 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

13.1 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro­priés.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec­trique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres­sion pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom­mager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspon­dante.
Rincez soigneusement les tissus éponges avant de les utiliser.
Du produit de nettoyage pour four dans un comparti­ment de cuisson chaud peut occasionner des dom­mages sur l'émail.
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.
Avant le réchauffement suivant, éliminer complète­ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.
Dans les instructions de nettoyage séparées, vous dé­couvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux différentes surfaces et pièces.

13.2 Nettoyage de l’appareil

Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en­dommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
L'appareil devient très chaud.
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Toujours laisser l'appareil refroidir.

12.3 Annulation de la modification des réglages de base

Tourner le sélecteur de fonctions.
a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront
pas mémorisées.
Éloigner les enfants.
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré­sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré­sistances de chauffe et sur les accessoires.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Respecter les indications concernant le nettoyage des surfaces ou des composants de l'appareil.
3.
En l'absence de tout autre indication:
Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide
d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.

13.3 Nettoyage du compartiment de cuisson

1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Utiliser un produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée pour le nettoyage.
3.
En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Utiliser le produit de net­toyage pour four uniquement lorsque le comparti­ment de cuisson est froid. Ne pas utiliser d'aérosol pour four ni d'autres pro­duits de nettoyage pour four agressifs ou d'éponges à dos récurant. Pour éviter les rayures sur la surface, ne pas utiliser de tampons à récurer, d’éponges rugueuses ou d'éponges métalliques.
Conseil:Pour éliminer les odeurs désagréables, chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans le récipient.
4.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

Nettoyage du fond en du verre

1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer le fond en verre avec du produit de net­toyage chaud et une lavette douce. Ne pas utiliser de racloir à verre ou métallique pour le nettoyage. Ne pas récurer.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
54

13.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil

1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un pro­duit de nettoyage chaud et d'une lavette. Respecter les consignes de nettoyage.
Pièce/surface Consignes pour le net-
toyage
Face avant de l'appareil Ne pas utiliser de net-
toyant pour vitres, ni de racloir à verre ou métal­lique pour le nettoyage.
Face avant de l'appareil avec de l'inox
Ne pas utiliser de net­toyant pour vitres, ni de racloir à verre ou métal­lique pour le nettoyage. Pour éviter la corrosion, éliminer immédiatement les dépôts de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf sur les faces avant en acier in­ox. Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit d'entretien spé­cial pour acier inox pour surfaces chaudes. Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer une fine pellicule de pro­duit d'entretien pour acier inox avec un chif­fon doux.
Remarque:De légères différences de teintes appa­raissent sur la face avant de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

13.5 Nettoyage de l'affichage

1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Essuyer l'affichage à l'aide d'un chiffon microfibres ou une lavette légèrement humide. Ne pas essuyer pas avec un chiffon mouillé.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.6 Nettoyagedesaccessoires
1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide d'une lavette humide et de produit de net­toyage chaud.
3.
Nettoyer les accessoires avec du produit de net­toyage chaud et une lavette douce ou une brosse douce.
Nettoyage et entretien fr
4.
Nettoyer la grille avec un produit de nettoyage pour
acier inox ou dans le lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi-
rale à récurer ou un produit de nettoyage pour four.
5.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

13.7 Conseils d’entretien

Voici quelques conseils d’entretien qui vous permet­tront de profiter de votre appareil à long terme.
Mesure Avantage
Maintenir l'appareil tou­jours propre et éliminer immédiatement la saleté.
Les salissures ne s'at­tachent pas et ne brûlent
pas. Nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation.
Éliminer immédiatement
Éviter la corrosion. les dépôts de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour des gâteaux très hu­mides, utiliser la plaque à
Le compartiment de cuis-
son se salit moins. pizza.
Pour le rôtissage, utiliser un récipient approprié,
Le compartiment de cuis-
son se salit moins. par ex. un faitout.
Des produits de net­toyage et d'entretien parti­culièrement appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Res­pectez à ce propos les in­dications respectives du fabricant.

13.8 Nettoyage des vitres de porte

1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette hu­mide et d'un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Remarque:Des ombres ressemblant à des stries sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclai­rage du compartiment de cuisson.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

13.9 Nettoyage du joint de porte

1.
Respecter les remarques concernant les →"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer le joint de porte avec du produit de net­toyage chaud et une lavette douce. Ne pas utiliser de racloir à verre ou métallique pour le nettoyage. Ne pas récurer.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.

13.10 Séchage du compartiment de cuisson à la main

AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
55
fr Dépannage
1.
Enlever les salissures dans le compartiment de cuisson.
2.
Sécher le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
3.
Laisser la porte de l'appareil ouverte jusqu'à ce que le compartiment de cuisson soit totalement sec.

13.11 Aide au nettoyage

La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra­pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.

Régler l'aide au nettoyage

1.
Versez quelques gouttes de liquide vaisselle dans une tasse remplie d'eau.

14 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan­nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil.
Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
2.
Placez une cuillère dans la tasse pour éviter l'ébulli­tion tardive.
3.
Placez la tasse au milieu du compartiment de cuis­son.
4.
Réglez la puissance du micro-ondes sur 600W.
5.
Réglez une durée de 5minutes.
6.
Démarrez le micro-ondes.
7.
Une fois la durée écoulée, laissez la porte fermée pendant 3minutes supplémentaires.
8.
Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
9.
Laissez sécher le compartiment de cuisson avec la porte ouverte.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entre­prendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen­tation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habi­lité à le remplacer.

14.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause & Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible est défectueux.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Dysfonctionnement
1.
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
3.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
→"Service après-vente", Page71
L'appareil ne chauffe pas, deux points clignotent dans l'affichage.
Le mode Démo est activé dans les réglages de base.
1.
Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fu­sible dans le boîtier à fusibles.
2.
Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 mi­nutes.
56
Défaut Cause & Dépannage
Le mode micro-ondes est inter­rompu.
Dysfonctionnement
1.
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
3.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
→"Service après-vente", Page71
Les mets chauffent plus lente­ment qu'avant.
Vous avez réglé une puissance de micro-ondes trop faible.
Choisir une puissance de micro-ondes plus élevée.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude.
Régler une durée plus longue. La quantité double requiert le double de temps.
Les aliments refroidissent plus vite qu'avant.
Remuer ou retourner les mets de temps en temps.
Le micro-ondes ne fonctionne pas.
La porte n'est pas complètement fermée.
Vérifier si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte.
n'a pas été enfoncée.
Appuyer sur ⁠ .
Sur l'affichage, 12:00 clignote et le symbole s'allume.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
Réglez à nouveau l'heure.
→"Réglage de l’heure", Page46
L'appareil n'est pas en marche. Un temps de cuisson est indiqué
n'a pas été enfoncée.
Appuyer sur ⁠ .
sur l'affichage.
Mise au rebut fr

14.2 Remarques sur le bandeau d’affichage

Défaut Cause & Dépannage
Un message avec "D" ou "E" ap­paraît sur l'affichage, par ex. D0111 ou E0111.
Dysfonctionnement
1.
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
3.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
→"Service après-vente", Page71
Le message apparaît sur l'affi­chage.
Le message apparaît sur l'af­fichage.
La coupure de sécurité automatique a été activée.
Appuyer sur une touche quelconque.
Humidité dans le bandeau de commande.
Laisser sécher le bandeau de commande.

15 Mise au rebut

Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés.

15.1 Mettre au rebut un appareil usagé

La destruction dans le respect de l’environnement per­met de récupérer de précieuses matières premières.
1.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec­teur.
2.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
3.
Mettre au rebut l’appareil dans le respect de l’envi­ronnement.
Cet appareil est marqué selon la di­rective européenne 2012/19/UE rela­tive aux appareils électriques et élec­troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa­reils usagés applicables dans les pays de la CE.
57
fr Comment faire

16 Comment faire

Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de ma­nière optimale à votre appareil.

16.1 Procéder de préférence comme suit

Vous découvrirez ici comment procéder au mieux étape par étape, pour pouvoir utiliser les recommanda­tions de réglage de manière idéale. Vous obtiendrez des indications pour de nombreux plats avec des infor­mations et des conseils sur la manière d'utiliser et de régler l'appareil de manière idéale «manuellement».
Conseil:Votre appareil possède des réglages pro­grammés pour un certain nombre de plats. Si vous dé­sirez vous laisser guider par l'appareil, utilisez le pro­gramme automatique.
1.
Sélectionner un plat adéquat dans les aperçus.
Conseils
¡ Si vous utilisez l'appareil pour la première fois,
prenez compte des informations essentielles:
– →"Sécurité", Page36 – →"Économies d’énergie", Page40 – →"Eau de condensation", Page45
¡ Si vous ne trouvez pas exactement le plat ou
l'application que vous souhaitez préparer ou exé­cuter, référez-vous à un plat similaire.
2.
Retirer les accessoires du compartiment de cuis­son.
3.
Sélectionner des accessoires et récipients appro­priés. Utilisez les récipient et les accessoires indiqués dans les recommandations de réglage.
4.
Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage l'indiquent.
5.
Régler l'appareil conformément aux recommanda­tions de réglage.
6.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ou­verture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Éloigner les enfants.
Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil.

16.2 Conseils pour la préparation pauvre en acrylamides

L’acrylamide est nocif pour la santé et se forme princi­palement dans les céréales et les produits à base de pommes de terre préparés à haute température.
Mets Conseil
Généralités ¡ Les temps de cuisson
doivent être aussi courts que possible
¡ Faites uniquement do-
rer légèrement les plats, sans trop les brunir.
¡ Utiliser des aliments
volumineux et épais. Ils contiennent moins d'acrylamide.
Pâtisseries et petits gâ­teaux secs
Frites au four ¡ Répartir les frites uni-
¡ Régler la température
avec chaleur tournante sur max. 180°C.
¡ Badigeonner les pâtis-
series et petits gâteaux secs avec de l'œuf ou du jaune d'œuf. Ceci réduit la formation d'acrylamide.
formément et en une seule couche sur la plaque.
¡ Cuire au moins 400g
par plaque afin que les frites ne se des­sèchent pas.

16.3 Décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes

Recommandations de réglage pour décongeler, chauf­fer et cuire au micro-ondes. La durée dépend du plat et de la température, de la nature et de la quantité du plat de l'aliment. C'est pour­quoi les tableaux présentent des fourchettes de va­leurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle géné­rale : Double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.

Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes.
58
Comment faire fr
Questions Conseil
Vous voulez préparer une autre quantité que celle indiquée dans le tableau.
Allonger ou réduire les temps de cuisson selon la règle générale sui­vante: ¡ Double quantité =
presque double durée
¡ Demi quantité = demi
durée

Décongélation au micro-ondes

Recommandations de réglage pour le mode décongélation de produits alimentaires et de mets.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Utiliser de la vaisselle ouverte conçue pour aller au micro-ondes. ¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois. Enlever le liquide de congélation lorsque vous tournez le mets. ¡ Laisser reposer les aliments pendant 10 à 60minutes après le mode décongélation. ¡ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, tels que les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras
des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille d'aluminium ne doit pas entrer en contact avec les parois du compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes en watts
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
os), 800°g Viande de bœuf, de veau ou de porc
en un seul morceau (avec ou sans
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
os), 1,0°kg Viande de bœuf, de veau ou de porc
en un seul morceau (avec ou sans
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
os), 1,5°kg Viande de bœuf, de veau ou de porc
en morceaux ou en tranches, 200°g
1
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches, 500g
1
Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches, 800g
Viande hachée, mixte, 200g Viande hachée, mixte, 500g
1
2
2
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Récipient ouvert 90 10-15 Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Viande hachée, mixte, 800°g Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Volaille ou morceaux de volaille, 600g
Volaille ou morceaux de volaille, 1,2kg
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Canard, 2,0kg Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Filets, darnes ou tranches de pois­son, 400g
1
Séparer les pièces décongelées.
2
Enlever la viande déjà décongelée.
3
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
1
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Durée en min.
1. 15
2. 10-20
1. 20
2. 15-25
1. 30
2. 20-30
1. 3
2. 10-15
1. 5
2. 15-20
1. 8
2. 15-20
1. 5
2. 10-15
1. 10
2. 5-10
1. 8
2. 10-15
1. 15
2. 25-35
1. 20
2. 30-40
1. 5
2. 10-15
59
fr Comment faire
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes
Durée en min.
en watts
Poisson entier, 300g Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Poisson entier, 600g Récipient ouvert 1. 180
2. 90
1. 3
2. 10-15
1. 8
2. 10-15 Légumes, par ex. petits pois, 300g Récipient ouvert 180 10-15 Légumes, par ex. petits pois, 600g Récipient ouvert 1. 180
2. 90 Fruits, par ex. framboises, 300g Fruits, par ex. framboises, 500g
1
Récipient ouvert 180 7-10
1
Récipient ouvert 1. 180
2. 90 Beurre, dégeler, 125g Récipient ouvert 1. 180
2. 90 Beurre, dégeler, 250g Récipient ouvert 1. 360
2. 90 Pain entier, 500g Récipient ouvert 1. 180
2. 90 Pain entier, 1,0kg Récipient ouvert 1. 180
2. 90 Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-
quarts, 500g Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-
quarts, 750g
3
3
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc, 500g
3
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc, 750g
1
2
3
3
Séparer les pièces décongelées. Enlever la viande déjà décongelée. Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
Récipient ouvert 90 15-25
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
Récipient ouvert 1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15

Mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés

Recommandations de réglage pour le mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés avec micro­ondes.
Remarque:
Instructions de préparation ¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film
spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage.
¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais. ¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois. ¡ Après leur réchauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes
Durée en min.
en watts
Menu, plat, plat cuisiné, 300-400g Récipient fermé 600 10-15 Potage, 400g Récipient fermé 600 8-15 Ragoût/potée, 500g Récipient fermé 600 10-15 Ragoût/potée, 1kg Récipient fermé 600 20-25 Tranches ou morceaux de viande en
Récipient fermé 600 25-30
sauce, par ex. goulasch, 500g
1
Ajouter un peu d'eau au mets.
60
Comment faire fr
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes
Durée en min.
en watts
Tranches ou morceaux de viande en
Récipient fermé 600 25-30
sauce, par ex. goulasch, 1kg Poisson, par ex. morceaux de filet,
Récipient fermé 600 10-15
400g Poisson, par ex. morceaux de filet,
Récipient fermé 600 18-20
800g Garnitures, par ex. riz, pâtes, cuites,
250g Garnitures, par ex. riz, pâtes, cuites,
500g Légumes, p.ex. petits pois, brocolis,
carottes, précuits, 300g Légumes, p.ex. petits pois, brocolis,
carottes, précuits, 600g
1
1
1
1
Récipient fermé 600 2-5
Récipient fermé 600 8-10
Récipient fermé 600 5-8
Récipient fermé 600 14-17
Épinards à la crème, 500g Récipient fermé 600 11-16
1
Ajouter un peu d'eau au mets.

