Beachten Sie die Informationen zum Thema
Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu
können.
1.1 Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu
dieser Anleitung.
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benut-
zer des Geräts.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem
Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Nur ein konzessioniertes Fachpersonal darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011
bzw. CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe
2, Klasse B. Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse B besagt,
dass das Gerät für die private Haushaltsumgebung geeignet ist.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie das Gerät verwenden.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
→"Zubehör", Seite10
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden.
2
Sicherheit de
▶
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
▶
Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im
Gerät auftritt.
▶
Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
▶
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden.
▶
Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt
auf das Zubehör legen.
▶
Backpapier immer mit einem Geschirr oder
einer Backform beschweren.
▶
Nur die benötigte Fläche mit Backpapier
auslegen.
▶
Backpapier darf nicht über das Zubehör
hinausstehen.
Überhitzung kann einen Brand verursachen.
Wenn das Gerät hinter einer Dekor- oder Möbeltür eingebaut ist, kommt es im Betrieb bei
geschlossener Dekor- oder Möbeltür zu einem
Hitzestau.
▶
Gerät nur bei geöffneter Dekor- oder Mö-
beltür betreiben.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
▶
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder
Heizelemente berühren.
▶
Das Gerät immer abkühlen lassen.
▶
Kinder fernhalten.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
▶
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden.
▶
Nie Speisen mit großen Mengen an hoch-
prozentigen alkoholischen Getränken zube-
reiten.
▶
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke verwenden.
▶
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
▶
Nie die heißen Teile berühren.
▶
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
▶
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
▶
Gerätetür vorsichtig öffnen.
▶
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen.
▶
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
▶
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheu-
ernde Reinigungsmittel benutzen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
▶
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben.
3
de Sicherheit
▶
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
"Den Kundendienst rufen." →Seite35
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
1.5 Mikrowelle
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie die Mikrowelle verwenden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts ist gefährlich und kann Schäden
verursachen. Zum Beispiel können sich erwärmte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen auch noch nach Stunden entzünden.
▶
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
▶
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
▶
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen.
Lebensmittel können sich entzünden.
▶
Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackungen erwärmen.
▶
Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
▶
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
▶
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
▶
Nie Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, wie z.B. Brot, mit zu hoher Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen.
Speiseöl kann sich entzünden.
▶
Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können explodieren.
▶
Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen erhitzen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut können während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen.
▶
Nie Eier in der Schale garen oder hartgekochte Eier erwärmen.
▶
Nie Schalen- und Krustentiere garen.
▶
Bei Spiegeleiern oder Eiern im Glas vorher
den Dotter anstechen.
▶
Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder
Haut, wie z.B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln
oder Würstchen, kann die Schale platzen.
Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut
anstechen.
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig.
▶
Nie Babynahrung in geschlossenen Ge-
fäßen erwärmen.
▶
Immer den Deckel oder den Sauger entfer-
nen.
▶
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln.
▶
Temperatur überprüfen, bevor dem Kind
die Nahrung gegeben wird.
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heiß werden.
▶
Geschirr oder Zubehör immer mit einem
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen.
▶
Immer die Angaben auf der Verpackung
beachten.
▶
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
▶
Nie die heißen Teile berühren.
▶
Kinder fernhalten.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung
des Geräts ist gefährlich. Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen
und Ähnliches zu Verbrennungen führen.
▶
Nie Speisen oder Kleidung mit dem Gerät
trocknen.
▶
Nie Pantoffeln, Körner- oder Getreidekis-
sen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnliches mit dem Gerät erwärmen.
4
Sachschäden vermeiden de
▶
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine
Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter
diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In
den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit
kann das Geschirr zum Bersten bringen.
▶
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr ver-
wenden.
Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz können beim reinen
Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen.
Das Gerät wird beschädigt.
▶
Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metall-
behälter verwenden.
▶
Nur mikrowellengeeignetes Geschirr oder
Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart
verwenden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung.
▶
Nie das Gehäuse entfernen.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Geräts beschädigt werden. Es kann
Mikrowellen-Energie austreten.
▶
Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
▶
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten.
Durch eine beschädigte Garraumtür oder Türdichtung kann Mikrowellen-Energie austreten.
▶
Nie das Gerät benutzen, wenn die Gar-
raumtür, die Türdichtung oder der Kunst-
stoff-Rahmen der Tür beschädigt ist.
▶
Kundendienst rufen.
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen-Energie aus.
▶
Nie die Gehäuseabdeckung entfernen.
▶
Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kun-
dendienst rufen.
2 Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
2.1 Generell
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
ACHTUNG!
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
▶
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Korrosion.
▶
Kondenswasser nach jedem Garen abwischen.
▶
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren.
▶
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit
der Zeit benachbarte Möbelfronten.
▶
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den
Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
▶
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
▶
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Ist die Dichtung stark verschmutzt, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden.
▶
Dichtung immer sauber halten.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche kann die Gerätetür beschädigt werden.
▶
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen oder daran
hängen.
▶
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
▶
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben.
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser ab-
brechen. Der Türgriff hält das Gewicht des Geräts nicht
aus.
▶
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
2.2 Mikrowelle
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Mikrowelle
verwenden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die
das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können.
▶
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2
cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite
entfernt sein.
Aluminiumschalen im Gerät können Funken verursa-
chen. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbildung beschädigt.
▶
Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden.
5
de Umweltschutz und Sparen
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer
zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe
durch Überbelastung springen.
▶
Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
▶
Maximal 600 Watt verwenden.
3 Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
▶
Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen
der Abdeckung beschädigt.
▶
Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im
Garraum entfernen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
¡
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
¡
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
¡
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel
backen.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
¡
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfolgenden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
¡
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
¡
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen
lassen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
¡
spart.
6
Kennenlernen de
1234
1
2
3
4
4 Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
4.1 Bedienelemente
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.B. Farbe und Form.
Funktionswähler
Touch-Felder
Display
Drehwähler
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie Heizarten und weitere Funktionen ein.
Bei manchen Gerätevarianten ist der Funktionswähler
versenkbar.
Touch-Felder
Touch-Felder sind berührungsempfindliche Flächen. Um eine Funktion auszuwählen, auf das entsprechende Feld tippen.
SymbolNameVerwendung
MikrowelleLeistungsstufen der Mikrowelle wählen oder die Mikrowellenfunktion
zu einer Heizart zuschalten.
ProgrammautomatikAuswahl der Programmautomatik aufrufen.
Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf
eine Funktion drehen, dauert es wenige Sekunden, bis
die jeweilige Funktion zur Verfügung steht.
Drehwähler
Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die
im Display fokussiert sind.
Bei manchen Gerätevarianten ist der Drehwähler versenkbar.
Bei Auswahllisten, z. B. Programme, beginnt nach dem
letzten Punkt wieder der erste Punkt.
Bei Werten, z. B. Gewicht, müssen Sie den Drehwähler
wieder zurückdrehen, sobald der minimale oder maximale Wert erreicht ist.
7
de Kennenlernen
SymbolNameVerwendung
Schnellvorheizen / Kindersicherung
ZeitfunktionenWecker, Dauer oder Uhrzeit einstellen.
TemperaturTemperatur einstellen auswählen.
GewichtGewicht einstellen auswählen.
Start/StoppKurzes Drücken: Betrieb starten oder stoppen.
Kurzes Drücken: Schnellvorheizen aktivieren oder deaktivieren.
Langes Drücken: Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.
Langes Drücken: Betrieb beenden. Die Einstellungen werden zurückgesetzt.
Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder
Auswahlmöglichkeiten.
Display-Elemente
Im Folgenden finden Sie die Bedeutung der verschiedenen Display-Elemente kurz erklärt.
SymbolNameBedeutung
WeckerWenn das Symbol markiert ist, zeigt
DauerWenn das Symbol markiert ist, zeigt
UhrzeitWenn das Symbol markiert ist, zeigt
h:minStunden/MinutenDie Zeit wird in Stunden und Minuten
min:secMinuten/SekundenDie Zeit wird Minuten und Sekunden
KindersicherungWenn das Symbol markiert ist, ist die
SchnellaufheizenWenn das Symbol markiert ist, ist
°CTemperaturDie Temperatur wird in °C angezeigt.
kgGewichtDas Gewicht wird in Kilogramm an-
Aktiver Wert Der direkt einstellbare Wert ist weiß her-
vorgehoben und mit einem roten Balken unterstrichen. Den aktiven Wert
können Sie mit dem Drehwähler verändern.
Passiver
Wert
Nicht eingeklammerte Werte können
Sie nicht direkt ändern. Wenn Sie einen
Wert ändern wollen, müssen Sie den
Wert zunächst aktivieren.
das Display die Weckerzeit an.
das Display die Dauer an.
das Display die Uhrzeit an.
angezeigt.
angezeigt.
Kindersicherung aktiviert.
Schnellaufheizen aktiviert.
gezeigt.
8
Kennenlernen de
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufheizens an.
Nach dem Betriebsstart zeigt die rote Linie im unteren
Bereich des Displays den Aufheizfortschritt der Garraumtemperatur an. Die Linie füllt sich entsprechend
dem Aufheizfortschritt rot. Wenn die Linie durchgehend
rot gefüllt ist, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill ist die
Aufheizlinie sofort rot gefüllt.
Bei Mikrowelle gibt es keine Temperaturanzeige.
Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
Nachtmodus
Um Energie zu sparen, reduziert sich die Anzeigehelligkeit von 22 Uhr bis 5.59 Uhr automatisch auf einen
niedrigeren Wert.
4.2 Heizarten
Hier finden Sie eine Übersicht über die Heizarten. Sie erhalten Empfehlungen zur Verwendung der Heizarten.
SymbolNameTemperatur / StufenVerwendung
MikrowelleMikrowellenleistungen:
¡ 90 W
¡ 180 W
¡ 360 W
¡ 600 W
¡ 900 W
Heißluft40°C
100-230°C
Umluftgrillen100-230°CGeflügel, ganze Fische
Vorwärmen30-70°CGeschirr vorwärmen.
GrillGrillstufen:
¡ 1 = schwach
¡ 2 = mittel
¡ 3 = stark
Programme-Für viele Gerichte gibt es
Zum Auftauen, Garen und
Erhitzen von Speisen und
Flüssigkeiten.
Hefeteig gehen lassen,
Sahnetorten auftauen.
Auf einer Ebene backen
oder braten.
oder größere Fleischstücke
braten.
Flaches Grillgut wie Steaks,
Würstchen oder Toast grillen. Speisen gratinieren.
vorprogrammierte Einstellungen.
4.3 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Gerätes.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Beleuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger
als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung bei den meisten Betriebsarten ein. Wenn der
Betrieb endet, schaltet sich die Garraumbeleuchtung
aus.
Ob die Garraumbeleuchtung bei Betrieb einschaltet,
können Sie in den
→"Grundeinstellungen", Seite17 festlegen.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht durch Lüftungsschlitze über
der Gerätetür.
ACHTUNG!
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein
Überhitzen des Geräts.
▶
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Damit der Garraum nach einem Betrieb schneller ab-
kühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Wenn das Gerät im Mikrowellenbetrieb läuft, bleibt das
Gerät kalt, das Kühlgebläse schaltet sich dennoch ein.
Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, auch wenn der Mikrowellenbetrieb bereits beendet ist.
9
de Zubehör
Kondenswasser
Beim Garen kann im Garraum und an der Gerätetür
Kondenswasser auftreten. Kondenswasser ist normal
und beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts. Nach
dem Garen das Kondenswasser abwischen.
5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das
Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.
ZubehörVerwendung
Rost¡ Rost zum Backen und
Braten im Backofenbetreib.
¡ Rost zum Grillen, z.B.
von Steaks, Würstchen
oder Toast
¡ Rost als Stellfläche,
z.B. für Auflaufformen
5.1 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Glasbräter
Verwendung
¡ Schmorgerichte
¡ Aufläufe
4.4 Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
stoppt der Betrieb. Wenn die Gerätetür geschlossen ist,
können Sie den Betrieb mit fortsetzen.
5.2 Zubehör einhängen
Das Zubehör kann in zwei Positionen eingehängt werden.
▶
Das Zubehör einhängen, sodass es die Gerätetür
nicht berührt.
Das Zubehör hoch einhängen.
Das Zubehör niedrig einhängen.
Das Bild zeigt die Einhängeposition .
Pizzablech
Verwendung
¡ Blechkuchen
¡ Plätzchen
6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme vornehmen
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheint im Display die Aufforderung für die Einstellung
der Uhrzeit. Es kann einige Sekunden dauern, bis die
Aufforderung erscheint.
▶
Das Gerät an Strom anschließen.
a Der Wert : blinkt auf dem Display und leuch-
tet.
Das Bild zeigt die Einhängeposition .
Uhrzeit einstellen
1.
Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
2.
drücken.
a Die Uhrzeit ist eingestellt.
10
Grundlegende Bedienung de
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpackungsreste, Zubehör oder andere Gegenstände
befinden.
2.
Die Gerätetür schließen.
3.
Mit dem Funktionswähler Heißluft einstellen.
4.
Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 180°C einstellen.
7 Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres
Geräts.
7.1 Gerät einschalten
▶
Den Funktionswähler drehen, um das Gerät einzuschalten.
a Das Gerät ist betriebsbereit.
a Im Display erscheint ein Vorschlagswert.
7.2 Gerät ausschalten
Wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, schalten Sie Ihr
Gerät aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
a Im Display erscheint die Uhrzeit.
a Im Display bleiben einige Anzeigen auch bei ausge-
schaltetem Gerät sichtbar.
7.3 Heizart und Temperatur einstellen
1.
Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart
einstellen.
a Im Display erscheint ein Vorschlagswert.
2.
Wenn nötig, die Einstellungen ändern. Dazu auf das
entsprechende Feld drücken und mit dem Drehwähler den Wert ändern.
3.
a Das Gerät startet den Betrieb.
a leuchtet.
a Bei einer Heizart mit Temperatur füllt sich die Tem-
peraturanzeige.
4.
Bei Bedarf im laufenden Betrieb die Temperatur mit
dem Drehwähler ändern.
Im laufenden Betrieb können Sie die Temperatur
nicht auf 40°C einstellen.
7.4 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
drücken.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
5.
a Das Gerät startet den Betrieb.
6.
Nach einer Stunde drücken.
7.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät ist gereinigt.
a Das Gerät ist ausgeschaltet.
drücken.
6.3 Zubehör reinigen
▶
Das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem
weichen Spültuch reinigen.
7.5 Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
7.6 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie die Aufheizdauer bei
bestimmten Heizarten ab einer Temperatur von 100°C
verkürzen.
Bei diesen Heizarten können Sie Schnellaufheizen
nutzen:
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, das
Zubehör und das Gargut erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum geben. Stellen Sie eine Dauer erst
ein, wenn das Schnellaufheizen beendet ist.
1.
Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab
100°C einstellen.
2.
drücken.
a Im Display leuchtet .
3.
a Das Schnellaufheizen startet.
a leuchtet.
a Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, endet
das Schnellaufheizen. Ein Signal ertönt und im Dis-
play erlischt . Ihr Gerät läuft mit der eingestellten
Heizart und Temperatur weiter.
a Schnellaufheizen wird nach spätestens 15Minuten
automatisch deaktivert.
Schnellaufheizen abbrechen
▶
drücken.
a Im Display erlischt . Ihr Gerät läuft mit der einge-
stellten Heizart und Temperatur weiter.
drücken.
7.7 Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Wenn es länger in Betrieb war,
schaltet das Gerät automatisch ab.
Die Dauer bis zur Abschaltung ist abhängig von der
Einstellung:
¡ Heißluft 40°C und Vorwärmen: 24Stunden
¡ Heißluft 100-230°C und Umluftgrillen: 5Stunden
11
de Mikrowelle
¡ Grill: 90MinutenWenn das Gerät durch die Sicherheitsabschaltung aus-
geschaltet wurde, wird im Display angezeigt. Sie
können diese Meldung bestätigen, indem Sie
drücken.
8 Mikrowelle
Mit der Mikrowelle können Sie Speisen besonders schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen. Die Mikrowelle können Sie alleine oder kombiniert mit einer Heizart einsetzen.
8.1 Mikrowellenleistungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Mikrowellenleistungen und deren Verwendung.
Mikrowellenleistung in Watt
90 W1:30 StundenEmpfindliche Speisen auftauen.
180 W1:30 StundenSpeisen auftauen und weitergaren.
360 W1:30 StundenFleisch und Fisch garen oder empfindliche Speisen erwärmen.
600 W1:30 StundenSpeisen erhitzen und garen.
900 W30 MinutenFlüssigkeiten erhitzen.
Vorschlagswerte
Zu jeder Mikrowellenleistung schlägt das Gerät eine
Dauer vor. Den Vorschlagswert können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
8.2 Mikrowellengeeignetes Geschirr und
Zubehör
Um Ihre Speisen gleichmäßig zu erwärmen und Ihr Gerät nicht zu beschädigen, verwenden Sie geeignetes
Geschirr und Zubehör.
Bevor Sie Geschirr für die Mikrowelle verwenden, beachten Sie die Herstellerangaben. Führen Sie im Zweifel einen Geschirrtest durch. "Geschirr auf Mikrowelleneignung testen" →Seite13
Mikrowellengeeignet
Geschirr und ZubehörBegründung
Geschirr aus hitzebeständigem und mikrowellengeeignetem Material:
¡ Glas
¡ Glaskeramik
¡ Porzellan
¡ Temperaturfester
Kunststoff
¡ Vollständig glasierte
Keramik ohne Risse
Maximale DauerVerwendung
Die maximale Leistung ist nicht zum Erhitzen von Speisen vorgesehen.
Hitzebeständiges Material
wird nicht durch Mikrowellen beschädigt.
Geschirr und ZubehörBegründung
Mitgeliefertes Zubehör:
Rost
MetallbesteckUm Siedeverzug zu ver-
Nicht mikrowellengeeignet
Geschirr und ZubehörBegründung
MetallgeschirrMetall ist für Mikrowellen
Geschirr mit Golddekor
oder Silberdekor
Der mitgelieferte Rost ist
für das Gerät konstruiert
und deshalb für die Mikrowelle geeignet.
meiden, können Sie Metallbesteck verwenden,
z.B. ein Löffel im Glas.
Hinweis:Metall kann Funken bilden, die den Garraum und das innere Türglas beschädigen können. Metall muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
undurchlässig. Die Speisen werden nicht oder
kaum erwärmt.
Golddekore und Silberdekore können durch Mikrowellen beschädigt werden. Nur verwenden wenn
der Hersteller garantiert,
dass das Geschirr für Mikrowelle geeignet ist.
12
Mikrowelle de
Mikrowellengeeignet im Mikrokombi-Betrieb
Im Mikrokombi-Betrieb kann eine Mikrowellenleistung
bis 600 W Watt einer Heizart zugeschaltet werden.
Deshalb können Metallformen im Mikrokombi-Betrieb
verwendet werden.
Geschirr und ZubehörBegründung
Mitgeliefertes ZubehörDas mitgelieferte Zubehör
bildet im Mikrokombi-Betrieb keine Funken, z.B.
der Rost.
Backformen aus MetallKuchen bräunen auch
von unten, da Backformen aus Metall die Wärme besser leiten.
Hinweis:Metall kann Funken bilden, die den Garraum und das innere Türglas beschädigen können. Metall muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
8.3 Geschirr auf Mikrowelleneignung testen
Prüfen Sie Geschirr auf Mikrowelleneignung mit einem
Geschirrtest. Nur bei einem Geschirrtest dürfen Sie das
Gerät im Mikrowellenbetrieb ohne Speisen betreiben.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
▶
Nie die heißen Teile berühren.
▶
Kinder fernhalten.
1.
Das leere Geschirr in den Garraum stellen.
2.
Das Gerät für ½ - 1 Minute auf maximale Leistung
stellen.
3.
Den Betrieb mit starten.
4.
Das Geschirr mehrfach prüfen:
– Wenn das Geschirr kalt oder handwarm ist, ist es
für die Mikrowelle geeignet.
– Wenn das Geschirr heiß ist oder Funken entste-
hen, den Geschirrtest abbrechen. Das Geschirr
ist für die Mikrowelle ungeeignet.
8.4 Mikrowelle einstellen
Für verschiedene Arten von Speisen und Zubereitungen stehen Ihnen unterschiedliche Leistungen und Einstellungen zur Verfügung.
1.
Die "Sicherheitshinweise" →Seite4 und die "Hinweise zur Vermeidung von Sachschäden" →Seite5
beachten.
2.
"Die Hinweise zu mikrowellengeeignetem Geschirr
und Zubehör beachten." →Seite12
3.
Funktionswähler auf stellen.
4.
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustellen, auf drücken.
5.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstellen.
6.
Den Betrieb mit starten.
Sie können die Dauer jederzeit während des Betriebs mit dem Drehwähler ändern.
a Die Dauer läuft ab und der Mikrowellenbetrieb star-
tet.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrowel-
lenbetrieb beendet und es ertönt ein Signal.
7.
Wenn das Gericht fertig ist, den Funktionswähler auf
die Nullstellung drehen.
8.5 Intervalle der Zeiteinstellungen
Das Intervall beim Einstellen einer Dauer im Mikrowellenbetrieb verändert sich mit der Länge der Dauer.
drücken.
Mehrfaches Drücken schaltet von der höchsten zur
niedrigsten Mikrowellenleistung durch.
Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start
hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Betrieb mit .
8.7 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
8.8 Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
8.9 Mikrokombi
Um die Gardauer zu verkürzen, können Sie einige Heizarten in Kombination mit Mikrowelle verwenden.
Der Mikrokombi-Betrieb ist mit den folgenden Heizarten
möglich:
¡ Heißluft
¡ Umluftgrill
¡ Grill
Ausnahmen:
¡ Mikrowellenleistung 900 W
¡ Heißluft 40°C
¡ Geschirr vorwärmen
Mikrokombi einstellen
Schalten Sie zu einer Heizart die Mikrowelle zu.
1.
Den Funktionswähler auf eine kombinierbare Heizart
stellen.
a Ein Vorschlagswert für die Temperatur erscheint.
13
de Programmautomatik
2.
Die Temperatur mit dem Drehwähler einstellen.
3.
Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustellen, drücken.
a Ein Vorschlagswert für die Dauer erscheint.
4.
Die Dauer mit dem Drehwähler einstellen.
5.
Den Betrieb mit starten.
a Die Dauer läuft ab und der Mikrokombi-Betrieb star-
tet.
a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrokom-
bi-Betrieb beendet und es ertönt ein Signal.
Mikrowellenleistung ändern
▶
drücken.
Mehrfaches Drücken schaltet von der höchsten zur
niedrigsten Mikrowellenleistung durch.
Wird die Mikrowellenfunktion erst nach dem Start
hinzugefügt, pausiert das Gerät. Starten Sie den Betrieb mit .
Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
8.10 Garraum erwärmen und trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit
keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort entfernen.
3.
Die Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwischen.
4.
Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
5.
drücken.
6.
Mit dem Drehwähler die Temperatur auf 150°C einstellen.
7.
Zwei Mal drücken.
a ist im Display markiert.
8.
Mit dem Drehwähler eine Dauer von 15Minuten einstellen.
9.
Mit den Betrieb starten.
a Das Trocknen startet und endet nach 15Minuten.
10.
Die Gerätetür öffnen, damit der Wasserdampf entweicht.
8.11 Garraum von Hand trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb, damit
keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
1.
Das Gerät abkühlen lassen.
2.
Grobe Verschmutzungen im Garraum entfernen.
3.
Den Garraum mit einem Schwamm trocknen.
4.
Die Gerätetür eine Stunde geöffnet lassen, damit
der Garraum vollständig trocknet.
9 Programmautomatik
Die Programmautomatik unterstützt Sie bei der Zubereitung verschiedener Gerichte und wählt automatisch die
optimalen Einstellungen aus.
9.1 Hinweise zu den Einstellungen für
Gerichte
Um ein optimales Garergebnis zu erzielen, beachten
Sie diese Hinweise.
¡ Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden.
9.2 Übersicht der Gerichte
Das Gerät fordert Sie auf, das Gewicht anzugeben. Sie können nur Gewichte innerhalb des vorgesehenen Gewichtsbereichs einstellen.
Auftauen
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Hackfleischflaches, offenes
Geschirr
Fleischstückeflaches, offenes
Geschirr
¡ Nur Fleisch mit Kühlschranktemperatur verwenden.
¡ Nur Tiefkühlgerichte direkt aus dem Gefriergerät ver-
wenden.
¡ Nehmen Sie die Lebensmittel aus ihrer Verpackung
und wiegen Sie die Lebensmittel ab. Wenn Sie das
genaue Gewicht am Gerät nicht einstellen können,
runden Sie das Gewicht auf oder ab.
¡ Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum.
¡ Nur mikrowellengeeignetes, hitzebeständiges Ge-
schirr verwenden, z.B. aus Glas oder Keramik.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,2-1,0Bereits aufgetautes Hackfleisch nach
dem Wenden entfernen.
0,2-1,0Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in
keinem Fall weiterverwenden oder mit
anderen Lebensmitteln in Berührung
bringen.
14
Programmautomatik de
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Hähnchen,
Hähnchenteile
flaches, offenes
Geschirr
Brotflaches, offenes
Geschirr
Garprogramme
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Reisgeschlossenes
Geschirr
Kartoffelngeschlossenes
Geschirr
Gemüsegeschlossenes
Geschirr
Kombigarprogramme
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,4-1,8Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in
keinem Fall weiterverwenden oder mit
anderen Lebensmitteln in Berührung
bringen.
0,2-1,0Brot nur in der benötigten Menge auf-
tauen. Es wird schnell altbacken. Trennen Sie die Scheiben wenn möglich.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,05-0,2Keinen Kochbeutel-Reis verwenden.
Reis schäumt beim Garen stark. Stellen Sie das Rohgewicht (ohne Flüssigkeit) ein. Die zwei- bis zweieinhalbfache
Menge Flüssigkeit zum Reis geben.
0,15-1,0In gleich große Stücke schneiden. 1 EL
Wasser pro 100 g zugeben.
0,15-1,0In gleich große Stücke schneiden. 1 EL
Wasser pro 100 g zugeben.
Nr.SpeisenZubehörEinhänge-
höhe
Auflauf, gefroren
Hähnchen,
ganz
Roastbeef,
medium
Schweinenackenbraten
offenes Geschirr
offenes Geschirr
offenes Geschirr
geschlossenes
Geschirr
Lamm, medium geschlossenes
Geschirr
Hackbratenoffenes Ge-
schirr
Fisch, ganzoffenes Ge-
schirr
Reiseintopf aus
frischen Zutaten
hohes, geschlossenes
Geschirr
9.3 Gericht einstellen
1.
