De gebruiksaanwijzing goed bewaren.
Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan
derden de gebruiksaanwijzing erbij
voegen.
Gebruik volgens de
voorschriften
Deze stofzuiger is alleen voor
huishoudelijk en niet voor zakelijk
gebruik bestemd.
De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals
aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
eventuele schade die ontstaat wanneer
het apparaat niet volgens de
voorschriften of op een verkeerde
manier wordt gebruikt.
Volg daarom beslist de volgende
aanwijzingen op!
De stofzuiger mag alleen maar worden
gebruikt met:
originele stofzak MEGAfilt
de originele reserve-onderdelen, -
accessoires of -extra toebehoren
De stofzuiger is niet geschikt voor:
het schoonzuigen van mensen of
dieren
het opzuigen van:
– insecten.
– substanties die schadelijk voor de
gezondheid, heet of gloeiend zijn,
of scherpe randen hebben.
– vochtige of vloeibare stoffen.
– licht ontvlambare of explosieve
stoffen en gassen.
®
SuperTEX
Veiligheidsvoorschriften
Deze stofzuiger voldoet aan de erkende
regels van de techniek en de betreffende
veiligheidsbepalingen.
We bevestigen dat het apparaat voldoet
aan de volgende Europese richtlijnen:
89/336/EWG (gewijzigd door RL
91/263/EWG, 92/31/EWG en
93/68/EWG). 73/23/EWG (gewijzigd door
RL 93/68/EWG).
Stofzuiger alleen volgens de
aanwijzingen op het typeplaatje
aansluiten en in gebruik nemen.
Nooit zuigen zonder stofzak
MEGAfilt
=> het apparaat kan worden
beschadigd!
Kinderen mogen de stofzuiger alleen
onder toezicht gebruiken.
Zuig niet met de handgreep, het
mondstuk en de buis in de nabijheid
van het hoofd
=> Er bestaat gevaar voor letsel!
Het elektriciteitssnoer niet voor het
dragen/ transporteren van de
stofzuiger gebruiken.
Bij gebruik van meerdere uren het
netsnoer volledig naar buiten trekken.
Niet aan het elektriciteitssnoer maar
aan de stekker trekken om het
apparaat van de stroom af te
koppelen.
Het elektriciteitssnoer niet over
scherpe randen trekken en niet
bekneld laten raken.
Voor alle werkzaamheden aan de
stofzuiger en accessoires de stekker
uit het stopcontact halen.
De stofzuiger niet in gebruik nemen
wanneer hij beschadigd is. In geval
zich een storing voordoet de stekker
uit het stopcontact halen.
®
SuperTEX.
3
In verband met de veiligheid mogen er
alleen door de daartoe bevoegde
Klantenservice reparaties aan de
stofzuiger worden uitgevoerd en
onderdelen worden vervangen.
De stofzuiger beschermen tegen
vochtigheid en warmtebronnen.
Wanneer er niet wordt gezogen het
onbruikbaar maken, het apparaat
daarna op een verantwoorde wijze
afvoeren.
Om veiligheidsredenen is de stofzuiger
uitgerust met een oververhittingsbeveiliging. Mocht er een blokkering
optreden en het apparaat te heet
worden, dan schakelt het automatisch
uit. Trek de stekker uit het stopcontact
en zorg ervoor dat het mondstuk, de
zuigbuis of de slang niet verstopt zijn,
of controleer of de filter vervangen
moet worden.
Nadat de storing is opgeheven dient u
het apparaat minstens 1 uur te laten
afkoelen. Hierna kan het weer worden
gebruikt.
Instructies voor recycling
Verpakking
De verpakking beschermt de
stofzuiger tegen beschadiging tijdens
het transport.
Deze bestaat uit milieuvriendelijk
materiaal en is daarom recyclebaar.
Breng verpakkingsmateriaal dat u niet
meer nodig heeft naar de
verzamelplaatsen voor de verwerking
van afval.
Oude apparaten
Oude apparaten bevatten vaak nog
waardevol materiaal.