Réchauffement au micro-ondes

Recommandations de réglage pour réchauffer des mets.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibra­tion, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.
porte.
Remarque:
Instructions de préparation ¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au mi-
cro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage.
¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les ali-
ments plats cuisent plus vite que des aliments épais.
¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois. ¡ Après leur réchauffement, laisser reposer les mets 1
à 2 minutes.
¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le
récipient peut devenir très chaud. Utiliser des ma­niques.
¡ Aliments pour bébé:
– Placer le biberon sans tétine ni couvercle sur la
grille.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en­dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure
– Après réchauffement, remuer ou secouer énergi-
quement.
– Contrôler impérativement la température des ali-
ments pour bébé.
de la porte.
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes
Durée en min.
en watts
Menu, plat, plat cuisiné, env. 400g Récipient ouvert 600 5-10 Boissons, 200ml Verre
900 1-2 Placer une cuillère dans le verre
1
Après réchauffement, secouer ou remuer. Contrôler la température.
2
Ajouter un peu d'eau au mets.
61
fr Comment faire
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes
Durée en min.
en watts
Boissons, 500ml Verre
900 2-4 Placer une cuillère dans le verre
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait, 150ml
1
Placer le biberon sans tétine ni cou-
360 1-2
vercle sur le fond du compartiment de cuisson
Potage, 2tasses, de chacune175g Récipient ouvert 900 4-5 Potage, 4tasses, de chacune175g Récipient ouvert 900 5-6 Tranches ou morceaux de viande en
Récipient fermé 600 10-15
sauce, par ex. goulasch, 500g Ragoût/potée, 400g Récipient fermé 600 5-10 Ragoût/potée, 800g Récipient fermé 600 10-15 Légumes, 150g Légumes, 300g
1
Après réchauffement, secouer ou remuer. Contrôler la température.
2
Ajouter un peu d'eau au mets.
2
2
Récipient ouvert 600 2-3 Récipient ouvert 600 3-5

Cuisson au micro-ondes

Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes.
Remarque:
Instructions de préparation ¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film
spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage.
¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais. ¡ Après leur réchauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques. ¡ Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices. ¡ Couper les légumes et les pommes de terre en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 à 2 c. à s. d'eau pour
100g. Remuer pendant la cuisson.
¡ Pour le riz, ajouter deux fois son volume de liquide.
Mets Accessoires/réci-
pients
Hauteur d'accro­chage
Puissance du
micro-ondes
Durée en min.
en watts
Poulet entier, frais, sans abats,
Récipient fermé 600 30-35
1,3kg Filet de poisson, frais 400g Récipient fermé 600 10-15 Légumes, frais, 250g Récipient fermé 600 5-10 Légumes, frais, 500g Récipient fermé 600 10-15 Pommes de terre, 250g Récipient fermé 600 8-10 Pommes de terre, 500g Récipient fermé 600 10-15 Riz 125g + 250ml d'eau Récipient fermé 1. 600
2. 180
Riz 250g + 500ml d'eau Récipient fermé 1. 600
2. 180
Entremets, par ex. flan (instant.), 500ml
1
1
Remuer entretemps 2 à 3 fois avec un fouet.
Récipient fermé 600 6-8
1. 7-9
2. 15-20
1. 8-10
2. 20-25

Pop-corn pour micro-ondes

Recommandations de réglage pour réchauffer des mets.
62
Comment faire fr
ATTENTION!
Lors de la préparation de popcorn au micro-ondes avec une puissance de micro-ondes trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de surcharge.
Ne jamais sélectionner jamais une puissance de mi­cro-ondes trop élevée.
Régler au maximum 600 watts.
Toujours placer le sachet de popcorn sur une as­siette en verre.
Mets Accessoires/réci-
pients
Pop-corn pour micro-ondes, 100g Grille
Bac en verre

Conseils pour décongélation, réchauffement et cuisson suivants au micro-ondes

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats en mode décongélation, réchauffement et cuisson au micro-ondes.
Questions Conseil
Votre mets est trop sec. ¡ Réduire la durée ou
choisir une plus faible puissance du micro­ondes.
¡ Couvrir les aliments et
ajouter plus de liquide.
Après écoulement du temps, vos aliments ne sont pas encore déconge­lés, réchauffés ou cuits.
Prolonger la durée. Les aliments placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps, votre mets n'est pas encore prêt à l'inté­rieur, mais déjà trop cuit à l'extérieur.
Après la décongélation, votre viande ou volaille a commencé à cuire à l'ex­térieur, mais l'intérieur n'est pas encore décon-
¡ Remuer pendant la
cuisson.
¡ Réduire la puissance
du micro-ondes et la durée.
¡ Réduire la puissance
du micro-ondes.
¡ Retourner plusieurs
fois les grands mor­ceaux à décongeler.
gelé.

16.4 Gâteaux et pâtisseries

Recommandations de réglage pour les gâteaux et les pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si néces­saire. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Remarque:
Instructions de préparation ¡ Utiliser un récipient en verre plat, résistant à la cha-
leur. Ne pas utiliser de porcelaine ou d'assiettes très creuses.
¡ Toujours placer le récipient en verre sur la grille. ¡ Adapter la durée selon la quantité. ¡ Pour que le pop corn ne brûle pas, retirer le cornet
de pop corn après 1minute et 30secondes et le secouer. Attention, c'est chaud!
Hauteur d'accro­chage
Puissance du micro-ondes
Durée en min.
en watts
600 3-5

Conseils pour la pâtisserie

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, voici quelques conseils.
Questions Conseil
Votre gâteau doit lever de manière uniforme.
¡ Graisser uniquement
le fond du moule dé­montable.
¡ Après la cuisson, déta-
cher soigneusement le gâteau du moule à l'aide d'un couteau.
Lors de la cuisson, les petites pâtisseries ne doivent pas coller les unes aux autres.
Laisser une distance mini­male de 2cm autour de chaque pièce de pâtisse­rie. Les pâtisseries auront ainsi suffisamment de place pour lever et dorer de tous les côtés.
Vérifier si le gâteau est bien cuit.
Piquer dans le gâteau avec un bâtonnet de bois à l’endroit le plus élevé. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâ­tonnet de bois.
Vous voulez utiliser votre propre recette.
Se baser sur une pâtisse­rie similaire dans les ta­bleaux de cuisson.
Utiliser des moules en sili­cone, verre, plastique ou céramique.
¡ Le moule doit résister
à des températures al­lant jusqu'à 250°C.
¡ Dans ces moules, les
gâteaux seront moins dorés.
¡ Avec le micro-ondes,
la durée sera éventuel­lement plus courte que celle indiquée dans le tableau.

Gâteaux dans des moules

Recommandations de réglage pour faire cuire des gâteaux dans des moules
63
fr Comment faire
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille. ¡ Utiliser un récipient approprié au micro-ondes et résistant à la chaleur. ¡ Les moules à gâteaux en métal sont uniquement appropriés pour la cuisson sans micro-ondes. ¡ Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
Mets Accessoires/
récipients
Hauteur d'accro­chage
Gâteau quatre-quarts, simple
Gâteau quatre-quarts fin, par ex. gâteau sablé
1
1
Fond de tarte en pâte à
Moule à sava­rin ou à cake
Moule à sava­rin ou à cake
Moule à tarte 160-180 - 30-40
cake Gâteau aux fruits, fin, en
pâte à cake
Moule démon­table ou à kou­glof
Tarte génoise, 3œufs Moule démon-
table Ø26cm
Tarte aux fruits ou au fro­mage blanc avec fond en pâte brisée
1
Moule démon­table Ø26cm
Pizza Plaque ronde
à pizza
Gâteaux salés, par ex.quiche
Moule démon­table Ø26cm
Gâteau aux noix Moule démon-
table Ø26cm
Pâte levée avec garniture fondante
Brioche tressée avec 500g de farine
1
Laisser refroidir le gâteau env. 20minutes dans le four.
Plaque ronde à pizza
Plaque ronde à pizza
Mode de cuisson
Température en °C
Puissance du micro-
Durée en
min. ondes en watts
170-180 90 40-50
150-170 - 70-90
170-190 90 30-45
170-180 - 30-40
170-180 180 35-45
220-230 - 15-25
200-220 - 50-70
170-180 90 30-35
170-190 - 55-65
170-190 - 35-45

Petites pâtisseries

Recommandations de réglage pour la cuisson des petites pâtisseries
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille. ¡ Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
Mets Accessoires/réci-
pients
Petits gâteaux secs Plaque ronde à
Hauteur d'ac­crochage
Mode de cuisson
Température en°CDurée en min.
150-170 20-35
pizza
Macarons Plaque ronde à
110-130 35-45
pizza
Meringue Plaque ronde à
100 80-100
pizza
Muffins Plaque à muffins
160-180 35-40
sur la grille
Feuilletés Plaque ronde à
190-200 35-45
pizza
64
Comment faire fr

Pain et petits pains

Recommandations de réglage pour la cuisson de pain et de petits pains
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille. ¡ Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
Mets Accessoires/réci-
pients
Pain, 1,5kg Moule à cake 1. 230
Petits pains, par ex. petits pains blancs

Conseils pour la cuisson suivante

Si la cuisson de pâtisseries ne réussit pas, voici quelques conseils.
Questions Conseil
Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifier les ingrédients
Votre gâteau est trop sec. Augmenter la température
Votre gâteau est trop clair dans l'ensemble.
Votre gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en-dessous.
Votre gâteau est trop fon­cé sur le dessus mais trop clair en-dessous.
Vôtre gâteau a doré de manière irrégulière.
Plaque ronde à pizza
et les instructions de préparation indiqués dans la recette.
¡ Utiliser moins de li-
quide. Ou:
¡ Réduire la température
de cuisson de 10°C et rallonger le temps de cuisson.
de cuisson de 10°C et raccourcir le temps de cuisson.
¡ Vérifier la hauteur d'en-
fournement et l'acces­soire.
¡ Augmenter la tempéra-
ture de cuisson de 10°C. Ou:
¡ Allonger le temps de
cuisson.
Enfourner le gâteau à un niveau supérieur.
¡ Enfourner le gâteau à
un niveau inférieur.
¡ Réduire la température
de cuisson et rallonger le temps de cuisson
¡ Réduire la température
de cuisson.
¡ Découper le papier de
cuisson de manière adéquate.
¡ Placer le moule au
centre.
¡ Former des petites pâ-
tisseries de mêmes tailles et épaisseurs.
Hauteur d'ac­crochage
Questions Conseil
Le gâteau est cuit à l'exté­rieur mais pas à l'inté­rieur.
Votre gâteau ne se dé­moule pas une fois ren­versé.
Des étincelles se pro­duisent entre le moule et la grille.
Mode de cuisson
Température en°CDurée en min.
2. 200-210 210-230 25-35
1. 10-15
2. 40-50
¡ Réduire la température
de cuisson et rallonger le temps de cuisson.
¡ Ajouter moins de li-
quide.
Pour gâteau avec garni­ture fondante:
¡ Précuire le fond. ¡ Parsemer le fond cuit
avec des amandes ou de la chapelure.
¡ Placer la garniture sur
le fond.
¡ Après la cuisson, lais-
ser refroidir le gâteau 5 - 10 minutes .
¡ Détacher les bords du
gâteau avec précau­tion à l'aide d'un cou­teau.
¡ Renverser à nouveau
le gâteau et couvrir le moule plusieurs fois d'une serviette humide et froide.
¡ À la cuisson suivante,
graisser le moule et parsemer de chape­lure.
¡ Vérifier si l'extérieur du
moule est propre.
¡ Modifier la position du
moule dans le compar­timent de cuisson.
¡ Continuer la cuisson
sans micro-ondes et allonger la durée de cuisson.
65
fr Comment faire

16.5 Rôtissage et grillade

Recommandations de réglage pour le rôtissage et la grillade La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la fois sui­vante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire.