Funktionswähler auf stellen.
a Im Display erscheint die erste Gerichtenummer und
ein Gewichtsvorschlag.
2.
Mit dem Drehwähler das gewünschte Gericht einstellen.
3.
drücken.
4.
Mit dem Drehwähler das Gewicht einstellen.
Gewichtsbe-
Hinweise
reich in kg
0,4-1,2Der Auflauf sollte nicht höher als 3 cm
sein.
0,5-2,0Brustseite nach unten.
0,5-1,5
0,5-2,0
0,8-2,0Lammfleisch aus der Schulter oder
Lammkeule ohne Knochen
0,5-1,5Der Hackbraten sollte nicht höher als 7
cm sein.
0,3-1,0Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Le-
gen Sie den Fisch in “Schwimmposition” in das Geschirr.
0,05-0,2Geben Sie zu einem Teil Reis die drei-
fache Menge Wasser und die vierfache
Menge Gemüse. Verwenden Sie nur frische Zutaten. Geben Sie nur das Reisgewicht ein.
Vor dem Start kann mit und zwischen dem Gericht und dem Gewicht gewechselt werden.
a Das Gerät stellt automatisch die passende Dauer
ein.
5.
drücken.
Nach dem Start können Gericht und Gewicht nicht
mehr geändert werden. Das eingestellte Gewicht
kann mit angezeigt werden.
a Das Gerät startet den Betrieb.
a leuchtet.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
15
de Zeitfunktionen
a Bei manchen Programmen ertönt ein kurzes Signal,
wenn Sie das Gericht umrühren oder wenden müssen.
6.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
‒ Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen.
‒ Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
9.4 Betrieb unterbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit anhalten.
1.
drücken oder die Gerätetür öffnen.
a Der Betrieb wird angehalten.
a blinkt.
10 Zeitfunktionen
2.
Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schließen und drücken.
a Der Betrieb wird fortgesetzt.
a leuchtet.
9.5 Betrieb abbrechen
Sie können den Betrieb jederzeit abbrechen.
▶
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs
kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab.
Ihr Gerät verfügt über Zeitfunktionen, mit denen Sie die
Dauer des Betriebs sowie den Wecker einstellen können.
10.1 Zeitfunktionen abfragen
Voraussetzung:Wenn mehrere Zeitfunktionen einge-
stellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole. Im
Betrieb sind Wecker und Dauer verfügbar. Im Standby
sind Wecker und Uhrzeit verfügbar.
▶
drücken, bis sich , oder im Fokus befindet.
a Auf dem Display wird der jeweilige Wert angezeigt.
10.2 Uhrzeit ändern
Voraussetzung:Um die Uhrzeit zu ändern, muss das
Gerät ausgeschaltet sein.
1.
Zwei Mal drücken.
a Auf dem Display erscheint und die Uhrzeit.
2.
Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
3.
drücken.
a Die Uhrzeit ist eingestellt.
a Wenn nicht gedrückt wird, wird nach wenigen Se-
kunden wird der eingestellte Wert übernommen.
10.3 Dauer
Sie können eine Zeitspanne festlegen, nach der der
Betrieb automatisch endet. Die Dauer kann auf maximal 23:59 Stunden eingestellt werden.
Dauer einstellen
1.
Heizart und Temperatur einstellen.
2.
drücken, bis sich im Fokus befindet.
3.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer einstellen.
4.
a Das Gerät startet den Betrieb.
a leuchtet.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
Dauer beenden
Voraussetzung:Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf
zu heizen. Auf dem Display wird : angezeigt.
1.
a Das Signal ist ausgeschaltet.
2.
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
a Das Gerät ist ausgeschaltet.
drücken.
drücken.
Dauer ändern
▶
Die Dauer mit dem Drehwähler ändern.
a Nach wenigen Sekunden erscheint im Display die
geänderte Dauer.
a Die Dauer läuft sichtbar ab.
Dauer löschen
1.
Falls die Weckerfunktion eingestellt ist, drücken.
2.
Mit dem Drehwähler die Dauer auf : stellen.
a Nach wenigen Sekunden wird die Dauer gelöscht.
Das Gerät unterbricht den Betrieb nicht.
10.4 Wecker
Sie können eine Weckerzeit festlegen, nach deren Ablauf ein Signal ertönt. Die Weckerzeit kann auf maximal
24Stunden eingestellt werden.
Die Funktion läuft unabhängig vom Betrieb und anderen Zeitfunktionen. Das Weckersignal unterscheidet
sich von anderen Signalen.
Wecker einstellen
1.
drücken bis sich im Fokus befindet.
2.
Mit dem Drehwähler die gewünschte Weckerzeit einstellen.
a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge-
stellte Weckerzeit an.
a Der Wecker startet.
a Auf dem Display leuchtet .
a Die Weckerzeit läuft sichtbar ab.
Wecker beenden
Voraussetzung:Ein Signal ertönt. Auf dem Display
wird : angezeigt.
▶
Auf ein beliebiges Symbol drücken.
a Der Wecker ist ausgeschaltet.
Wecker ändern
▶
Die Weckerzeit mit dem Drehwähler ändern.
a Nach wenigen Sekunden zeigt das Gerät die einge-
stellte Weckerzeit an.
Wecker löschen
▶
Mit dem Drehwähler die Weckerzeit auf : stellen.
a Der Wecker ist ausgeschaltet.
16
11 Kindersicherung
Kindersicherung de
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
a Wenn eine Weckerzeit eingestellt ist, läuft diese wei-
ter. Solange die Kindersicherung aktiv ist, kann die
Weckerzeit nicht geändert werden. Signaltöne, z. B.
11.1 Kindersicherung aktivieren
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
▶
Ca. 4 Sekunden auf drücken.
a Das Bedienfeld ist gesperrt.
a Im Display erscheint das Symbol .
nach Ablauf der Weckerzeit, können durch Drücken
einer beliebigen Taste beendet werden
11.2 Kindersicherung deaktivieren
▶
Ca. 4 Sekunden auf drücken.
a Das Bedienfeld ist entsperrt.
12 Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
12.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von
der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
AnzeigeGrundeinstellungAuswahlBeschreibung
Signaldauer = kurz = 10Sekunden
Tastenton = aus
Displayhelligkeit = niedrig
Zeitanzeige = aus
Garraumbeleuchtung = aus
Werkseinstellung = aus
Demomodus = aus
Signallautstärke = niedrig
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
= mittel = 30Sekunden
= lang = 2Minuten
1
= an
= mittel
1
= hoch
1
= an
1
= an
1
= an
1
= an
= mittel
1
= hoch
Signaldauer nach Ablauf ei-
1
ner Dauer oder des
Weckers einstellen.
Tastentöne einschalten
oder ausschalten.
Displayhelligkeit einstellen.
Uhrzeit im Display anzeigen.
Garraumbeleuchtung einschalten oder ausschalten.
Geänderte Einstellungen
auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Demomodus einschalten
oder ausschalten.
Hinweis:Der Demomodus
ist nur während der ersten
5Minuten nach Anschluss
des Geräts sichtbar.
Signallautstärke einstellen.
12.2 Grundeinstellungen ändern
Voraussetzung:Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1.
einige Sekunden gedrückt halten.
a Das Display zeigt die erste Grundeinstellung an.
2.
Mit dem Drehwähler die Grundeinstellung ändern.
3.
drücken.
a Das Display zeigt die nächste Grundeinstellung an.
4.
Mit alle gewünschten Grundeinstellungen auswählen und die Werte ändern.
5.
Um die Änderungen zu speichern, einige Sekunden gedrückt halten.
Tipp:Nach einem Stromausfall bleiben die geänderten
Grundeinstellungen erhalten.
12.3 Ändern der Grundeinstellungen
abbrechen
▶
Den Funktionswähler drehen.
a Alle Änderungen werden verworfen und nicht ge-
speichert.
17
de Reinigen und Pflegen
13 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
13.1 Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
▶
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
▶
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
▶
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
▶
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwenden.
▶
Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemittel nur verwenden, wenn diese in der Reinigungsanleitung zu dem entsprechenden Teil empfohlen werden.
▶
Schwammtücher vor Gebrauch gründlich auswaschen.
Backofenreiniger im warmen Garraum kann Schäden
am Email verursachen.
▶
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwenden.
▶
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Welche Reinigungsmittel für die einzelnen Oberflächen
und Teile geeignet sind, erfahren Sie in den einzelnen
Reinigungsanleitungen.
13.2 Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit die unterschiedlichen Teile und Oberflächen nicht durch eine
falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel
beschädigt werden.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
▶
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren.
▶
Das Gerät immer abkühlen lassen.
▶
Kinder fernhalten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
▶
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Die Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten oder Oberflächen beachten.
3.
Wenn nichts anderes angeben ist:
‒ Die Gerätekomponenten mit heißer Spüllauge
und einem Spültuch reinigen.
‒ Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.3 Garraum reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Heiße Spüllauge oder Essigwasser zur Reinigung
verwenden.
3.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden. Backofenreiniger nur im kalten Garraum
verwenden.
Kein Backofenspray, andere aggressive Backofenreiniger oder Scheuermittel verwenden.
Um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, keine
Scheuerkissen, raue Schwämme oder Topfreiniger
verwenden.
Tipp:Um unangenehme Gerüche zu beseitigen, eine Tasse Wasser mit ein paar Tropfen Zitronensaft
für 1 bis 2Minuten mit maximaler Mikrowellenleistung erhitzen. Um einen Siedeverzug zu vermeiden,
immer einen Löffel in das Gefäß geben.
4.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Glasboden reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Glasboden mit heißer Spüllauge und einem weichen
Spültuch reinigen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. Nicht scheuern.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.4 Gerätefront reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Die Gerätefront mit heißer Spüllauge und einem
Spültuch reinigen.
Die Reinigungshinweise beachten.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich entzünden.
▶
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
18
Reinigen und Pflegen de
Teil / OberflächeReinigungshinweise
GerätefrontKeinen Glasreiniger, Me-
tall- oder Glasschaber
zur Reinigung verwenden.
Gerätefront mit Edelstahl Keinen Glasreiniger, Me-
tall- oder Glasschaber
zur Reinigung verwenden.
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-,
Stärke- und Eiweißflecken auf Edelstahlfronten sofort entfernen.
Bei Edelstahlflächen
spezielle Edelstahl-Pflegemittel für warme
Oberflächen verwenden.
Die Edelstahl-Pflegemittel erhalten Sie beim
Kundendienst oder im
Fachhandel. Die Edelstahl-Pflegemittel mit einem weichen Tuch
hauchdünn auftragen.
Hinweis:Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront entstehen durch verschiedene Materialien, wie
z.B. Glas, Kunststoff oder Metall.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.5 Display reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Display mit einem Microfasertuch oder einem leicht
angefeuchteten Spültuch abwischen.
Nicht nass abwischen.
Besonders geeignete Reinigungs- und Pflegemittel
kaufen Sie beim Kundendienst. Beachten Sie hierzu die jeweiligen Herstellerangaben.
13.8 Türscheiben reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Die Türscheiben einem feuchten Spültuch und Glasreiniger reinigen.
Keinen Glasschaber verwenden.
Hinweis:Schatten an den Türscheiben, die wie
Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.9 Türdichtung reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Türdichtung mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch reinigen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. Nicht scheuern.
3.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.6 Zubehör reinigen
1.
Die Hinweise zu den
→"Reinigungsmittel", Seite18 beachten.
2.
Eingebrannte Speisereste mit einem feuchten Spültuch und heißer Spüllauge aufweichen.
3.
Das Zubehör mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch oder einer Spülbürste reinigen.
4.
Rost mit Edelstahlreiniger oder im Geschirrspüler
reinigen.
Bei starker Verschmutzung eine Edelstahlspirale
oder Backofenreiniger verwenden.
5.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13.7 Tipps zur Gerätepflege
Beachten Sie die Tipps zur Gerätepflege, um die Funktion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten.
MaßnahmeVorteil
Das Gerät immer sauberhalten und Schmutz sofort
entfernen. Den Garraum
nach jedem Gebrauch reinigen.
Verschmutzungen setzen
sich nicht fest und brennen nicht ein.
13.10 Garraum von Hand trocknen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
1.
Schmutz im Garraum entfernen.
2.
Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
3.
Die Gerätetür geöffnet lassen, bis der Garraum vollständig getrocknet ist.
13.11 Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternative zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die
Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen
durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
Reinigungsunterstützung einstellen
1.
Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit Wasser geben.
2.
Um Siedeverzug zu vermeiden, einen Löffel in die
Tasse stellen.
3.
Die Tasse in die Mitte des Garraums stellen.
4.
Mikrowellenleistung 600W einstellen.
5.
Dauer 5Minuten einstellen.
19
de Störungen beheben
6.
Mikrowelle starten.
7.
Nach Ablauf der Dauer, die Türe weitere 3Minuten
8.
Den Garraum mit einem weichen Tuch auswischen.
9.
Den Garraum mit geöffneter Tür trocknen lassen.
geschlossen lassen.
14 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
14.1Funktionsstörungen
StörungUrsache & Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht.Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt.
▶
Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an.
Sicherung ist defekt.
▶
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
▶
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie
beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite35
Gerät heizt nicht auf, im Display
blinkt der Doppelpunkt.
Der Mikrowellenbetrieb wird abgebrochen.
Speisen werden langsamer heiß
als bisher.
Die Mikrowelle funktioniert nicht.Die Tür wurde nicht ganz geschlossen.
Demo-Modus ist in den Grundeinstellungen aktiviert.
1.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Sicherungskasten kurzzeitig ausschalten.
2.
Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie
beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite35
Es wurde eine zu kleine Mikrowellen-Leistung eingestellt.
▶
Eine höhere Mikrowellen-Leistung wählen.
Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben.
▶
Eine längere Dauer einstellen.
Die doppelte Menge benötigt die doppelte Zeit.
Die Speisen waren kälter als sonst.
▶
Speisen zwischendurch umrühren oder wenden.
▶
Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der Tür klemmen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
20
StörungUrsache & Störungsbehebung
Die Mikrowelle funktioniert nicht. wurde nicht gedrückt.
Auf dem Display blinkt 12:00 und
das Symbol leuchtet.
Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf
dem Display steht eine Dauer.
▶
Stromversorgung ist ausgefallen.
▶
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
→"Uhrzeit einstellen", Seite10
▶
drücken.
wurde nicht gedrückt.
drücken.
14.2Hinweise im Anzeigefeld
StörungUrsache & Störungsbehebung
Meldung mit "D" oder "E" erscheint im Display, z.B. D0111
oder E0111.
Meldung erscheint im Display. Die Automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert.
Meldung erscheint im Display.
Funktionsstörung
1.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
2.
Sicherung nach ca. 10Sekunden wieder einschalten.
a Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Meldung.
3.
Wenn die Meldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie
beim Anruf die genaue Fehlermeldung an.
→"Kundendienst", Seite35
▶
Eine beliebige Taste drücken.
Feuchtigkeit im Bedienfeld.
▶
Bedienfeld trocknen lassen.
Entsorgen de
15 Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
15.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
16 So gelingt's
Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passenden Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abgestimmt.
16.1 So gehen Sie am besten vor
Hier erfahren Sie, wie Sie am besten Schritt für Schritt
vorgehen, um die Einstellempfehlungen ideal nutzen zu
können. Sie erhalten Angaben zu vielen Gerichten mit
Informationen und Tipps, wie Sie das Gerät "von Hand"
ideal verwenden und einstellen.
Tipp:Für eine Auswahl an Gerichten hat Ihr Gerät programmierte Einstellungen. Wenn Sie sich vom Gerät leiten lassen wollen, verwenden Sie Programmautomatik.
1.
Ein passendes Gericht aus den Übersichten wählen.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
wendung finden, die Sie zubereiten bzw. durchführen wollen, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Gericht.
2.
Zubehör aus dem Garraum nehmen.
3.
Geeignetes Geschirr und Zubehör auswählen.
Verwenden Sie das Geschirr und Zubehör, das in
den Einstellempfehlungen angegeben ist.
4.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
5.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlungen
einstellen.
21
de So gelingt's
6.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
▶
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
▶
Gerätetür vorsichtig öffnen.
▶
Kinder fernhalten.
Wenn das Gericht fertig ist, das Gerät ausschalten.
16.2 Tipps für acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist gesundheitsschädlich und entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten.
GerichtTipp
Allgemein¡ Die Garzeiten mög-
lichst kurz halten
¡ Gerichte goldgelb und
nicht zu dunkel bräunen.
¡ Großes, dickes Gargut
verwenden. Dieses
enthält weniger
Acrylamid.
Gebäck und Plätzchen¡ Die Temperatur bei
Heißluft auf
max.180°C einstellen.
¡ Gebäck und Plätzchen
mit Ei oder Eigelb bestreichen. Dies verringert die Bildung von
Acrylamid.
Backofen Pommes frites¡ Pommes frites gleich-
mäßig und einlagig auf
dem Blech verteilen.
¡ Mindestens 400g pro
Blech backen, damit
die Pommes frites
nicht austrocknen.
16.3 Auftauen, Erhitzen und Garen mit
Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle.
Die Dauer ist von Geschirr und von der Temperatur,
Beschaffenheit und Menge der Lebensmittel abhängig.
Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie,
wenn erforderlich, beim nächsten Mal höher ein. Es
kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den
Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel:
Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge halbe Dauer.
Tipps zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit
Mikrowelle
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim
Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
AnliegenTipp
Sie wollen eine andere
Menge zubereiten als in
der Tabelle angegeben
ist.
Die Garzeiten nach folgender Faustregel verlängern oder verkürzen:
¡ Doppelte Menge = fast
doppelte Zeit
¡ Halbe Menge = halbe
Zeit
Auftauen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen von Lebensmitteln und Speisen.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Offenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder wenden. Beim Wenden die Auftauflüssigkeit entfernen.
¡ Die Speisen nach dem Auftauen 10-60ºMinuten ruhen lassen.
¡ Empfindliche Teile wie Beine und Flügel von Hähnchen oder fette Randpartien von Braten können Sie mit kleinen
Stücken Alufolie abdecken. Die Alufolie darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit
können Sie die Alufolie abnehmen.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
Dauer in Min.
leistung in
Watt
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
chen), 800g
1
Die aufgetauten Teile voneinander trennen.
2
Das bereits aufgetaute Fleisch entfernen.
3
Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
22
So gelingt's de
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
Dauer in Min.
leistung in
Watt
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
1. 20
2. 15-25
chen), 1,0kg
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb
oder Schwein (mit und ohne Kno-
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
1. 30
2. 20-30
chen), 1,5kg
Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein,
200g
1
Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein,
500g
1
Fleisch in Stücken oder Scheiben
vom Rind, Kalb oder Schwein,
800g
Nur Kuchen ohne Glasur, Sahne, Gelantine oder Creme auftauen.
3
3
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
Offenes Geschirr1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15
Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen
Einstellempfehlungen zum Auftauen und Erwärmen tiefgefrorener Speisen mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder
Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen schneller als hohe.
¡ Die Speisen zwischendurch 2-3ºMal umrühren oder wenden.
¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen lassen.
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen verwenden.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
Dauer in Min.
leistung in
Watt
Menü, Tellergericht, Fertiggericht,
300-400g
Suppe, 400gGeschlossenes Ge-
Geschlossenes Geschirr
60010-15
6008-15
schirr
Eintopf, 500gGeschlossenes Ge-
60010-15
schirr
Eintopf, 1kgGeschlossenes Ge-
60020-25
schirr
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z.B. Gulasch, 500g
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z.B. Gulasch, 1kg
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäßes
kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig überkochen
und verspritzen.
▶
Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
ACHTUNG!
Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die
das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstören können.
So gelingt's de
▶
Metall, z.B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2
cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite
entfernt sein.
Nach dem Erwärmen gut schütteln oder umrühren. Die Temperatur kontrollieren.
2
Dem Gericht etwas Wasser zugeben.
2
2
Offenes Geschirr6002-3
Offenes Geschirr6003-5
Garen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Geschlossenes, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Sie können zum Abdecken auch einen Teller oder
Mikrowellenspezialfolie verwenden. Fertiggerichte aus der Verpackung nehmen.
¡ Die Speisen flach auf dem Geschirr verteilen. Flache Speisen garen schneller als hohe.
¡ Die Speisen nach dem Erwärmen 1-2ºMinuten ruhen lassen.
25
de So gelingt's
¡ Die Speisen geben Wärme an das Geschirr ab. Das Geschirr kann sehr heiß werden. Topflappen verwenden.
¡ Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend erhalten. Sparsam mit Salz und Gewürzen umgehen.
¡ Das Gemüse und die Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden. Je 100g 1-2EL Wasser zugeben. Zwischen-
durch umrühren.
¡ Zu dem Reis die doppelte Menge Flüssigkeit zugeben.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Innereien, 1,3kg
Fischfilet, frisch, 400gGeschlossenes Ge-
Geschlossenes Geschirr
60030-35
60010-15
schirr
Gemüse, frisch, 250gGeschlossenes Ge-
6005-10
schirr
Gemüse, frisch, 500gGeschlossenes Ge-
60010-15
schirr
Kartoffeln, 250gGeschlossenes Ge-
6008-10
schirr
Kartoffeln, 500gGeschlossenes Ge-
60010-15
schirr
Reis, 125g + 250ml WasserGeschlossenes Ge-
schirr
Reis, 250g + 500ml WasserGeschlossenes Ge-
schirr
Süßspeisen, z.B. Pudding (Instant),
500ml
1
1
Zwischendurch mit dem Schneebesen 2-3 Mal umrühren.
Geschlossenes Geschirr
1. 600
2. 180
1. 600
2. 180
6006-8
Dauer in Min.
1. 7-9
2. 15-20
1. 8-10
2. 20-25
Popcorn für die Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Erwärmen von Speisen.
ACHTUNG!
Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer
zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe
durch Überbelastung springen.
▶
Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
Kein Porzellan oder stark gewölbte Teller verwenden.
¡ Das Glasgeschirr immer auf den Rost stellen.
¡ Je nach Menge die Dauer anpassen.
¡ Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorn-Tüte
nach 1Minute und 30Sekunden kurz entnehmen
und schütteln. Vorsicht heiß!
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Popcorn für die Mikrowelle, 100gRost
6003-5
Glasschale
Tipps für das nächste Auftauen, Erhitzen und Garen
mit Mikrowelle
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim
Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle.
AnliegenTipp
AnliegenTipp
Ihre Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht
aufgetaut, erwärmt oder
gar.
Die Dauer verlängern.
Größere Mengen und hohe Speisen brauchen länger.
Ihre Speise ist zu trocken. ¡ Die Dauer verkürzen
oder eine niedrigere
Mikrowellenleistung
wählen.
¡ Die Speise abdecken
und mehr Flüssigkeit
hinzu geben.
Dauer in Min.
26
So gelingt's de
AnliegenTipp
Ihre Speise ist nach Ablauf der Zeit innen noch
nicht fertig, außen aber
schon überhitzt.
¡ Zwischendurch umrüh-
ren.
¡ Die Mikrowellenleis-
tung reduzieren und
die Dauer verlängern.
Ihr Fleisch oder Geflügel
ist nach dem Auftauen innen noch nicht aufgetaut,
außen aber schon ange-
¡ Die Mikrowellenleis-
tung reduzieren.
¡ Großes Auftaugut
mehrmals wenden.
gart.
16.4 Kuchen und Gebäck
Einstellempfehlungen für Kuchen und Gebäck.
Temperatur und Backdauer sind von Beschaffenheit
und Menge des Teiges abhängig. Deshalb sind in den
Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem
niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich,
beim nächsten Mal höher ein. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
Tipps zum Backen
Für ein gutes Backergebnis haben wir hier Tipps für
Sie zusammengestellt.
AnliegenTipp
Ihr Kuchen soll gleichmäßig aufgehen.
¡ Nur den Boden der
Springform einfetten.
¡ Den Kuchen nach dem
Backen vorsichtig mit
einem Messer aus der
Backform lösen.
AnliegenTipp
Kleines Gebäck soll beim
Backen nicht aneinanderkleben.
Um jedes Gebäckstück
einen Mindestabstand von
2cm lassen. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke aufgehen und
rundherum bräunen können.
Feststellen, ob der Kuchen fertig gebacken ist.
Mit einem Holzstäbchen
an der höchsten Stelle in
den Kuchen stechen.
Wenn kein Teig am Holz
klebenbleibt, ist der Kuchen fertig.
Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept backen.
An ähnlichem Gebäck in
den Backtabellen orientieren.
Backformen aus Silikon,
¡ Die Form muss bis
Glas, Kunststoff oder Keramik verwenden.
¡ In diesen Formen wer-
¡ Mit Mikrowelle verkürzt
250 ºC hitzebeständig
sein.
den die Kuchen weniger braun.
sich eventuell die Dauer gegenüber der Tabellenangabe.
Kuchen in Formen
Einstellempfehlungen zum Backen von Kuchen in Formen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
¡ Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
¡ Backformen aus Metall sind nur zum Backen ohne Mikrowellen geeignet.
¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
lenleistung
in Watt
Rührkuchen, einfach
1
Kranz- oder
170-1809040-50
Kastenform
Rührkuchen, fein, z.B.
Sandkuchen
1
Tortenboden aus RührteigTortenboden-
Kranz- oder
Kastenform
150-170-70-90
160-180-30-40
form
Obstkuchen, fein, aus Rührteig
Biskuittorte, 3EierSpringform
Spring- oder
Napfform
170-1909030-45
170-180-30-40
Ø26cm
Obst- oder Quarktorte mit
Mürbeteigboden
1
Den Kuchen ca.20Minuten im Backofen auskühlen lassen.
1
Springform
Ø26cm
170-18018035-45
Dauer in Min.
27
de So gelingt's
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
lenleistung
in Watt
PizzaRundes Pizza-
220-230-15-25
blech
Pikante Kuchen, z.B. Quiche
NusskuchenSpringform
Springform
Ø26cm
200-220-50-70
170-1809030-35
Ø26cm
Hefeteig mit saftigem Belag Rundes Pizza-
170-190-55-65
blech
Hefezopf mit 500g MehlRundes Pizza-
170-190-35-45
blech
1
Den Kuchen ca.20Minuten im Backofen auskühlen lassen.
Kleingebäck
Einstellempfehlungen zum Backen von Kleingebäck
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
Dauer in Min.
GerichtZubehör / Ge-
Einhängehöhe HeizartTemperatur in °C Dauer in Min.
schirr
PlätzchenRundes Pizza-
150-17020-35
blech
MakronenRundes Pizza-
110-13035-45
blech
BaiserRundes Pizza-
10080-100
blech
MuffinsMuffinblech auf
160-18035-40
Rost
BlätterteiggebäckRundes Pizza-
190-20035-45
blech
Brot und Brötchen
Einstellempfehlungen zum Backen von Brot und Brötchen
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des Rostes.
¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet.
GerichtZubehör / Ge-
Einhängehöhe HeizartTemperatur in °C Dauer in Min.
schirr
Brot, 1,5kgKastenform1. 230
2. 200-210
Brötchen, z.B. Weizenmehlbrötchen
Rundes Pizzablech
210-23025-35
1. 10-15
2. 40-50
Tipps für das nächste Backen
Wenn beim Backen etwas nicht gelingt, finden Sie hier
Tipps.
28
So gelingt's de
AnliegenTipp
Ihr Kuchen fällt zusammen.
Ihr Kuchen ist zu trocken.Die Backtemperatur um
Ihr Kuchen ist insgesamt
zu hell.
Ihr Kuchen ist oben zu
hell, aber unten zu dunkel.
Ihr Kuchen ist oben zu
dunkel, aber unten zu
hell.
Ihr Gebäck ist ungleichmäßig gebräunt.
Ihr Kuchen ist außen fertig, aber innen noch nicht
durchgebacken.
¡ Die angegebenen
Zutaten und Zubereitungshinweise im Rezept beachten.
¡ Weniger Flüssigkeit
verwenden.
Oder:
¡ Die Backtemperatur
um 10°C verringern
und die Backzeit verlängern.
10°C erhöhen und die
Backzeit verkürzen.
¡ Die Einschubhöhe und
das Zubehör prüfen.
¡ Die Backtemperatur
um 10°C erhöhen.
Oder:
¡ Die Backzeit verlän-
gern.
Den Kuchen eine Ebene
höher einschieben.
¡ Den Kuchen eine Ebe-
ne tiefer einschieben.
¡ Die Backtemperatur re-
duzieren und die Backzeit verlängern
¡ Die Backtemperatur re-
duzieren.
¡ Das Backpapier pas-
send zuschneiden.
¡ Die Backform mittig
platzieren.
¡ Kleine Gebäckstücke
in gleichen Größen
und Dicken formen.
¡ Die Backtemperatur re-
duzieren und die Backzeit verlängern.
¡ Weniger Flüssigkeit
hinzugeben.
Bei Kuchen mit saftigem
Belag:
¡ Den Boden vorbacken.
¡ Den gebackenen Bo-
den mit Mandeln oder
Paniermehl bestreuen.
¡ Den Belag auf den Bo-
den legen.
AnliegenTipp
Ihr Kuchen löst sich nicht
beim Stürzen.
Zwischen Form und Rost
entstehen Funken.
¡ Den Kuchen nach dem
Backen 5-10Minuten
abkühlen lassen.
¡ Den Kuchenrand vor-
sichtig mit einem Messer lockern.
¡ Den Kuchen erneut
stürzen und die Backform mehrmals mit einem nassen, kalten
Tuch bedecken.
¡ Bei nächsten Backen
die Backform einfetten
und mit Paniermehl
ausstreuen.
¡ Prüfen, ob die Form
außen sauber ist.
¡ Die Position der Form
im Garraum verändern.
¡ Ohne Mikrowelle wei-
ter backen und die
Backdauer verlängern.
16.5 Braten und Grillen
Einstellempfehlungen zum Braten und Grillen
Temperatur und Bratdauer sind von Beschaffenheit und
Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem
niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich,
beim nächsten Mal höher ein.
Braten in Geschirr
Wenn Sie Gerichte im Geschirr zubereiten, können Sie
sie einfacher aus dem Garraum nehmen und direkt im
Geschirr servieren. Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt der Garraum sauberer.
¡ Bratformen aus Metall sind nur zum Braten ohne Mi-
krowellen geeignet.
¡ Das Geschirr auf den Rost stellen.
¡ Vorher prüfen, ob das Geschirr in den Garraum
passt.
¡ Am besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist,
kann das Glas springen.
¡ Das Geschirr kann sehr heiß werden. Benutzen Sie
Topflappen zum Herausnehmen.
¡ Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten.
Offenes Geschirr
Eine hohe Bratform verwenden.
Geschlossenes Geschirr
¡ Einen passenden, gut schließenden Deckel verwen-
den.
¡ Bei Fleisch sollten zwischen Bratgut und Deckel
mindestens 3cm Abstand sein. Das Fleisch kann
aufgehen.
29
de So gelingt's
¡ Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden
Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
▶
Den Deckel hinten anheben, damit der heiße Dampf
vom Körper weg entweichen kann.
▶
Kinder fernhalten.
Hinweise
¡ Mageres Fleisch oder Schmorbraten
– Ca. 1/2cm hoch Flüssigkeit ins Geschirr geben,
z.B. Wasser, Wein, Essig oder Ähnliches.
Die Flüssigkeitsmenge ist abhängig von der
Fleischart, vom Geschirrmaterial und davon, ob
Sie einen Deckel verwenden.
In emaillierten oder dunklen Metallbrätern ist
mehr Flüssigkeit notwendig als in Glasgeschirr.
Für Schmorbraten etwas mehr Flüssigkeit zugeben.
– Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit.
Bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit nachgießen.
– Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit wenden.
¡ Fisch
– Zum Dünsten von Fisch 1-3 Esslöffel Flüssigkeit
ins Geschirr geben, z.B. Zitronensaft oder Essig.
Grillen
Grillen Sie Speisen, die knusprig werden sollen.
¡ Immer bei geschlossener Gerätetür grillen.
¡ Nicht vorheizen.
¡ Grillstücke mit ähnlichem Gewicht und ähnlicher Di-
cke verwenden.
So bräunen die Grillstücke gleichmäßig und bleiben
saftig.
¡ Die Grillstücke direkt auf den Rost legen.
¡ Die Grillstücke mit einer Grillzange wenden.
Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft und wird trocken.
¡ Grillgut erst nach dem Grillen salzen.
Salz entzieht dem Fleisch Wasser.
Hinweis:Dunkles Fleisch, z.B. vom Rind, bräunt
schneller als helles Fleisch, z.B. vom Kalb oder
Schwein. Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind
oft an der Oberfläche nur hellbraun, innen trotzdem gar
und saftig.
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein und
aus. Das ist normal. Die Häufigkeit richtet sich nach
der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Tipps zum Braten und Schmoren
Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim
Braten und Schmoren.
AnliegenTipp
Mageres Fleisch soll nicht
austrocknen.
¡ Das Fleisch nach Be-
lieben mit Fett bestreichen oder mit Speckstreifen belegen.
Sie wollen ein Bratenstücke mit Schwarte zubereiten.
¡ Die Schwarte kreuz-
weise einschneiden.
¡ Das Bratenstück zuerst
mit der Schwarte nach
unten braten.
Der Garraum soll möglichst sauber bleiben.
¡ Das Gargut in einem
geschlossenen Bräter
bei höherer Temperatur zubereiten.
Fleisch soll heiß und saftig bleiben, z.B. Roast
Beef.
¡ Wenn der Braten fertig
ist, diesen 10Minuten
im ausgeschalteten,
geschlossenen Garraum ruhen lassen. So
verteilt sich der
Fleischsaft besser. In
der angegebenen Gardauer ist die Ruhezeit
nicht enthalten.
¡ Das Gargut nach der
Zubereitung in Alufolie
einwickeln.
Rindfleisch
Einstellempfehlungen zum Garen von Rindfleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Wenden Sie das Roastbeef und die Rindersteaks nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie die Gerichte zum Schluss
Einstellempfehlungen zum Garen von Schweinefleisch
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Wenden Sie den Braten ohne Schwarte nach der Hälfte der Zeit. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch
ca.10Minuten stehen.
¡ Legen Sie den Braten mit Schwarte nach oben in das Geschirr. Schneiden Sie die Schwarte ein. Wenden Sie den
Braten nicht. Lassen Sie den Braten zum Schluss noch ca.10Minuten stehen.
¡ Wenden Sie die Nackensteaks nach 2/3 der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
Braten ohne Schwarte, z.B.
Nacken, ca.750g
Braten mit Schwarte, z.B.
Schulter, ca.1kg
Nackensteak, 2-3Stück,
2-3cm dick
Rost
Glasschale
schirr
Rost
Geschlossenes Geschirr
Rost
Offenes Geschirr
Rost
Glasschale
Einhängehöhe
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
210-23018030-40
3-20-30
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
220-23018040-50
190-210-130-150
3-25-35
Mikrowellenleistung
in Watt
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
Dauer in Min.
Sonstige Fleischgerichte
Einstellempfehlungen zum Garen von sonstigen Fleischgerichten.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch ca.10Minuten stehen.
¡ Wenden Sie die Würstchen nach 2/3 der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Hackbraten, ca.750gRost
Offenes Geschirr
Würstchen zum Grillen, 4
bis 6 Stück, je ca.150g
Geflügel
Einstellempfehlungen zum Garen von Geflügel.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Legen Sie ganze Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
¡ Legen Sie Hähnchenteile und Entenbrust mit der Hautseite nach oben. Wenden Sie die Gerichte nicht.
Rost
Glasschale
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
180-20060015-20
3-25-35
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
31
de So gelingt's
¡ Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit. Stechen Sie die Haut ein.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Hähnchen, ganz, ca.1,2kg Rost
Geschlossenes Geschirr
Hähnchenteile, ca.800gRost
Offenes Geschirr
Entenbrust, ca.500gRost
Glasschale
Gänsebrust, Gänsekeulen,
700-900g
Fisch
Einstellempfehlungen zum Garen von Fisch.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Legen Sie zum Grillen den ganzen Fisch, z. B. Lachs oder Forelle, mittig auf den Rost.
¡ Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein.
GerichtZubehör / Ge-
Fischkotelett, 2-3Stück,
je150g
Fisch ganz, 2-3 Stück, je 300g Rost
Rost
Offenes Geschirr
schirr
Rost
Glasschale
Glasschale
Einhängehöhe
Einhängehöhe HeizartGrillstufeDauer in Min.
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
220-23036035-45
210-23036020-30
39020-30
210-2309030-40
320-25
320-30
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
Tipps für das nächste Braten
Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt,
finden Sie hier Tipps.
AnliegenTipp
Ihr Braten ist zu dunkel
und die Kruste stellenweise verbrannt.
Ihr Braten ist zu trocken.¡ Eine niedrigere Tem-
Die Kruste Ihres Bratens
ist zu dünn.
Ihre Bratensoße ist angebrannt.
¡ Eine niedrigere Tem-
peratur wählen.
¡ Die Bratdauer verkür-
zen.
peratur wählen.
¡ Die Bratdauer verkür-
zen.
¡ Die Temperatur erhö-
hen.
Oder:
¡ Nach dem Ende der
Bratdauer den Grill
kurz einschalten.
¡ Ein kleineres Geschirr
wählen.
¡ Beim Braten mehr
Flüssigkeit hinzugeben.
AnliegenTipp
Ihre Bratensoße ist zu hell
und zu wässrig.
Wenn Sie Fleisch schmoren, brennt das Fleisch
an.
Ihr Braten ist nicht durch.¡ Den Braten aufschnei-
¡ Damit mehr Flüssigkeit
verdampft, ein größeres Geschirr wählen.
¡ Beim Braten weniger
Flüssigkeit hinzugeben.
¡ Prüfen, ob das Bratge-
schirr und der Deckel
zusammenpassen und
gut schließen.
¡ Die Temperatur redu-
zieren.
¡ Beim Schmoren Flüs-
sigkeit hinzugeben.
den.
¡ Die Soße im Bratge-
schirr zubereiten.
¡ Die Bratenscheiben in
die Soße legen.
¡ Die Bratenscheiben
mit der Mikrowelle fertiggaren.
16.6 Aufläufe, Gratins und Toasts
Einstellempfehlungen zum Garen von Aufläufen, Gratins und Toasts.
32
So gelingt's de
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Verwenden Sie für Aufläufe und Kartoffelgratins eine 4 bis 5cm hohe mikrowellen- und hitzebeständige Auflauf-
form.
¡ Lassen Sie Aufläufe und Gratins noch 5Minuten im abgeschalteten Backofen nachgaren.
¡ Toasten Sie die Toastscheiben vor.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Auflauf, süß, ca.1,5kgOffenes Ge-
schirr
Auflauf, pikant aus gegarten Zutaten, ca.1kg
Kartoffelgratin aus rohen
Zutaten, ca.1,1kg
Toast überbacken, 4 StückRost3-8-10
Offenes Geschirr
Offenes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in
°C / Grillstufe
140-16036025-30
150-17060020-25
210-22060020-25
Mikrowellenleistung
in Watt
Dauer in Min.
16.7 Tiefgekühlte Fertigprodukte
Einstellempfehlungen zum Garen von tiefgekühlten Fertigprodukten.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
¡ Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht übereinander legen und nach der Hälfte der Zeit wenden.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Pizza mit dünnem BodenRost220-230-10-15
Pizza-BaguetteRost1. -
Pommes FritesRundes Pizza-
blech
KrokettenRundes Pizza-
blech
Rösti, gefüllte Kartoffeltaschen
StrudelRundes Pizza-
Aufläufe, z.B. Lasagne,
ca.450g
Rundes Pizzablech
blech
Geschlosse-
nes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
lenleistung
in Watt
1. 600
2. 220-230
220-2309010-15
210-220-10-15
200-2209015-20
220-230-20-30
220-23060010-15
2. -
Dauer in Min.
1. 2
2. 13-18
16.8 Prüfgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1:2013 bzw. IEC
60350-1:2011 und nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 zu erleichtern.
Auftauen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Auftauen von Fleisch oder Geflügel.
GerichtZubehör / GeschirrEinhängehöheMikrowellen-
leistung in
Watt
Fleisch, 500gOffenes GeschirrGarraumboden1. 180
2. 90
Dauer in Min.
1. 5
2. 10-15
33
de So gelingt's
Garen mit Mikrowelle
Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten mit Mikrowelle.
Einstellempfehlungen zum Garen von Prüfgerichten in Kombination mit Mikrowelle.
Hinweis:
Zubereitungshinweise
¡ Verwenden Sie für das Hähnchen ein hohes Geschirr.
¡ Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
KartoffelgratinRost
Offenes Geschirr
KuchenRost
Offenes Geschirr
HähnchenRost
Offenes Geschirr
Einhängehöhe
HeizartTemperatur in°CMikrowel-
210-22060020-25
190-20018020-27
19036030-45
Dauer in Min.
1. 10-13
2. 20-30
lenleistung
in Watt
Dauer in Min.
Backen
Einstellempfehlungen zum Backen von Prüfgerichten.
Hinweis:Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
WasserbiskuitRost
Springform
Ø26cm
Gedeckter ApfelkuchenRost
Springform
Ø20cm
SpritzgebäckGlasschale160-17030-35
Small CakesGlasschale160-17025-30
Grillen
Einstellempfehlungen zum Grillen von Prüfgerichten.
Hinweis:Wenden Sie die Beefburger nach der Hälfte der Zeit.
GerichtZubehör / Ge-
schirr
Toast bräunenRost34-5
Beefburger, 9StückRost
Glasschale
Einhängehöhe HeizartTemperatur in °C Dauer in Min.
170-18030-40
170-19080-100
Einhängehöhe HeizartGrillstufeDauer in Min.
335-45
34
17 Kundendienst
Kundendienst de
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Viele Probleme können Sie durch die Information zur
Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist,
wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung und versuchen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu
vermeiden.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschultem Kundendienstpersonal im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert
wird.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die
Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei
unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
17.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn
Sie die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
17 Service après-vente .............................................71
1.2 Utilisation conforme
Pour utiliser l’appareil correctement et en
toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
Utilisez l'appareil uniquement:
¡ en conformité avec la présente notice d’uti-
lisation.
¡ pour préparer des aliments et des bois-
sons.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fer-
mées d’un domicile.
¡ à une hauteur maximale de 4000m au-
dessus du niveau de la mer.
Cet appareil est conforme à la norme EN
55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du
groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que
des micro-ondes sont générées pour chauffer
des aliments. «Classe B» signifie que l'appareil est adapté à un environnement domestique privé.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
1 Sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité
afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
1.1 Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales
sur la présente notice.
¡ Lisez attentivement la présente notice.
C’est en effet la seule manière d’utiliser
l’appareil de manière sûre et efficace.
¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utili-
sateur de l’appareil.
¡ Respectez les consignes de sécurité et les
avertissements.
¡ Conservez la notice ainsi que les informa-
tions produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé.
Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
Respectez les consignes de sécurité lorsque
vous utilisez l’appareil.
Insérez toujours correctement les accessoires
dans le four.
→"Accessoires", Page45
36
Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Des objets inflammables, rangés dans le
compartiment de cuisson peuvent s'enflammer.
▶
Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson.
▶
Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée.
▶
Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur
ou désactiver le fusible dans le boîtier à fu-
sibles.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
▶
Avant utilisation, retirer les grosses salis-
sures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et
s'enflammer.
▶
Ne jamais poser de papier sulfurisé non at-
taché sur un accessoire lors du préchauf-
fage.
▶
Toujours déposer un plat ou un moule de
cuisson sur le papier sulfurisé pour le les-
ter.
▶
Recouvrir uniquement la surface néces-
saire de papier sulfurisé.
▶
Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de
l'accessoire.
Une surchauffe peut provoquer un incendie.
Si l’appareil est installé derrière une porte décorative ou de meuble, il se produit une accumulation de chaleur en cours de fonctionnement lorsque la porte décorative ou de
meuble est fermée.
▶
Utiliser l'appareil si la porte décorative ou
de meuble est ouverte.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans le compartiment de cuisson chaud.
▶
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées.
▶
Utiliser uniquement de petites quantités de
boissons fortement alcoolisées.
▶
Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶
Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶
Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
▶
Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors
de l'ouverture.
▶
Ouvrir la porte de l'appareil avec précau-
tion.
▶
Éloigner les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
▶
Ne jamais verser d'eau dans le comparti-
ment de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
▶
Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de pro-
duit de nettoyage agressif ou abrasif.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
▶
Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
L'appareil devient très chaud.
▶
Ne jamais toucher les surfaces intérieures
chaudes du compartiment de cuisson ni
les résistances chauffantes.
▶
Toujours laisser l'appareil refroidir.
▶
Éloigner les enfants.
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
▶
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du com-
partiment de cuisson.
AVERTISSEMENT‒Risque
d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶
Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
37
fr Sécurité
▶
Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
▶
Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
▶
Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
▶
Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cor-
don d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
▶
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
▶
Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec
une surface fissurée ou cassée.
▶
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du sec-
teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
don d'alimentation secteur.
▶
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez im-
médiatement le cordon d'alimentation sec-
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
▶
"Rubrique service après-vente."
→Page71
▶
Seul un personnel dûment qualifié peut en-
treprendre des réparations sur l'appareil.
1.5 Micro-ondes
Respectez les consignes de sécurité lorsque
vous utilisez le micro-ondes.
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des
dommages. Par exemple des pantoufles,
coussins de graines ou de céréales chauffés
peuvent s'enflammer même après plusieurs
heures.
▶
Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l'appareil.
▶
Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges,
de chiffons humides et autres articles avec
l'appareil.
▶
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons.
Les aliments peuvent s'enflammer.
▶
Ne jamais réchauffer les aliments dans des
emballages qui conservent la chaleur.
▶
Ne jamais réchauffer des aliments dans
des récipients en plastique, en papier ou
autres matériaux inflammables, sans les
surveiller.
▶
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les
indications de cette notice d'utilisation.
▶
Ne jamais déshydrater des aliments aux
micro-ondes.
▶
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou
trop longtemps des aliments dont la teneur
en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
▶
Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire
seule aux micro-ondes.
AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion!
Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser.
▶
Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres
aliments dans des récipients hermétiquement fermés.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière
d'une explosion, au moment de les réchauffer,
mais également après.
▶
Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs.
▶
Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de
crustacés.
▶
Avant de faire des œufs sur le plat ou des
œufs pochés, percer leur jaune.
▶
En cas d'utilisation d'aliments comportant
une enveloppe ou une peau dure, comme
des pommes, tomates, pommes de terre
ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les ré-
chauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé.
38
Sécurité fr
▶
Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés.
▶
Toujours retirer le couvercle et la tétine.
▶
Après réchauffement, remuer ou secouer
énergiquement.
▶
Vérifier la température des aliments avant
de les donner à l'enfant.
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
▶
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire du comparti-
ment de cuisson.
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater.
▶
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage.
▶
Toujours utiliser des maniques pour retirer
des plats du compartiment de cuisson.
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
▶
Ne touchez jamais les éléments chauds.
▶
Éloignez les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Par exemple, des pantoufles, coussins de graines ou de céréales,
éponges, chiffons humides ou autres articles
surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
▶
Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l'appareil.
▶
Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d'éponges,
de chiffons humides et autres articles avec
l'appareil.
▶
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La
vaisselle en porcelaine ou en céramique peut
présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces micro-
porosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
▶
Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les récipients métalliques ou la
vaisselle dotée d'applications en métal
peuvent produire des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil sera endommagé.
▶
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais
de récipients métalliques.
▶
Utiliser uniquement de la vaisselle adaptée
au micro-ondes ou le micro-ondes en com-
binaison avec un mode de cuisson.
AVERTISSEMENT‒Risque
d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
▶
Ne jamais retirer le boîtier.
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice
grave pour la santé!
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de
l'appareil peut être endommagée. De l'énergie
de micro-ondes risque de s'échapper.
▶
Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever
immédiatement tous les restes d'aliments.
▶
Veiller à ce que le compartiment de cuis-
son, le joint de porte, la porte et la butée
de porte restent toujours propres.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par
une porte de compartiment de cuisson ou un
joint de porte endommagé.
▶
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du
compartiment de cuisson, le joint de porte
ou le cadre en plastique est endommagé.
▶
Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le
cas d'appareils sans habillage.
▶
Ne jamais enlever l'habillage du corps de
l'appareil.
▶
Appeler le service après-vente en cas d'in-
tervention de maintenance ou de répara-
tion.
39
fr Prévention des dégâts matériels
2 Prévention des dégâts matériels
Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres
ustensiles de cuisine.
2.1 De manière générale
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez l'appareil.
ATTENTION!
La présence d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du
compartiment de cuisson.
▶
Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud.
La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
▶
Essuyer l'eau de condensation après chaque cuisson.
▶
Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période.
▶
Ne pas stocker de mets dans le compartiment de
cuisson.
Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
endommage avec le temps les façades de meubles
adjacents.
▶
Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson
uniquement avec la porte fermée.
▶
Ne rien coincer dans la porte de l'appareil.
▶
Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la
porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil
ne ferme plus correctement lors du fonctionnement.
Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.
▶
Veiller toujours à maintenir le joint propre.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
▶
Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la
porte de l'appareil ouverte.
▶
Ne pas déposer de récipients ou des accessoires
sur la porte de l'appareil.
En fonction du modèle d'appareil, les accessoires
risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la
porte de l'appareil.
▶
Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la
butée dans le compartiment de cuisson.
Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de
casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au
poids de l'appareil.
▶
Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
2.2 Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro-ondes.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de
cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure
de la porte.
▶
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d'au moins 2cm des parois
du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
porte.
Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent
provoquer des étincelles. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
▶
Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans
l'appareil.
Lors de la préparation de popcorn au micro-ondes
avec une puissance de micro-ondes trop élevée, la
vitre de la porte peut éclater en raison de surcharge.
▶
Ne jamais sélectionner jamais une puissance de micro-ondes trop élevée.
▶
Régler au maximum 600 watts.
▶
Toujours placer le sachet de popcorn sur une assiette en verre.
L'alimentation en micro-ondes est endommagée par le
retrait du cache.
▶
Ne jamais enlever le cache de l'alimentation en micro-ondes dans le compartiment de cuisson.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement
les matériaux recyclables.
3.1 Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
▶
Éliminez les différents composants séparément en
fonction de leur type.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
40
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les
Recommandations de réglage le préconisent.
Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous écono-
¡
misez jusqu'à 20% d'énergie.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés.
Ces types de moule absorbent particulièrement
¡
bien la chaleur.
Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant
qu'il fonctionne.
La température dans le compartiment de cuisson
¡
est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer.
Faire cuire plusieurs mets directement l'un après
l'autre ou parallèlement.
Le compartiment de cuisson est chauffé après la
¡
première cuisson. Le temps de cuisson diminue
ainsi pour le gâteau suivant.
Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez
l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer
¡
de cuire le mets.
Retirer les accessoires non utilisés du compartiment
de cuisson.
Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf-
¡
fés.
Laisser décongeler des mets surgelés avant de les
préparer.
De l'énergie pour le mode décongélation des mets
¡
est ainsi économisée.
41
fr Description de l'appareil
1234
1
2
3
4
4 Description de l'appareil
Découvrez les composants de votre appareil.
4.1 Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent
des informations sur l'état de fonctionnement.
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme.
Sélecteur de fonctions
Champs tactiles
Affichage
Sélecteur rotatif
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Sur certaines variantes d'appareils, le sélecteur de
fonctions est escamotable.
Champs tactiles
Les champs à effleurement sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, effleurez le champ correspondant.
SymboleNomUtilisation
Micro-ondesSélectionner les niveaux de puissance du micro-ondes ou activer la
fonction micro-ondes pour un mode de cuisson.
Programmes automatiquesAppeler la sélection de programmes automatiques.
Lorsque vous tournez le sélecteur de fonctions de la
position zéro à une fonction, quelques secondes
s'écoulent avant que la fonction concernée ne soit disponible.
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de
réglage qui apparaissent sur l'affichage.
Sur certaines variantes d'appareils, le sélecteur rotatif
est escamotable.
Pour certaines listes de sélection, par ex. programmes,
le premier point réapparaît après le dernier.
Pour certaines valeurs, par ex. le poids, vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière dès que la valeur
minimale ou maximale est atteinte.
42
SymboleNomUtilisation
Préchauffage rapide/sécurité enfants
Fonctions de tempsRégler la minuterie, la durée ou l'heure.
TempératureSélectionner le réglage de la température.
PoidsSélectionner le réglage du poids.
Touche start/stopPression brève: démarrer ou arrêter le fonctionnement.
Pression brève: activer ou désactiver le préchauffage rapide.
Pression longue: activer ou désactiver la sécurité enfants.
Pression longue : mettre fin au fonctionnement. Les réglages sont
réinitialisés.
Description de l'appareil fr
Affichage
Sur l'affichage apparaissent les valeurs de réglage actuelles ou les sélections possibles.
Éléments d'affichage
Vous trouverez ci-après une brève explication de la signification des différents éléments d'affichage.
SymboleNomSignification
MinuterieLorsque le symbole est coché, l'affi-
DuréeLorsque le symbole est coché, l'affi-
HeureLorsque le symbole est coché, l'affi-
h:minHeures/minutesLe temps s'affiche en heures et en
min:secMinutes/secondesLe temps s’affiche en minutes et en
Sécurité enfantsLorsque le symbole est coché, la sé-
Chauffage rapideLorsque le symbole est coché, le
°CTempératureLa température s'affiche en °C.
kgPoidsLe poids s'affiche en kilogramme.
