Bosch BSGL5PRO5 User Manual [de]

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY
Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Register your n
www.bosch-hom
r new Bosch now:
home.com/welcome
5G LSB
mpe’ dedoMfr
oilmp
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu . . . .4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indications concernant le label énergétique . . . . . . . . . . . . . .8
Description de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pièces de rechange et accessoires en option . . . . . . . . . . . .11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connectant la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Placant d`accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connectant du flexible d`aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Attachant la poignée avec le tube télescopique . . . . . . . . . . .14
Poussant le tube télescopique dans la brosse . . . . . . . . . . . .15
Réglant le tube télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connectant l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Allumant / Éteindant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage de la puissance d`aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de la brosse commutable pour sols . . . . . . . . . . . . .17
Sortant d`accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aspiration avec des accessoires supplémentaires . . . . . . . . .18
Remettant d`accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Position parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aspirant sur des escaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Après le travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Déconnectant l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ranger et transporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
2
Table des matières
Changement de filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
L`indicateur de changement de sac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ouvrir le couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Changement de sac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyer le filtre de protection du moteur . . . . . . . . . . . . . . .24
Remplacement du filtre de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Remplacement du micro-filtre hygiénique . . . . . . . . . . . . . . .25
Lavant le filtre HEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Consignes pour le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Consignes pour la mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3
Consignes de sécurité
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspira­teur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisa­tion.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux. l'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
- cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photoco­pieurs.
Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur
Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces détachées d'origi­ne, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusive­ment nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qua­lité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.
4
Consignes de sécurité
!Important
L'utilisation de pièces détachées, 'accessoires/accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.
=> Il y a risque d'asphyxie !
Utilisation correcte
Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air. => L'appareil peut être endommagé ! Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube à proxi­mité de la tête. => Il y a risque de blessures!
5
Consignes de sécurité
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur. Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin
d'éviter tout danger. En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cor­don électrique entièrement. Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise. Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes cou­pantes et ne pas le coincer. Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des per­sonnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'en­roulement automatique du cordon. => Guider le cordon élec­trique par la fiche. Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise. Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise. Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur. Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.). L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. => L’aspiration de gravats risque d’endommager
l'appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas. Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usa­ge, ensuite mettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
6
Consignes de sécurité
!Important
La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A. Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique. Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieu­re.
Accessoires
L'apparence de vos accessoires (brosse, tube d'aspiration, etc.) peut être différentes des illustrations dans cette notice d'utilisation, le fonctionnement étant toutefois le même.
7
Indications concernant le label énergétique
Cet aspirateur est à usage général. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de perfor­mance de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de perfor­mance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et fissures, veuillez utiliser la brosse pour sols durs livrée avec l'appareil
Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) Nr. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à com­pléter la Directive 2010/30EU. Tous les procédés décrits plus en détail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme DIN EN 60312-1:2014.
8
Description de l'appareil
4
3
10
11
12
7
6
5
8
9
2
13
1
17
18
19
14
15
16
9
Description de l'appareil
1 Brosse commutable au type
de sol 2 Tube télescopique avec
poussoir 3 Poignée
4 Flexible d'aspiration 5 Cordon électrique 6 Position parking 7 Bouton marche/arrêt
8 Indicateur de changement
de sac 9 Grille de sortie d`air
10 Suceur long 11 Suceur ameublement
12 Rangement d'accessoires 13 Sac aspirateur 14 Filtre de protection du
moteur, lavable 15 Filtre de sortie d'air 16 Position rangement
17 Poignée de transport 18 Couvercle du comparti-
ment de poussière 19 Brosse pour sols durs
10
Pièces de rechange et accessoires en option
A
A Paquet de sacs de rechange
Type Power Protect Dustbag No.:00577549 Contenu :
• 4 sacs aspirateur avec fermeture
• 1 micro-filtre hygiénique
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d'ori­gine. Votre appareil est un aspirateur haute­ment performant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d'utilisati­on de sacs aspirateur de qualité supérieure. Seule l'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particu­lièrement les sacs aspirateur Bosch d'ori­gine garantit que les valeurs indiquées sur l'étiquette énergie européenne en matière de classe d'efficacité éner­gétique, de performance de nettoyage et de capacité de remplissage du sac soient atteintes. L'utilisation de sacs aspirateur de moind­re qualité (par ex. sacs en papier) peut, en outre, nuire à la durée de vie et aux performances de votre appareil. Pour finir, l'utilisation de sacs aspirateur inappropriés ou de moindre qualité ris­que d'endommager votre aspirateur. De tels dommages ne sont pas couverts par notre garantie. Vous obtiendrez de plus amples informations à ce sujet sous www.bosch-home.com/dust-bag
. Vous y avez également la possibilité de com­mander nos sacs aspirateur d'origine.