Cuisson dans un récipient

Si vous préparez des plats dans le récipient, vous pou­vez retirez du compartiment de cuisson et servir direc­tement dans le récipient. Lors de la préparation dans un récipient fermé le compartiment de cuisson reste propre.
Généralités pour le rôtissage dans un récipient
¡ Utiliser un récipient approprié au micro-ondes et ré-
sistant à la chaleur.
¡ Les plats à rôti en métal sont uniquement appro-
priés au rôtissage sans micro-ondes.
¡ Placer le récipient sur la grille. ¡ Vérifier tout d'abord si le récipient peut être logé
dans le compartiment de cuisson.
¡ Un récipient en verre est le plus approprié.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre risque de se fissurer.
¡ Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des
maniques pour le sortir du four.
¡ Respecter les indications du fabricant du récipient
de cuisson.
Récipient ouvert
Utiliser un plat à rôti à bord haut.
Récipient fermé
¡ Utiliser un couvercle approprié à fermeture hermé-
tique.
¡ Pour de la viande, l'espace entre la pièce à rôtir et
le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale-
ment devenir croustillant dans un faitout fermé. Utili­sez à cet effet un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va­peur très chaude peut s'échapper. La vapeur n'est pas visible selon sa température.
Soulever le couvercle à l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Éloigner les enfants.
Remarques
¡ Viande maigre ou rôti à braiser
– Verser env. 1/2 cm de haut de liquide dans le ré-
cipient, par ex. e l'eau, du vin, du vinaigre ou un liquide similaire. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation ou non d'un couvercle. Dans un plat émaillé ou en métal, une plus grande quantité de liquide est nécessaire que dans un récipient en verre. Pour du rôti à braiser, ajouter un peu plus de li­quide.
– Le liquide s'évapore pendant le rôtissage. Si né-
cessaire, rajouter du liquide avec précaution.
– Retourner les pièces de viande à mi-cuisson.
¡ Poisson
– Pour cuire du poisson à l'étuvée, ajouter 1 à 3
cuillères à soupe de liquide dans le récipient, par ex. de jus de citron ou de vinaigre.

Griller

Faites griller des mets qui doivent être croustillants.
¡ Toujours griller avec la porte de l'appareil fermée. ¡ Ne pas préchauffer. ¡ Utiliser des morceaux à griller d'épaisseur et de
poids similaires. Elles doreront ainsi de manière uniforme et reste­ront bien juteuses.
¡ Déposer les morceaux à griller directement sur la
grille.
¡ Tourner les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera.
¡ Salez les morceaux à griller seulement après les
avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarque:La viande rouge, par ex. du bœuf, dore plus vite que la viande blanche, par ex. veau ou porc. Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur. La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma­nence. C'est normal. La fréquence dépend de la posi­ton de gril réglée. La cuisson au gril peut générer de la fumée.

Astuces pour rôtir et braiser

Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats pour le rôtissage et le braisage.
Questions Conseil
La viande maigre ne doit pas se dessécher.
Vous voulez préparer des morceaux de rôti avec la couenne.
¡ Badigeonner la viande
maigre à votre conve­nance avec de la graisse ou recouvrir de tranches de lard.
¡ Inciser la couenne en
croix.
¡ Faire cuire le rôti
d'abord avec la couenne orientée vers le bas.
66
Comment faire fr
Questions Conseil
Le compartiment de cuis­son doit rester aussi propre que possible.

Viande de bœuf

Recommandations de réglage pour cuire de la viande de bœuf
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Tournez le rosbif et les steaks de bœuf à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer les mets encore env. 10minutes.
Mets Accessoires/
Rôti de bœuf à braiser, env. 1kg
Rosbif, médium, env.1kg Grille
Bifteck, médium, 2-3cm d'épaisseur, 2-3 pièces, chacune de 200g
¡ Préparer le plat cuisiné
dans un faitout fermé à une température plus élevée.
Hauteur
récipients
Grille Récipient fer­mé
Récipient ou­vert
Grille Bac en verre
d'accro­chage
Questions Conseil
La viande doit rester chaude et juteuse, par ex. rosbif.
Mode de cuisson
Température en°C/position gril
180-200 180 120-145
210-230 180 30-40
3 - 20-30
¡ Une fois le rôti prêt, le
¡ Envelopper le plat cui-
Puissance du micro­ondes en watts
laisser reposer 10 mi­nutes dans le compar­timent de cuisson fer­mé et éteint. Le jus de viande sera mieux ré­parti. Le temps de re­pos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indi­qué.
siné dans du papier aluminium après la cuisson.
Durée en min.

Viande de porc

Recommandations de réglage pour cuire de la viande de porc
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Retournez le rôti sans couenne à la mi-cuisson. À la fin, laissez reposer le rôti encore env.10 minutes. ¡ Placer le rôti dans le récipient avec la couenne orientée vers le haut. Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti.
À la fin, laissez reposer le rôti encore env.10 minutes.
¡ Retournez les côtes d'échine après 2/3 du temps de cuisson.
Mets Accessoires/
récipients
Rôti sans couenne, par ex. échine, env. 750g
Rôti avec couenne, par ex. épaule, env. 1kg
Côte d'échine, 2-3 pièces, 2-3cm d'épaisseur
Grille Récipient fer­mé
Grille Récipient ou­vert
Grille Bac en verre
Hauteur d'accro­chage
Mode de cuisson
Température en°C/position gril
220-230 180 40-50
190-210 - 130-150
3 - 25-35
Puissance du micro­ondes en watts
Durée en min.
67
fr Comment faire

Autres plats de viande

Recommandations de réglage pour cuire d'autres plats de viande.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ À la fin, laissez reposer le rôti de viande hachée encore env.10 minutes. ¡ Retournez les saucisses après les 2/3 du temps.
Mets Accessoires/
récipients
Rôti de viande hachée, env.750g
Saucisses à griller, 4 à 6 pièces, chacune d'env.150g

Volaille

Recommandations de réglage pour cuire de la volaille.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Placer les poulets entiers avec le côté blanc vers le bas. Retournez-les à mi-cuisson. ¡ Placez les morceaux de poulet et le magret de canard avec le côté peau vers le haut. Ne retournez pas les mets. ¡ Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau.
Mets Accessoires/
Poulet, entier, env.1,2kg Grille
Morceaux de poulet, env. 800g
Magret de canard, env.500g
Magret d'oie, cuisses d'oie, 700-900g
Grille Récipient ou­vert
Grille Bac en verre
récipients
Récipient fer­mé
Grille Récipient ou­vert
Grille Bac en verre
Grille Récipient ou­vert
Hauteur d'accro­chage
Hauteur d'accro­chage
Mode de cuisson
Mode de cuisson
Température en°C/position gril
180-200 600 15-20
3 - 25-35
Température en°C/position gril
220-230 360 35-45
210-230 360 20-30
3 90 20-30
210-230 90 30-40
Puissance du micro­ondes en watts
Puissance du micro­ondes en watts
Durée en
min.
Durée en
min.

Poisson

Recommandations de réglage pour cuire du poisson.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Pour faire griller un poisson entier, par ex. saumon ou truite, le placer au centre de la grille. ¡ Huilez la grille au préalable.
Mets Accessoires/réci-
pients
Darne de poisson, 2-3pièces, chacune de 150g
Poisson entier, 2-3 pièces, cha­cune de 300g
68
Grille Bac en verre
Grille Bac en verre
Hauteur d'ac­crochage
Mode de cuisson
Position gril Durée en min.
3 20-25
3 20-30
Comment faire fr

Conseils pour le rôtissage suivant

Si le rôtissage ne réussit pas tout de suite, voici quelques conseils.
Questions Conseil
Votre rôti est trop cuit et la croûte est brûlée par endroits.
Votre rôti est trop sec. ¡ Sélectionner une tem-
La croûte de votre rôti est trop fine.
Votre de sauce pour rôti est brûlée.
¡ Sélectionner une tem-
pérature inférieure.
¡ Réduire la durée de
cuisson.
pérature inférieure.
¡ Réduire la durée de
cuisson.
¡ Augmenter la tempéra-
ture. Ou:
¡ Après la fin de la du-
rée de cuisson, allu­mer brièvement le gril.
¡ Choisir un récipient
plus petit.
¡ Ajouter plus de liquide
lors de la cuisson.
Questions Conseil
Votre sauce du rôti est trop claire et aqueuse.
Lorsque vous braisez de la viande, celle-ci brûle.
Votre rôti n'est pas entiè­rement cuit.
¡ Choisir un récipient
plus grand pour une évaporation plus im­portante de liquide.
¡ Ajouter moins de li-
quide lors de la cuis­son.
¡ Vérifier si le plat à rôti
et le couvercle sont compatibles et se ferment bien.
¡ Réduire la tempéra-
ture.
¡ Ajouter du liquide pen-
dant le braisage.
¡ Découper le rôti. ¡ Préparer la sauce
dans le plat à rôtir.
¡ Disposer les tranches
de rôti dans la sauce.
¡ Terminer la cuisson
des tranches de rôti avec le micro-ondes.

16.6 Soufflés, gratins et toasts

Recommandations de réglage pour cuire les soufflés, gratins, toasts.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé. ¡ Pour des soufflés et des gratins de pommes de terre, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5cm adapté
au micro-ondes et résistant à la chaleur.
¡ Laissez continuer les soufflés et gratins cuire encore 5minutes dans le four éteint. ¡ Grillez les tranches de pain de mie au préalable.
Mets Accessoires/
récipients
Gratin sucré, env.1,5kg Récipient ou-
vert
Gratin salé, à base d'ingré­dients cuits, env.1kg
Gratin dauphinois à base d'ingrédients crus, env.1,1kg
Gratiner des toasts, 4 pièces
Récipient ou­vert
Récipient ou­vert
Grille 3 - 8-10
Hauteur d'accro­chage
Mode de cuisson
Température en°C/position gril
140-160 360 25-30
150-170 600 20-25
210-220 600 20-25
Puissance du micro­ondes en watts
Durée en min.

16.7 Plats cuisinés surgelés

Recommandations de réglage pour cuire des plats cuisinés surgelés.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
69
fr Comment faire
¡ Ne pas superposer les frites, les croquettes et les röstis et les retourner à mi-cuisson.
Mets Accessoires/
récipients
Pizza à fond mince Grille 220-230 - 10-15 Pizza-baguette Grille 1. -
Frites Plaque ronde
à pizza
Croquettes Plaque ronde
à pizza
Rösti, pommes de terre far­cies
Strudel Plaque ronde
Soufflés, par ex. lasagnes, env.450g
Plaque ronde à pizza
à pizza Récipient fer-
Hauteur d'accro­chage
Mode de cuisson
Température en °C
2. 220-230 220-230 90 10-15
210-220 - 10-15
200-220 90 15-20
220-230 - 20-30
220-230 600 10-15
Puissance du micro­ondes en watts
1. 600
2. -
Durée en
min.
1. 2
2. 13-18

16.8 Plats tests

Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Décongélation au micro-ondes

Recommandations de réglage pour le mode décongélation de viande ou de volaille.
Mets Accessoires/réci-
pients
Viande, 500g Récipient ouvert Fond du com-

Cuisson au micro-ondes

Recommandations de réglage pour cuire des plats tests au micro-ondes.
Mets Accessoires/réci-
pients
Crème aux œufs, 1kg Récipient ouvert Fond du com-
Tarte génoise, 475g Récipient ouvert Fond du com-
Rôti de viande hachée, 900g Récipient ouvert Fond du com-
Hauteur d'accro­chage
partiment de cuisson
Hauteur d'accro­chage
partiment de cuisson
partiment de cuisson
partiment de cuisson
Puissance du micro-ondes en watts
1. 180
2. 90
Puissance du micro-ondes en watts
1. 600
2. 180
600 8-10
18-23 18-23
Durée en min.
1. 5
2. 10-15
Durée en min.
1. 10-13
2. 20-30

Cuisson en combinaison avec le micro-ondes

Recommandations de réglage pour cuire des plats tests en combinaison avec le micro-ondes.
Remarque:
Instructions de préparation ¡ Pour le poulet, utilisez un récipient à bord haut.
70
¡ Placez le poulet avec le côté blanc vers le bas. Retournez-le à mi-cuisson.
Service après-vente fr
Mets Accessoires/
récipients
Gratin de pommes de terre Grille
Récipient ou­vert
Gâteau Grille
Récipient ou­vert
Poulet Grille
Récipient ou­vert

Cuisson

Recommandations de réglage pour la cuisson de plats test. Remarque:Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauf-
fé.
Mets Accessoires/réci-
pients
Biscuit à l'eau Grille
Moule démon­table Ø26cm
Tourte aux pommes Grille
Moule démon-
table Ø20cm Biscuiterie dressée Bac en verre 160-170 30-35 Petits gâteaux Bac en verre 160-170 25-30
Hauteur d'accro­chage
Hauteur d'ac­crochage
Mode de cuisson
Température en °C
210-220 600 20-25
190-200 180 20-27
190 360 30-45
Mode de cuisson
Température en°CDurée en min.
170-180 30-40
170-190 80-100
Puissance du micro­ondes en watts
Durée en min.

Grillade

Recommandations de réglage pour griller des plats tests. Remarque:Retournez le hamburger de bœuf à mi-cuisson.
Mets Accessoires/réci-
pients
Dorer des toasts Grille 3 4-5 Hamburger de bœuf, 9pièces Grille
Bac en verre
Hauteur d'ac­crochage
Mode de cuisson
Position gril Durée en min.
3 35-45

17 Service après-vente

Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service après­vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente.
Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un techni­cien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul­teznotre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
71
fr Service après-vente

17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa­reil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé­ros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa­reil et le numéro de téléphone du service consomma­teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
72
Sicurezza it

Indice

1 Sicurezza ..............................................................73
2 Prevenzione di danni materiali............................76
3 Tutela dell'ambiente e risparmio.........................77
4 Conoscere l'apparecchio.....................................78
5 Accessori..............................................................81
6 Prima del primo utilizzo.......................................82
7 Comandi di base ..................................................82
8 Microonde.............................................................83
9 Programmazione automatica ..............................86
10 Funzioni durata ....................................................88
11 Sicurezza bambini................................................88
12 Impostazioni di base............................................89
13 Pulizia e cura........................................................90
14 Sistemazione guasti.............................................92
15 Smaltimento .........................................................93
16 Funziona così.......................................................94

1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto

Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto, osservare le indicazioni per l'utilizzo conforme all'uso previsto. L'allacciamento degli apparecchi senza l'im­piego di spine deve essere eseguito esclusi­vamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non cor­retto, decade il diritto di garanzia. Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ osservando queste istruzioni per l'uso; ¡ per la preparazione di cibi e bevande; ¡ in case private e in locali chiusi in ambito
domestico;
¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul
livello del mare.
Questo apparecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito dome­stico.
17 Servizio di assistenza clienti.............................107

1 Sicurezza

Osservare le informazioni sul tema della sicu­rezza per poter utilizzare l'apparecchio in mo­do sicuro.