Valeur active
Valeur passive
La valeur directement réglable est mise
en surbrillance en blanc et soulignée
d'une barre rouge. Vous pouvez modifier la valeur active à l'aide du sélecteur
rotatif.
Vous ne pouvez pas modifier directement les valeurs représentées sans parenthèses. Lorsque vous désirez modifier une valeur, vous devez d'abord activer la valeur.
chage indique le temps de la minuterie.
chage indique la durée.
chage indique l'heure.
minutes.
secondes.
curité enfants est activée.
chauffage rapide est activé.
43
fr Description de l'appareil
Affichage de la température
L'affichage de la température indique la progression de
chauffe.
Après la mise en route, la ligne rouge dans la zone inférieure de l'écran indique la progression de chauffe de
la température du compartiment de cuisson. La ligne
se remplit de rouge en fonction de la progression de
chauffe. L'appareil est chauffé lorsque la ligne est remplie de rouge en continu. Pour le gril, la ligne de
chauffe est immédiatement remplie de rouge.
Pour le micro-ondes, il n'y a pas d'affichage de la température.
Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut
être légèrement différente de la température réelle
dans le compartiment de cuisson.
Mode nuit
Pour économiser de l'énergie, la luminosité du bandeau de commande se réduit automatiquement entre
22h et 5h59.
4.2 Modes de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes
de cuisson.
SymboleNomTempérature/niveauxUtilisation
Micro-ondesPuissances du micro-
ondes:
¡ 90 W
¡ 180 W
¡ 360 W
¡ 600 W
¡ 900 W
Chaleur tournante40°C
100-230°C
Gril air pulsé100-230°CPour cuire de la volaille,
Préchauffage30-70°CPour préchauffer la vais-
GrilPositions de gril:
¡ 1 = faible
¡ 2 = moyen
¡ 3 = fort
Programmes-Il existe des réglages pré-
Pour décongeler, cuire et
réchauffer des mets et des
liquides.
Pour laisser lever de la
pâte à la levure de boulanger, décongeler des tartes
à la crème fraîche.
Pour faire cuire et rôtir sur
un niveau.
des poissons entiers ou
des gros morceaux de
viande.
selle.
Pour la grillade de mets
peu épais, tels que steaks,
saucisses ou toasts. Pour
gratiner des mets.
programmés pour de nombreux plats.
4.3 Compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent le fonctionnement de votre appareil.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte
de l'appareil reste ouverte plus de 15minutes, l'éclairage s'éteint à nouveau.
44
Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du mode de fonctionnement. L'éclairage du
compartiment de cuisson s'éteint lorsque l'appareil
cesse de fonctionner.
Dans les
→"Réglages de base", Page53, vous pouvez définir
si l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume lors
du fonctionnement de l'appareil.
Accessoires fr
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe par
les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
ATTENTION!
La couverture des fentes d'aération entraîne une surchauffe de l'appareil.
▶
Ne pas couvrir les fentes d'aération.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps. L'appareil reste froid
lorsque l'appareil fonctionne en mode micro-ondes, le
ventilateur de refroidissement se met cependant en
5 Accessoires
Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici
un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil
et de leur utilisation.
AccessoiresUtilisation
Grille¡ Grille pour cuire et rôtir
au four en mode de
four.
¡ Grille pour les
grillades, par ex.
steaks, saucisses ou
toast
¡ Grille comme surface
de support, par ex.
pour plats à gratin
marche. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est
déjà terminé.
Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se
former dans le compartiment de cuisson et sur la porte
de l'appareil. La présence d'eau de condensation est
normale et ne compromet pas le fonctionnement de
l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensation.
4.4 Porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de fonctionner. Si la porte
de l'appareil est fermée, vous pouvez poursuivre le
fonctionnement .
5.2 Accrochage des accessoires
Les accessoires peuvent être accrochés dans deux positions.
▶
Accrocher les accessoires de sorte qu'ils ne
touchent pas la porte de l'appareil.
Accrocher l'accessoire en haut.
Accrocher l'accessoire en bas.
5.1 Autres accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou
sur Internet.
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre
appareil sur Internet ou dans nos brochures:
www.bosch-home.com
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre
appareil (E-Nr.).
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
Cocotte en verre
Utilisation
¡ Ragouts
¡ Soufflés/gratins
Plaque à pizza
Utilisation
¡ Gâteau cuit sur une plaque
¡ Petits gâteaux secs
La photo montre la position d'accrochage .
La photo montre la position d'accrochage .
45
fr Avant la première utilisation
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
6.1 Première mise en service
Vous êtes invité à régler l'heure après avoir effectué un
branchement électrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que
l'invitation apparaisse.
▶
Brancher l’appareil sur le secteur.
a La valeur : clignote sur l'affichage et s'al-
lume.
Réglage de l’heure
1.
Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
2.
Appuyer sur .
a L'heure est réglée.
6.2 Nettoyage de l'appareil avant la
première utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, d'accessoires ni
d'autres objets.
2.
Fermer la porte de l’appareil.
3.
Régler le sélecteur de fonctions sur chaleur tournante .
4.
Régler la température à 180°C au moyen du sélecteur rotatif.
5.
Appuyer sur .
a L'appareil se met en marche.
6.
Au bout d'une heure, appuyer sur .
7.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
a L'appareil est nettoyé.
a L'appareil est éteint.
6.3 Nettoyagedesaccessoires
▶
Nettoyer soigneusement les accessoires avec du
produit de nettoyage et une lavette douce.
7 Utilisation de base
Cette section contient des renseignements essentiels
sur l'utilisation de votre appareil.
7.1 Enclenchement de l'appareil
▶
Tourner le sélecteur de fonctions pour allumer l'appareil.
a L’appareil est prêt à fonctionner.
a Une valeur de référence apparaît sur l'affichage.
7.2 Coupure de l’appareil
Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le. Si vous
n'effectuez aucun réglage pendant une longue période,
l'appareil s'éteint automatiquement.
▶
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.
a L'heure est affichée.
a Certains affichages restent aussi visibles à l'écran
même si l'appareil est éteint.
7.3 Réglage du mode de cuisson et de la
température
1.
Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonctions.
a Une valeur de référence apparaît sur l'affichage.
2.
Si nécessaire, modifier les réglages. Pour ce faire,
appuyer sur le champ correspondant et modifier la
valeur à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur .
a L'appareil se met en marche.
a s'allume.
a Pour un mode de cuisson avec température, l'affi-
chage de température se remplit.
4.
Au besoin, modifier la température en cours de
fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif.
En cours de fonctionnement, vous ne pouvez pas
régler la température sur 40°C.
7.4 Interruption du fonctionnement
Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appareil.
a Le fonctionnement s'arrête.
a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l'appareil et appuyer sur .
a Le fonctionnement se poursuit.
a s'allume.
7.5 Annulation du fonctionnement
Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
▶
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Après interruption ou annulation du fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.
46
Micro-ondes fr
7.6 Chauffage rapide
Afin d'économiser du temps, vous pouvez raccourcir la
durée de chauffe pour certains modes de cuisson à
partir d'une température de 100°C.
Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le
chauffage rapide:
¡ Chaleur tournante, excepté chaleur tournante
40°C
¡ Gril air pulsé
Réglage du chauffage rapide
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner l'accessoire ou le plat cuisiné uniquement après le
chauffage rapide. Réglez une durée seulement lorsque
le chauffage rapide est terminé.
1.
Régler un mode de cuisson approprié et une température à partir de 100°C.
2.
Appuyer sur .
a s'allume dans l'affichage.
3.
Appuyer sur .
a Le chauffage rapide démarre.
a s'allume.
a Lorsque la température réglée est atteinte, le chauf-
fage rapide prend fin. Un signal retentit et s'éteint
sur l'affichage. Votre appareil continue à fonctionner
selon le mode de cuisson et la température réglés.
a Le chauffage rapide est désactivé automatiquement
après 15minutes maximum.
Annulation du chauffage rapide
▶
Appuyer sur .
a s'éteint sur l'affichage. Votre appareil continue à
fonctionner selon le mode de cuisson et la tempéra-
ture réglés.
7.7 Interrupteur de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est doté d'un interrupteur de sécurité. L'appareil s'éteint automatiquement en
cas de fonctionnement prolongé.
La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend
du réglage:
¡ Chaleur tournante 40°C et préchauffer: 24heures
¡ Chaleur tournante 100-230°C et gril air pulsé:
5heures
¡ Gril: 90minutes
Si l'appareil a été désactivé par l'interrupteur de sécurité, l'affichage indique . Vous pouvez valider ce message en appuyant sur .
8 Micro-ondes
Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez
utiliser le micro-ondes seul ou combiné avec un mode de cuisson.
8.1 Puissances du micro-ondes
Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation.
Puissance du micro-ondes en watts
90 W1h30Décongeler des aliments délicats.
180 W1h30Décongeler et poursuivre la cuisson d'aliments.
360 W1h30Cuire du poisson et de la viande et réchauffer des mets délicats.
600 W1h30Chauffer et cuire des mets.
900 W30 minutesChauffer des liquides.
Valeurs de référence
Pour chaque puissance du micro-ondes, l'appareil propose une durée. Vous pouvez valider ou modifier la valeur de référence dans la plage respective.
8.2 Récipients et accessoires convenant
pour le micro-ondes
Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas endommager l'appareil, utilisez un récipient et les accessoires appropriés.
Avant d'utiliser les récipients pour le micro-ondes, respectez les indications du fabricant. En cas de doute, effectuez un test du récipient. "Test de l'aptitude d'un récipient au micro-ondes" →Page48
Durée maximaleUtilisation
La puissance maximale n'est pas prévue pour chauffer des mets.
Convenant pour micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Récipient en matériau résistant à la chaleur et au
micro-ondes:
¡ Verre
¡ Vitrocéramique
¡ Porcelaine
¡ Plastique résistant aux
températures
¡ Céramique entière-
ment émaillée sans fissures
Le matériau résistant à la
chaleur n'est pas endommagé par les microondes.
47
fr Micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Accessoires fournis:
grille
La grille fournie est
conçue pour l'appareil et
donc adaptée pour le micro-ondes.
Couverts en métalPour éviter l'ébullition tar-
dive, vous pouvez utiliser
des couverts en métal,
par ex. une cuillère dans
un verre.
Remarque:Le métal peut
produire des étincelles
susceptibles d'endommage le compartiment de
cuisson et le verre de la
porte intérieure. Le métal
doit se trouver à une distance d'au moins 2cm
des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte.
Ne convenant pas pour micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Les récipients en métalLe métal n'est pas imper-
méable aux micro-ondes.
Les mets ne sont pas ou
à peine réchauffés.
Récipient à décor en or
ou en argent
Les décors en or et en argent peuvent être endommagés par les microondes. Utiliser uniquement si le fabricant garantit que le récipient est approprié pour micro-ondes.
Convenant pour micro-ondes en mode MicroCombi
En mode MicroCombi, une puissance de micro-ondes
jusqu’à 600 W watts peut être activée pour un mode
de cuisson. Voilà pourquoi vous pouvez utiliser des
moules en métal en mode MicroCombi.
Récipients et accessoires Motif
Accessoires fournisLes accessoires livrés
avec l'appareil ne produisent pas d'étincelles
en mode MicroCombi, par
ex. grille.
Moules en métalLes gâteaux brunissent
également par le bas car
les moules en métal
conduisent mieux la chaleur.
Remarque:Le métal peut
produire des étincelles
susceptibles d'endommage le compartiment de
cuisson et le verre de la
porte intérieure. Le métal
doit se trouver à une distance d'au moins 2cm
des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte.
8.3 Test de l'aptitude d'un récipient au
micro-ondes
Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec
un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'appareil en mode micro-ondes sans mets uniquement
pour un test de récipient.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant
le fonctionnement.
▶
Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶
Éloigner les enfants.
1.
Placer le récipient vide dans le compartiment de
cuisson.
2.
Régler l'appareil à la puissance maximale pendant
½ - 1 minute.
3.
Démarrer le fonctionnement avec .
4.
Contrôler le récipient plusieurs fois:
– Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée
pour le micro-ondes.
– Si le récipient est chaud ou si des étincelles se
produisent, interrompre le test de récipient. Le récipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.
48
8.4 Réglage du micro-ondes
Pour différents types de mets et de préparations, vous
disposez de différentes puissances et de réglages.
1.
Respecter les "Consignes de sécurité" →Page38
et les "Remarques pour éviter des dommages matériels" →Page40.
2.
"Respecter les remarques concernant les récipients
et accessoires adaptés au micro-ondes."
→Page47
3.
Régler le sélecteur de fonctions sur .
4.
Pour régler la puissance micro-ondes désirée, appuyer sur .
5.
À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6.
Démarrer le fonctionnement avec .
Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif.
Micro-ondes fr
a La durée s'écoule et le mode micro-ondes démarre.
a Lorsque la durée est écoulée, le mode micro-ondes
prend fin et un signal sonore retentit.
7.
Lorsque le plat est prêt, tourner le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
8.5 Intervalles des réglages de temps
L'intervalle lors du réglage d'une durée en mode microondes se modifie avec la longueur de la durée.
Appuyer sur .
Plusieurs pressions ont pour effet de passer de la
puissance de micro-ondes la plus élevée à la plus
faible.
Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutée
après le démarrage, l'appareil se met en pause. Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
8.7 Interruption du fonctionnement
Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appareil.
a Le fonctionnement s'arrête.
a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l'appareil et appuyer sur .
a Le fonctionnement se poursuit.
a s'allume.
8.8 Annulation du fonctionnement
Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
▶
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Après interruption ou annulation du fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.
8.9 MicroCombi
Pour raccourcir la durée de cuisson, vous pouvez utiliser certains modes de cuisson en combinaison avec le
micro-ondes.
Le mode MicroCombi est possible avec les modes de
cuisson suivants:
¡ Chaleur tournante
¡ Gril air pulsé
¡ Gril
Exceptions:
¡ Puissance de micro-ondes 900 W
¡ Chaleur tournante 40°C
¡ Préchauffer la vaisselle
Réglage du mode MicroCombi
Branchez le micro-ondes sur un mode de cuisson.
1.
Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de
cuisson combinable.
a Une valeur de référence pour la température appa-
raît.
2.
Régler la température au moyen du sélecteur rotatif.
3.
Pour régler la puissance micro-ondes désirée, ap-
puyer sur .
a Une valeur de référence pour la durée apparaît.
4.
Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
5.
Démarrer le fonctionnement avec .
a La durée s'écoule et le mode MicroCombi démarre.
a Lorsque la durée est écoulée, le mode MicroCombi
prend fin et un signal sonore retentit.
Modification de la puissance du micro-ondes
▶
Appuyer sur .
Plusieurs pressions ont pour effet de passer de la
puissance de micro-ondes la plus élevée à la plus
faible.
Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutée
après le démarrage, l'appareil se met en pause. Dé-
marrez le fonctionnement à l'aide de .
Interruption du fonctionnement
Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appa-
reil.
a Le fonctionnement s'arrête.
a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l'appareil et appuyer sur .
a Le fonctionnement se poursuit.
a s'allume.
Annulation du fonctionnement
Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
▶
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Après interruption ou annulation du fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.
8.10 Réchauffement et séchage du
compartiment de cuisson
Séchez le compartiment de cuisson après chaque
fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.
1.
Laisser l'appareil refroidir.
2.
Éliminer immédiatement les grosses salissures pré-
sentes dans le compartiment de cuisson.
3.
Essuyer l'humidité du fond du compartiment de
cuisson.
4.
Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
de fonctions.
5.
Appuyer sur .
6.
Régler la température sur 150°C à l'aide du sélec-
teur rotatif.
7.
Appuyer deux fois sur .
a est coché dans l'affichage.
8.
Régler une durée de 15minutes à l'aide du sélec-
teur rotatif.
49
fr Programmes automatiques
9.
Démarrer le fonctionnement avec .
a Le séchage est lancé et se termine après 15mi-
nutes.
10.
Ouvrir la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper.
8.11 Séchage du compartiment de cuisson
à la main
Séchez le compartiment de cuisson après chaque
fonctionnement afin qu'il ne subsiste pas d'humidité.
1.
Laisser l'appareil refroidir.
9 Programmes automatiques
La fonction de programmes automatiques vous aide à
préparer de différents plats et sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
9.1 Remarques concernant les réglages
pour mets
Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, respectez
ces consignes.
¡ Utiliser uniquement des aliments de qualité irrépro-
chable.
¡ Utiliser uniquement de la viande à la température du
réfrigérateur.
2.
Éliminer les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson.
3.
Sécher le compartiment de cuisson à l'aide d'une
éponge.
4.
Laisser la porte de l'appareil ouverte pendant une
heure pour que le compartiment de cuisson sèche
complètement.
¡ Utiliser uniquement des plats surgelés sortant direc-
tement du congélateur.
¡ Retirez les aliments de leur emballage et pesez-les.
Si vous ne pouvez pas régler le poids exact sur l'appareil, arrondissez le poids vers le plus ou vers le
moins.
¡ Placez les aliments dans le compartiment de cuis-
son froid.
¡ Utiliser uniquement des récipients appropriés au mi-
cro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre
ou en céramique.
9.2 Aperçu des mets
L'appareil vous invite à indiquer le poids. Vous pouvez régler des poids uniquement à l'intérieur de la fourchette de
poids prévue.
Décongélation
N°MetsAccessoiresHauteur
d'accrochage
Viande hachéerécipient ouvert,
plat
Morceaux de
viande
Poulet, morceaux de poulet
Painrécipient ouvert,
récipient ouvert,
plat
récipient ouvert,
plat
plat
Fourchette de
poids en kg
0,2-1,0En cas de viande hachée, enlever les
0,2-1,0En retournant les aliments, retirez le li-
0,4-1,8En retournant les aliments, retirez le li-
0,2-1,0Pour du pain, décongeler uniquement
Remarques
parties déjà décongelées après avoir
retourné la viande.
quide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ni entrer en contact
avec d'autres aliments.
quide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ni entrer en contact
avec d'autres aliments.
la quantité nécessaire. Il rassit très vite.
Séparez les tranches si possible.
50
Programmes de cuisson
Programmes automatiques fr
N°MetsAccessoiresHauteur
d'accrochage
Rizrécipient fermé0,05-0,2Ne pas utiliser de riz en sachet. Le riz
Pommes de
récipient fermé0,15-1,0Coupez-les en morceaux de même
terre
Légumesrécipient fermé0,15-1,0Coupez-les en morceaux de même
Programmes de cuisson combinée
N°MetsAccessoiresHauteur
d'accrochage
Gratin, congelérécipient ouvert0,4-1,2Le gratin ne doit pas dépasser 3cm
Poulet, entierrécipient ouvert0,5-2,0Côté poitrine vers le bas.
Rosbif, à pointrécipient ouvert0,5-1,5
Rôti d'échine
récipient fermé0,5-2,0
de porc
Agneau, mé-
récipient fermé0,8-2,0Épaule d'agneau ou gigot d'agneau
dium
Pain de viande
récipient ouvert0,5-1,5Le pain de viande hachée ne doit pas
hachée
Poisson, entierrécipient ouvert0,3-1,0Incisez auparavant la peau du poisson.
Potée à base
de riz, ingré-
Récipient haut,
fermé
dients frais
Fourchette de
Remarques
poids en kg
produit beaucoup d'écume lors de la
cuisson. Réglez le poids brut (sans liquide). Ajoutez au riz deux à deux fois
et demi son volume de liquide.
grosseur. Ajouter 1c.à.s d'eau pour
100g.
grosseur. Ajouter 1c.à.s d'eau pour
100g.
Fourchette de
Remarques
poids en kg
d'épaisseur.
sans os
dépasser 7cm d'épaisseur.
Placez le poisson dans le récipient en
«position à la nage».
0,05-0,2Ajoutez trois fois la quantité d’eau et
quatre fois la quantité de légumes pour
une portion de riz. Utilisez exclusivement des ingrédients frais. Programmez uniquement le poids du riz.
9.3 Réglage d'un plat
1.
Régler le sélecteur de fonctions sur .
a Le premier numéro de plats et un poids de réfé-
rence apparaissent dans l'affichage.
2.
Régler le plat souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur .
4.
Régler le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
Avant de démarrer, les touches et permettent
de commuter entre le plat et le poids.
a L'appareil règle automatiquement la durée adaptée
au poids.
5.
Appuyer sur .
Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le plat ni le poids. Le poids réglé
peut être affiché à l'aide de .
a L'appareil se met en marche.
a s'allume.
a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.
a Avec certains programmes, un signal bref retentit si
vous devez remuer ou retourner le mets.
6.
Lorsque la durée est écoulée:
‒ Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer.
‒ Régler le sélecteur de fonctions sur la position
zéro.
9.4 Interruption du fonctionnement
Vous pouvez arrêter le fonctionnement à tout moment.
1.
Appuyer sur ou ouvrir la porte de l'appa-
reil.
a Le fonctionnement s'arrête.
a clignote.
2.
Pour continuer le fonctionnement, fermer la porte de
l'appareil et appuyer sur .
a Le fonctionnement se poursuit.
a s'allume.
9.5 Annulation du fonctionnement
Vous pouvez annuler le fonctionnement à tout moment.
▶
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
51
fr Fonctions de temps
Après interruption ou annulation du fonctionnement,
le ventilateur de refroidissement peut continuer à
fonctionner.
10 Fonctions de temps
Votre appareil est doté de fonctions de temps qui vous
permettent de régler la durée de fonctionnement ainsi
que la minuterie.
10.1 Interroger les fonctions de temps
Condition:Si plusieurs fonctions de temps sont ré-
glées, les symboles correspondants sont allumés. La
minuterie et la durée sont disponibles en cours de
fonctionnement. La minuterie et l'heure sont disponibles en mode veille.
▶
Appuyer sur jusqu'à ce que , ou soit focalisé.
a La valeur respective est indiquée sur l'affichage.
10.2 Modification de l'heure
Condition:L'appareil doit être éteint pour pouvoir mo-
difier l'heure.
1.
Appuyer deux fois sur .
a et l'heure apparaissent sur l'affichage.
2.
Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur .
a L'heure est réglée.
a Si n'est pas enfoncé, la valeur réglée est validée
au bout de quelques secondes.
10.3 Durée
Vous pouvez définir un intervalle de temps au bout duquel le fonctionnement s'arrête automatiquement. La
durée réglée peut être de maximum 23h59.
Réglage de la durée
1.
Réglage du mode de cuisson et de la température.
2.
Appuyer sur jusqu'à ce que soit focalisé.
3.
À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
4.
Appuyer sur .
a L'appareil se met en marche.
a s'allume.
a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.
Fin de la durée
Condition:Un signal retentit. L'appareil cesse de
chauffer. Sur l'affichage apparaît : .
1.
Appuyer sur .
a Le signal s'éteint.
2.
Régler le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
a L'appareil est éteint.
a L'appareil interrompt les fonctions en cours.
Modification de la durée
▶
Modifier la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
a La durée modifiée apparaît sur l'affichage au bout
de quelques secondes.
a Le temps de cuisson s'écoule de manière visible.
Suppression de la durée
1.
Si la fonction minuterie est réglée, appuyer sur .
2.
À l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée sur :
.
a La durée s'efface au bout de quelques secondes.
L'appareil n'interrompt pas le fonctionnement.
10.4 Minuterie
Vous pouvez définir un temps de minuterie au bout duquel un signal retentit. Le temps de la minuterie peut
être réglé au maximum sur 24 heures.
La fonction est active indépendamment du fonctionnement et des autres fonctions de temps. Le signal de
minuterie se distingue d'autres signaux.
Réglage de la minuterie
1.
Appuyer sur jusqu'à ce que soit focalisé.
2.
Régler le temps de minuterie souhaité à l'aide du
sélecteur rotatif.
a L'appareil affiche le temps de minuterie réglé au
bout de quelques secondes.
a La minuterie se met en marche.
a s'allume sur l'affichage.
a Le temps de la minuterie s'écoule de manière vi-
sible.
Fin de minuterie
Condition:Un signal retentit. Sur l'affichage apparaît
: .
▶
Appuyer sur un symbole quelconque.
a La minuterie est désactivée.
Modification de la minuterie
▶
Modifier le temps de la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif.
a L'appareil affiche le temps de minuterie réglé au
bout de quelques secondes.
Suppression de la minuterie
▶
À l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de la minuterie sur : .
a La minuterie est désactivée.
52
11 Sécurité enfants
Sécurité enfants fr
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne
puissent pas l'allumer par mégarde ou modifier des réglages.
a Si un temps de minuterie est réglé, celui-ci continue
à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée,
il est impossible de modifier le temps de la minute-
rie. Les signaux sonores, par ex. après écoulement
11.1 Activation de la sécurité enfants
Condition:L'appareil est éteint.
▶
Appuyer environ 4 secondes sur .
a Le bandeau de commande est verrouillé.
a Le symbole apparaît sur l'affichage.
du temps de la minuterie, peuvent être arrêtés en
appuyant sur une touche quelconque
11.2 Désactivation de la sécurité enfants
▶
Appuyer environ 4 secondes sur .
a Le bandeau de commande est déverrouillé.
12 Réglages de base
L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels.
12.1 Vue d’ensemble des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de
l’équipement de votre appareil.
AffichageRéglage baseSélectionDescription
Durée du signal = court = 10secondes
Tonalité touches = arrêt
Luminosité de l'affichage = faible
Affichage de l'heure = arrêt
Éclairage du compartiment
de cuisson
Réglage usine = arrêt
Mode démo = arrêt
Volume signal sonore = faible
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
= moyen = 30secondes
= long = 2minutes
= marche
= moyenne
1
1
= élevée
= marche
= arrêt
= marche
1
1
1
= marche
1
= marche
= moyen
1
= élevé
Régler la durée de signal
1
après écoulement d'une
durée ou de la minuterie.
Activer ou désactiver les tonalités de touches.
Réglage de la luminosité
de l'affichage.
Afficher l'heure.
Allumer ou éteindre l'éclairage du compartiment de
cuisson.
Réinitialiser les réglages
modifiés sur les réglages
usine.
Activer ou désactiver le
mode Démo.
Remarque:Le mode Démo est uniquement visible
pendant les 5premières
minutes suivant la
connexion de l'appareil.
Régler le volume du signal
sonore.
12.2 Modification des réglages de base
Condition:L'appareil doit être éteint.
1.
Maintenir enfoncé pendant quelques secondes.
a L'affichage indique le premier réglage de base.
2.
Modifier le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur .
a L'affichage indique le réglage de base suivant.
4.
À l'aide de , sélectionner tous les réglages de
base souhaités et modifier les valeurs.
5.