11
Pièces de rechange et accessoires en option
B
C
B Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour
capitonnages BBZ42TB
Brossage et dépoussiérage, en une seule opération de travail, de meubles rembourrés, de matelas, de sièges de voiture etc. Idéale pour aspirer des poils. La brosse rotative est entraînée par le flux de l'aspiration. Pas besoin de raccordement électri­que.
C Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour
sols BBZ102TBB
Brossage et dépoussiérage, en une seule opération, de tapis et moquettes à poils courts, voire pour tous les revê­tements. Idéale pour aspirer des poils. La brosse rotative est entraînée par le flux d'aspiration. Pas besoin de raccordement électri­que.
12
D
D Brosse pour sols durs BBZ123HD
Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)
Avant la première utilisation
1
Placant d`accessoires
Figure
Ouvrir le rangement d'accessoires.
Placer le suceur long et le suceur ameublement dans le rangement d'accessoires situé dans le couver­cle de l'appareil.
Fermer le rangement d'accessoires.
1
13
Mise en service
2
Click!
Connectant du flexible d`aspiration
Figure
Fixer l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration situé sur le couvercle.
Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de fixation.
2
14
3
Attachant la poignée avec le tube télescopique
Figure
Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à sa fixation.
3
Mise en service
4
5
6
Poussant le tube télescopique dans la brosse
Figure
Pousser le tube télescopique
dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation.
4
Réglant le tube télescopique
Figure
Déverrouiller le tube télesco-
pique en tirant le poussoir dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée.
5
Connectant l`appareil
Figure
Saisir le cordon électrique par
6
la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche dans la prise secteur.
15
Mise en service
7
8
Allumant / Éteindant
Figure
Allumer et éteindre l'aspirateur
en actionnant le bouton marche/arrêt.
7
Réglage de la puissance
d`aspiration
Figure
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche.
Plage de faible puissance => Pour le nettoyage de matières délicates par ex. rideaux, voi­lages.
8
16
Plage de puissance moyenne=> Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure.
Plage de puissance élevée => Pour le nettoyage de revêtements de sol durs et en cas de salissure importante.
Aspiration
9
Attention
!
Les brosses pour sols sont sou­mises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (par ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occa­sionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que par­quets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultant d'une brosse pour sols usée.
10
Réglage de la brosse pour sols
Figure
tapis et moquettes =>
sols lisses =>
9
Sortant d`accessoires
Figure
Retirer le suceur long ou bien le suceur ameublement du range­ment d'accessoires situé dans le couvercle de l'appareil.
10
17
Aspiration
11
Aspiration avec des accessoires supplément
Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poi­gnée, selon les besoins
Figure
Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
Suceur ameublement pour aspi­rer sur les tissus d’ameuble­ment, rideaux, etc.
11
18
Brosse pour sols durs Pour le nettoyage de revêtements de sol durs (carrelages, parquets etc.)
Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols durs jusqu'à sa fixation.
Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et reti­rer le tube télescopique.
Aspiration
12
13
Remettant d`accessoires
Figure
Après utilisation, remettre les suceurs dans le rangement situé dans le couvercle de l'appareil.
12
Position parking
Figure
En cas de courtes pauses d'aspi­ration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil.
Après avoir éteint l'appareil, glis­ser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement à l'ar­rière de l'appareil.
13
14
Apirant sur des escaliers
Figure
Pour franchir des obstacles, comme des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée.
14
19
Après le travail
15
16
Déconnectant l`appareil
Figure
Retirer la fiche de la prise.
Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le cor­don s'enroule automatique­ment).