1.1 Avvertenze generali

Qui sono riportate le informazioni generali re­lative a queste istruzioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
Solo così sarà possibile utilizzare l'apparec­chio in modo sicuro ed efficiente.
¡ Queste istruzioni sono rivolte all'utente
dell'apparecchio.
¡ Osservare le istruzioni di sicurezza e le av-
vertenze.
¡ Conservare le istruzioni e le informazioni
sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario.
¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo di-
simballato. Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.

1.3 Limitazione di utilizzo

Evitare pericoli per i bambini e le persone a ri­schio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri­to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han­no compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparec­chio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.

1.4 Utilizzo sicuro

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura.
→"Accessori", Pagina 81
73
it Sicurezza
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi.
Non riporre mai oggetti infiammabili all'in­terno del vano di cottura.
Non aprire mai lo sportello dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo.
Disattivare l'apparecchio e staccare la spi­na o disattivare il fusibile nella scatola dei
fusibili. I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare
lo sporco più grossolano dal vano cottura,
dagli elementi riscaldanti e dagli accessori. All'apertura dello sportello dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che può sol­levare la carta da forno. Quest'ultima potreb­be entrare in contatto con gli elementi riscal­danti e prendere fuoco.
Durante il preriscaldamento non disporre
mai la carta da forno sugli accessori se
non è ben fissata.
Fermare sempre la carta da forno con una
stoviglia o una teglia.
Ricoprire con carta da forno solo la superfi-
cie necessaria.
La carta da forno non deve fuoriuscire
dall'accessorio. Il surriscaldamento può causare un incendio. Quando l'apparecchio è montato dietro uno sportello decorativo o uno sportello del mobi­le, si può verificare un accumulo di calore du­rante il funzionamento a sportello chiuso.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con
lo sportello decorativo o del mobile aperto.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
L'apparecchio si surriscalda.
Non sfiorare mai le superfici interne calde
del vano di cottura o le resistenze.
Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio.
Tenere lontano i bambini. L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
Servirsi sempre delle presine per estrarre
le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di
cottura. I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo po­trebbero prendere fuoco.
Non cucinare pietanze con quantità elevate
di bevande ad alta gradazione alcolica.
Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica.
Aprire con cautela lo sportello dell'apparec­chio.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte di­ventano molto calde.
Non toccare mai le parti roventi.
Tenere lontano i bambini. Aprendo lo sportello dell'apparecchio potreb­be fuoriuscire del vapore caldo. A certe tem­perature il vapore non è visibile.
Al momento dell'apertura non stare troppo
vicini all'apparecchio.
Aprire con cautela lo sportello dell'apparec-
chio.
Tenere lontano i bambini. La presenza di acqua nel vano di cottura cal­do può causare la formazione di vapore.
Non versare mai acqua nel vano cottura
caldo.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparec­chio potrebbe rompersi.
Non utilizzare raschietti per vetro, né deter-
genti abrasivi o corrosivi. Aprendo e chiudendo lo sportello dell'appa­recchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializ-
zato e formato può eseguire riparazioni
sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio posso-
no essere impiegati soltanto pezzi di ricam-
bio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di ali-
mentazione di questo apparecchio subisce
danni deve essere sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza clienti o da
persona in possesso di simile qualifica. Un isolamento danneggiato del cavo di allac­ciamento alla rete costituisce un pericolo.
74
Sicurezza it
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
Non piegare, schiacciare o modificare mai
il cavo di allacciamento alla rete. L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a va-
pore o idropulitrici. Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.
Non mettere mai in funzione un apparec-
chio danneggiato.
Non utilizzare mai un apparecchio con la
superficie danneggiata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla
rete elettrica per staccare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi-
na del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione
è danneggiato, staccare subito la spina di
alimentazione del cavo di alimentazione e
spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
"Rivolgersi al servizio di assistenza clienti."
→Pagina 107
Solo il personale adeguatamente specializ-
zato e formato può eseguire riparazioni
sull'apparecchio.

1.5 Microonde

Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo del microonde.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pe­ricoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati possono incendiarsi anche dopo alcune ore.
Non essiccare gli alimenti e non asciugare
gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti tera-
peutici con noccioli o legumi, spugne, pan-
ni umidi e simili con l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per
la preparazione di cibi e bevande. Gli alimenti possono prendere fuoco.
Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno
di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contenitori in pla­stica, carta o altri materiali infiammabili de­vono essere tenuti sempre sotto sorveglian­za.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la fun­zione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lun­go o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contenuto d'acqua, co­me ad es. il pane.
L'olio può prendere fuoco.
Non utilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.
AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiu­si possono esplodere.
Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di ali­menti in contenitori chiusi.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.
Non cuocere mai le uova nel guscio o ri­scaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o sal­sicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la
pelle. Il calore degli alimenti per neonati non si di­stribuisce in modo uniforme.
Non far mai riscaldare gli alimenti per neo-
nati all'interno di contenitori con coperchio.
Rimuovere sempre il coperchio o la tettarel-
la.
Una volta terminata la fase di riscaldamen-
to, scuotere o mescolare sempre con cura.
Controllare la temperatura prima di dare gli
alimenti al bambino. Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.
Servirsi sempre delle presine per estrarre
le stoviglie e gli accessori dal vano di cottu-
ra.
75
it Prevenzione di danni materiali
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria posso­no esplodere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sul­la confezione.
Servirsi sempre delle presine per estrarre
le pietanze dal vano di cottura. Durante il funzionamento le parti scoperte di­ventano molto calde.
Non toccare mai le parti ad alta temperatu-
ra.
Tenere lontano i bambini. L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pe­ricoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti te­rapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustioni.
Non essiccare gli alimenti e non asciugare
gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti tera-
peutici con noccioli o legumi, spugne, pan-
ni umidi e simili con l'apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per
la preparazione di cibi e bevande.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coper­chio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al
microonde. Stoviglie e recipienti in metallo o con guarni­zioni in metallo possono causare la formazio­ne di scintille, in caso di funzionamento esclu­sivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.
In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzare mai recipienti in metallo.
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.
Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
AVVERTENZA‒Pericolo di gravi danni
alla salute!
In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'ap­parecchio può danneggiarsi. Si potrebbe ori­ginare dell'energia a microonde.
Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuo­vere sempre i residui delle pietanze.
Tenere sempre puliti vano cottura, guarni­zione dello sportello, sportello e fermaspor-
tello. Se lo sportello del vano cottura o la guarnizio­ne della porta sono danneggiati si potrebbe originare dell'energia a microonde.
Non utilizzare mai l'apparecchio se lo spor-
tello del vano cottura, la guarnizione dello
sportello o l'intelaiatura in plastica sono
danneggiati.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Negli apparecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.
Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
In caso di lavori di manutenzione o ripara-
zione contattare il servizio assistenza clien-
ti.

2 Prevenzione di danni materiali

Per prevenire danni materiali all'apparecchio, agli ac­cessori o agli oggetti da cucina, osservare le presenti avvertenze.

2.1 In generale

Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
La presenza di acqua nel vano cottura caldo può cau­sare la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni.
Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
76
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tem­po causa corrosione.
Una volta terminata ogni fase di cottura, eliminare
l'acqua di condensa.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano
cottura chiuso per periodi di tempo prolungati.
Non conservare gli alimenti all'interno del vano cot-
tura. Con il passare del tempo, raffreddare tenendo lo spor-
tello dell'apparecchio aperto danneggia i mobili adia­centi.
Dopo il funzionamento ad alte temperatura, il raf­freddamento del vano cottura deve avvenire esclusi­vamente con lo sportello chiuso.
Controllare che nulla resti incastrato nello sportello dell'apparecchio.
Solo dopo un funzionamento con molta umidità, la­sciare aperto il vano cottura per farlo asciugare.
Se la guarnizione è molto sporca, durante il funziona­mento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti posso­no danneggiarsi.
Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se uti­lizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.
Non appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio, né sedervisi sopra o appendervisi.
Non posare stoviglie o accessori sullo sportello dell'apparecchio.
A seconda del tipo di apparecchio, gli accessori pos­sono graffiare il pannello durante la chiusura dello sportello.
Inserire sempre gli accessori nel vano cottura fino all'arresto.
Trasportando l'apparecchio dalla maniglia, questa può rompersi in quanto non sopporta il peso dell'apparec­chio.
Non trasportare o reggere l'apparecchio afferrando­lo dalla maniglia.
Tutela dell'ambiente e risparmio it

2.2 Microonde

Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo del microonde.
ATTENZIONE!
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distan­za non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Le vaschette di alluminio nell'apparecchio possono pro­vocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.
Non utilizzare vaschette in alluminio nell'apparec­chio.
Durante la preparazione dei popcorn per microonde a una potenza troppo elevata, il pannello dello sportello potrebbe spaccarsi a causa del sovraccarico.
Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata.
Utilizzare al massimo 600 watt.
Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piat­to in vetro.
Rimuovendo la copertura, l'alimentazione a microonde viene danneggiata.
Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a microonde all'interno del vano cottura.

3 Tutela dell'ambiente e risparmio

Tutelate l'ambiente utilizzando l'apparecchio cercando di risparmiare le risorse e smaltendo correttamente i materiali riutilizzabili.

3.1 Smaltimento dell’imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distintamente secondo ilti­po dimateriale. Per informazioni sulle attuali procedure di smalti­mento rivolgersi al rivenditore specializzato o al co­mune di competenza.

3.2 Risparmio energetico

Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Preriscaldare l'apparecchio solo se previsto dalla ri­cetta o dalle impostazioni consigliate.
Non preriscaldare l'apparecchio significa risparmia-
¡
re fino al 20% di energia.
Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.
Questo tipo di stampi assorbe bene il calore.
¡
Durante la cottura, aprire il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.
La temperatura all'interno del vano cottura viene
¡
mantenuta e un riscaldamento successivo dell'ap­parecchio non è necessario.
Cuocere molteplici pietanze direttamente una dietro l'altra o parallelamente.
Il vano cottura è riscaldato dopo la prima cottura. In
¡
questo modo si riduce il tempo di cottura per il dol­ce successivo.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare l'ap­parecchio 10 minuti prima della fine del tempo di cot­tura.
Il calore residuo è sufficiente ad ultimare la cottura.
¡
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano cottura.
Non riscaldare gli accessori in eccesso.
¡
Lasciar scongelare le pietanze surgelate prima della preparazione.
L'energia viene risparmiata per scongelare le pie-
¡
tanze.
77
it Conoscere l'apparecchio
1 2 3 4
1
2
3
4

4 Conoscere l'apparecchio

In questa sezione sono riportati i componenti dell'apparecchio.

4.1 Elementi di comando

Gli elementi di comando consentono di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.
I particolari illustrati nell'immagine possono variare in base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.
Selettore funzioni Campi tattili Display Selettore girevole

Selettore funzioni

Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di ri­scaldamento e ulteriori funzioni. In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassa­re il selettore funzioni.

Campi tattili

I campi touch sono superfici sensibili al tatto. Per selezionare una funzione, toccare il campo corrispondente.
Simbolo Nome Utilizzo
Microonde Selezionare i livelli di potenza del microonde oppure attivare la fun-
zione microonde in aggiunta ad un altro tipo di riscaldamento.
Programmazione automatica Richiamare la selezione della programmazione automatica.
Se si gira il selettore funzioni dalla posizione zero su una funzione, sono necessari alcuni secondi prima che la funzione scelta sia disponibile.