Pour mémoriser les modifications, maintenir en-
foncé pendant quelques secondes.
53
fr Nettoyage et entretien
Conseil:Les réglages de base modifiés sont mainte-
nus après une panne de courant.
13 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
13.1 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
▶
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
▶
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs
ou récurants.
▶
N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
▶
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni
d’éponge à dos récurant.
▶
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud.
▶
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des
racloirs à verre ou des produits d'entretien pour
acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les
instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
▶
Rincez soigneusement les tissus éponges avant de
les utiliser.
Du produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud peut occasionner des dommages sur l'émail.
▶
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud.
▶
Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
Dans les instructions de nettoyage séparées, vous découvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux
différentes surfaces et pièces.
13.2 Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un
nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage
non appropriés.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
L'appareil devient très chaud.
▶
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes.
▶
Toujours laisser l'appareil refroidir.
12.3 Annulation de la modification des
réglages de base
▶
Tourner le sélecteur de fonctions.
a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront
pas mémorisées.
▶
Éloigner les enfants.
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
▶
Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
▶
Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Respecter les indications concernant le nettoyage
des surfaces ou des composants de l'appareil.
3.
En l'absence de tout autre indication:
‒ Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide
d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
‒ Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
13.3 Nettoyage du compartiment de cuisson
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Utiliser un produit de nettoyage chaud ou de l'eau
vinaigrée pour le nettoyage.
3.
En cas de salissures importantes, utiliser un produit
de nettoyage pour four. Utiliser le produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le compartiment de cuisson est froid.
Ne pas utiliser d'aérosol pour four ni d'autres produits de nettoyage pour four agressifs ou d'éponges
à dos récurant.
Pour éviter les rayures sur la surface, ne pas utiliser
de tampons à récurer, d’éponges rugueuses ou
d'éponges métalliques.
Conseil:Pour éliminer les odeurs désagréables,
chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques
gouttes de jus de citron pendant 1 à 2 minutes à la
puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une
ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans
le récipient.
4.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyage du fond en du verre
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer le fond en verre avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
Ne pas utiliser de racloir à verre ou métallique pour
le nettoyage. Ne pas récurer.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
54
13.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Respecter les consignes de nettoyage.
Pièce/surfaceConsignes pour le net-
toyage
Face avant de l'appareilNe pas utiliser de net-
toyant pour vitres, ni de
racloir à verre ou métallique pour le nettoyage.
Face avant de l'appareil
avec de l'inox
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres, ni de
racloir à verre ou métallique pour le nettoyage.
Pour éviter la corrosion,
éliminer immédiatement
les dépôts de calcaire,
de graisse, de fécule et
de blanc d'œuf sur les
faces avant en acier inox.
Pour les surfaces en
acier inox, utiliser un
produit d'entretien spécial pour acier inox pour
surfaces chaudes. Vous
pouvez vous procurer
les produits d'entretien
pour acier inox auprès
du service après-vente
ou dans le commerce
spécialisé. Appliquer
une fine pellicule de produit d'entretien pour
acier inox avec un chiffon doux.
Remarque:De légères différences de teintes apparaissent sur la face avant de l'appareil en raison des
différents matériaux tels que le verre, le plastique ou
le métal.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.5 Nettoyage de l'affichage
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Essuyer l'affichage à l'aide d'un chiffon microfibres
ou une lavette légèrement humide.
Ne pas essuyer pas avec un chiffon mouillé.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.6 Nettoyagedesaccessoires
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Faire ramollir les restes d'aliments carbonisés à
l'aide d'une lavette humide et de produit de nettoyage chaud.
3.
Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce ou une brosse
douce.
Nettoyage et entretien fr
4.
Nettoyer la grille avec un produit de nettoyage pour
acier inox ou dans le lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi-
rale à récurer ou un produit de nettoyage pour four.
5.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.7 Conseils d’entretien
Voici quelques conseils d’entretien qui vous permettront de profiter de votre appareil à long terme.
MesureAvantage
Maintenir l'appareil toujours propre et éliminer
immédiatement la saleté.
Les salissures ne s'attachent pas et ne brûlent
pas.
Nettoyer le compartiment
de cuisson après chaque
utilisation.
Éliminer immédiatement
Éviter la corrosion.
les dépôts de calcaire, de
graisse, de fécule et de
blanc d'œuf.
Pour des gâteaux très humides, utiliser la plaque à
Le compartiment de cuis-
son se salit moins.
pizza.
Pour le rôtissage, utiliser
un récipient approprié,
Le compartiment de cuis-
son se salit moins.
par ex. un faitout.
Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement appropriés
sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez à ce propos les indications respectives du
fabricant.
13.8 Nettoyage des vitres de porte
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette humide et d'un nettoyant pour vitres.
Ne pas utiliser de racloir à verre.
Remarque:Des ombres ressemblant à des stries
sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.9 Nettoyage du joint de porte
1.
Respecter les remarques concernant les
→"Produits de nettoyage", Page54.
2.
Nettoyer le joint de porte avec du produit de nettoyage chaud et une lavette douce.
Ne pas utiliser de racloir à verre ou métallique pour
le nettoyage. Ne pas récurer.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.10 Séchage du compartiment de cuisson
à la main
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
▶
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
55
fr Dépannage
1.
Enlever les salissures dans le compartiment de
cuisson.
2.
Sécher le compartiment de cuisson à l'aide d'un
chiffon doux.
3.
Laisser la porte de l'appareil ouverte jusqu'à ce que
le compartiment de cuisson soit totalement sec.
13.11 Aide au nettoyage
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide
au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer
le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite
s'enlever plus facilement.
Régler l'aide au nettoyage
1.
Versez quelques gouttes de liquide vaisselle dans
une tasse remplie d'eau.
14 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
▶
Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
2.
Placez une cuillère dans la tasse pour éviter l'ébullition tardive.
3.
Placez la tasse au milieu du compartiment de cuisson.
4.
Réglez la puissance du micro-ondes sur 600W.
5.
Réglez une durée de 5minutes.
6.
Démarrez le micro-ondes.
7.
Une fois la durée écoulée, laissez la porte fermée
pendant 3minutes supplémentaires.
8.
Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec
un chiffon doux.
9.
Laissez sécher le compartiment de cuisson avec la
porte ouverte.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
▶
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
▶
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
14.1Dysfonctionnements
DéfautCause & Dépannage
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
▶
Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible est défectueux.
▶
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
▶
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Dysfonctionnement
1.
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
3.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel,
indiquez le message d’erreur exact.
→"Service après-vente", Page71
L'appareil ne chauffe pas, deux
points clignotent dans l'affichage.
Le mode Démo est activé dans les réglages de base.
1.
Débranchez l'appareil du réseau électrique, en désarmant brièvement le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Dans les réglages de base, désactivez le mode démonstration dans les 3 minutes.
56
DéfautCause & Dépannage
Le mode micro-ondes est interrompu.
Dysfonctionnement
1.
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
3.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel,
indiquez le message d’erreur exact.
→"Service après-vente", Page71
Les mets chauffent plus lentement qu'avant.
Vous avez réglé une puissance de micro-ondes trop faible.
▶
Choisir une puissance de micro-ondes plus élevée.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que
d'habitude.
▶
Régler une durée plus longue.
La quantité double requiert le double de temps.
Les aliments refroidissent plus vite qu'avant.
▶
Remuer ou retourner les mets de temps en temps.
Le micro-ondes ne fonctionne
pas.
La porte n'est pas complètement fermée.
▶
Vérifier si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte.
n'a pas été enfoncée.
▶
Appuyer sur .
Sur l'affichage, 12:00 clignote et
le symbole s'allume.
L’alimentation électrique est tombé en panne.
▶
Réglez à nouveau l'heure.
→"Réglage de l’heure", Page46
L'appareil n'est pas en marche.
Un temps de cuisson est indiqué
▶
n'a pas été enfoncée.
Appuyer sur .
sur l'affichage.
Mise au rebut fr
14.2Remarques sur le bandeau d’affichage
DéfautCause & Dépannage
Un message avec "D" ou "E" apparaît sur l'affichage, par ex.
D0111 ou E0111.
Dysfonctionnement
1.
Désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
a Si le défaut ne s'est présenté qu'une seule fois, le message disparaît.
3.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel,
indiquez le message d’erreur exact.
→"Service après-vente", Page71
Le message apparaît sur l'affichage.
Le message apparaît sur l'affichage.
La coupure de sécurité automatique a été activée.
▶
Appuyer sur une touche quelconque.
Humidité dans le bandeau de commande.
▶
Laisser sécher le bandeau de commande.
15 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les
appareils usagés.
15.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
2.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
3.
Mettre au rebut l’appareil dans le respect de l’environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE.
57
fr Comment faire
16 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les
accessoires et ustensiles optimaux pour différents
plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
16.1 Procéder de préférence comme suit
Vous découvrirez ici comment procéder au mieux
étape par étape, pour pouvoir utiliser les recommandations de réglage de manière idéale. Vous obtiendrez
des indications pour de nombreux plats avec des informations et des conseils sur la manière d'utiliser et de
régler l'appareil de manière idéale «manuellement».
Conseil:Votre appareil possède des réglages programmés pour un certain nombre de plats. Si vous désirez vous laisser guider par l'appareil, utilisez le programme automatique.
1.
Sélectionner un plat adéquat dans les aperçus.
Conseils
¡ Si vous utilisez l'appareil pour la première fois,
l'application que vous souhaitez préparer ou exécuter, référez-vous à un plat similaire.
2.
Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
3.
Sélectionner des accessoires et récipients appropriés.
Utilisez les récipient et les accessoires indiqués
dans les recommandations de réglage.
4.
Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les
recommandations de réglage l'indiquent.
5.
Régler l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
6.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas
visible selon sa température.
▶
Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors de
l'ouverture.
▶
Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
▶
Éloigner les enfants.
Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil.
16.2 Conseils pour la préparation pauvre en
acrylamides
L’acrylamide est nocif pour la santé et se forme principalement dans les céréales et les produits à base de
pommes de terre préparés à haute température.
MetsConseil
Généralités¡ Les temps de cuisson
doivent être aussi
courts que possible
¡ Faites uniquement do-
rer légèrement les
plats, sans trop les
brunir.
¡ Utiliser des aliments
volumineux et épais.
Ils contiennent moins
d'acrylamide.
Pâtisseries et petits gâteaux secs
Frites au four¡ Répartir les frites uni-
¡ Régler la température
avec chaleur tournante
sur max. 180°C.
¡ Badigeonner les pâtis-
series et petits gâteaux
secs avec de l'œuf ou
du jaune d'œuf. Ceci
réduit la formation
d'acrylamide.
formément et en une
seule couche sur la
plaque.
¡ Cuire au moins 400g
par plaque afin que les
frites ne se dessèchent pas.
16.3 Décongélation, réchauffement et
cuisson au micro-ondes
Recommandations de réglage pour décongeler, chauffer et cuire au micro-ondes.
La durée dépend du plat et de la température, de la
nature et de la quantité du plat de l'aliment. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la fois
suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Il
se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent
de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée, demi
quantité - demi-durée.
Conseils pour décongélation, réchauffement et
cuisson au micro-ondes
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats
en mode décongélation, réchauffement et cuisson au
micro-ondes.
58
Comment faire fr
QuestionsConseil
Vous voulez préparer une
autre quantité que celle
indiquée dans le tableau.
Allonger ou réduire les
temps de cuisson selon
la règle générale suivante:
¡ Double quantité =
presque double durée
¡ Demi quantité = demi
durée
Décongélation au micro-ondes
Recommandations de réglage pour le mode décongélation de produits alimentaires et de mets.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Utiliser de la vaisselle ouverte conçue pour aller au micro-ondes.
¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois. Enlever le liquide de congélation lorsque vous tournez le mets.
¡ Laisser reposer les aliments pendant 10 à 60minutes après le mode décongélation.
¡ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, tels que les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras
des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille d'aluminium ne doit pas entrer en contact
avec les parois du compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la
feuille d'aluminium.
MetsAccessoires/réci-
pients
Hauteur d'accrochage
Puissance du
micro-ondes
en watts
Viande de bœuf, de veau ou de porc
en un seul morceau (avec ou sans
Récipient ouvert1. 180
2. 90
os), 800°g
Viande de bœuf, de veau ou de porc
en un seul morceau (avec ou sans
Récipient ouvert1. 180
2. 90
os), 1,0°kg
Viande de bœuf, de veau ou de porc
en un seul morceau (avec ou sans
Récipient ouvert1. 180
2. 90
os), 1,5°kg
Viande de bœuf, de veau ou de porc
en morceaux ou en tranches,
200°g
1
Viande de bœuf, de veau ou de porc
en morceaux ou en tranches,
500g
1
Viande de bœuf, de veau ou de porc
en morceaux ou en tranches,
800g
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux
fruits, gâteau au fromage blanc,
500g
3
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux
fruits, gâteau au fromage blanc,
750g
1
2
3
3
Séparer les pièces décongelées.
Enlever la viande déjà décongelée.
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
Récipient ouvert9015-25
Récipient ouvert1. 180
2. 90
Récipient ouvert1. 180
2. 90
Récipient ouvert1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15
Mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés
Recommandations de réglage pour le mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés avec microondes.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film
spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage.
¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais.
¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois.
¡ Après leur réchauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes.
¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
MetsAccessoires/réci-
pients
Hauteur d'accrochage
Puissance du
micro-ondes
Durée en min.
en watts
Menu, plat, plat cuisiné, 300-400gRécipient fermé60010-15
Potage, 400gRécipient fermé6008-15
Ragoût/potée, 500gRécipient fermé60010-15
Ragoût/potée, 1kgRécipient fermé60020-25
Tranches ou morceaux de viande en
Récipient fermé60025-30
sauce, par ex. goulasch, 500g
1
Ajouter un peu d'eau au mets.
60
Comment faire fr
MetsAccessoires/réci-
pients
Hauteur d'accrochage
Puissance du
micro-ondes
Durée en min.
en watts
Tranches ou morceaux de viande en
Récipient fermé60025-30
sauce, par ex. goulasch, 1kg
Poisson, par ex. morceaux de filet,
Récipient fermé60010-15
400g
Poisson, par ex. morceaux de filet,
Récipient fermé60018-20
800g
Garnitures, par ex. riz, pâtes, cuites,
250g
Garnitures, par ex. riz, pâtes, cuites,
500g
Légumes, p.ex. petits pois, brocolis,
carottes, précuits, 300g
Légumes, p.ex. petits pois, brocolis,
carottes, précuits, 600g
1
1
1
1
Récipient fermé6002-5
Récipient fermé6008-10
Récipient fermé6005-8
Récipient fermé60014-17
Épinards à la crème, 500gRécipient fermé60011-16
1
Ajouter un peu d'eau au mets.
Réchauffement au micro-ondes
▶
Recommandations de réglage pour réchauffer des
mets.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d'au moins 2cm des parois
du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous
chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et
jaillir.
▶
Toujours placer une cuillère dans le récipient que
vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard
d'ébullition.
porte.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au mi-
cro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette
ou du film spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer
les plats cuisinés de leur emballage.
¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les ali-
ments plats cuisent plus vite que des aliments
épais.
¡ Remuer ou retourner les mets 2 à 3fois.
¡ Après leur réchauffement, laisser reposer les mets 1
à 2 minutes.
¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le
récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
¡ Aliments pour bébé:
– Placer le biberon sans tétine ni couvercle sur la
grille.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de
cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'endommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure
– Après réchauffement, remuer ou secouer énergi-
quement.
– Contrôler impérativement la température des ali-
Après réchauffement, secouer ou remuer. Contrôler la température.
2
Ajouter un peu d'eau au mets.
2
2
Récipient ouvert6002-3
Récipient ouvert6003-5
Cuisson au micro-ondes
Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Utiliser un récipient ouvert conçu pour aller au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film
spécial micro-ondes pour couvrir. Retirer les plats cuisinés de leur emballage.
¡ Répartir les aliments à plat sur le récipient. Les aliments plats cuisent plus vite que des aliments épais.
¡ Après leur réchauffement, laisser reposer les mets 1 à 2 minutes.
¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des maniques.
¡ Les aliments gardent leur goût propre. User modérément de sel et d'épices.
¡ Couper les légumes et les pommes de terre en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 à 2 c. à s. d'eau pour
100g. Remuer pendant la cuisson.
¡ Pour le riz, ajouter deux fois son volume de liquide.
Recommandations de réglage pour réchauffer des
mets.
62
Comment faire fr
ATTENTION!
Lors de la préparation de popcorn au micro-ondes
avec une puissance de micro-ondes trop élevée, la
vitre de la porte peut éclater en raison de surcharge.
▶
Ne jamais sélectionner jamais une puissance de micro-ondes trop élevée.
▶
Régler au maximum 600 watts.
▶
Toujours placer le sachet de popcorn sur une assiette en verre.
MetsAccessoires/réci-
pients
Pop-corn pour micro-ondes, 100gGrille
Bac en verre
Conseils pour décongélation, réchauffement et
cuisson suivants au micro-ondes
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats
en mode décongélation, réchauffement et cuisson au
micro-ondes.
QuestionsConseil
Votre mets est trop sec.¡ Réduire la durée ou
choisir une plus faible
puissance du microondes.
¡ Couvrir les aliments et
ajouter plus de liquide.
Après écoulement du
temps, vos aliments ne
sont pas encore décongelés, réchauffés ou cuits.
Prolonger la durée. Les
aliments placés en
grandes quantités et plus
épais nécessitent plus de
temps.
Après écoulement du
temps, votre mets n'est
pas encore prêt à l'intérieur, mais déjà trop cuit à
l'extérieur.
Après la décongélation,
votre viande ou volaille a
commencé à cuire à l'extérieur, mais l'intérieur
n'est pas encore décon-
¡ Remuer pendant la
cuisson.
¡ Réduire la puissance
du micro-ondes et la
durée.
¡ Réduire la puissance
du micro-ondes.
¡ Retourner plusieurs
fois les grands morceaux à décongeler.
gelé.
16.4 Gâteaux et pâtisseries
Recommandations de réglage pour les gâteaux et les
pâtisseries.
La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est
pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de
valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la
fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus basse permet d'obtenir
des mets dorés plus uniformément.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Utiliser un récipient en verre plat, résistant à la cha-
leur. Ne pas utiliser de porcelaine ou d'assiettes très
creuses.
¡ Toujours placer le récipient en verre sur la grille.
¡ Adapter la durée selon la quantité.
¡ Pour que le pop corn ne brûle pas, retirer le cornet
de pop corn après 1minute et 30secondes et le
secouer. Attention, c'est chaud!
Hauteur d'accrochage
Puissance du
micro-ondes
Durée en min.
en watts
6003-5
Conseils pour la pâtisserie
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, voici quelques
conseils.
QuestionsConseil
Votre gâteau doit lever de
manière uniforme.
¡ Graisser uniquement
le fond du moule démontable.
¡ Après la cuisson, déta-
cher soigneusement le
gâteau du moule à
l'aide d'un couteau.
Lors de la cuisson, les
petites pâtisseries ne
doivent pas coller les
unes aux autres.
Laisser une distance minimale de 2cm autour de
chaque pièce de pâtisserie. Les pâtisseries auront
ainsi suffisamment de
place pour lever et dorer
de tous les côtés.
Vérifier si le gâteau est
bien cuit.
Piquer dans le gâteau
avec un bâtonnet de bois
à l’endroit le plus élevé.
Le gâteau est cuit si la
pâte n'adhère plus au bâtonnet de bois.
Vous voulez utiliser votre
propre recette.
Se baser sur une pâtisserie similaire dans les tableaux de cuisson.
Utiliser des moules en silicone, verre, plastique ou
céramique.
¡ Le moule doit résister
à des températures allant jusqu'à 250°C.
¡ Dans ces moules, les
gâteaux seront moins
dorés.
¡ Avec le micro-ondes,
la durée sera éventuellement plus courte que
celle indiquée dans le
tableau.
Gâteaux dans des moules
Recommandations de réglage pour faire cuire des gâteaux dans des moules
63
fr Comment faire
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille.
¡ Utiliser un récipient approprié au micro-ondes et résistant à la chaleur.
¡ Les moules à gâteaux en métal sont uniquement appropriés pour la cuisson sans micro-ondes.
¡ Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
MetsAccessoires/
récipients
Hauteur
d'accrochage
Gâteau quatre-quarts,
simple
Gâteau quatre-quarts fin,
par ex. gâteau sablé
1
1
Fond de tarte en pâte à
Moule à savarin ou à cake
Moule à savarin ou à cake
Moule à tarte160-180-30-40
cake
Gâteau aux fruits, fin, en
pâte à cake
Moule démontable ou à kouglof
Tarte génoise, 3œufsMoule démon-
table Ø26cm
Tarte aux fruits ou au fromage blanc avec fond en
pâte brisée
1
Moule démontable Ø26cm
PizzaPlaque ronde
à pizza
Gâteaux salés, par
ex.quiche
Moule démontable Ø26cm
Gâteau aux noixMoule démon-
table Ø26cm
Pâte levée avec garniture
fondante
Brioche tressée avec 500g
de farine
1
Laisser refroidir le gâteau env. 20minutes dans le four.
Plaque ronde
à pizza
Plaque ronde
à pizza
Mode de
cuisson
Température
en °C
Puissance
du micro-
Durée en
min.
ondes en
watts
170-1809040-50
150-170-70-90
170-1909030-45
170-180-30-40
170-18018035-45
220-230-15-25
200-220-50-70
170-1809030-35
170-190-55-65
170-190-35-45
Petites pâtisseries
Recommandations de réglage pour la cuisson des petites pâtisseries
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille.
¡ Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
MetsAccessoires/réci-
pients
Petits gâteaux secsPlaque ronde à
Hauteur d'accrochage
Mode de
cuisson
Température en°CDurée en min.
150-17020-35
pizza
MacaronsPlaque ronde à
110-13035-45
pizza
MeringuePlaque ronde à
10080-100
pizza
MuffinsPlaque à muffins
160-18035-40
sur la grille
FeuilletésPlaque ronde à
190-20035-45
pizza
64
Comment faire fr
Pain et petits pains
Recommandations de réglage pour la cuisson de pain et de petits pains
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Placez toujours le moule à gâteaux au centre de la grille.
¡ Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
MetsAccessoires/réci-
pients
Pain, 1,5kgMoule à cake1. 230
Petits pains, par ex. petits pains
blancs
Conseils pour la cuisson suivante
Si la cuisson de pâtisseries ne réussit pas, voici
quelques conseils.
QuestionsConseil
Votre gâteau s'affaisse.¡ Vérifier les ingrédients
Votre gâteau est trop sec. Augmenter la température
Votre gâteau est trop clair
dans l'ensemble.
Votre gâteau est trop clair
sur le dessus mais trop
foncé en-dessous.
Votre gâteau est trop foncé sur le dessus mais
trop clair en-dessous.
Vôtre gâteau a doré de
manière irrégulière.
Plaque ronde à
pizza
et les instructions de
préparation indiqués
dans la recette.
¡ Utiliser moins de li-
quide.
Ou:
¡ Réduire la température
de cuisson de 10°C
et rallonger le temps
de cuisson.
de cuisson de 10°C et
raccourcir le temps de
cuisson.
¡ Vérifier la hauteur d'en-
fournement et l'accessoire.
¡ Augmenter la tempéra-
ture de cuisson de
10°C.
Ou:
¡ Allonger le temps de
cuisson.
Enfourner le gâteau à un
niveau supérieur.
¡ Enfourner le gâteau à
un niveau inférieur.
¡ Réduire la température
de cuisson et rallonger
le temps de cuisson
¡ Réduire la température
de cuisson.
¡ Découper le papier de
cuisson de manière
adéquate.
¡ Placer le moule au
centre.
¡ Former des petites pâ-
tisseries de mêmes
tailles et épaisseurs.
Hauteur d'accrochage
QuestionsConseil
Le gâteau est cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Votre gâteau ne se démoule pas une fois renversé.
Des étincelles se produisent entre le moule et
la grille.
Mode de
cuisson
Température en°CDurée en min.
2. 200-210
210-23025-35
1. 10-15
2. 40-50
¡ Réduire la température
de cuisson et rallonger
le temps de cuisson.
¡ Ajouter moins de li-
quide.
Pour gâteau avec garniture fondante:
¡ Précuire le fond.
¡ Parsemer le fond cuit
avec des amandes ou
de la chapelure.
¡ Placer la garniture sur
le fond.
¡ Après la cuisson, lais-
ser refroidir le gâteau
5 - 10 minutes .
¡ Détacher les bords du
gâteau avec précaution à l'aide d'un couteau.
¡ Renverser à nouveau
le gâteau et couvrir le
moule plusieurs fois
d'une serviette humide
et froide.
¡ À la cuisson suivante,
graisser le moule et
parsemer de chapelure.
¡ Vérifier si l'extérieur du
moule est propre.
¡ Modifier la position du
moule dans le compartiment de cuisson.
¡ Continuer la cuisson
sans micro-ondes et
allonger la durée de
cuisson.
65
fr Comment faire
16.5 Rôtissage et grillade
Recommandations de réglage pour le rôtissage et la
grillade
La température et le temps de rôtissage dépendent de
la nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi
les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse et, la fois suivante, utilisez une valeur plus haute si nécessaire.
Cuisson dans un récipient
Si vous préparez des plats dans le récipient, vous pouvez retirez du compartiment de cuisson et servir directement dans le récipient. Lors de la préparation dans
un récipient fermé le compartiment de cuisson reste
propre.
Généralités pour le rôtissage dans un récipient
¡ Utiliser un récipient approprié au micro-ondes et ré-
sistant à la chaleur.
¡ Les plats à rôti en métal sont uniquement appro-
priés au rôtissage sans micro-ondes.
¡ Placer le récipient sur la grille.
¡ Vérifier tout d'abord si le récipient peut être logé
dans le compartiment de cuisson.
¡ Un récipient en verre est le plus approprié.
Poser le récipient en verre chaud sur un support
sec. Si le support est humide ou froid, le verre
risque de se fissurer.
¡ Le récipient peut devenir très chaud. Utiliser des
maniques pour le sortir du four.
¡ Respecter les indications du fabricant du récipient
de cuisson.
Récipient ouvert
Utiliser un plat à rôti à bord haut.
Récipient fermé
¡ Utiliser un couvercle approprié à fermeture hermé-
tique.
¡ Pour de la viande, l'espace entre la pièce à rôtir et
le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume
de la viande peut augmenter.
¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale-
ment devenir croustillant dans un faitout fermé. Utilisez à cet effet un faitout avec couvercle en verre.
Réglez une température plus élevée.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. La vapeur n'est pas
visible selon sa température.