Geef daarom uw oude apparaat voor
hergebruik af aan uw handelaar of een
recyclecentrum.
Informatie over actuele methoden van
afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw
handelaar of uw gemeente.
Let op!
!
Als de zekering in de meterkast bij het
inschakelen van het apparaat wordt
geactiveerd, dan kan dit worden
veroorzaakt doordat er tegelijkertijd
meerdere elektrische apparaten met
hoge aansluitwaarde op hetzelfde
stroomcircuit zijn aangesloten.
Het in werking treden van de zekering
kan worden voorkomen door, alvorens
het apparaat in te schakelen, de
laagste vermogensstand in te stellen
en pas daarna een hogere
vermogensstand te kiezen.
ontgrendelingshuls*
21 Mondstuk voor harde vloeren*
22 Afsluithendel
23 Deksel voor stofcompartiment
24 Aansluiting voor electromatic-borstel
25 Telescoopbuis met schuifknop
26 Telescoopbuis met schuifmanchet
27 Telescoopbuis met schuifmanchet en
ontgrendelingshuls*
afhankelijk van de uitrusting
*
14
16 15
MEGAfilt®Super TEX
*
*
6
7*
8
9
10
11
12
13
5
De stofzuiger in gebruik nemennl
Zuigslangsteun in de zuigopening klikken.
*
*
*
Handgreep aan de telescoopbuis bevestigen.
Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij inklikt.
afhankelijk van de uitrusting
*
Tapijtopnemer op het mondstuk plaatsen.
afhankelijk van de uitrusting
*
6
De stofzuiger in gebruik nemennl
CLICK!
CLICK!
*
*
*
Tapijtopnemer door zijwaartse druk vastzetten.
afhankelijk van de uitrusting
*
Vloermondstuk bevestigen aan de telescoopbuis.
Telescoopbuis in de steun van het vloermondstuk
schuiven tot hij inklikt.
afhankelijk van de uitrusting
*
Instructies m.b.t. het gebruik en het onderhoud van de
resp.
TURBO-UNIVERSAL
®
-borstel zie bijgevoegde gebruiksaanwijzing.
(afhankelijk van de uitrusting).
ELECTROMATIC
®
-borstel
7
De stofzuiger in gebruik nemennl
*
Door op de schuifknop / het schuifmanchet te drukken
in de richting van de pijl de telescoopbuis
ontgrendelen en de gewenste lengte instellen.
Het elektriciteitssnoer bij de stekker vastpakken, tot de
gewenste lengte naar buiten trekken en de stekker in
het stopcontact steken.
Stofzuiger door middel van de aan-/uitknop in de
richting van de pijl in- of uitschakelen.
8
De stofzuiger in gebruik nemennl
U heeft een apparaat met een groot vermogen en een
hoge zuigsterkte aangeschaft.
Daarom is het aanbevolen alleen bij sterk vervuilde,
laagpolige vloerbedekking of harde vloeren gebruik te
maken van het maximale vermogen.
Met behulp van de zuigkrachtregelaar kan de
gewenste zuigkracht traploos worden ingesteld.
Laag vermogensbereik:
Voor het schoonzuigen van gevoelige stoffen,
bijv. gordijnen.
Gemiddeld vermogensbereik:
Voor de dagelijkse reiniging bij geringe
vervuiling.
Hoog vermogensbereik:
Voor het reinigen van stevige vloerbedekking,
harde vloeren en bij sterke vervuiling.
Zuigen
Vloermondstuk instellen:
Voor het zuigen van tapijt
en vaste vloerbedekking=>
Voor het zuigen van harde
vloeren=>
Vloermondstuk met tapijtopnemer
(afhankelijk van de uitrusting)
Bij het intrekken van het vloermondstuk wordt de
vloerbedekking opgetild, zodat er onder de rand
gezogen kan worden.
nl
9
Zuigennl
CLICK!
CLICK!
Zuigen met accessoires
Combi-accessoires uit de accessoirehouder halen
door ze in de richting van de pijl te trekken.
a)Spleetzuigmond
Voor het schoonzuigen van kieren en hoeken. Voor
moeilijk toegankelijke plaatsen kunnen de combiaccessoires doordat de spleetzuigmond als een
telescoop uitschuift in 2 standen worden verlengd.