Selettore girevole

Con il selettore modificare i parametri di impostazione messi in evidenza sul display. In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassa­re il selettore girevole. Negli elenchi di selezione, ad es. Programmi, dopo l'ul­timo punto si ricomincia dall'inizio. Nelle indicazioni di valori, ad esempio di peso, riportare indietro nuovamente il selettore girevole non appena è stato raggiunto il valore minimo o massimo.
78
Simbolo Nome Utilizzo
Preriscaldamento rapido/sicurez­za bambini
Funzioni durata Impostare il contaminuti, la durata o l'ora. Temperatura Selezionare Impostazione della temperatura. Peso Selezionare Impostazione del peso. Start/stop Premendo brevemente: avvio/arresto del funzionamento.
Premendo brevemente: attivazione/disattivazione del preriscalda­mento rapido. Premendo a lungo: attivazione/disattivazione della sicurezza bambi­ni.
Premendo a lungo: fine del funzionamento. Le impostazioni vengono ripristinate.
Conoscere l'apparecchio it

Display

Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione aggiornati o le opzioni di selezione.
Elementi del display
Di seguito viene spiegato brevemente il significato dei diversi elementi del display.
Simbolo Nome Significato
Contaminuti Se il simbolo è contrassegnato, sul
Durata Se il simbolo è contrassegnato, sul
Orario Se il simbolo è contrassegnato, sul
h:min Ore/minuti Il tempo viene indicato in ore e minu-
min:sec Minuti/secondi Il tempo viene indicato in minuti e se-
Sicurezza bambini Se il simbolo è contrassegnato, la si-
Riscaldamento rapido Se il simbolo è contrassegnato, il ri-
°C Temperatura La temperatura viene indicata in °C. kg Peso Il peso viene indicato in chilogrammi.
Valore attivo Il valore direttamente impostabile è evi-
denziato in bianco e sottolineato con una barra rossa. Servendosi del seletto­re è possibile modificare il valore attivo.
Valore pas­sivo
Non è possibile modificare direttamente i valori non indicati tra parentesi. Se si desidera modificare un valore, per pri­ma cosa attivare il valore.
display viene visualizzato il tempo del contaminuti.
display viene visualizzata la durata.
display viene visualizzato l'orario.
ti.
condi.
curezza bambini è attiva.
scaldamento rapido è attivato.
79
it Conoscere l'apparecchio
Indicatore della temperatura
L'indicatore della temperatura mostra l'avanzamento del riscaldamento.
Dopo l'avvio del funzionamento, la linea rosso presente nella parte inferiore del display indica l'avanzamento di riscaldamento della temperatura del vano cottura. La li­nea si riempie di rosso conformemente all'avanzamen­to. Quando la linea è interamente rossa, l'apparecchio è riscaldato. Con il grill, la linea di riscaldamento si co­lora subito di rosso. Nel microonde non vi è alcun indicatore di temperatu­re. Per effetto dell'inerzia termica, la temperatura visualiz­zata può discostarsi leggermente dal valore di tempe­ratura effettiva nel vano cottura.
Modalità Notte
Per risparmiare energia, dalle ore 22 alle ore 5.59 la luminosità dell'indicatore si riduce automaticamente ad un valore più basso.

4.2 Tipi di riscaldamento

Qui si trova una panoramica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento.
Simbolo Nome Temperatura/livelli Utilizzo
Microonde Potenze microonde:
¡ 90 W ¡ 180 W ¡ 360 W ¡ 600 W ¡ 900 W
Aria calda 40°C
100-230°C
Grill ventilato 100-230°C Arrostire pollame, pesci in-
Preriscaldamento 30-70°C Preriscaldare la stoviglia.
Grill Livelli grill:
¡ 1 = ridotto ¡ 2 = normale ¡ 3 = elevato
Programmi - Per molte ricette sono pre-
per scongelare, cuocere e scaldare pietanze e liquidi.
Far lievitare un impasto, scongelare torte alla pan­na. Cuocere o arrostire a un li­vello.
teri o grandi pezzi di carne.
Grigliare alimenti sottili, quali bistecche, salsicce o toast. Gratinare pietanze.
senti regolazioni preimpo­state.

4.3 Vano cottura

Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funziona­mento dell'apparecchio.

Illuminazione del vano cottura

Quando si apre lo sportello dell'apparecchio, l'illumina­zione del vano cottura si attiva. Se lo sportello rimane aperta per più di 15 minuti, l'illuminazione si spegne nuovamente. Nella maggior parte delle modalità di funzionamento l'il­luminazione del vano cottura si accende non appena viene avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è terminato l'illuminazione del vano cottura si spegne. Nelle →"Impostazioni di base", Pagina 89 è possibile defi- nire se accendere l'illuminazione del vano cottura du­rante il funzionamento.
80

Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quan­do necessario. L'aria calda fuoriesce dalle fessure di aerazione attraverso lo sportello dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
La copertura delle fessure di aerazione causa un surri­scaldamento dell'apparecchio.
Non coprire le fessure di aerazione. Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamen-
to resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento più rapido del vano cottura. Quando è attivo il funzionamento mi­croonde, l'apparecchio rimane freddo, ma la ventola di raffreddamento si accende e può continuare a funzio­nare anche quando il funzionamento a microonde è già terminato.
Accessori it

Acqua di condensa

Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'acqua di conden­sa. Questo è un fenomeno normale che non compro­mette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.

5 Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appo­sitamente per questo apparecchio. Qui è disponibile una panoramica degli accessori dell'apparecchio e del relativo utilizzo.
Accessori Utilizzo
Griglia ¡ Griglia per la cottura al
forno e arrosto nel fun­zionamento forno.
¡ Griglia per grigliare ad
es. bistecche, salsicce o toast.
¡ Griglia come superficie
d'appoggio, ad es. per casseruole poco pro­fonde.

4.4 Sportello dell'apparecchio

Se viene aperto lo sportello dell'apparecchio durante il funzionamento, questo si arresta. Se lo sportello è chiu­so, è possibile proseguire il funzionamento con
⁠ .

5.2 Riaggancio degli accessori

È possibile agganciare gli accessori in due posizioni.
Agganciare gli accessori, in modo che non tocchino lo sportello dell'apparecchio.
Agganciare gli accessori in alto. Agganciare gli accessori in basso.

5.1 Altri accessori

Gli altri accessori si possono acquistare presso il servi­zio clienti, i rivenditori specializzati o su Internet. Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è repe­ribile nei nostri cataloghi o su Internet: www.bosch-home.com Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo­mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio. Per conoscere gli accessori disponibili per il proprio apparecchio consultare il punto vendita online o il ser­vizio clienti.

Tegame in vetro

Utilizzo
¡ Brasati ¡ Sformati

Teglia per pizza

Utilizzo
¡ Dolci in teglia ¡ Biscotti
L'immagine indica la posizione di aggancio .
L'immagine indica la posizione di aggancio .
81
it Prima del primo utilizzo

6 Prima del primo utilizzo

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzio­ne. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

6.1 Prima messa in funzione

Dopo che l'apparecchio è stato collegato alla corrente oppure dopo un'interruzione della corrente, sul display compare la richiesta di impostare l'orario. L'invito ad impostare l'ora può richiedere qualche secondo.
Collegare l'apparecchio alla corrente.
a Il valore ⁠ ⁠: lampeggia sul display e si illumina.

Impostazione dell'ora

1.
Impostare l'ora servendosi del selettore.
2.
Premere ⁠.
a L'ora è impostata.

7 Comandi di base

6.2 Pulizia dell’apparecchio prima di usarlo la prima volta

Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
1.
Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti
residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
3.
Impostare aria calda utilizzando il selettore funzio-
ni.
4.
Servendosi del selettore impostare la temperatura a
180°C.
5.
Premere ⁠ .
a L'apparecchio si avvia.
6.
Dopo un'ora premere ⁠ .
7.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
a L'apparecchio è pulito. a L'apparecchio è spento.

6.3 Pulizia degli accessori

Pulire bene gli accessori con una soluzione di la-
vaggio e con un panno spugna.
Qui sono fornite le informazioni essenziali sull'utilizzo dell'apparecchio.

7.1 Accensione dell’apparecchio

Ruotare il selettore funzioni per accendere l'appa­recchio.
a L’apparecchio è pronto per il funzionamento. a Sul display compare un valore proposto.

7.2 Spegnimento dell'apparecchio

Se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnerlo. Se per un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impo­stazione, l'apparecchio si spegne automaticamente.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso. a Sul display viene visualizzata l'ora. a Alcune indicazioni restano visibili sul display anche
ad apparecchio spento.

7.3 Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura

1.
Impostare il tipo di riscaldamento desiderato serven­dosi del selettore funzioni.
a Sul display compare un valore proposto.
2.
Se necessario, modificare le impostazioni. A tale scopo premere sul rispettivo campo e modificare il valore con il selettore girevole.
3.
Premere ⁠ .
a L'apparecchio si avvia. a si accende. a In un tipo di riscaldamento con temperatura, il relati-
vo indicatore si riempie.
4.
In caso di necessità, a funzionamento in corso, mo-
dificare la temperatura utilizzando il selettore girevo-
le.
Durante il funzionamento non è possibile impostare
la temperatura a 40°C.

7.4 Interruzione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi mo­mento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparec-
chio.
a Il funzionamento si arresta. a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue. a si accende.

7.5 Sospensione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in ogni momen­to.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento,
la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

7.6 Riscaldamento rapido

Per risparmiare tempo, è possibile ridurre la durata di messa a temperatura in determinati tipi di riscaldamen­to a partire da 100°C. Per questi tipi di riscaldamento è possibile utilizzare il riscaldamento rapido: ¡ Aria calda, eccezione: aria calda 40 °C
82
Microonde it
¡ Grill ventilato

Impostazione del riscaldamento rapido

Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la pietanza e gli accessori nel vano cottura soltanto al ter­mine della fase di riscaldamento rapido. Impostare una durata solo dopo che è terminato il riscaldamento rapi­do.
1.
Impostare un tipo di riscaldamento adatto e una temperatura a partire da 100°C.
2.
Premere .
a Sul display si accende ⁠.
3.
Premere ⁠ .
a Il riscaldamento rapido si avvia. a si accende. a Quando viene raggiunta la temperatura impostata, il
riscaldamento rapido termina. Viene emesso un se­gnale acustico e si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscalda­mento e la temperatura impostati.
a Il riscaldamento rapido si disattiva automaticamente
al più tardi dopo 15 minuti.

8 Microonde

Interruzione del riscaldamento rapido

Premere .
a sul display si spegne. Il funzionamento dell'appa-
recchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati.

7.7 Disattivazione di sicurezza

Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato con uno spegnimento di sicurezza. L'apparecchio si spegne automaticamente, se è rimasto in funzione a lungo. La durata fino allo spegnimento dipende dall'impostazione:
¡ Aria calda 40°C e preriscaldamento: 24 ore ¡ Aria calda 100-230°C e grill ventilato: 5 ore ¡ Grill: 90 minuti
Se l'apparecchio è stata spento con la disattivazione di sicurezza, sul display viene visualizzato . Si può con­fermare questa segnalazione, premendo ⁠ .
Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare, cuocere al forno o scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze. Il forno a microonde può essere utilizzato da solo oppure in abbinamento a un altro tipo di riscaldamento.

8.1 Potenze microonde

Qui è possibile trovare una panoramica delle potenze microonde e il relativo utilizzo.
Potenza microonde in watt
90 W 1:30 ore Scongelare le pietanze delicate. 180 W 1:30 ore Scongelare e continuare la cottura delle pietanze. 360 W 1:30 ore Cuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati. 600 W 1:30 ore Riscaldare e cuocere le pietanze. 900 W 30 minuti Riscaldare i liquidi.

Valori predefiniti

Per ogni potenza microonde, l'apparecchio propone una durata, che può essere accettata o modificata nel­la rispettiva area.

8.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde

Per riscaldare uniformemente le pietanze e non dan­neggiare l'apparecchio, utilizzare stoviglie e accessori adatti. Prima di utilizzare la stoviglia per il microonde, osserva­re le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia. "Testare la compatibilità della stovi­glia con il microonde" →Pagina 84
Durata massima Utilizzo
La potenza massima non è prevista per riscaldare le pietanze.
Adatto al microonde
Accessori e stoviglie Spiegazione
Stoviglia di materiale resi­stente al calore e adatto all'uso nel microonde:
¡ Vetro ¡ Vetroceramica ¡ Porcellana ¡ Plastica resistente alle
alte temperature
¡ Ceramica completa-
mente invetriata senza crepe
Il materiale resistente al calore non viene danneg­giato dal microonde.
83
it Microonde
Accessori e stoviglie Spiegazione
Accessori in dotazione: griglia
La griglia fornita in dota­zione è ideata per l'appa­recchio, pertanto è adatta al microonde.
Posate di metallo Per evitare un ritardo di
ebollizione, si possono utilizzare posate di metal­lo, ad esempio un cuc­chiaio nel bicchiere.
Nota:Il metallo può gene­rare scintille che danneg­giano il vano cottura e il vetro interno dello sportel­lo. I componenti in metal­lo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Non adatto al microonde
Accessori e stoviglie Spiegazione
Stoviglia in metallo Il metallo non è permeabi-
le alle microonde. Le pie­tanze vengono riscaldate a malapena o non vengo­no riscaldate.
Stoviglie con decorazioni dorate o argentate
Le decorazioni dorate o argentate possono subire danneggiamenti dovuti al microonde. Utilizzarle esclusivamente nel caso in cui il costruttore garan­tisce che sono adatte all'uso nel forno a mi­croonde.
Adatto al microonde nel funzionamento MicroCombi
Nel funzionamento MicroCombi è possibile attivare una potenza microonde fino a 600 W watt di un tipo di ri­scaldamento. Perciò l'utilizzo di stampi di metallo nel funzionamento MicoCombi è consentito.
Accessori e stoviglie Spiegazione
Accessori forniti Gli accessori forniti in do-
tazione non genera scintil­le nel funzionamento Mi­coCombi, ad es. la griglia.
Stampi da forno di metal-loI dolci si dorano anche
dal basso, poiché gli stampi di metallo condu­cono meglio il calore.
Nota:Il metallo può gene­rare scintille che danneg­giano il vano cottura e il vetro interno dello sportel­lo. I componenti in metal­lo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

8.3 Test di compatibilità delle stoviglie con il microonde

Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compati­bile con il microonde. È consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde senza pietanze soltan­to durante un test delle stoviglie.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
Non toccare mai le parti roventi.
Tenere lontano i bambini.
1.
Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
2.
Impostare l'apparecchio alla massima potenza per
½ - 1 minuto.
3.
Avviare il funzionamento con ⁠ .
4.
Verificare più volte la stoviglia:
– se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
– Se è calda o sono presenti scintille, interrompere
il test. La stoviglia non è adatta al microonde.