15
Ranger et transporter
Figure
16
20
Pour ranger / transporter l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspi­rateur.
Placer l'appareil debout. Glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement sur le dessous de l'appareil.
Changement de filtre
17
L`indicateur de changement de sac
Attention: Eteindre l'appareil
!
avant chaque changement de filtre !
Figure
Si l'indicateur de changement de sac est allumé en rouge en conti­nu, lorsque la brosse est décollée du sol et la puissance est réglée au maximum, vous devez changer le sac, même s'il n'est pas encore plein. Dans ce cas, la nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire. La brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doivent pas être obstrués, car ceci peut également déclencher l'indication de changement du sac.
17
21
Changement de filtre
18
Ouvrir le couvercle
Figure
Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
18
22
Changement de filtre
19
Changement de sac
Figure
Fermer le sac aspirateur en
tirant sur l'attache de fermeture et l'enlever.
Introduire un sac neuf dans le
support et le pousser jusqu'en butée.
Attention:
!
Le couvercle ferme uniquement si un sac aspirateur est en place.
19
23
Changement de filtre
20
24h
Nettoyer le filtre de protec­tion du moteur
Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régulièrement en le tapotant ou en le rinçant !
Figure
Ouvrir le couvercle du comparti­ment de poussière.
Enlever le filtre de protection du
moteur de l'appareil en le reti­rant dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtre de protection
du moteur en le tapotant.
Si le filtre de protection du
moteur est très encrassé, il est recommandé de le rincer. Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures.
20
Figure
18
24
Après le nettoyage, glisser le
filtre de protection du moteur dans l'appareil. Fermer le cou­vercle du compartiment de pous­sière.
Changement de filtre
21
Remplacement du filtre de sortie d`air
Remplacement du micro-filtre hygiénique
Quand dois-je le remplacer : A chaque nouveau lot de sacs et filtre de rechange
Figure
Ouvrir le couvercle du comparti-
ment de poussière.
Déverrouiller le support de
filtre en poussant le levier de fer­meture dans le sens de la flèche.
Enlever le micro-filtre hygié-
nique. Placer un micro-filtre hygiénique neuf dans l'appareil.
21
Figure
18
Click!
Introduire le support de filtre
dans l'appareil et l'encliqueter.
25
Changement de filtre
22
24h
Lavant le filtre HEPA
Lors d`une utilisation domestique ordinaire, le filtre Hepa doit être lavé une fois par an.
Figure
Ouvrir le couvercle du comparti-
ment de poussière. Déverrouiller le filtre Hepa en pres-
sant la patte de fermeture et extra­ire le filtre de l`appareil.
Laver le filtre Hepa sous l´eau
courante et à l`aide d´une brosse.
22
Figure
18
26
Click!
Remettre le filtre Hepa dans
l`appareil seulement lorsqu`il est complètement sec et fermer le couvercle du compartiment de poussière.
Après l'aspiration de fines parti­cules de poussières, nettoyer le filtre de protection du moteur, changer éventuellement le micro­filtre hygiénique ou bien laver le filtre Hepa.
Cleaning instructions
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec. Sous réserve de modifications techniques.
27
Consignes pour la mise au rebut
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une repri­se et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Consignes pour la mise au rebut
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est
constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ».
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux
précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagé au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du
revendeur ou de la mairie.
Elimination des filtres et des sacs
Les filtres et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les ordures ménagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée.
28
Service clientèle
BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs: 0 892 698 010 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 www.bosch-home.fr
(0,34 € TTC/mn)
(0,34 € TTC/mn)
29
Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filia­le. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la facture d’achat sera nécessaire.
30
0 550 5180A
40 41 7190D
unungtareB
110 5
040 04
öt Sie bgartfuaurtarape Rd un
neungr
0 048 8480HC
0 550 5180A
erl alentadtaktno KeiD
hom-hcsob.www
yanmerG
hcinu M10178-D
1 03 0x 8o. BO.P
pe Amoh HcsoB
040 0
110 5
u Kendengeilie bm iei Send finerdän Ler
com.ehom
h
11 0
p uore Gcnailpp
.sinhciezerV-tsenidendnu
*8001008939*
8001008939
Loading...