▶
Soulever le couvercle à l'arrière, afin de laisser
échapper la vapeur chaude loin de vous.
▶
Éloigner les enfants.
Remarques
¡ Viande maigre ou rôti à braiser
– Verser env. 1/2 cm de haut de liquide dans le ré-
cipient, par ex. e l'eau, du vin, du vinaigre ou un
liquide similaire.
La quantité de liquide dépend du type de viande,
du matériau du récipient et de l'utilisation ou non
d'un couvercle.
Dans un plat émaillé ou en métal, une plus
grande quantité de liquide est nécessaire que
dans un récipient en verre.
Pour du rôti à braiser, ajouter un peu plus de liquide.
– Le liquide s'évapore pendant le rôtissage. Si né-
cessaire, rajouter du liquide avec précaution.
– Retourner les pièces de viande à mi-cuisson.
¡ Poisson
– Pour cuire du poisson à l'étuvée, ajouter 1 à 3
cuillères à soupe de liquide dans le récipient, par
ex. de jus de citron ou de vinaigre.
Griller
Faites griller des mets qui doivent être croustillants.
¡ Toujours griller avec la porte de l'appareil fermée.
¡ Ne pas préchauffer.
¡ Utiliser des morceaux à griller d'épaisseur et de
poids similaires.
Elles doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteuses.
¡ Déposer les morceaux à griller directement sur la
grille.
¡ Tourner les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle
perdra du jus et se dessèchera.
¡ Salez les morceaux à griller seulement après les
avoir fait griller.
Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarque:La viande rouge, par ex. du bœuf, dore
plus vite que la viande blanche, par ex. veau ou porc.
Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de
viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand
même être cuits et juteux à l'intérieur.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est normal. La fréquence dépend de la positon de gril réglée.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Astuces pour rôtir et braiser
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats
pour le rôtissage et le braisage.
QuestionsConseil
La viande maigre ne doit
pas se dessécher.
Vous voulez préparer des
morceaux de rôti avec la
couenne.
¡ Badigeonner la viande
maigre à votre convenance avec de la
graisse ou recouvrir de
tranches de lard.
¡ Inciser la couenne en
croix.
¡ Faire cuire le rôti
d'abord avec la
couenne orientée vers
le bas.
66
Comment faire fr
QuestionsConseil
Le compartiment de cuisson doit rester aussi
propre que possible.
Viande de bœuf
Recommandations de réglage pour cuire de la viande de bœuf
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Tournez le rosbif et les steaks de bœuf à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer les mets encore env. 10minutes.
MetsAccessoires/
Rôti de bœuf à braiser,
env. 1kg
Rosbif, médium, env.1kgGrille
Bifteck, médium, 2-3cm
d'épaisseur, 2-3 pièces,
chacune de 200g
¡ Préparer le plat cuisiné
dans un faitout fermé à
une température plus
élevée.
Hauteur
récipients
Grille
Récipient fermé
Récipient ouvert
Grille
Bac en verre
d'accrochage
QuestionsConseil
La viande doit rester
chaude et juteuse, par ex.
rosbif.
Mode de
cuisson
Température
en°C/position
gril
180-200180120-145
210-23018030-40
3-20-30
¡ Une fois le rôti prêt, le
¡ Envelopper le plat cui-
Puissance
du microondes en
watts
laisser reposer 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de
viande sera mieux réparti. Le temps de repos recommandé n'est
pas compris dans le
temps de cuisson indiqué.
siné dans du papier
aluminium après la
cuisson.
Durée en
min.
Viande de porc
Recommandations de réglage pour cuire de la viande de porc
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Retournez le rôti sans couenne à la mi-cuisson. À la fin, laissez reposer le rôti encore env.10 minutes.
¡ Placer le rôti dans le récipient avec la couenne orientée vers le haut. Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti.
À la fin, laissez reposer le rôti encore env.10 minutes.
¡ Retournez les côtes d'échine après 2/3 du temps de cuisson.
MetsAccessoires/
récipients
Rôti sans couenne, par ex.
échine, env. 750g
Rôti avec couenne, par ex.
épaule, env. 1kg
Côte d'échine, 2-3 pièces,
2-3cm d'épaisseur
Grille
Récipient fermé
Grille
Récipient ouvert
Grille
Bac en verre
Hauteur
d'accrochage
Mode de
cuisson
Température
en°C/position
gril
220-23018040-50
190-210-130-150
3-25-35
Puissance
du microondes en
watts
Durée en
min.
67
fr Comment faire
Autres plats de viande
Recommandations de réglage pour cuire d'autres plats de viande.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ À la fin, laissez reposer le rôti de viande hachée encore env.10 minutes.
¡ Retournez les saucisses après les 2/3 du temps.
MetsAccessoires/
récipients
Rôti de viande hachée,
env.750g
Saucisses à griller, 4 à 6
pièces, chacune
d'env.150g
Volaille
Recommandations de réglage pour cuire de la volaille.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Placer les poulets entiers avec le côté blanc vers le bas. Retournez-les à mi-cuisson.
¡ Placez les morceaux de poulet et le magret de canard avec le côté peau vers le haut. Ne retournez pas les mets.
¡ Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau.
MetsAccessoires/
Poulet, entier, env.1,2kgGrille
Morceaux de poulet, env.
800g
Magret de canard,
env.500g
Magret d'oie, cuisses d'oie,
700-900g
Grille
Récipient ouvert
Grille
Bac en verre
récipients
Récipient fermé
Grille
Récipient ouvert
Grille
Bac en verre
Grille
Récipient ouvert
Hauteur
d'accrochage
Hauteur
d'accrochage
Mode de
cuisson
Mode de
cuisson
Température
en°C/position
gril
180-20060015-20
3-25-35
Température
en°C/position
gril
220-23036035-45
210-23036020-30
39020-30
210-2309030-40
Puissance
du microondes en
watts
Puissance
du microondes en
watts
Durée en
min.
Durée en
min.
Poisson
Recommandations de réglage pour cuire du poisson.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Pour faire griller un poisson entier, par ex. saumon ou truite, le placer au centre de la grille.
¡ Huilez la grille au préalable.
MetsAccessoires/réci-
pients
Darne de poisson, 2-3pièces,
chacune de 150g
Poisson entier, 2-3 pièces, chacune de 300g
68
Grille
Bac en verre
Grille
Bac en verre
Hauteur d'accrochage
Mode de
cuisson
Position grilDurée en min.
320-25
320-30
Comment faire fr
Conseils pour le rôtissage suivant
Si le rôtissage ne réussit pas tout de suite, voici
quelques conseils.
QuestionsConseil
Votre rôti est trop cuit et
la croûte est brûlée par
endroits.
Votre rôti est trop sec.¡ Sélectionner une tem-
La croûte de votre rôti est
trop fine.
Votre de sauce pour rôti
est brûlée.
¡ Sélectionner une tem-
pérature inférieure.
¡ Réduire la durée de
cuisson.
pérature inférieure.
¡ Réduire la durée de
cuisson.
¡ Augmenter la tempéra-
ture.
Ou:
¡ Après la fin de la du-
rée de cuisson, allumer brièvement le gril.
¡ Choisir un récipient
plus petit.
¡ Ajouter plus de liquide
lors de la cuisson.
QuestionsConseil
Votre sauce du rôti est
trop claire et aqueuse.
Lorsque vous braisez de
la viande, celle-ci brûle.
Votre rôti n'est pas entièrement cuit.
¡ Choisir un récipient
plus grand pour une
évaporation plus importante de liquide.
¡ Ajouter moins de li-
quide lors de la cuisson.
¡ Vérifier si le plat à rôti
et le couvercle sont
compatibles et se
ferment bien.
¡ Réduire la tempéra-
ture.
¡ Ajouter du liquide pen-
dant le braisage.
¡ Découper le rôti.
¡ Préparer la sauce
dans le plat à rôtir.
¡ Disposer les tranches
de rôti dans la sauce.
¡ Terminer la cuisson
des tranches de rôti
avec le micro-ondes.
16.6 Soufflés, gratins et toasts
Recommandations de réglage pour cuire les soufflés, gratins, toasts.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
¡ Pour des soufflés et des gratins de pommes de terre, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5cm adapté
au micro-ondes et résistant à la chaleur.
¡ Laissez continuer les soufflés et gratins cuire encore 5minutes dans le four éteint.
¡ Grillez les tranches de pain de mie au préalable.
MetsAccessoires/
récipients
Gratin sucré, env.1,5kgRécipient ou-
vert
Gratin salé, à base d'ingrédients cuits, env.1kg
Gratin dauphinois à base
d'ingrédients crus,
env.1,1kg
Gratiner des toasts, 4
pièces
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille3-8-10
Hauteur
d'accrochage
Mode de
cuisson
Température
en°C/position
gril
140-16036025-30
150-17060020-25
210-22060020-25
Puissance
du microondes en
watts
Durée en
min.
16.7 Plats cuisinés surgelés
Recommandations de réglage pour cuire des plats cuisinés surgelés.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauffé.
69
fr Comment faire
¡ Ne pas superposer les frites, les croquettes et les röstis et les retourner à mi-cuisson.
MetsAccessoires/
récipients
Pizza à fond minceGrille220-230-10-15
Pizza-baguetteGrille1. -
FritesPlaque ronde
à pizza
CroquettesPlaque ronde
à pizza
Rösti, pommes de terre farcies
StrudelPlaque ronde
Soufflés, par ex. lasagnes,
env.450g
Plaque ronde
à pizza
à pizza
Récipient fer-
mé
Hauteur
d'accrochage
Mode de
cuisson
Température
en °C
2. 220-230
220-2309010-15
210-220-10-15
200-2209015-20
220-230-20-30
220-23060010-15
Puissance
du microondes en
watts
1. 600
2. -
Durée en
min.
1. 2
2. 13-18
16.8 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la
norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Décongélation au micro-ondes
Recommandations de réglage pour le mode décongélation de viande ou de volaille.
MetsAccessoires/réci-
pients
Viande, 500gRécipient ouvertFond du com-
Cuisson au micro-ondes
Recommandations de réglage pour cuire des plats tests au micro-ondes.
MetsAccessoires/réci-
pients
Crème aux œufs, 1kgRécipient ouvertFond du com-
Tarte génoise, 475gRécipient ouvertFond du com-
Rôti de viande hachée, 900gRécipient ouvertFond du com-
Hauteur d'accrochage
partiment de
cuisson
Hauteur d'accrochage
partiment de
cuisson
partiment de
cuisson
partiment de
cuisson
Puissance du
micro-ondes
en watts
1. 180
2. 90
Puissance du
micro-ondes
en watts
1. 600
2. 180
6008-10
18-2318-23
Durée en min.
1. 5
2. 10-15
Durée en min.
1. 10-13
2. 20-30
Cuisson en combinaison avec le micro-ondes
Recommandations de réglage pour cuire des plats tests en combinaison avec le micro-ondes.
Remarque:
Instructions de préparation
¡ Pour le poulet, utilisez un récipient à bord haut.
70
¡ Placez le poulet avec le côté blanc vers le bas. Retournez-le à mi-cuisson.
Service après-vente fr
MetsAccessoires/
récipients
Gratin de pommes de terre Grille
Récipient ouvert
GâteauGrille
Récipient ouvert
PouletGrille
Récipient ouvert
Cuisson
Recommandations de réglage pour la cuisson de plats test.
Remarque:Les recommandations de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans l'appareil préchauf-
fé.
MetsAccessoires/réci-
pients
Biscuit à l'eauGrille
Moule démontable Ø26cm
Tourte aux pommesGrille
Moule démon-
table Ø20cm
Biscuiterie dresséeBac en verre160-17030-35
Petits gâteauxBac en verre160-17025-30
Hauteur
d'accrochage
Hauteur d'accrochage
Mode de
cuisson
Température
en °C
210-22060020-25
190-20018020-27
19036030-45
Mode de
cuisson
Température en°CDurée en min.
170-18030-40
170-19080-100
Puissance
du microondes en
watts
Durée en
min.
Grillade
Recommandations de réglage pour griller des plats tests.
Remarque:Retournez le hamburger de bœuf à mi-cuisson.
MetsAccessoires/réci-
pients
Dorer des toastsGrille34-5
Hamburger de bœuf, 9piècesGrille
Bac en verre
Hauteur d'accrochage
Mode de
cuisson
Position grilDurée en min.
335-45
17 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce
aux informations de dépannage du présent manuel ou
sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les
corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente.
Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution
adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un
technicien du service après-vente.
Nous nous assurons que votre appareil est réparé à
l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de
garantie ou après son échéance.
Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consulteznotre site internet.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
71
fr Service après-vente
17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Per utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e
corretto, osservare le indicazioni per l'utilizzo
conforme all'uso previsto.
L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso
di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ osservando queste istruzioni per l'uso;
¡ per la preparazione di cibi e bevande;
¡ in case private e in locali chiusi in ambito
domestico;
¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul
livello del mare.
Questo apparecchio soddisfa la norma EN
55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto
del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa
che le microonde vengono generate ai fini del
riscaldamento di alimenti. Classe B indica che
l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.
17 Servizio di assistenza clienti.............................107
1 Sicurezza
Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utilizzare l'apparecchio in modo sicuro.
1.1 Avvertenze generali
Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istruzioni.
¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
Solo così sarà possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
¡ Queste istruzioni sono rivolte all'utente
dell'apparecchio.
¡ Osservare le istruzioni di sicurezza e le av-
vertenze.
¡ Conservare le istruzioni e le informazioni
sul prodotto per il successivo utilizzo o per
il futuro proprietario.
¡ Controllare l'apparecchio dopo averlo di-
simballato. Non collegare l'apparecchio se
ha subito danni durante il trasporto.
1.3 Limitazione di utilizzo
Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali
o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o
conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza
dell’utente non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano un’età di
15 anni o superiore e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli 8
anni.
1.4 Utilizzo sicuro
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza
in caso di utilizzo dell'apparecchio.
Inserire sempre correttamente gli accessori
nel vano di cottura.
→"Accessori", Pagina 81
73
it Sicurezza
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di
cottura possono incendiarsi.
▶
Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura.
▶
Non aprire mai lo sportello dell'apparecchio
quando fuoriesce del fumo.
▶
Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei
fusibili.
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto
possono prendere fuoco.
▶
Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare
lo sporco più grossolano dal vano cottura,
dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
All'apertura dello sportello dell'apparecchio
avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco.
▶
Durante il preriscaldamento non disporre
mai la carta da forno sugli accessori se
non è ben fissata.
▶
Fermare sempre la carta da forno con una
stoviglia o una teglia.
▶
Ricoprire con carta da forno solo la superfi-
cie necessaria.
▶
La carta da forno non deve fuoriuscire
dall'accessorio.
Il surriscaldamento può causare un incendio.
Quando l'apparecchio è montato dietro uno
sportello decorativo o uno sportello del mobile, si può verificare un accumulo di calore durante il funzionamento a sportello chiuso.
▶
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con
lo sportello decorativo o del mobile aperto.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
L'apparecchio si surriscalda.
▶
Non sfiorare mai le superfici interne calde
del vano di cottura o le resistenze.
▶
Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio.
▶
Tenere lontano i bambini.
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
▶
Servirsi sempre delle presine per estrarre
le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di
cottura.
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco.
▶
Non cucinare pietanze con quantità elevate
di bevande ad alta gradazione alcolica.
▶
Utilizzare esclusivamente piccole quantità
di bevande ad alta gradazione alcolica.
▶
Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶
Non toccare mai le parti roventi.
▶
Tenere lontano i bambini.
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
▶
Al momento dell'apertura non stare troppo
vicini all'apparecchio.
▶
Aprire con cautela lo sportello dell'apparec-
chio.
▶
Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore.
▶
Non versare mai acqua nel vano cottura
caldo.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
▶
Non utilizzare raschietti per vetro, né deter-
genti abrasivi o corrosivi.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono
bloccarsi.
▶
Non toccare mai la zona delle cerniere.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo
non appropriato rappresentano una fonte di
pericolo.
▶
Solo il personale adeguatamente specializ-
zato e formato può eseguire riparazioni
sull'apparecchio.
▶
Per la riparazione dell'apparecchio posso-
no essere impiegati soltanto pezzi di ricam-
bio originali.
▶
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di ali-
mentazione di questo apparecchio subisce
danni deve essere sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza clienti o da
persona in possesso di simile qualifica.
Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.
74
Sicurezza it
▶
Non mettere mai il cavo di allacciamento
alla rete a contatto con fonti di calore o
parti dell'apparecchio calde.
▶
Non mettere mai il cavo di allacciamento
alla rete a contatto con spigoli vivi.
▶
Non piegare, schiacciare o modificare mai
il cavo di allacciamento alla rete.
L'infiltrazione di umidità può provocare una
scarica elettrica.
▶
Non lavare l'apparecchio con pulitori a va-
pore o idropulitrici.
Un apparecchio o un cavo di alimentazione
danneggiati costituiscono un pericolo.
▶
Non mettere mai in funzione un apparec-
chio danneggiato.
▶
Non utilizzare mai un apparecchio con la
superficie danneggiata.
▶
Non tirare mai il cavo di collegamento alla
rete elettrica per staccare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Staccare sempre la spi-
na del cavo di alimentazione.
▶
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione
è danneggiato, staccare subito la spina di
alimentazione del cavo di alimentazione e
spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
▶
"Rivolgersi al servizio di assistenza clienti."
→Pagina 107
▶
Solo il personale adeguatamente specializ-
zato e formato può eseguire riparazioni
sull'apparecchio.
1.5 Microonde
Osservare le presenti istruzioni di sicurezza
durante l'utilizzo del microonde.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio
pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o
legumi riscaldati possono incendiarsi anche
dopo alcune ore.
▶
Non essiccare gli alimenti e non asciugare
gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
▶
Non riscaldare pantofole, cuscinetti tera-
peutici con noccioli o legumi, spugne, pan-
ni umidi e simili con l'apparecchio.
▶
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per
la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti possono prendere fuoco.
▶
Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno
di confezioni termiche.
▶
Gli alimenti all'interno di contenitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.
▶
Non impostare mai valori troppo elevati per
la potenza microonde o per la durata di
cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in
queste istruzioni per l'uso.
▶
Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
▶
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva
gli alimenti a basso contenuto d'acqua, come ad es. il pane.
L'olio può prendere fuoco.
▶
Non utilizzare mai la funzione microonde
per far scaldare soltanto dell'olio.
AVVERTENZA‒Pericolo di esplosione!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi possono esplodere.
▶
Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono
scoppiare durante e dopo il riscaldamento.
▶
Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
▶
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
▶
In caso di uova al tegamino forare prima il
tuorlo.
▶
In caso di alimenti con pelle o buccia dura,
quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di
procedere alla cottura, forare la buccia o la
pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.
▶
Non far mai riscaldare gli alimenti per neo-
nati all'interno di contenitori con coperchio.
▶
Rimuovere sempre il coperchio o la tettarel-
la.
▶
Una volta terminata la fase di riscaldamen-
to, scuotere o mescolare sempre con cura.
▶
Controllare la temperatura prima di dare gli
alimenti al bambino.
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le
stoviglie possono surriscaldarsi.
▶
Servirsi sempre delle presine per estrarre
le stoviglie e gli accessori dal vano di cottu-
ra.
75
it Prevenzione di danni materiali
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere.
▶
Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
▶
Servirsi sempre delle presine per estrarre
le pietanze dal vano di cottura.
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶
Non toccare mai le parti ad alta temperatu-
ra.
▶
Tenere lontano i bambini.
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni
umidi e simili surriscaldati possono provocare
ustioni.
▶
Non essiccare gli alimenti e non asciugare
gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
▶
Non riscaldare pantofole, cuscinetti tera-
peutici con noccioli o legumi, spugne, pan-
ni umidi e simili con l'apparecchio.
▶
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per
la preparazione di cibi e bevande.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Le stoviglie non adatte si possono spaccare.
Le stoviglie in porcellana e ceramica possono
presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi
cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido
in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.
▶
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al
microonde.
Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene
danneggiato.
▶
In caso di funzionamento esclusivamente a
microonde non utilizzare mai recipienti in
metallo.
▶
Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al
microonde oppure usare il microonde in
combinazione con un tipo di riscaldamento.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.
▶
Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
AVVERTENZA‒Pericolo di gravi danni
alla salute!
In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.
▶
Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
▶
Tenere sempre puliti vano cottura, guarnizione dello sportello, sportello e fermaspor-
tello.
Se lo sportello del vano cottura o la guarnizione della porta sono danneggiati si potrebbe
originare dell'energia a microonde.
▶
Non utilizzare mai l'apparecchio se lo spor-
tello del vano cottura, la guarnizione dello
sportello o l'intelaiatura in plastica sono
danneggiati.
▶
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Negli apparecchi senza rivestimento esterno
fuoriesce l'energia microonde.
▶
Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
▶
In caso di lavori di manutenzione o ripara-
zione contattare il servizio assistenza clien-
ti.
2 Prevenzione di danni materiali
Per prevenire danni materiali all'apparecchio, agli accessori o agli oggetti da cucina, osservare le presenti
avvertenze.
2.1 In generale
Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo
dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
La presenza di acqua nel vano cottura caldo può causare la formazione di vapore. A causa della variazione
di temperatura possono verificarsi danni.
▶
Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
76
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
▶
Una volta terminata ogni fase di cottura, eliminare
l'acqua di condensa.
▶
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano
cottura chiuso per periodi di tempo prolungati.
▶
Non conservare gli alimenti all'interno del vano cot-
tura.
Con il passare del tempo, raffreddare tenendo lo spor-
tello dell'apparecchio aperto danneggia i mobili adiacenti.
▶
Dopo il funzionamento ad alte temperatura, il raffreddamento del vano cottura deve avvenire esclusivamente con lo sportello chiuso.
▶
Controllare che nulla resti incastrato nello sportello
dell'apparecchio.
▶
Solo dopo un funzionamento con molta umidità, lasciare aperto il vano cottura per farlo asciugare.
Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più
correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.
▶
Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.
▶
Non appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio, né
sedervisi sopra o appendervisi.
▶
Non posare stoviglie o accessori sullo sportello
dell'apparecchio.
A seconda del tipo di apparecchio, gli accessori possono graffiare il pannello durante la chiusura dello
sportello.
▶
Inserire sempre gli accessori nel vano cottura fino
all'arresto.
Trasportando l'apparecchio dalla maniglia, questa può
rompersi in quanto non sopporta il peso dell'apparecchio.
▶
Non trasportare o reggere l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia.
Tutela dell'ambiente e risparmio it
2.2 Microonde
Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo del
microonde.
ATTENZIONE!
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano
cottura, si verificano scintille che possono danneggiare
l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello
sportello.
▶
I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini
contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura
e dal lato interno dello sportello.
Le vaschette di alluminio nell'apparecchio possono provocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa
della formazione di scintille.
▶
Non utilizzare vaschette in alluminio nell'apparecchio.
Durante la preparazione dei popcorn per microonde a
una potenza troppo elevata, il pannello dello sportello
potrebbe spaccarsi a causa del sovraccarico.
▶
Non impostare mai una potenza microonde troppo
elevata.
▶
Utilizzare al massimo 600 watt.
▶
Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.
Rimuovendo la copertura, l'alimentazione a microonde
viene danneggiata.
▶
Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a
microonde all'interno del vano cottura.
3 Tutela dell'ambiente e risparmio
Tutelate l'ambiente utilizzando l'apparecchio cercando
di risparmiare le risorse e smaltendo correttamente i
materiali riutilizzabili.
3.1 Smaltimento dell’imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente
e possono essere riutilizzati.
▶
Smaltire lesingole parti distintamente secondo iltipo dimateriale.
Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.
3.2 Risparmio energetico
Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma
meno energia elettrica.
Preriscaldare l'apparecchio solo se previsto dalla ricetta o dalle impostazioni consigliate.
Non preriscaldare l'apparecchio significa risparmia-
¡
re fino al 20% di energia.
Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.
Questo tipo di stampi assorbe bene il calore.
¡
Durante la cottura, aprire il meno possibile lo sportello
dell'apparecchio.
La temperatura all'interno del vano cottura viene
¡
mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.
Cuocere molteplici pietanze direttamente una dietro
l'altra o parallelamente.
Il vano cottura è riscaldato dopo la prima cottura. In
¡
questo modo si riduce il tempo di cottura per il dolce successivo.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di cottura.
Il calore residuo è sufficiente ad ultimare la cottura.
¡
Rimuovere gli accessori non utilizzati dal vano cottura.
Non riscaldare gli accessori in eccesso.
¡
Lasciar scongelare le pietanze surgelate prima della
preparazione.
L'energia viene risparmiata per scongelare le pie-
¡
tanze.
77
it Conoscere l'apparecchio
1234
1
2
3
4
4 Conoscere l'apparecchio
In questa sezione sono riportati i componenti dell'apparecchio.
4.1 Elementi di comando
Gli elementi di comando consentono di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo
stato di esercizio.
I particolari illustrati nell'immagine possono variare in base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.
Selettore funzioni
Campi tattili
Display
Selettore girevole
Selettore funzioni
Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni.
In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassare il selettore funzioni.
Campi tattili
I campi touch sono superfici sensibili al tatto. Per selezionare una funzione, toccare il campo corrispondente.
SimboloNomeUtilizzo
MicroondeSelezionare i livelli di potenza del microonde oppure attivare la fun-
zione microonde in aggiunta ad un altro tipo di riscaldamento.
Programmazione automaticaRichiamare la selezione della programmazione automatica.
Se si gira il selettore funzioni dalla posizione zero su
una funzione, sono necessari alcuni secondi prima che
la funzione scelta sia disponibile.
Selettore girevole
Con il selettore modificare i parametri di impostazione
messi in evidenza sul display.
In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassare il selettore girevole.
Negli elenchi di selezione, ad es. Programmi, dopo l'ultimo punto si ricomincia dall'inizio.
Nelle indicazioni di valori, ad esempio di peso, riportare
indietro nuovamente il selettore girevole non appena è
stato raggiunto il valore minimo o massimo.
78
SimboloNomeUtilizzo
Preriscaldamento rapido/sicurezza bambini
Funzioni durataImpostare il contaminuti, la durata o l'ora.
TemperaturaSelezionare Impostazione della temperatura.
PesoSelezionare Impostazione del peso.
Start/stopPremendo brevemente: avvio/arresto del funzionamento.
Premendo brevemente: attivazione/disattivazione del preriscaldamento rapido.
Premendo a lungo: attivazione/disattivazione della sicurezza bambini.
Premendo a lungo: fine del funzionamento. Le impostazioni vengono
ripristinate.
Conoscere l'apparecchio it
Display
Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione
aggiornati o le opzioni di selezione.
Elementi del display
Di seguito viene spiegato brevemente il significato dei diversi elementi del display.