8.4 Impostazione microonde

Per diversi tipi di pietanze e preparazioni sono disponi­bili potenze e impostazioni differenti.
1.
Rispettare le "avvertenze di sicurezza" →Pagina 75
e le "indicazioni per evitare danni materiali"
→Pagina 77.
2.
"Osservare le avvertenze relative alle stoviglie e agli
accessori adatti all'utilizzo nel microonde." →Pagina
83
3.
Portare il selettore funzioni su ⁠.
4.
Per impostare la potenza microonde desiderata pre-
mere su ⁠.
5.
Servendosi del selettore impostare la durata deside-
rata.
6.
Avviare il funzionamento con ⁠ .
La durata può essere modificata in qualunque mo-
mento durante il funzionamento servendosi del se-
lettore.
a Il tempo scorre e il funzionamento a microonde si
avvia.
a Una volta trascorso il tempo, il funzionamento a mi-
croonde termina e viene emesso un segnale acusti-
co.
7.
Quando la pietanza è pronta, ruotare il selettore fun-
zioni in posizione zero.

8.5 Intervalli delle impostazioni di tempo

L'intervallo nella regolazione della durata di funziona­mento a microonde cambia in base a quanto tempo dura il funzionamento.
Durata di funzionamento Intervallo
0-1minuti 5 secondi 1-3minuti 10 secondi 3-15minuti 30 secondi 15minuti - 1ora 1 minuto 1ora- 1ora e30minuti 5minuti

8.6 Modifica della potenza microonde

Premere ⁠.
84
Microonde it
Premendo più volte la potenza passa dal massimo al minimo. Se la funzione Microonde viene aggiunta solo dopo l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avvia­re il funzionamento con ⁠ .

8.7 Interruzione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi mo­mento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparec­chio.
a Il funzionamento si arresta. a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue. a si accende.

8.8 Sospensione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in ogni momen­to.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

Modifica della potenza microonde

Premere ⁠. Premendo più volte la potenza passa dal massimo al minimo. Se la funzione Microonde viene aggiunta solo dopo l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avvia­re il funzionamento con ⁠ .

Interruzione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi mo­mento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparec­chio.
a Il funzionamento si arresta. a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue. a si accende.

Sospensione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in ogni momen­to.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

8.9 MicroCombi

Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare al­cuni tipi di riscaldamento in combinazione con mi­croonde. Il funzionamento MicroCombi è possibile con i tipi di riscaldamento seguenti:
¡ Aria calda ¡ Grill ventilato ¡ Grill
Eccezioni:
¡ Potenza microonde 900 W ¡ Aria calda 40°C ¡ Preriscaldamento stoviglie

Impostazione della funzione MicroCombi

In aggiunta ad un tipo di funzionamento è possibile atti­vare anche il riscaldamento a microonde.
1.
Portare il selettore funzioni su un tipo di riscalda­mento combinabile.
a Compare il valore proposto per la temperatura.
2.
Servendosi del selettore impostare la temperatura.
3.
Premere per impostare la potenza microonde de­siderata.
a Compare il valore proposto per la durata.
4.
Impostare la durata servendosi del selettore.
5.
Avviare il funzionamento con ⁠ .
a Il tempo scorre e il funzionamento MicroCombi si
avvia.
a Una volta trascorso il tempo, il funzionamento Micro-
Combi termina e viene emesso un segnale acustico.

8.10 Riscaldamento e asciugatura del vano cottura

Asciugare il vano cottura dopo ogni uso, affinché non rimanga umidità al suo interno.
1.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
2.
Eliminare immediatamente lo sporco più intenso dal vano cottura.
3.
Asciugare l'umidità dal fondo del vano cottura.
4.
Impostare il tipo di riscaldamento utilizzando il se­lettore funzioni.
5.
Premere ⁠.
6.
Servendosi del selettore impostare la temperatura a 150°C.
7.
Premere due volte ⁠.
a Sul display è evidenziato ⁠.
8.
Impostare una durata di 15 minuti servendosi del selettore.
9.
Avviare il funzionamento con ⁠ .
a L'asciugatura si avvia e termina dopo 15 minuti.
10.
Aprire lo sportello dell'apparecchio, in modo che il vapore possa fuoriuscire.

8.11 Asciugatura manuale del vano cottura

Asciugare il vano cottura dopo ogni uso, affinché non rimanga umidità al suo interno.
1.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
2.
Eliminare lo sporco più intenso dal vano cottura.
3.
Asciugare il vano cottura con una spugna.
4.
Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio per un'ora, in modo tale che il vano cottura si asciughi completamente.
85
it Programmazione automatica

9 Programmazione automatica

La programmazione automatica fornisce supporto du­rante la preparazione di diversi piatti e seleziona in au­tomatico le impostazioni ottimali.

9.1 Indicazioni sulle impostazioni per le pietanze

Per ottenere un risultato di cottura ottimale, osservare le presenti indicazioni.
¡ Utilizzare soltanto alimenti integri.
¡ Usare soltanto carne a temperatura di frigorifero. ¡ Utilizzare soltanto pietanze surgelate tolte diretta-
mente dal congelatore. ¡ Togliere gli alimenti dalla confezione e pesarli. Se
non è possibile impostare il peso esatto, arrotondar-
lo per eccesso o per difetto.
¡ Introdurre gli alimenti nel vano cottura freddo. ¡ I'impiegare stoviglie resistenti al calore, adatte al si-
stema di cottura a microonde, per esempio in vetro
o ceramica.

9.2 Panoramica dei piatti

L'apparecchio richiede di indicare il peso. È possibile impostare pesi soltanto entro l'intervallo previsto.
Scongelare
N. Pietanze Accessori Altezza di
aggancio
Carne tritata Stoviglia bassa
senza coper­chio
Pezzi di carne Stoviglia bassa
senza coper­chio
Pollo, porzioni di pollo
Pane Stoviglia bassa
Stoviglia bassa senza coper­chio
senza coper­chio
Intervallo dei parametri di pe­so in kg
0,2-1,0 Estrarre la carne tritata già scongelata
0,2-1,0 Quando si gira il cibo in cottura, elimi-
0,4-1,8 Quando si gira il cibo in cottura, elimi-
0,2-1,0 Si consiglia di far scongelare soltanto
Note
dopo averla girata.
nare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti.
nare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti.
la quantità di pane realmente necessa­ria, in quanto il pane diventa presto raf­fermo. Separare le fette, se possibile.
Programmi di cottura
N. Pietanze Accessori Altezza di
aggancio
Riso Stoviglia con
coperchio
Patate Stoviglia con
coperchio
Verdura Stoviglia con
coperchio
Intervallo dei parametri di pe­so in kg
0,05-0,2 Non utilizzare riso da cuocere negli ap-
0,15-1,0 Tagliare in pezzi di uguali dimensioni.
0,15-1,0 Tagliare in pezzi di uguali dimensioni.
Note
positi sacchetti. Il riso fa molta schiuma durante la cottura. Impostare il peso lordo (senza liquido). Aggiungere al ri­so una quantità di liquido 2 o 2,5 volte superiore.
Ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di acqua.
Ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di acqua.
86
Programmi cottura combinata
Programmazione automatica it
N. Pietanze Accessori Altezza di
aggancio
Sformato, con­gelato
Stoviglia senza coperchio
Pollo, intero Stoviglia senza
coperchio
Roastbeef, me­dio
Stufato di capo­collo
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia con coperchio
Agnello, medio Stoviglia con
coperchio
Polpettone Stoviglia senza
coperchio
Pesce, intero Stoviglia senza
coperchio
Riso stufato con ingredienti
Stoviglia alta con coperchio
freschi

9.3 Impostazione delle pietanze

1.
Portare il selettore funzioni su ⁠.
a Sul display compare il primo numero di pietanza e
una proposta di peso.
2.
Impostare la pietanza desiderata servendosi del se­lettore girevole.
3.
Premere ⁠.
4.
Impostare il peso servendosi del selettore. Prima dell'avvio, è possibile passare dalla pietanza al peso utilizzando e ⁠.
a L'apparecchio imposta automaticamente la durata
adatta.
5.
Premere ⁠ . Dopo l'avvio non è più possibile modificare la pie­tanza e il peso. Con si può visualizzare il peso im­postato.
a L'apparecchio si avvia. a si accende. a Viene visualizzato lo scorrere della durata. a In alcuni programmi viene emesso un breve segnale
quando è necessario mescolare o girare la pietan­za.
6.
Quando è trascorsa la durata:
Intervallo dei
Note parametri di pe­so in kg
0,4-1,2 L'altezza dello sformato non dovrebbe
superare 3 cm. 0,5-2,0 Petto rivolto verso il basso.
0,5-1,5
0,5-2,0
0,8-2,0 Carne d'agnello della spalla o cosciotti
disossati 0,5-1,5 L'altezza del polpettone non dovrebbe
superare 7 cm. 0,3-1,0 Squamare precedentemente la pelle
del pesce. Disporre il pesce nella teglia
"come se stesse nuotando". 0,05-0,2 Per una parte di riso aggiungere il tri-
plo di acqua e il quadruplo di verdure.
Impiegare solo ingredienti freschi. Inse-
rire solo il peso del riso.
viene emesso un segnale acustico. L'apparec-
chio smette di riscaldare.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

9.4 Interruzione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi mo­mento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparec­chio.
a Il funzionamento si arresta. a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue. a si accende.

9.5 Sospensione del funzionamento

È possibile arrestare il funzionamento in ogni momen­to.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
87
it Funzioni durata

10 Funzioni durata

L'apparecchio dispone di funzioni temporali, con cui è possibile impostare la durata del funzionamento e il contaminuti.

10.1 Richiamare le funzioni durata

Requisito:Se sono state impostate più funzioni durata,
si accendono i simboli corrispondenti. Durante il funzio­namento sono disponibili contaminuti e durata. Quando l'apparecchio è in standby sono disponibili contaminuti e orario.
Premere , fin quando , o sono messi in evi­denza.
a Sul display compare il relativo valore.

10.2 Modifica dell'ora

Requisito:Per modificare l'ora, l'apparecchio deve es-
sere spento.
1.
Premere due volte ⁠.
a Sul display compaiono e l'ora.
2.
Impostare l'ora servendosi del selettore.
3.
Premere ⁠.
a L'ora è impostata. a Se non si preme , dopo pochi secondi viene ac-
quisito il valore impostato.

10.3 Durata

È possibile fissare un intervallo di tempo dopo il quale il funzionamento termina in automatico. La durata può essere impostata a un massimo di 23:59 ore.

Impostazione della durata

1.
Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.
2.
Premere fino a quando è in evidenza.
3.
Servendosi del selettore impostare la durata deside­rata.
4.
Premere ⁠ .
a L'apparecchio si avvia. a si accende. a Viene visualizzato lo scorrere della durata.
Termine della durata Requisito:Viene emesso un segnale acustico. L'appa-
recchio smette di riscaldare. Sul display compare ⁠ ⁠:
⁠ ⁠.
1.
Premere ⁠.
a Il segnale è spento.
2.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
a L'apparecchio è spento.

Modifica della durata

Modificare la durata con il selettore.
a Dopo alcuni secondi sul display compare la durata
modificata.
a Viene visualizzato lo scorrere della durata.

Cancellazione della durata

1.
Se è impostata la funzione contaminuti, premere ⁠.
2.
Impostare la durata su ⁠ ⁠: servendosi del seletto­re.
a Dopo alcuni secondi la durata viene cancellata.
L'apparecchio non interrompe il funzionamento.

10.4 Contaminuti

È possibile impostare un contaminuti: una volta trascor­so il tempo impostato, viene emesso un segnale acu­stico. Il contaminuti può essere impostato a un massi­mo di 24 ore. La funzione procede indipendentemente dal funziona­mento e dalle altre funzioni durata. Il segnale del conta­minuti si differenzia dagli altri.

Impostazione del contaminuti

1.
Premere fino a quando è in evidenza.
2.
Impostare il tempo desiderato del contaminuti ser­vendosi del selettore.
a Dopo pochi secondi l'apparecchio mostra il tempo
impostato.
a Il contaminuti si avvia. a Sul display si accende ⁠. a e viene mostrato lo scorrere del tempo del contami-
nuti.
Termine del contaminuti Requisito:Viene emesso un segnale acustico. Sul di-
splay compare ⁠ ⁠: ⁠ ⁠.
Premere un simbolo qualsiasi.
a Il contaminuti è disattivato.

Modifica del contaminuti

Modificare il tempo del contaminuti servendosi del selettore girevole.
a Dopo pochi secondi l'apparecchio mostra il tempo
impostato.

Eliminazione del contaminuti

Con il selettore impostare il tempo del contaminuti a
⁠ ⁠: ⁠ ⁠.
a Il contaminuti è disattivato.

11 Sicurezza bambini

Per evitare che i bambini possano inavvertitamente ac­cendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, as­sicurare il proprio apparecchio.

11.1 Attivazione della sicurezza bambino

Requisito:L'apparecchio è spento.
Tenere premuto per ca. 4 secondi.
88
a Il pannello di comando è bloccato. a Sul display compare il simbolo ⁠. a Se è stato impostato il tempo del contaminuti, que-
sto continua a scorrere. Finché la sicurezza bambini è attiva, non è possibile modificare il tempo del con-
Impostazioni di base it
taminuti. I segnali acustici, per es. dopo che il tem­po impostato sul contaminuti è scaduto, possono essere eliminati premendo su un tasto qualsiasi.

11.2 Disattivazione della protezione bambini

Tenere premuto per ca. 4 secondi.
a Il pannello di comando è sbloccato.

12 Impostazioni di base

È possibile regolare l'apparecchio in base alle proprie esigenze.