Spleetzuigmond in beide standen zover uitschuiven
a
b
c
tot hij hoorbaar inklikt.
Door de telescoopvergrendelingen te ontkoppelen
(drukken in de richting van de pijl) kan de spleetzuigmond weer ineen worden geschoven.
b)Bekledingszuigmond
Voor het schoonzuigen van beklede meubels,
gordijnen, enz.
c)Meubelkwast
Voor het schoonzuigen van raamkozijnen, kasten,
profielen, enz.
Bekledingszuigmond omklappen in de richting van
de pijl.
Door in de richting van de pijl te draaien komt de
borstelring naar buiten.
Alvorens het combi-accessoire in de
accessoirehouder te steken, dient de
borstelring te worden ingedraaid en de
bekledingszuigmond omhooggeklapt.
*
10
Mondstuk voor harde vloeren
Voor het afzuigen van harde vloerbekledingen (tegels, parket
enz.)
Telescoopbuis in de steun van het vloermondstuk
schuiven tot hij inklikt.
afhankelijk van de uitrusting
*
Zuigennl
Om de verbinding ongedaan te maken op de
ontgrendelings- huls drukken en de telescoopbuis
naar buiten trekken.
afhankelijk van de uitrusting
*
Bij korte zuigpauzes kunt u het parkeeraccessoire aan
de achterkant van het apparaat gebruiken.
Kunststofstaafje op de steun van het mondstuk in de
uitsparing aan de achterkant van het apparaat
schuiven.
11
Na het werknl
Het apparaat uitschakelen,
de stekker uit het stopcontact halen.
Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten
(het snoer rolt automatisch af).
Door nogmaals aan het elektriciteitssnoer te trekken
wordt de snoerremmer weer actief, door kort aan het
snoer te trekken wordt hij gedeactiveerd.
Bij apparaten met een kabelhaspel die elektronisch
in werking wordt gesteld, rolt het elektriciteitssnoer
automatisch op wanneer de stekker uit het
stopcontact wordt getrokken.
Wilt u niet dat het elektriciteitssnoer volledig oprolt
(bijv. bij het vervangen van het stopcontact), dan
wordt de snoerremmer geactiveerd door aan het
elektriciteitssnoer te trekken.
12
Om het apparaat op te bergen of te transporteren kunt u
het opbergaccessoire aan de onderkant van het
apparaat gebruiken. Het apparaat rechtop zetten.
Kunststofstaafje op het vloermondstuk in de uitsparing
aan de onderkant van het apparaat schuiven.
Bij het verwijderen van de zuigslang beide
arrêteernokken samendrukken en de slang naar buiten
trekken.
Na het werknl
*
*
*
Om de verbinding ongedaan te maken op de
ontgrendelings- huls drukken en de handgreep naar
buiten trekken.
afhankelijk van de uitrusting
*
Om de verbinding ongedaan te maken op de
ontgrendelings- huls drukken en de telescoopbuis
naar buiten trekken.
afhankelijk van de uitrusting
*
Door op de schuiftoets/schuifmanchet in de richting
van de pijl te drukken, de telescoopbuis ontgrendelen
en samenschuiven.
afhankelijk van de uitrusting
*
13
Vervangen van de filternl
Filterzak MEGAfilt®SuperTEX vervangen
Wanneer de filtervervangen-indicatie bij de hoogste
zuigvermogensstand en als het mondstuk van de
bodem wordt opgetild intensief en gelijkmatig
oplicht, dan dient te wordende filterzak worden
vervangen, ook wanneer deze nog niet vol is. In dit
geval is vervanging noodzakelijk vanwege de aard
van de inhoud van de zak.
Het deksel van het stofcompartiment openen door in
de richting van de pijl op de sluithendel te drukken.
Filterzak MEGAfilt®SuperTEX sluiten door aan de
sluitstrip te trekken en vervolgens uitnemen.