SimboloNomeSignificato
ContaminutiSe il simbolo è contrassegnato, sul
DurataSe il simbolo è contrassegnato, sul
OrarioSe il simbolo è contrassegnato, sul
h:minOre/minutiIl tempo viene indicato in ore e minu-
min:secMinuti/secondiIl tempo viene indicato in minuti e se-
Sicurezza bambiniSe il simbolo è contrassegnato, la si-
Riscaldamento rapidoSe il simbolo è contrassegnato, il ri-
°CTemperaturaLa temperatura viene indicata in °C.
kgPesoIl peso viene indicato in chilogrammi.
Valore attivo Il valore direttamente impostabile è evi-
denziato in bianco e sottolineato con
una barra rossa. Servendosi del selettore è possibile modificare il valore attivo.
Valore passivo
Non è possibile modificare direttamente
i valori non indicati tra parentesi. Se si
desidera modificare un valore, per prima cosa attivare il valore.
display viene visualizzato il tempo del
contaminuti.
display viene visualizzata la durata.
display viene visualizzato l'orario.
ti.
condi.
curezza bambini è attiva.
scaldamento rapido è attivato.
79
it Conoscere l'apparecchio
Indicatore della temperatura
L'indicatore della temperatura mostra l'avanzamento
del riscaldamento.
Dopo l'avvio del funzionamento, la linea rosso presente
nella parte inferiore del display indica l'avanzamento di
riscaldamento della temperatura del vano cottura. La linea si riempie di rosso conformemente all'avanzamento. Quando la linea è interamente rossa, l'apparecchio
è riscaldato. Con il grill, la linea di riscaldamento si colora subito di rosso.
Nel microonde non vi è alcun indicatore di temperature.
Per effetto dell'inerzia termica, la temperatura visualizzata può discostarsi leggermente dal valore di temperatura effettiva nel vano cottura.
Modalità Notte
Per risparmiare energia, dalle ore 22 alle ore 5.59 la
luminosità dell'indicatore si riduce automaticamente ad
un valore più basso.
4.2 Tipi di riscaldamento
Qui si trova una panoramica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento.
Preriscaldamento30-70°CPreriscaldare la stoviglia.
GrillLivelli grill:
¡ 1 = ridotto
¡ 2 = normale
¡ 3 = elevato
Programmi-Per molte ricette sono pre-
per scongelare, cuocere e
scaldare pietanze e liquidi.
Far lievitare un impasto,
scongelare torte alla panna.
Cuocere o arrostire a un livello.
teri o grandi pezzi di carne.
Grigliare alimenti sottili,
quali bistecche, salsicce o
toast. Gratinare pietanze.
senti regolazioni preimpostate.
4.3 Vano cottura
Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio.
Illuminazione del vano cottura
Quando si apre lo sportello dell'apparecchio, l'illuminazione del vano cottura si attiva. Se lo sportello rimane
aperta per più di 15 minuti, l'illuminazione si spegne
nuovamente.
Nella maggior parte delle modalità di funzionamento l'illuminazione del vano cottura si accende non appena
viene avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è
terminato l'illuminazione del vano cottura si spegne.
Nelle
→"Impostazioni di base", Pagina 89 è possibile defi-
nire se accendere l'illuminazione del vano cottura durante il funzionamento.
80
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce dalle fessure di
aerazione attraverso lo sportello dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
La copertura delle fessure di aerazione causa un surriscaldamento dell'apparecchio.
▶
Non coprire le fessure di aerazione.
Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamen-
to resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in
modo da consentire un raffreddamento più rapido del
vano cottura. Quando è attivo il funzionamento microonde, l'apparecchio rimane freddo, ma la ventola di
raffreddamento si accende e può continuare a funzionare anche quando il funzionamento a microonde è già
terminato.
Accessori it
Acqua di condensa
Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello
dell'apparecchio può presentarsi dell'acqua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una
volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di
condensa.
5 Accessori
Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio. Qui è disponibile
una panoramica degli accessori dell'apparecchio e del
relativo utilizzo.
AccessoriUtilizzo
Griglia¡ Griglia per la cottura al
forno e arrosto nel funzionamento forno.
¡ Griglia per grigliare ad
es. bistecche, salsicce
o toast.
¡ Griglia come superficie
d'appoggio, ad es. per
casseruole poco profonde.
4.4 Sportello dell'apparecchio
Se viene aperto lo sportello dell'apparecchio durante il
funzionamento, questo si arresta. Se lo sportello è chiuso, è possibile proseguire il funzionamento con
.
5.2 Riaggancio degli accessori
È possibile agganciare gli accessori in due posizioni.
▶
Agganciare gli accessori, in modo che non tocchino
lo sportello dell'apparecchio.
Agganciare gli accessori in alto.
Agganciare gli accessori in basso.
5.1 Altri accessori
Gli altri accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o su Internet.
Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile nei nostri cataloghi o su Internet:
www.bosch-home.com
Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al momento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto
preciso (cod. E) dell'apparecchio.
Per conoscere gli accessori disponibili per il proprio
apparecchio consultare il punto vendita online o il servizio clienti.
Tegame in vetro
Utilizzo
¡ Brasati
¡ Sformati
Teglia per pizza
Utilizzo
¡ Dolci in teglia
¡ Biscotti
L'immagine indica la posizione di aggancio .
L'immagine indica la posizione di aggancio .
81
it Prima del primo utilizzo
6 Prima del primo utilizzo
Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.
6.1 Prima messa in funzione
Dopo che l'apparecchio è stato collegato alla corrente
oppure dopo un'interruzione della corrente, sul display
compare la richiesta di impostare l'orario. L'invito ad
impostare l'ora può richiedere qualche secondo.
▶
Collegare l'apparecchio alla corrente.
a Il valore : lampeggia sul display e si illumina.
Impostazione dell'ora
1.
Impostare l'ora servendosi del selettore.
2.
Premere .
a L'ora è impostata.
7 Comandi di base
6.2 Pulizia dell’apparecchio prima di usarlo
la prima volta
Prima di preparare per la prima volta le pietanze
nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
1.
Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti
residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
3.
Impostare aria calda utilizzando il selettore funzio-
ni.
4.
Servendosi del selettore impostare la temperatura a
180°C.
5.
Premere .
a L'apparecchio si avvia.
6.
Dopo un'ora premere .
7.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
a L'apparecchio è pulito.
a L'apparecchio è spento.
6.3 Pulizia degli accessori
▶
Pulire bene gli accessori con una soluzione di la-
vaggio e con un panno spugna.
Qui sono fornite le informazioni essenziali sull'utilizzo
dell'apparecchio.
7.1 Accensione dell’apparecchio
▶
Ruotare il selettore funzioni per accendere l'apparecchio.
a L’apparecchio è pronto per il funzionamento.
a Sul display compare un valore proposto.
7.2 Spegnimento dell'apparecchio
Se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnerlo. Se per
un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne automaticamente.
▶
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
a Sul display viene visualizzata l'ora.
a Alcune indicazioni restano visibili sul display anche
ad apparecchio spento.
7.3 Impostazione del tipo di riscaldamento e
della temperatura
1.
Impostare il tipo di riscaldamento desiderato servendosi del selettore funzioni.
a Sul display compare un valore proposto.
2.
Se necessario, modificare le impostazioni. A tale
scopo premere sul rispettivo campo e modificare il
valore con il selettore girevole.
3.
Premere .
a L'apparecchio si avvia.
a si accende.
a In un tipo di riscaldamento con temperatura, il relati-
vo indicatore si riempie.
4.
In caso di necessità, a funzionamento in corso, mo-
dificare la temperatura utilizzando il selettore girevo-
le.
Durante il funzionamento non è possibile impostare
la temperatura a 40°C.
7.4 Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparec-
chio.
a Il funzionamento si arresta.
a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue.
a si accende.
7.5 Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
▶
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento,
la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
7.6 Riscaldamento rapido
Per risparmiare tempo, è possibile ridurre la durata di
messa a temperatura in determinati tipi di riscaldamento a partire da 100°C.
Per questi tipi di riscaldamento è possibile utilizzare il
riscaldamento rapido:
¡ Aria calda, eccezione: aria calda 40 °C
82
Microonde it
¡ Grill ventilato
Impostazione del riscaldamento rapido
Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la
pietanza e gli accessori nel vano cottura soltanto al termine della fase di riscaldamento rapido. Impostare una
durata solo dopo che è terminato il riscaldamento rapido.
1.
Impostare un tipo di riscaldamento adatto e una
temperatura a partire da 100°C.
2.
Premere .
a Sul display si accende .
3.
Premere .
a Il riscaldamento rapido si avvia.
a si accende.
a Quando viene raggiunta la temperatura impostata, il
riscaldamento rapido termina. Viene emesso un segnale acustico e si spegne. Il funzionamento
dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati.
a Il riscaldamento rapido si disattiva automaticamente
al più tardi dopo 15 minuti.
8 Microonde
Interruzione del riscaldamento rapido
▶
Premere .
a sul display si spegne. Il funzionamento dell'appa-
recchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la
temperatura impostati.
7.7 Disattivazione di sicurezza
Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato
con uno spegnimento di sicurezza. L'apparecchio si
spegne automaticamente, se è rimasto in funzione a
lungo.
La durata fino allo spegnimento dipende
dall'impostazione:
¡ Aria calda 40°C e preriscaldamento: 24 ore
¡ Aria calda 100-230°C e grill ventilato: 5 ore
¡ Grill: 90 minuti
Se l'apparecchio è stata spento con la disattivazione di
sicurezza, sul display viene visualizzato . Si può confermare questa segnalazione, premendo .
Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare, cuocere al forno o scongelare in modo particolarmente rapido le
pietanze. Il forno a microonde può essere utilizzato da solo oppure in abbinamento a un altro tipo di riscaldamento.
8.1 Potenze microonde
Qui è possibile trovare una panoramica delle potenze microonde e il relativo utilizzo.
Potenza microonde
in watt
90 W1:30 oreScongelare le pietanze delicate.
180 W1:30 oreScongelare e continuare la cottura delle pietanze.
360 W1:30 oreCuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati.
600 W1:30 oreRiscaldare e cuocere le pietanze.
900 W30 minutiRiscaldare i liquidi.
Valori predefiniti
Per ogni potenza microonde, l'apparecchio propone
una durata, che può essere accettata o modificata nella rispettiva area.
8.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde
Per riscaldare uniformemente le pietanze e non danneggiare l'apparecchio, utilizzare stoviglie e accessori
adatti.
Prima di utilizzare la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un
test per la stoviglia. "Testare la compatibilità della stoviglia con il microonde" →Pagina 84
Durata massimaUtilizzo
La potenza massima non è prevista per riscaldare le pietanze.
Adatto al microonde
Accessori e stoviglieSpiegazione
Stoviglia di materiale resistente al calore e adatto
all'uso nel microonde:
¡ Vetro
¡ Vetroceramica
¡ Porcellana
¡ Plastica resistente alle
alte temperature
¡ Ceramica completa-
mente invetriata senza
crepe
Il materiale resistente al
calore non viene danneggiato dal microonde.
83
it Microonde
Accessori e stoviglieSpiegazione
Accessori in dotazione:
griglia
La griglia fornita in dotazione è ideata per l'apparecchio, pertanto è adatta
al microonde.
Posate di metalloPer evitare un ritardo di
ebollizione, si possono
utilizzare posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere.
Nota:Il metallo può generare scintille che danneggiano il vano cottura e il
vetro interno dello sportello. I componenti in metallo devono restare a una
distanza non inferiore a 2
cm dalle pareti del vano
cottura e dal lato interno
dello sportello.
Non adatto al microonde
Accessori e stoviglieSpiegazione
Stoviglia in metalloIl metallo non è permeabi-
le alle microonde. Le pietanze vengono riscaldate
a malapena o non vengono riscaldate.
Stoviglie con decorazioni
dorate o argentate
Le decorazioni dorate o
argentate possono subire
danneggiamenti dovuti al
microonde. Utilizzarle
esclusivamente nel caso
in cui il costruttore garantisce che sono adatte
all'uso nel forno a microonde.
Adatto al microonde nel funzionamento MicroCombi
Nel funzionamento MicroCombi è possibile attivare una
potenza microonde fino a 600 W watt di un tipo di riscaldamento. Perciò l'utilizzo di stampi di metallo nel
funzionamento MicoCombi è consentito.
Accessori e stoviglieSpiegazione
Accessori fornitiGli accessori forniti in do-
tazione non genera scintille nel funzionamento MicoCombi, ad es. la griglia.
Stampi da forno di metal-loI dolci si dorano anche
dal basso, poiché gli
stampi di metallo conducono meglio il calore.
Nota:Il metallo può generare scintille che danneggiano il vano cottura e il
vetro interno dello sportello. I componenti in metallo devono restare a una
distanza non inferiore a 2
cm dalle pareti del vano
cottura e dal lato interno
dello sportello.
8.3 Test di compatibilità delle stoviglie con
il microonde
Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compatibile con il microonde. È consentito usare l'apparecchio
nel funzionamento a microonde senza pietanze soltanto durante un test delle stoviglie.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano
molto calde.
▶
Non toccare mai le parti roventi.
▶
Tenere lontano i bambini.
1.
Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
2.
Impostare l'apparecchio alla massima potenza per
½ - 1 minuto.
3.
Avviare il funzionamento con .
4.
Verificare più volte la stoviglia:
– se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
– Se è calda o sono presenti scintille, interrompere
il test. La stoviglia non è adatta al microonde.
8.4 Impostazione microonde
Per diversi tipi di pietanze e preparazioni sono disponibili potenze e impostazioni differenti.
1.
Rispettare le "avvertenze di sicurezza" →Pagina 75
e le "indicazioni per evitare danni materiali"
→Pagina 77.
2.
"Osservare le avvertenze relative alle stoviglie e agli
accessori adatti all'utilizzo nel microonde." →Pagina
83
3.
Portare il selettore funzioni su .
4.
Per impostare la potenza microonde desiderata pre-
mere su .
5.
Servendosi del selettore impostare la durata deside-
rata.
6.
Avviare il funzionamento con .
La durata può essere modificata in qualunque mo-
mento durante il funzionamento servendosi del se-
lettore.
a Il tempo scorre e il funzionamento a microonde si
avvia.
a Una volta trascorso il tempo, il funzionamento a mi-
croonde termina e viene emesso un segnale acusti-
co.
7.
Quando la pietanza è pronta, ruotare il selettore fun-
zioni in posizione zero.
8.5 Intervalli delle impostazioni di tempo
L'intervallo nella regolazione della durata di funzionamento a microonde cambia in base a quanto tempo
dura il funzionamento.
Premendo più volte la potenza passa dal massimo
al minimo.
Se la funzione Microonde viene aggiunta solo dopo
l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento con .
8.7 Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio.
a Il funzionamento si arresta.
a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue.
a si accende.
8.8 Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
▶
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento,
la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
Modifica della potenza microonde
▶
Premere .
Premendo più volte la potenza passa dal massimo
al minimo.
Se la funzione Microonde viene aggiunta solo dopo
l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento con .
Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio.
a Il funzionamento si arresta.
a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue.
a si accende.
Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
▶
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento,
la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
8.9 MicroCombi
Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare alcuni tipi di riscaldamento in combinazione con microonde.
Il funzionamento MicroCombi è possibile con i tipi di
riscaldamento seguenti:
In aggiunta ad un tipo di funzionamento è possibile attivare anche il riscaldamento a microonde.
1.
Portare il selettore funzioni su un tipo di riscaldamento combinabile.
a Compare il valore proposto per la temperatura.
2.
Servendosi del selettore impostare la temperatura.
3.
Premere per impostare la potenza microonde desiderata.
a Compare il valore proposto per la durata.
4.
Impostare la durata servendosi del selettore.
5.
Avviare il funzionamento con .
a Il tempo scorre e il funzionamento MicroCombi si
avvia.
a Una volta trascorso il tempo, il funzionamento Micro-
Combi termina e viene emesso un segnale acustico.
8.10 Riscaldamento e asciugatura del vano
cottura
Asciugare il vano cottura dopo ogni uso, affinché non
rimanga umidità al suo interno.
1.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
2.
Eliminare immediatamente lo sporco più intenso dal
vano cottura.
3.
Asciugare l'umidità dal fondo del vano cottura.
4.
Impostare il tipo di riscaldamento utilizzando il selettore funzioni.
5.
Premere .
6.
Servendosi del selettore impostare la temperatura a
150°C.
7.
Premere due volte .
a Sul display è evidenziato .
8.
Impostare una durata di 15 minuti servendosi del
selettore.
9.
Avviare il funzionamento con .
a L'asciugatura si avvia e termina dopo 15 minuti.
10.
Aprire lo sportello dell'apparecchio, in modo che il
vapore possa fuoriuscire.
8.11 Asciugatura manuale del vano cottura
Asciugare il vano cottura dopo ogni uso, affinché non
rimanga umidità al suo interno.
1.
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
2.
Eliminare lo sporco più intenso dal vano cottura.
3.
Asciugare il vano cottura con una spugna.
4.
Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio per
un'ora, in modo tale che il vano cottura si asciughi
completamente.
85
it Programmazione automatica
9 Programmazione automatica
La programmazione automatica fornisce supporto durante la preparazione di diversi piatti e seleziona in automatico le impostazioni ottimali.
9.1 Indicazioni sulle impostazioni per le
pietanze
Per ottenere un risultato di cottura ottimale, osservare
le presenti indicazioni.
¡ Utilizzare soltanto alimenti integri.
¡ Usare soltanto carne a temperatura di frigorifero.
¡ Utilizzare soltanto pietanze surgelate tolte diretta-
mente dal congelatore.
¡ Togliere gli alimenti dalla confezione e pesarli. Se
non è possibile impostare il peso esatto, arrotondar-
lo per eccesso o per difetto.
¡ Introdurre gli alimenti nel vano cottura freddo.
¡ I'impiegare stoviglie resistenti al calore, adatte al si-
stema di cottura a microonde, per esempio in vetro
o ceramica.
9.2 Panoramica dei piatti
L'apparecchio richiede di indicare il peso. È possibile impostare pesi soltanto entro l'intervallo previsto.
Scongelare
N.PietanzeAccessoriAltezza di
aggancio
Carne tritataStoviglia bassa
senza coperchio
Pezzi di carneStoviglia bassa
senza coperchio
Pollo, porzioni
di pollo
PaneStoviglia bassa
Stoviglia bassa
senza coperchio
senza coperchio
Intervallo dei
parametri di peso in kg
0,2-1,0Estrarre la carne tritata già scongelata
0,2-1,0Quando si gira il cibo in cottura, elimi-
0,4-1,8Quando si gira il cibo in cottura, elimi-
0,2-1,0Si consiglia di far scongelare soltanto
Note
dopo averla girata.
nare il liquido che ha prodotto, che non
deve essere riutilizzato in alcun caso,
né messo a contatto con altri alimenti.
nare il liquido che ha prodotto, che non
deve essere riutilizzato in alcun caso,
né messo a contatto con altri alimenti.
la quantità di pane realmente necessaria, in quanto il pane diventa presto raffermo. Separare le fette, se possibile.
Programmi di cottura
N.PietanzeAccessoriAltezza di
aggancio
RisoStoviglia con
coperchio
PatateStoviglia con
coperchio
VerduraStoviglia con
coperchio
Intervallo dei
parametri di peso in kg
0,05-0,2Non utilizzare riso da cuocere negli ap-
0,15-1,0Tagliare in pezzi di uguali dimensioni.
0,15-1,0Tagliare in pezzi di uguali dimensioni.
Note
positi sacchetti. Il riso fa molta schiuma
durante la cottura. Impostare il peso
lordo (senza liquido). Aggiungere al riso una quantità di liquido 2 o 2,5 volte
superiore.
Ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di
acqua.
Ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di
acqua.
86
Programmi cottura combinata
Programmazione automatica it
N.PietanzeAccessoriAltezza di
aggancio
Sformato, congelato
Stoviglia senza
coperchio
Pollo, interoStoviglia senza
coperchio
Roastbeef, medio
Stufato di capocollo
Stoviglia senza
coperchio
Stoviglia con
coperchio
Agnello, medioStoviglia con
coperchio
PolpettoneStoviglia senza
coperchio
Pesce, interoStoviglia senza
coperchio
Riso stufato
con ingredienti
Stoviglia alta
con coperchio
freschi
9.3 Impostazione delle pietanze
1.
Portare il selettore funzioni su .
a Sul display compare il primo numero di pietanza e
una proposta di peso.
2.
Impostare la pietanza desiderata servendosi del selettore girevole.
3.
Premere .
4.
Impostare il peso servendosi del selettore.
Prima dell'avvio, è possibile passare dalla pietanza
al peso utilizzando e .
a L'apparecchio imposta automaticamente la durata
adatta.
5.
Premere .
Dopo l'avvio non è più possibile modificare la pietanza e il peso. Con si può visualizzare il peso impostato.
a L'apparecchio si avvia.
a si accende.
a Viene visualizzato lo scorrere della durata.
a In alcuni programmi viene emesso un breve segnale
quando è necessario mescolare o girare la pietanza.
6.
Quando è trascorsa la durata:
Intervallo dei
Note
parametri di peso in kg
0,4-1,2L'altezza dello sformato non dovrebbe
superare 3 cm.
0,5-2,0Petto rivolto verso il basso.
0,5-1,5
0,5-2,0
0,8-2,0Carne d'agnello della spalla o cosciotti
disossati
0,5-1,5L'altezza del polpettone non dovrebbe
superare 7 cm.
0,3-1,0Squamare precedentemente la pelle
del pesce. Disporre il pesce nella teglia
"come se stesse nuotando".
0,05-0,2Per una parte di riso aggiungere il tri-
plo di acqua e il quadruplo di verdure.
Impiegare solo ingredienti freschi. Inse-
rire solo il peso del riso.
‒ viene emesso un segnale acustico. L'apparec-
chio smette di riscaldare.
‒ Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
9.4 Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
1.
Premere o aprire lo sportello dell'apparecchio.
a Il funzionamento si arresta.
a lampeggia.
2.
Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere
per proseguire il funzionamento.
a Il funzionamento prosegue.
a si accende.
9.5 Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
▶
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento,
la ventola di raffreddamento resta in funzione.
a L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
87
it Funzioni durata
10 Funzioni durata
L'apparecchio dispone di funzioni temporali, con cui è
possibile impostare la durata del funzionamento e il
contaminuti.
10.1 Richiamare le funzioni durata
Requisito:Se sono state impostate più funzioni durata,
si accendono i simboli corrispondenti. Durante il funzionamento sono disponibili contaminuti e durata. Quando
l'apparecchio è in standby sono disponibili contaminuti
e orario.
▶
Premere , fin quando , o sono messi in evidenza.
a Sul display compare il relativo valore.
10.2 Modifica dell'ora
Requisito:Per modificare l'ora, l'apparecchio deve es-
sere spento.
1.
Premere due volte .
a Sul display compaiono e l'ora.
2.
Impostare l'ora servendosi del selettore.
3.
Premere .
a L'ora è impostata.
a Se non si preme , dopo pochi secondi viene ac-
quisito il valore impostato.
10.3 Durata
È possibile fissare un intervallo di tempo dopo il quale
il funzionamento termina in automatico. La durata può
essere impostata a un massimo di 23:59 ore.
Impostazione della durata
1.
Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.
2.
Premere fino a quando è in evidenza.
3.
Servendosi del selettore impostare la durata desiderata.
4.
Premere .
a L'apparecchio si avvia.
a si accende.
a Viene visualizzato lo scorrere della durata.
Termine della durata
Requisito:Viene emesso un segnale acustico. L'appa-
recchio smette di riscaldare. Sul display compare :
.
1.
Premere .
a Il segnale è spento.
2.
Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
a L'apparecchio è spento.
Modifica della durata
▶
Modificare la durata con il selettore.
a Dopo alcuni secondi sul display compare la durata
modificata.
a Viene visualizzato lo scorrere della durata.
Cancellazione della durata
1.
Se è impostata la funzione contaminuti, premere .
2.
Impostare la durata su : servendosi del selettore.
a Dopo alcuni secondi la durata viene cancellata.
L'apparecchio non interrompe il funzionamento.
10.4 Contaminuti
È possibile impostare un contaminuti: una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Il contaminuti può essere impostato a un massimo di 24 ore.
La funzione procede indipendentemente dal funzionamento e dalle altre funzioni durata. Il segnale del contaminuti si differenzia dagli altri.
Impostazione del contaminuti
1.
Premere fino a quando è in evidenza.
2.
Impostare il tempo desiderato del contaminuti servendosi del selettore.
a Dopo pochi secondi l'apparecchio mostra il tempo
impostato.
a Il contaminuti si avvia.
a Sul display si accende .
a e viene mostrato lo scorrere del tempo del contami-
nuti.
Termine del contaminuti
Requisito:Viene emesso un segnale acustico. Sul di-
splay compare : .
▶
Premere un simbolo qualsiasi.
a Il contaminuti è disattivato.
Modifica del contaminuti
▶
Modificare il tempo del contaminuti servendosi del
selettore girevole.
a Dopo pochi secondi l'apparecchio mostra il tempo
impostato.
Eliminazione del contaminuti
▶
Con il selettore impostare il tempo del contaminuti a
: .
a Il contaminuti è disattivato.
11 Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, assicurare il proprio apparecchio.
11.1 Attivazione della sicurezza bambino
Requisito:L'apparecchio è spento.
▶
Tenere premuto per ca. 4 secondi.
88
a Il pannello di comando è bloccato.
a Sul display compare il simbolo .
a Se è stato impostato il tempo del contaminuti, que-
sto continua a scorrere. Finché la sicurezza bambini
è attiva, non è possibile modificare il tempo del con-
Impostazioni di base it
taminuti. I segnali acustici, per es. dopo che il tempo impostato sul contaminuti è scaduto, possono
essere eliminati premendo su un tasto qualsiasi.
11.2 Disattivazione della protezione bambini
▶
Tenere premuto per ca. 4 secondi.
a Il pannello di comando è sbloccato.
12 Impostazioni di base
È possibile regolare l'apparecchio in base alle proprie esigenze.
12.1 Panoramica delle impostazioni di base
Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base
dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.
IndicatoreImpostazione di baseSelezioneDescrizione
Durata segnali acustici = breve = 10 secondi
= medio = 30 secondi
= lungo = 2 minuti
Tono tasti = off
= on
Luminosità display = bassa
= media
= alta
Indicazione dell'ora = off
= on
Illuminazione del vano cottura
= off
= on
Impostazione di fabbrica = off
= on
Modalità demo = off
= on
Volume segnale = basso
= medio
= alto
1
Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
1
1
1
1
1
1
1
Impostare la durata del se-
1
gnale acustico una volta
terminato il tempo del contaminuti o del parametro di
durata.