12.1 Panoramica delle impostazioni di base

Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.
Indicatore Impostazione di base Selezione Descrizione
Durata segnali acustici = breve = 10 secondi
= medio = 30 secondi = lungo = 2 minuti
Tono tasti = off
= on
Luminosità display = bassa
= media = alta
Indicazione dell'ora = off
= on
Illuminazione del vano cot­tura
= off
= on
Impostazione di fabbrica = off
= on
Modalità demo = off
= on
Volume segnale = basso
= medio = alto
1
Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
1
1
1
1
1
1
1
Impostare la durata del se-
1
gnale acustico una volta terminato il tempo del con­taminuti o del parametro di durata.
Attivare o disattivare i toni dei tasti.
Impostare la luminosità di­splay.
Visualizzare l'ora sul di­splay.
Attivare o disattivare l'illumi­nazione del vano cottura.
Ripristinare le impostazioni modificate a quelle di fab­brica.
Attivare o disattivare la mo­dalità demo.
Nota:La modalità demo è visibile soltanto entro i pri­mi 5 minuti dopo l'allaccia­mento dell'apparecchio.
Impostare il volume del se­gnale.

12.2 Modifica delle impostazioni di base

Requisito:L'apparecchio deve essere spento.
1.
Tenere premuto per alcuni secondi.
a Il display indica la prima impostazione di base.
2.
Modificare l'impostazione di base servendosi del se­lettore.
3.
Premere ⁠.
a Il display indica l'impostazione di base successiva.
4.
Utilizzando , selezionare tutte le impostazioni di base desiderate e modificare i valori.
5.
Per salvare le modifiche, tenere premuto per al­cuni secondi.
Consiglio:A seguito di un'interruzione di corrente, le impostazioni di base modificate vengono mantenute.

12.3 Annullamento delle modifiche dele impostazioni di base

Ruotare il selettore funzioni.
a Tutte le modifiche vengono cancellate e non si sal-
vano.
89
it Pulizia e cura

13 Pulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi­zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.

13.1 Detergenti

Utilizzare solo detergenti adatti.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
ATTENZIONE!
I detersivi non appropriati possono danneggiare le su­perfici dell'apparecchio.
Non usare prodotti corrosivi o abrasivi.
Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di al­col,
Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
Non utilizzare detergenti speciali per la pulizia a cal­do.
Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delle indicazioni per la pulizia del rispettivo pezzo.
Lavare accuratamente i panni di spugna prima di utilizzarli.
L'utilizzo del detergente per forno nel vano cottura cal­do può provocare danneggiamenti alla superficie smal­tata.
Non utilizzare mai il detergente per forno nel vano cottura caldo.
Prima del successivo riscaldamento eliminare com­pletamente i residui dal vano cottura e dallo sportel­lo dell’apparecchio.
Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad ogni componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.

13.2 Pulizia dell’apparecchio

Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseguendo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
L'apparecchio si surriscalda.
Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze.
Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio.
Tenere lontano i bambini.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potreb­be rompersi.
Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Osservare le indicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
3.
Se non indicato diversamente:
pulire i componenti dell'apparecchio con soluzio-
ne di lavaggio calda e un panno spugna.
Asciugare con un panno morbido.

13.3 Pulizia del vano cottura

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Utilizzare una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
3.
In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare un detergente per forno. Utilizzare il detergente per forno soltanto nel vano cottura freddo. Non utilizzare uno spray per forno e altri detergenti per forno aggressivi o abrasivi. Per evitare di causare graffi alla superficie, non uti­lizzare spugnette abrasive, ruvide o in metallo.
Consiglio:Per eliminare odori indesiderati, riscalda­re una tazza di acqua con un paio di gocce di suc­co di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipien­te, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.
4.
Asciugare con un panno morbido.

Pulizia del fondo di vetro

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire il fondo di vetro con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido. Non utilizzare per la pulizia raschietti per metallo o per vetro. Non sfregare.
3.
Asciugare con un panno morbido.

13.4 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una solu­zione di lavaggio calda e un panno spugna. Attenersi alle istruzioni per la pulizia.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi ri­scaldanti e dagli accessori.
90
Pulizia e cura it
Componente/superficie Indicazioni per la pulizia
Lato frontale dell'appa­recchio
Non utilizzare per la puli­zia né detergenti per ve­tro né raschietti per me­tallo o per vetro.
Parte frontale dell'appa­recchio con acciaio inox
Non utilizzare per la puli­zia né detergenti per ve­tro né raschietti per me­tallo o per vetro. Rimuovere immediata­mente le macchie di cal­care, grasso, amido e albume dal lato frontale in acciaio inox, per pre­venire la corrosione. In caso di superfici in acciaio inox utilizzare prodotti specifici per su­perfici calde. I prodotti per acciaio inox sono di­sponibili presso il servi­zio clienti o i rivenditori specializzati. Stendere uno strato sottile di de­tergente per acciaio inox con un panno mor­bido.
Nota:Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
3.
Asciugare con un panno morbido.

13.5 Pulizia del display

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire il display con un panno in microfibra oppure con un panno leggermente inumidito. Accertarsi che il panno non sia bagnato.
3.
Asciugare con un panno morbido.

13.7 Consigli per la cura dell'apparecchio

Per conservare la funzionalità dell'apparecchio a lungo, seguire i consigli per la cura dell'apparecchio.
Provvedimento Vantaggio
Tenere sempre l'apparec­chio pulito e rimuovere
Lo sporco non si fissa e
non brucia. immediatamente lo spor­co. Pulire il vano cottura dopo ogni utilizzo.
Rimuovere immediata-
Evitare la corrosione. mente le macchie di cal­care, grasso, amido e al­bume.
Utilizzare la teglia per piz­za in caso di dolci molto
Il vano cottura non si
sporca molto. umidi.
Per la cottura arrosto uti­lizzare stoviglie adatte, ad
Il vano cottura non si
sporca molto. es. tegame.
Acquistare prodotti per la pulizia e la cura partico­larmente adatti presso il servizio di assistenza clienti. Osservare a tale scopo le istruzioni del produttore.

13.8 Pulizia dei pannelli dello sportello

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire i pannelli dello sportello con un panno spu­gna umido e un detergente per vetri. Non utilizzare raschietti per vetro.
Nota:Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.
3.
Asciugare con un panno morbido.

13.6 Pulizia degli accessori

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
3.
Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna morbido o una spaz­zola.
4.
Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per acciaio inox. In caso di sporco ostinato, utilizzare una paglietta d'acciaio o un detergente per forno.
5.
Asciugare con un panno morbido.

13.9 Pulizia della guarnizione dello sportello

1.
Osservare le indicazioni del →"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire la guarnizione dello sportello con una soluzio­ne di lavaggio calda e un panno spugna morbido. Non utilizzare per la pulizia raschietti per metallo o per vetro. Non sfregare.
3.
Asciugare con un panno morbido.

13.10 Asciugatura manuale del vano cottura

AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo.
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
1.
Rimuovere lo sporco dal vano cottura.
2.
Asciugare il vano cottura con un panno morbido.
3.
Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio finché il vano cottura non è completamente asciutto.
91
it Sistemazione guasti

13.11 Supporto per pulizia

Il supporto per pulizia è una rapida alternativa alla puli­zia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può quindi essere rimosso più fa­cilmente.

Impostazione del supporto per pulizia

1.
Aggiungere qualche goccia di detersivo in una taz­za d'acqua.

14 Sistemazione guasti

2.
Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione.
3.
Collocare la tazza al centro del vano cottura.
4.
Impostare la potenza del microonde a 600 W.
5.
Impostare la durata su 5 minuti.
6.
Avviare il microonde.
7.
Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
8.
Pulire il vano cottura con un panno morbido
9.
e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.
I guasti minori possono essere sistemati autonoma­mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste­mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as­sistenza clienti. In questo modo si evitano costi non ne­cessari.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap­propriato rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e for­mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap­propriato rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e for­mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi­zio di assistenza clienti.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assisten­za clienti o da persona in possesso di simile qualifi­ca.

14.1 Anomalie di funzionamento

Anomalia Causa & Ricerca guasti
L'apparecchio non funziona. La spina non è inserita nella rete elettrica.
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Il fusibile è difettoso.
Controllare il fusibile nella scatola corrispondente.
Alimentazione di corrente guasta.
Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente.
Anomalia di funzionamento
1.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2.
Riattivarlo dopo circa 10secondi.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
3.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 107
L'apparecchio non riscalda, sul display lampeggiano due punti.
Il funzionamento a microonde vie­ne interrotto.
Le pietanze si riscaldano più len­tamente del solito.
La modalità demo è attivata nelle impostazioni di base.
1.
Staccare l'apparecchio dalla corrente disattivando brevemente il fusibile all'in­terno della scatola.
2.
Disattivare la modalità demo entro 3 minuti nel menu Impostazioni di base.
Anomalia di funzionamento
1.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2.
Riattivarlo dopo circa 10secondi.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
3.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 107
È stato impostato un livello di potenza microonde troppo basso.
Selezionare una potenza microonde superiore.
92
Anomalia Causa & Ricerca guasti
Le pietanze si riscaldano più len­tamente del solito.
Il forno microonde non funziona. Lo sportello non è stato chiuso correttamente.
Sul display lampeggia 12:00 e si illumina il simbolo .
L'apparecchio non è in funzione. Sul display compare una durata.
È stata introdotta nell'apparecchio una quantità maggiore del solito.
Impostare una durata maggiore. Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato.
Le pietanze erano più fredde del solito.
Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze.
Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpo estraneo.
non è stato premuto.
Premere ⁠ .
Alimentazione di corrente guasta.
Impostare nuovamente l'ora.
→"Impostazione dell'ora", Pagina 82
non è stato premuto.
Premere ⁠ .

14.2 Indicazioni sul display

Smaltimento it
Anomalia Causa & Ricerca guasti
Sul display compare un messag­gio con "D" o "E", ad es. D0111 o E0111.
Sul display compare il messag­gio .
Sul display compare il messag­gio .
Anomalia di funzionamento
1.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2.
Riattivarlo dopo circa 10secondi.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
3.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 107
È stato attivato lo spegnimento di sicurezza automatico.
Premere un tasto qualsiasi.
Umidità nel pannello di comando.
Lasciare asciugare il pannello di comando.

15 Smaltimento

Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smal­timento degli apparecchi dismessi.

15.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso

Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per­mette direcuperare materie prime preziose.
1.
Staccare la spina del cavo di alimentazione.
2.
Tagliare il cavo di alimentazione.
3.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di con­trassegno ai sensi della direttiva eu­ropea 2012/19/UE in materia di ap­parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
93
it Funziona così

16 Funziona così

Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli ac­cessori e le stoviglie migliori per diverse pietanze. Ab­biamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'ap­parecchio.

16.1 Il miglior modo di procedere

Qui viene riportato come procedere passaggio dopo passaggio per riuscire ad utilizzare al meglio le impo­stazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte pie­tanze con informazioni e consigli, come impostare e utilizzare al meglio l'apparecchio.
Consiglio:Per la selezione delle pietanze l'apparec­chio dispone di impostazioni programmate. Se si desi­dera lasciarsi guidare dall'apparecchio, utilizzare la pro­grammazione automatica.
1.
Selezionare una pietanza adeguata dalla panorami­ca.
Consigli
¡ Quando si utilizza l'apparecchio per la prima
volta, osservare le presenti informazioni essenziali:
– →"Sicurezza", Pagina 73 – →"Risparmio energetico", Pagina 77 – →"Acqua di condensa", Pagina 81
¡ se non si trova esattamente la pietanza che si
vuole preparare o l'utilizzo che si vuole fare, ba­sarsi su una pietanza simile.
2.
Togliere gli accessori dal vano di cottura.
3.
Selezionare stoviglie e accessori adeguati. Utilizzare stoviglia e accessori indicati nelle imposta­zioni consigliate.
4.
Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato dal­la ricetta o dalle impostazioni consigliate.
5.
Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
6.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuo­riuscire del vapore caldo. A certe temperature il va­pore non è visibile.
Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio.
Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
Tenere lontano i bambini. Quando la pietanza è pronta, disattivare l'apparec­chio.

16.2 Suggerimenti per preparazione a basso tenore di acrilamide

L'acrilamide è nociva per la salute e si genera princi­palmente in prodotti a base di cereali e patate riscalda­ti ad alte temperature.
Pietanza Consiglio
Generale ¡ Impostare valori mini-
mi per i tempi di cottu­ra.
¡ Far dorare gli alimenti,
evitando che diventino troppo scuri.
¡ Utilizzare alimenti
spessi e di grandi di­mensioni. Questi con­tengono meno acrila­mide.
Dolcetti e biscotti ¡ Impostare la tempera-
tura a massimo 180 °C con aria calda.
¡ Spennellare dolcetti e
biscotti con l'uovo o con il tuorlo. Ciò ridu­ce la formazione di acrilamide.
Patate fritte al forno ¡ Distribuire in modo
uniforme nella teglia, formando uno strato unico.
¡ Far cuocere almeno
400 g su ogni teglia, in modo che le patati­ne non secchino.

16.3 Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Impostazioni consigliate per scongelare, riscaldare e cuocere con il microonde. La durata dipende da stoviglia e temperatura, da carat­teristiche e quantità dell'alimento. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. I valori di quanti­tà indicati nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Esiste a riguardo una regola generale: doppia quantità - quasi doppia durata, metà quantità - metà durata.

Consigli per scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzio­ne microonde.
94
Funziona così it
Richiesta Consiglio
Desidero preparare un quantità diversa da quella indicata nella tabella.
Prolungare o ridurre i tempi di cottura basando­si sulla seguente regola approssimativa: ¡ Quantità raddoppiata =
tempo quasi raddop­piato
¡ Quantità dimezzata =
tempo dimezzato

Scongelamento con il forno a microonde

Impostazioni consigliate per lo scongelamento di alimenti e pietanze.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, senza coperchio. ¡ Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti. Rimuovere il liquido mentre si mescola. ¡ Dopo averlo scongelato, lasciar riposare il cibo per 10-60 minuti. ¡ Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di
pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti del vano cottura. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Carne intera di manzo, vitello o maia­le (con o senza osso), 800 g
Carne intera di manzo, vitello o maia­le (con o senza osso), 1,0 kg
Carne intera di manzo, vitello o maia­le (con o senza osso), 1,5 kg
Pezzi o fettine di carne di manzo, vi­tello o maiale, 200 g
Pezzi o fettine di carne di manzo, vi­tello o maiale, 500 g
Pezzi o fettine di carne di manzo, vi­tello o maiale, 800 g
Carne tritata, mista, 200g
1
1
1
2
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Carne tritata, mista, 500g
2
Stoviglia senza co­perchio
Carne tritata, mista, 800g Stoviglia senza co-
perchio
Pollame o pezzi di pollo, 600 g Stoviglia senza co-
perchio
Pollame o pezzi di pollo, 1,2 kg Stoviglia senza co-
perchio
Anatra, 2,0 kg Stoviglia senza co-
perchio
Filetto, cotoletta o fette di pesce, 400
1
g
Stoviglia senza co­perchio
Pesce intero, 300 g Stoviglia senza co-
perchio
Pesce intero, 600g Stoviglia senza co-
perchio
1
Separare le parti scongelate.
2
Rimuovere la carne già scongelata.
3
Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema.
Potenza mi-
Durata in min. croonde in watt
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
1. 20
2. 15-25
1. 30
2. 20-30
1. 3
2. 10-15
1. 5
2. 15-20
1. 8
2. 15-20
90 10-15
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 10
2. 5-10
1. 8
2. 10-15
1. 15
2. 25-35
1. 20
2. 30-40
1. 5
2. 10-15
1. 3
2. 10-15
1. 8
2. 10-15
95
it Funziona così
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Verdure, ad es. piselli, 300 g Stoviglia senza co-
perchio
Verdure, ad es. piselli, 600 g Stoviglia senza co-
perchio
Frutta, ad es. lamponi, 300 g
1
Stoviglia senza co­perchio
Frutta, ad es. lamponi, 500 g
1
Stoviglia senza co­perchio
Burro, sciogliere, 125g Stoviglia senza co-
perchio
Burro, sciogliere, 250g Stoviglia senza co-
perchio
Pane intero, 500 g Stoviglia senza co-
perchio
Pane intero, 1,0 kg Stoviglia senza co-
perchio
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide, 500 g
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide, 750 g
3
3
Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di frutta, torta di quark, 500 g
Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta di frutta, torta di quark, 750 g
1
Separare le parti scongelate.
2
Rimuovere la carne già scongelata.
3
Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema.
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co­perchio
Stoviglia senza co-
3
perchio Stoviglia senza co-
3
perchio
Potenza mi-
Durata in min. croonde in watt
180 10-15
1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
180 7-10
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 360
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
90 15-25
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15

Scongelare e riscaldare cibi surgelati

Impostazioni consigliate per scongelare e riscaldare cibi surgelati con il microonde.
Nota:
Indicazioni per la preparazione ¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, utilizzare un piatto o una pellicola specifica
per microonde. Togliere i piatti precotti dalla confezione.
¡ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. ¡ Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti. ¡ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti. ¡ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza mi­croonde in
Durata in min.
watt
Menu, piatti pronti, precotti, 300-400gStoviglia con coper-
600 10-15
chio
Minestra, 400g Stoviglia con coper-
600 8-15
chio
Pasticcio, 500g Stoviglia con coper-
600 10-15
chio
Pasticcio, 1kg Stoviglia con coper-
600 20-25
chio
Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gulasch, 500 g
Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gulasch, 1 kg
1
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
Stoviglia con coper­chio
Stoviglia con coper­chio
600 25-30
600 25-30
96
Funziona così it
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Pesce, ad es. filetto, 400g Stoviglia con coper-
chio
Pesce, ad es. filetto, 800g Stoviglia con coper-
chio
Contorni, ad es. riso, pasta, 250 g 1Stoviglia con coper-
chio
Contorni, ad es. riso, pasta, cotti, 500 g
Verdure, ad es. piselli, broccoli, caro­te, precotti, 300 g
Verdure, ad es. piselli, broccoli, caro­te, precotti, 600 g
1
1
1
Stoviglia con coper­chio
Stoviglia con coper­chio
Stoviglia con coper­chio
Spinaci con panna, 500 g Stoviglia con coper-
chio
1
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.

Riscaldamento al microonde

Impostazioni consigliate per riscaldare le pietanze.
I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distan-
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente può causare l'improvviso traboc­care del liquido o la formazione di spruzzi.
Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchia­io nel contenitore, così si evita un ritardo nel proces­so di ebollizione.
za non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Nota:
Indicazioni per la preparazione ¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coper-
chio. Per coprire, utilizzare un piatto o una pellicola specifica per microonde. Togliere i piatti precotti dal­la confezione.
¡ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pie-
tanze basse si scaldano più rapidamente.
¡ Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti. ¡ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze
1-2 minuti.
¡ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie
possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
¡ Alimenti per bambini:
– posizionare sulla griglia i biberon senza tettarella
o coperchio.
– Una volta terminata la fase di riscaldamento,
ATTENZIONE!
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare
scuotere o mescolare sempre con cura.
– Controllare assolutamente la temperatura degli
alimenti per bambini. l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
Potenza mi-
Durata in min. croonde in watt
600 10-15
600 18-20
600 2-5
600 8-10
600 5-8
600 14-17
600 11-16
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza mi­croonde in
Durata in min.
watt
Menu, piatti pronti, precotti, circa 400 g
Bevande, 200 ml Vetro
Stoviglia senza co­perchio
600 5-10
900 1-2
Inserire il cucchiaio nel bicchiere
Bevande, 500 ml Vetro
900 2-4
Inserire il cucchiaio nel bicchiere
1
Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.
2
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
97
it Funziona così
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza mi­croonde in
Durata in min.
watt
Alimenti per bambini, ad es. biberon, 150 ml
1
Posizionare i bibe­ron senza tettarella
360 1-2
o coperchio sul fon­do del vano cottura.
Minestra, 2 tazze da175g ciascuna Stoviglia senza co-
900 4-5
perchio
Minestra, 4 tazze da175g ciascuna Stoviglia senza co-
900 5-6
perchio
Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gulasch, 500 g
Pasticcio, 400 g Stoviglia con coper-
Stoviglia con coper­chio
600 10-15
600 5-10
chio
Pasticcio, 800g Stoviglia con coper-
600 10-15
chio
Verdura, 150g
2
Stoviglia senza co-
600 2-3
perchio
Verdura, 300g
2
Stoviglia senza co-
600 3-5
perchio
1
Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.
2
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.

Cottura con il forno a microonde

Impostazioni consigliate per cuocere con il microonde.
Nota:
Indicazioni per la preparazione ¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, utilizzare un piatto o una pellicola specifica
per microonde. Togliere i piatti precotti dalla confezione.
¡ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. ¡ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti. ¡ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine. ¡ Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie. ¡ Tagliare la verdura e le patate in pezzi uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiaio di acqua. Mescolare di tanto
in tanto.
¡ Al riso aggiungere l'acqua in quantità doppia.
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza mi­croonde in
Durata in min.
watt
Pollo intero, fresco senza interiora, 1,3 kg
Filetto di pesce, fresco, 400g Stoviglia con coper-
Stoviglia con coper­chio
600 30-35
600 10-15
chio
Verdura, fresca, 250g Stoviglia con coper-
600 5-10
chio
Verdura, fresca, 500g Stoviglia con coper-
600 10-15
chio
Patate, 250g Stoviglia con coper-
600 8-10
chio
Patate, 500g Stoviglia con coper-
600 10-15
chio
Riso, 125g + 250ml di acqua Stoviglia con coper-
chio
1
Di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte.
1. 600
2. 180
1. 7-9
2. 15-20
98
Funziona così it
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Riso, 250g + 500ml di acqua Stoviglia con coper-
chio
Dolci, ad es. budino (istantaneo), 500 ml
1
1
Di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte.
Stoviglia con coper­chio

Popcorn per il microonde

Impostazioni consigliate per riscaldare le pietanze.
ATTENZIONE!
Durante la preparazione dei popcorn per microonde a una potenza troppo elevata, il pannello dello sportello potrebbe spaccarsi a causa del sovraccarico.
Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata.
Utilizzare al massimo 600 watt.
Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piat­to in vetro.
Nota:
Indicazioni per la preparazione ¡ Utilizzare stoviglie basse in vetro termoresistenti.
Non utilizzare stoviglie in porcellana o piatti troppo concavi.
¡ Collocare sempre la stoviglia in vetro sulla griglia. ¡ A seconda della quantità, adattare la durata. ¡ Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto
e 30 secondi estrarre la busta e scuoterla. Fare at­tenzione a non bruciarsi!
Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Popcorn per il microonde, 100 g Griglia
Stoviglie in vetro
Potenza mi-
Durata in min. croonde in watt
1. 600
2. 180
1. 8-10
2. 20-25
600 6-8
Potenza mi-
Durata in min. croonde in watt
600 3-5

Consigli per congelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde la volta successiva

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzio­ne microonde.
Richiesta Consiglio
Il cibo deve essere asciu­gato.
¡ Ridurre la durata o se-
lezionare una potenza microonde inferiore.
¡ Coprire la pietanza e
aggiungere maggiore quantità di liquido.
Al termine del tempo im­postato il cibo non è an­cora scongelato, riscalda­to o cotto.
Al termine del tempo im­postato il cibo non è an­cora pronto all'interno, ma è già surriscaldato all'esterno.
Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del polla­me o della carne è anco­ra surgelato, all'esterno però risulta già cotto.
Prolungare la durata. Grandi quantità e alimenti spessi necessitano di tempi più lunghi.
¡ Mescolare di tanto in
tanto.
¡ Ridurre la potenza mi-
croonde e prolungare la durata.
¡ Ridurre la potenza mi-
croonde.
¡ Girare ripetutamente
cibi scongelati di gran­di dimensioni.
re inferiore e, se necessario, impostare la volta succes­siva un parametro più elevato. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme.

Consigli per la cottura al forno

Per ottenere un buon risultato di cottura, abbiamo rac­colto dei consigli.
Richiesta Consiglio
Il dolce deve lievitare uni­formemente.
¡ Imburrare solo il fondo
dello stampo a cernie­ra.
¡ A cottura ultimata,
staccare con attenzio­ne il dolce dallo stam­po servendosi di un coltello.
I piccoli biscotti non devo­no attaccarsi tra loro du­rante la cottura.
Lasciare una distanza mi­nima di 2 cm intorno a ciascun biscotto, in modo che abbiano spazio suffi­ciente per lievitare e dora­re su tutti i lati.
Sapere se un dolce è ben cotto.
Infilzare un bastoncino di legno nel punto più alto del dolce. Quando la pa­sta non aderisce più allo stecchino, il dolce è pron­to.

16.4 Dolci e biscotti

Impostazioni consigliate per dolci e biscotti. La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità d'impasto. Perciò nelle tabelle so­no riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valo-
99
it Funziona così
Richiesta Consiglio
Si desidera seguire una propria ricetta.
Fare riferimento a una ri­cetta simile tra quelle con­tenute nelle tabelle.
Richiesta Consiglio
Utilizzare uno stampo in silicone, in vetro, in plasti­ca o in ceramica.
¡ Lo stampo deve esse-
re refrattario fino a
250°C.
¡ Quando si utilizzando
questi stampi, i dolci ri-
mangono più chiari.
¡ Con il microonde la
durata di cottura risul-
terà minore rispetto al-
le indicazioni della ta-
bella.

Dolci in stampi

Impostazioni consigliate per la cottura al forno di dolci in stampi.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato. ¡ Posizionare sempre la teglia al centro della griglia. ¡ Utilizzare stoviglie refrattarie adatte al forno a microonde. ¡ Gli stampi in metallo sono adatti unicamente alla cottura senza microonde. ¡ Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.
Pietanza Accessori/sto-
viglie
Torta morbida, semplice
1
Stampo a
Altezza di aggancio
Tipo di ri­scalda­mento
Temperatura in°CPotenza mi-
croonde in
Durata in min.
watt
170-180 90 40-50 ciambella o a cassetta
Torta morbida, delicata, ad es. torta margherita
1
Stampo a ciambella o a
150-170 - 70-90
cassetta
Base per torta a impasto morbido
Dolce alla frutta delicato, impasto morbido
Stampo basso per torta
Stampo a cer­niera o da bu-
160-180 - 30-40
170-190 90 30-45
dino
Pan di Spagna, 3uova Stampo a cer-
170-180 - 30-40 niera Ø26cm
Torta alla frutta o al quark con fondo di pasta frolla
Pizza Teglia per piz-
Stampo a cer-
1
niera Ø26cm
170-180 180 35-45
220-230 - 15-25 za rotonda
Torte salate, ad es. quiche Stampo a cer-
200-220 - 50-70 niera Ø26cm
Torta di noci Stampo a cer-
170-180 90 30-35 niera Ø26cm
Pasta lievitata con ripieno succoso
Treccia lievitata con 500 g di farina
1
Lasciar raffreddare il dolce per ca. 20 minuti nel forno.
Teglia per piz­za rotonda
Teglia per piz­za rotonda
170-190 - 55-65
170-190 - 35-45

Pasticcini

Impostazioni consigliate per la cottura al forno di pasticcini
Nota:
Indicazioni per la preparazione ¡ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
100
Loading...