Attivare o disattivare i toni
dei tasti.
Impostare la luminosità display.
Visualizzare l'ora sul display.
Attivare o disattivare l'illuminazione del vano cottura.
Ripristinare le impostazioni
modificate a quelle di fabbrica.
Attivare o disattivare la modalità demo.
Nota:La modalità demo è
visibile soltanto entro i primi 5 minuti dopo l'allacciamento dell'apparecchio.
Impostare il volume del segnale.
12.2 Modifica delle impostazioni di base
Requisito:L'apparecchio deve essere spento.
1.
Tenere premuto per alcuni secondi.
a Il display indica la prima impostazione di base.
2.
Modificare l'impostazione di base servendosi del selettore.
3.
Premere .
a Il display indica l'impostazione di base successiva.
4.
Utilizzando , selezionare tutte le impostazioni di
base desiderate e modificare i valori.
5.
Per salvare le modifiche, tenere premuto per alcuni secondi.
Consiglio:A seguito di un'interruzione di corrente, le
impostazioni di base modificate vengono mantenute.
12.3 Annullamento delle modifiche dele
impostazioni di base
▶
Ruotare il selettore funzioni.
a Tutte le modifiche vengono cancellate e non si sal-
vano.
89
it Pulizia e cura
13 Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione
scrupolose.
13.1 Detergenti
Utilizzare solo detergenti adatti.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica
elettrica.
▶
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o
idropulitrici.
ATTENZIONE!
I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
▶
Non usare prodotti corrosivi o abrasivi.
▶
Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di alcol,
▶
Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
▶
Non utilizzare detergenti speciali per la pulizia a caldo.
▶
Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti
per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delle
indicazioni per la pulizia del rispettivo pezzo.
▶
Lavare accuratamente i panni di spugna prima di
utilizzarli.
L'utilizzo del detergente per forno nel vano cottura caldo può provocare danneggiamenti alla superficie smaltata.
▶
Non utilizzare mai il detergente per forno nel vano
cottura caldo.
▶
Prima del successivo riscaldamento eliminare completamente i residui dal vano cottura e dallo sportello dell’apparecchio.
Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna
superficie e ad ogni componente, consultare le singole
istruzioni di pulizia.
13.2 Pulizia dell’apparecchio
Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non
danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti
eseguendo una pulizia errata o utilizzando detergenti
non idonei.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
L'apparecchio si surriscalda.
▶
Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano
di cottura o le resistenze.
▶
Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio.
▶
Tenere lontano i bambini.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
▶
Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti
abrasivi o corrosivi.
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Osservare le indicazioni di pulizia dei componenti
dell'apparecchio o delle superfici.
3.
Se non indicato diversamente:
‒ pulire i componenti dell'apparecchio con soluzio-
ne di lavaggio calda e un panno spugna.
‒ Asciugare con un panno morbido.
13.3 Pulizia del vano cottura
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Utilizzare una soluzione di lavaggio calda o acqua e
aceto.
3.
In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare
un detergente per forno. Utilizzare il detergente per
forno soltanto nel vano cottura freddo.
Non utilizzare uno spray per forno e altri detergenti
per forno aggressivi o abrasivi.
Per evitare di causare graffi alla superficie, non utilizzare spugnette abrasive, ruvide o in metallo.
Consiglio:Per eliminare odori indesiderati, riscaldare una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde
massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del
punto di ebollizione.
4.
Asciugare con un panno morbido.
Pulizia del fondo di vetro
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire il fondo di vetro con una soluzione di lavaggio
calda e un panno spugna morbido.
Non utilizzare per la pulizia raschietti per metallo o
per vetro. Non sfregare.
3.
Asciugare con un panno morbido.
13.4 Pulizia del lato frontale
dell'apparecchio
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
Attenersi alle istruzioni per la pulizia.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono
prendere fuoco.
▶
Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco
più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
90
Pulizia e cura it
Componente/superficie Indicazioni per la pulizia
Lato frontale dell'apparecchio
Non utilizzare per la pulizia né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro.
Parte frontale dell'apparecchio con acciaio inox
Non utilizzare per la pulizia né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro.
Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido e
albume dal lato frontale
in acciaio inox, per prevenire la corrosione.
In caso di superfici in
acciaio inox utilizzare
prodotti specifici per superfici calde. I prodotti
per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori
specializzati. Stendere
uno strato sottile di detergente per acciaio
inox con un panno morbido.
Nota:Lievi differenze di colore sul lato frontale
dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali
quali vetro, plastica o metallo.
3.
Asciugare con un panno morbido.
13.5 Pulizia del display
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire il display con un panno in microfibra oppure
con un panno leggermente inumidito.
Accertarsi che il panno non sia bagnato.
3.
Asciugare con un panno morbido.
13.7 Consigli per la cura dell'apparecchio
Per conservare la funzionalità dell'apparecchio a lungo,
seguire i consigli per la cura dell'apparecchio.
ProvvedimentoVantaggio
Tenere sempre l'apparecchio pulito e rimuovere
Lo sporco non si fissa e
non brucia.
immediatamente lo sporco. Pulire il vano cottura
dopo ogni utilizzo.
Rimuovere immediata-
Evitare la corrosione.
mente le macchie di calcare, grasso, amido e albume.
Utilizzare la teglia per pizza in caso di dolci molto
Il vano cottura non si
sporca molto.
umidi.
Per la cottura arrosto utilizzare stoviglie adatte, ad
Il vano cottura non si
sporca molto.
es. tegame.
Acquistare prodotti per la
pulizia e la cura particolarmente adatti presso il
servizio di assistenza
clienti. Osservare a tale
scopo le istruzioni del
produttore.
13.8 Pulizia dei pannelli dello sportello
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.
Non utilizzare raschietti per vetro.
Nota:Eventuali ombreggiature sui pannelli dello
sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso
dell'illuminazione interna del vano cottura.
3.
Asciugare con un panno morbido.
13.6 Pulizia degli accessori
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno
spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
3.
Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio
calda e con un panno spugna morbido o una spazzola.
4.
Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzare un
detergente per acciaio inox.
In caso di sporco ostinato, utilizzare una paglietta
d'acciaio o un detergente per forno.
5.
Asciugare con un panno morbido.
13.9 Pulizia della guarnizione dello sportello
1.
Osservare le indicazioni del
→"Detergenti", Pagina 90.
2.
Pulire la guarnizione dello sportello con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.
Non utilizzare per la pulizia raschietti per metallo o
per vetro. Non sfregare.
3.
Asciugare con un panno morbido.
13.10 Asciugatura manuale del vano cottura
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo.
▶
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
1.
Rimuovere lo sporco dal vano cottura.
2.
Asciugare il vano cottura con un panno morbido.
3.
Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio finché
il vano cottura non è completamente asciutto.
91
it Sistemazione guasti
13.11 Supporto per pulizia
Il supporto per pulizia è una rapida alternativa alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia
ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di
lavaggio. Lo sporco può quindi essere rimosso più facilmente.
Impostazione del supporto per pulizia
1.
Aggiungere qualche goccia di detersivo in una tazza d'acqua.
14 Sistemazione guasti
2.
Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi
nel raggiungimento del punto di ebollizione.
3.
Collocare la tazza al centro del vano cottura.
4.
Impostare la potenza del microonde a 600 W.
5.
Impostare la durata su 5 minuti.
6.
Avviare il microonde.
7.
Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare
chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
8.
Pulire il vano cottura con un panno morbido
9.
e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶
Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
▶
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere
impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
▶
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione
di questo apparecchio subisce danni deve essere
sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
14.1Anomalie di funzionamento
AnomaliaCausa & Ricerca guasti
L'apparecchio non funziona.La spina non è inserita nella rete elettrica.
▶
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Il fusibile è difettoso.
▶
Controllare il fusibile nella scatola corrispondente.
Alimentazione di corrente guasta.
▶
Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino
correttamente.
Anomalia di funzionamento
1.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2.
Riattivarlo dopo circa 10secondi.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
3.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 107
L'apparecchio non riscalda, sul
display lampeggiano due punti.
Il funzionamento a microonde viene interrotto.
Le pietanze si riscaldano più lentamente del solito.
La modalità demo è attivata nelle impostazioni di base.
1.
Staccare l'apparecchio dalla corrente disattivando brevemente il fusibile all'interno della scatola.
2.
Disattivare la modalità demo entro 3 minuti nel menu Impostazioni di base.
Anomalia di funzionamento
1.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2.
Riattivarlo dopo circa 10secondi.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
3.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 107
È stato impostato un livello di potenza microonde troppo basso.
▶
Selezionare una potenza microonde superiore.
92
AnomaliaCausa & Ricerca guasti
Le pietanze si riscaldano più lentamente del solito.
Il forno microonde non funziona.Lo sportello non è stato chiuso correttamente.
Sul display lampeggia 12:00 e si
illumina il simbolo .
L'apparecchio non è in funzione.
Sul display compare una durata.
È stata introdotta nell'apparecchio una quantità maggiore del solito.
▶
Impostare una durata maggiore.
Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato.
Le pietanze erano più fredde del solito.
▶
Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze.
▶
Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpo
estraneo.
non è stato premuto.
▶
Premere .
Alimentazione di corrente guasta.
▶
Impostare nuovamente l'ora.
→"Impostazione dell'ora", Pagina 82
non è stato premuto.
▶
Premere .
14.2Indicazioni sul display
Smaltimento it
AnomaliaCausa & Ricerca guasti
Sul display compare un messaggio con "D" o "E", ad es. D0111
o E0111.
Sul display compare il messaggio .
Sul display compare il messaggio .
Anomalia di funzionamento
1.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
2.
Riattivarlo dopo circa 10secondi.
a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
3.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Comunicare il messaggio d'errore esatto.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 107
È stato attivato lo spegnimento di sicurezza automatico.
▶
Premere un tasto qualsiasi.
Umidità nel pannello di comando.
▶
Lasciare asciugare il pannello di comando.
15 Smaltimento
Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smaltimento degli apparecchi dismessi.
15.1 Rottamazione di un apparecchio
dismesso
Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose.
1.
Staccare la spina del cavo di alimentazione.
2.
Tagliare il cavo di alimentazione.
3.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme
per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
93
it Funziona così
16 Funziona così
Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglie migliori per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.
16.1 Il miglior modo di procedere
Qui viene riportato come procedere passaggio dopo
passaggio per riuscire ad utilizzare al meglio le impostazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte pietanze con informazioni e consigli, come impostare e
utilizzare al meglio l'apparecchio.
Consiglio:Per la selezione delle pietanze l'apparecchio dispone di impostazioni programmate. Se si desidera lasciarsi guidare dall'apparecchio, utilizzare la programmazione automatica.
1.
Selezionare una pietanza adeguata dalla panoramica.
Consigli
¡ Quando si utilizza l'apparecchio per la prima
volta, osservare le presenti informazioni
essenziali:
– →"Sicurezza", Pagina 73
– →"Risparmio energetico", Pagina 77
– →"Acqua di condensa", Pagina 81
¡ se non si trova esattamente la pietanza che si
vuole preparare o l'utilizzo che si vuole fare, basarsi su una pietanza simile.
2.
Togliere gli accessori dal vano di cottura.
3.
Selezionare stoviglie e accessori adeguati.
Utilizzare stoviglia e accessori indicati nelle impostazioni consigliate.
4.
Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato dalla ricetta o dalle impostazioni consigliate.
5.
Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni
consigliate.
6.
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
▶
Al momento dell'apertura non stare troppo vicini
all'apparecchio.
▶
Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
▶
Tenere lontano i bambini.
Quando la pietanza è pronta, disattivare l'apparecchio.
16.2 Suggerimenti per preparazione a basso
tenore di acrilamide
L'acrilamide è nociva per la salute e si genera principalmente in prodotti a base di cereali e patate riscaldati ad alte temperature.
PietanzaConsiglio
Generale¡ Impostare valori mini-
mi per i tempi di cottura.
¡ Far dorare gli alimenti,
evitando che diventino
troppo scuri.
¡ Utilizzare alimenti
spessi e di grandi dimensioni. Questi contengono meno acrilamide.
Dolcetti e biscotti¡ Impostare la tempera-
tura a massimo 180
°C con aria calda.
¡ Spennellare dolcetti e
biscotti con l'uovo o
con il tuorlo. Ciò riduce la formazione di
acrilamide.
Patate fritte al forno¡ Distribuire in modo
uniforme nella teglia,
formando uno strato
unico.
¡ Far cuocere almeno
400 g su ogni teglia,
in modo che le patatine non secchino.
16.3 Scongelare, riscaldare e cuocere con la
funzione microonde
Impostazioni consigliate per scongelare, riscaldare e
cuocere con il microonde.
La durata dipende da stoviglia e temperatura, da caratteristiche e quantità dell'alimento. Perciò nelle tabelle
sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un
valore inferiore e, se necessario, impostare la volta
successiva un parametro più elevato. I valori di quantità indicati nelle tabelle potrebbero essere differenti da
quelli di cui si dispone. Esiste a riguardo una regola
generale: doppia quantità - quasi doppia durata, metà
quantità - metà durata.
Consigli per scongelare, riscaldare e cuocere con la
funzione microonde
Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di
scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.
94
Funziona così it
RichiestaConsiglio
Desidero preparare un
quantità diversa da quella
indicata nella tabella.
Prolungare o ridurre i
tempi di cottura basandosi sulla seguente regola
approssimativa:
¡ Quantità raddoppiata =
tempo quasi raddoppiato
¡ Quantità dimezzata =
tempo dimezzato
Scongelamento con il forno a microonde
Impostazioni consigliate per lo scongelamento di alimenti e pietanze.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, senza coperchio.
¡ Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti. Rimuovere il liquido mentre si mescola.
¡ Dopo averlo scongelato, lasciar riposare il cibo per 10-60 minuti.
¡ Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di
pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti del vano cottura. Trascorsa la metà del
tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso), 800 g
Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso), 1,0 kg
Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso), 1,5 kg
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 200 g
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 500 g
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 800 g
Carne tritata, mista, 200g
1
1
1
2
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Carne tritata, mista, 500g
2
Stoviglia senza coperchio
Carne tritata, mista, 800gStoviglia senza co-
perchio
Pollame o pezzi di pollo, 600 gStoviglia senza co-
perchio
Pollame o pezzi di pollo, 1,2 kgStoviglia senza co-
perchio
Anatra, 2,0 kgStoviglia senza co-
perchio
Filetto, cotoletta o fette di pesce, 400
1
g
Stoviglia senza coperchio
Pesce intero, 300 gStoviglia senza co-
perchio
Pesce intero, 600gStoviglia senza co-
perchio
1
Separare le parti scongelate.
2
Rimuovere la carne già scongelata.
3
Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema.
Potenza mi-
Durata in min.
croonde in
watt
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
1. 20
2. 15-25
1. 30
2. 20-30
1. 3
2. 10-15
1. 5
2. 15-20
1. 8
2. 15-20
9010-15
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 10
2. 5-10
1. 8
2. 10-15
1. 15
2. 25-35
1. 20
2. 30-40
1. 5
2. 10-15
1. 3
2. 10-15
1. 8
2. 10-15
95
it Funziona così
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Verdure, ad es. piselli, 300 gStoviglia senza co-
perchio
Verdure, ad es. piselli, 600 gStoviglia senza co-
perchio
Frutta, ad es. lamponi, 300 g
1
Stoviglia senza coperchio
Frutta, ad es. lamponi, 500 g
1
Stoviglia senza coperchio
Burro, sciogliere, 125gStoviglia senza co-
perchio
Burro, sciogliere, 250gStoviglia senza co-
perchio
Pane intero, 500 gStoviglia senza co-
perchio
Pane intero, 1,0 kgStoviglia senza co-
perchio
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide,
500 g
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide,
750 g
3
3
Dolci, con ripieno succoso, ad es.
torta di frutta, torta di quark, 500 g
Dolci, con ripieno succoso, ad es.
torta di frutta, torta di quark, 750 g
1
Separare le parti scongelate.
2
Rimuovere la carne già scongelata.
3
Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema.
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza coperchio
Stoviglia senza co-
3
perchio
Stoviglia senza co-
3
perchio
Potenza mi-
Durata in min.
croonde in
watt
18010-15
1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1807-10
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 360
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 8
2. 5-10
1. 1
2. 2-4
1. 1
2. 2-4
1. 6
2. 5-10
1. 12
2. 15-25
9015-25
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
1. 5
2. 10-15
1. 7
2. 10-15
Scongelare e riscaldare cibi surgelati
Impostazioni consigliate per scongelare e riscaldare cibi surgelati con il microonde.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, utilizzare un piatto o una pellicola specifica
per microonde. Togliere i piatti precotti dalla confezione.
¡ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
¡ Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti.
¡ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
¡ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza microonde in
Durata in min.
watt
Menu, piatti pronti, precotti, 300-400gStoviglia con coper-
60010-15
chio
Minestra, 400gStoviglia con coper-
6008-15
chio
Pasticcio, 500gStoviglia con coper-
60010-15
chio
Pasticcio, 1kgStoviglia con coper-
60020-25
chio
Fette o pezzetti di carne con sugo,
ad es. gulasch, 500 g
Fette o pezzetti di carne con sugo,
ad es. gulasch, 1 kg
1
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
Stoviglia con coperchio
Stoviglia con coperchio
60025-30
60025-30
96
Funziona così it
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Pesce, ad es. filetto, 400gStoviglia con coper-
chio
Pesce, ad es. filetto, 800gStoviglia con coper-
chio
Contorni, ad es. riso, pasta, 250 g 1Stoviglia con coper-
chio
Contorni, ad es. riso, pasta, cotti,
500 g
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote, precotti, 300 g
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote, precotti, 600 g
1
1
1
Stoviglia con coperchio
Stoviglia con coperchio
Stoviglia con coperchio
Spinaci con panna, 500 gStoviglia con coper-
chio
1
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
Riscaldamento al microonde
▶
Impostazioni consigliate per riscaldare le pietanze.
I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini
contenuti nei bicchieri, devono restare a una distan-
AVVERTENZA‒Pericolo di scottature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un
ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la
temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si
formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto
leggero del recipiente può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi.
▶
Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ritardo nel processo di ebollizione.
za non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura
e dal lato interno dello sportello.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coper-
chio. Per coprire, utilizzare un piatto o una pellicola
specifica per microonde. Togliere i piatti precotti dalla confezione.
¡ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pie-
tanze basse si scaldano più rapidamente.
¡ Girare o mescolare 2-3 volte gli alimenti.
¡ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze
1-2 minuti.
¡ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie
possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
¡ Alimenti per bambini:
– posizionare sulla griglia i biberon senza tettarella
o coperchio.
– Una volta terminata la fase di riscaldamento,
ATTENZIONE!
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano
cottura, si verificano scintille che possono danneggiare
scuotere o mescolare sempre con cura.
– Controllare assolutamente la temperatura degli
alimenti per bambini.
l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello
sportello.
Potenza mi-
Durata in min.
croonde in
watt
60010-15
60018-20
6002-5
6008-10
6005-8
60014-17
60011-16
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza microonde in
Durata in min.
watt
Menu, piatti pronti, precotti, circa
400 g
Bevande, 200 mlVetro
Stoviglia senza coperchio
6005-10
9001-2
Inserire il cucchiaio
nel bicchiere
Bevande, 500 mlVetro
9002-4
Inserire il cucchiaio
nel bicchiere
1
Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.
2
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
97
it Funziona così
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza microonde in
Durata in min.
watt
Alimenti per bambini, ad es. biberon,
150 ml
1
Posizionare i biberon senza tettarella
3601-2
o coperchio sul fondo del vano cottura.
Minestra, 2 tazze da175g ciascunaStoviglia senza co-
9004-5
perchio
Minestra, 4 tazze da175g ciascunaStoviglia senza co-
9005-6
perchio
Fette o pezzetti di carne con sugo,
ad es. gulasch, 500 g
Pasticcio, 400 gStoviglia con coper-
Stoviglia con coperchio
60010-15
6005-10
chio
Pasticcio, 800gStoviglia con coper-
60010-15
chio
Verdura, 150g
2
Stoviglia senza co-
6002-3
perchio
Verdura, 300g
2
Stoviglia senza co-
6003-5
perchio
1
Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.
2
Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
Cottura con il forno a microonde
Impostazioni consigliate per cuocere con il microonde.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, utilizzare un piatto o una pellicola specifica
per microonde. Togliere i piatti precotti dalla confezione.
¡ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
¡ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
¡ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
¡ Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
¡ Tagliare la verdura e le patate in pezzi uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiaio di acqua. Mescolare di tanto
in tanto.
¡ Al riso aggiungere l'acqua in quantità doppia.
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Potenza microonde in
Durata in min.
watt
Pollo intero, fresco senza interiora,
1,3 kg
Filetto di pesce, fresco, 400gStoviglia con coper-
Stoviglia con coperchio
60030-35
60010-15
chio
Verdura, fresca, 250gStoviglia con coper-
6005-10
chio
Verdura, fresca, 500gStoviglia con coper-
60010-15
chio
Patate, 250gStoviglia con coper-
6008-10
chio
Patate, 500gStoviglia con coper-
60010-15
chio
Riso, 125g + 250ml di acquaStoviglia con coper-
chio
1
Di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte.
1. 600
2. 180
1. 7-9
2. 15-20
98
Funziona così it
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Riso, 250g + 500ml di acquaStoviglia con coper-
chio
Dolci, ad es. budino (istantaneo),
500 ml
1
1
Di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte.
Stoviglia con coperchio
Popcorn per il microonde
Impostazioni consigliate per riscaldare le pietanze.
ATTENZIONE!
Durante la preparazione dei popcorn per microonde a
una potenza troppo elevata, il pannello dello sportello
potrebbe spaccarsi a causa del sovraccarico.
▶
Non impostare mai una potenza microonde troppo
elevata.
▶
Utilizzare al massimo 600 watt.
▶
Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Utilizzare stoviglie basse in vetro termoresistenti.
Non utilizzare stoviglie in porcellana o piatti troppo
concavi.
¡ Collocare sempre la stoviglia in vetro sulla griglia.
¡ A seconda della quantità, adattare la durata.
¡ Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto
e 30 secondi estrarre la busta e scuoterla. Fare attenzione a non bruciarsi!
PietanzaAccessori/stoviglie Altezza di ag-
gancio
Popcorn per il microonde, 100 gGriglia
Stoviglie in vetro
Potenza mi-
Durata in min.
croonde in
watt
1. 600
2. 180
1. 8-10
2. 20-25
6006-8
Potenza mi-
Durata in min.
croonde in
watt
6003-5
Consigli per congelare, riscaldare e cuocere con la
funzione microonde la volta successiva
Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di
scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.
RichiestaConsiglio
Il cibo deve essere asciugato.
¡ Ridurre la durata o se-
lezionare una potenza
microonde inferiore.
¡ Coprire la pietanza e
aggiungere maggiore
quantità di liquido.
Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora scongelato, riscaldato o cotto.
Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora pronto all'interno, ma
è già surriscaldato
all'esterno.
Dopo lo scongelamento il
nucleo centrale del pollame o della carne è ancora surgelato, all'esterno
però risulta già cotto.
Prolungare la durata.
Grandi quantità e alimenti
spessi necessitano di
tempi più lunghi.
¡ Mescolare di tanto in
tanto.
¡ Ridurre la potenza mi-
croonde e prolungare
la durata.
¡ Ridurre la potenza mi-
croonde.
¡ Girare ripetutamente
cibi scongelati di grandi dimensioni.
re inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Una temperatura più
bassa permette una doratura più uniforme.
Consigli per la cottura al forno
Per ottenere un buon risultato di cottura, abbiamo raccolto dei consigli.
RichiestaConsiglio
Il dolce deve lievitare uniformemente.
¡ Imburrare solo il fondo
dello stampo a cerniera.
¡ A cottura ultimata,
staccare con attenzione il dolce dallo stampo servendosi di un
coltello.
I piccoli biscotti non devono attaccarsi tra loro durante la cottura.
Lasciare una distanza minima di 2 cm intorno a
ciascun biscotto, in modo
che abbiano spazio sufficiente per lievitare e dorare su tutti i lati.
Sapere se un dolce è ben
cotto.
Infilzare un bastoncino di
legno nel punto più alto
del dolce. Quando la pasta non aderisce più allo
stecchino, il dolce è pronto.
16.4 Dolci e biscotti
Impostazioni consigliate per dolci e biscotti.
La temperatura e la durata della cottura dipendono dal
tipo e dalla quantità d'impasto. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valo-
99
it Funziona così
RichiestaConsiglio
Si desidera seguire una
propria ricetta.
Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle.
RichiestaConsiglio
Utilizzare uno stampo in
silicone, in vetro, in plastica o in ceramica.
¡ Lo stampo deve esse-
re refrattario fino a
250°C.
¡ Quando si utilizzando
questi stampi, i dolci ri-
mangono più chiari.
¡ Con il microonde la
durata di cottura risul-
terà minore rispetto al-
le indicazioni della ta-
bella.
Dolci in stampi
Impostazioni consigliate per la cottura al forno di dolci in stampi.
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
¡ Posizionare sempre la teglia al centro della griglia.
¡ Utilizzare stoviglie refrattarie adatte al forno a microonde.
¡ Gli stampi in metallo sono adatti unicamente alla cottura senza microonde.
¡ Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.
PietanzaAccessori/sto-
viglie
Torta morbida, semplice
1
Stampo a
Altezza di
aggancio
Tipo di riscaldamento
Temperatura in°CPotenza mi-
croonde in
Durata in
min.
watt
170-1809040-50
ciambella o a
cassetta
Torta morbida, delicata, ad
es. torta margherita
1
Stampo a
ciambella o a
150-170-70-90
cassetta
Base per torta a impasto
morbido
Dolce alla frutta delicato,
impasto morbido
Stampo basso
per torta
Stampo a cerniera o da bu-
160-180-30-40
170-1909030-45
dino
Pan di Spagna, 3uovaStampo a cer-
170-180-30-40
niera Ø26cm
Torta alla frutta o al quark
con fondo di pasta frolla
PizzaTeglia per piz-
Stampo a cer-
1
niera Ø26cm
170-18018035-45
220-230-15-25
za rotonda
Torte salate, ad es. quicheStampo a cer-
200-220-50-70
niera Ø26cm
Torta di nociStampo a cer-
170-1809030-35
niera Ø26cm
Pasta lievitata con ripieno
succoso
Treccia lievitata con 500 g
di farina
1
Lasciar raffreddare il dolce per ca. 20 minuti nel forno.
Teglia per pizza rotonda
Teglia per pizza rotonda
170-190-55-65
170-190-35-45
Pasticcini
Impostazioni consigliate per la cottura al forno di pasticcini
Nota:
Indicazioni per la preparazione
¡ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.