14
Nieuwe filterzak MEGAfilt®SuperTEX in de houder
plaatsen en het deksel van het stofcompartiment
sluiten.
Attentie: het deksel van het stofcompartiment
!
sluit alleen met ingebrachte filterzak
MEGAfilt
Wanneer de filtervervangindicatie na het
vervangen van de filterzak blijft branden,
controleer dan of het mondstuk, de buis of de
zuigslang verstopt zijn.
®
SuperTEX resp. textielfilter.
Vervangen van de filternl
Motorbeveiligingsfilter schoonmaken
Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden
schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te
wassen!
Het deksel van het stofcompartiment openen.
Het motorbeveiligingsfilter in de richting van de pijl
naar buiten trekken.
Het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door het
uit te kloppen.
Bij sterke vervuiling dient het motorbeveiligingsfilter
te worden uitgewassen.
Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen.
Na het schoonmaken het motorbeveiligingsfilter tot
de aanslag in het apparaat schuiven en het deksel
van het stofcompartiment sluiten.
Micro-hygiënefilter vervangen*
Wanneer vervang ik deze: bij elke nieuwe
verpakking vervangingsfilters (uiterlijk na 5 stofzakken).
Door op de sluitstrip te drukken in de richting van de pijl
het uitblaasrooster ontgrendelen en openen.
Het filterframe door op de sluitstrip te drukken in de
richting van de pijl ontgrendelen en eruit halen.
15
Vervangen van de filternl
*
*
*
Schuimstof en micro-hygiënfilter uit filterframe
verwijderen.
afhankelijk van de uitrusting
*
Micro-hygiënefilter op milieuvriendelijke wijze afvoeren
en een nieuwe micro-hygiënefilter inbrengen.
afhankelijk van de uitrusting
*
Schuifmstof b.v. door het uitkloppen schoonmaken en
eveneens opnieuw in het filterframe leggen.
afhankelijk van de uitrusting
*
Na het zuigen van fijne stofdeeltjes ( zoals bijv. gips, cement, enz.), de
motorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te kloppen en eventueel de
motorbeveiligingsfilter ende micro-hygiënefilter vervangen.
16
Vervangen van de filternl
*
*
Actieve-koolfilter vervangen
afhankelijk van de uitrusting)
(
Actief koolfilter door aan het lipje te trekken uit het
filterframe nemen en met het gewone huishoudelijke
afval meegeven.
afhankelijk van de uitrusting
*
Nieuwe actieve-koolfilter inbrengen.
afhankelijk van de uitrusting
*
Filterframe onder de beide houderstaafjes schuiven
en in de richting van de pijl draaien tot hij inklikt.
Uitblaasrooster sluiten.
17
Vervangen van de filternl
Hepa-filter vervangen( afhankelijk van de uitrusting )
Is uw apparaat uitgerust met een Hepa-filter, dan dient deze jaarlijks te worden
vervangen.
Actieve-koolfilter vervangen( afhankelijk van de uitrusting )
Is uw apparaat uitgerust met een Hepa-actief-koolfilter, dan dienen het Hepa-filter en
het actief-koolfilter jaarlijks te worden vervangen.
Onderhoudnl
Voor elke reiniging dient de stofzuiger te worden uitgeschakeld en de stekker uit
het stopcontact te worden gehaald.
De stofzuiger en accessoires van kunststof kunnen met een in de handel
gebruikelijk middel voor het reinigen van kunststof worden onderhouden.
Geen schuurmiddelen, glas- of alles-reiniger gebruiken.
De stofzuiger nooit in water houden.
Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede stofzuiger worden
uitgezogen, of eenvoudig met een droge stofdoek / stofkwast worden
schoongemaakt.
Technische wijzigingen voorbehouden.
18
deExtra toebehoren
Type P / identificatienr. 462588
nl
Verpakking vervangingsfilters BBZ52AFP2
Inhoud:
5 filterzakken
1 Microsan-uitblaasfilter
Textielfilter (duurzaam filter) BBZ10TFP
Recyclebaar filter met klittenband.
Let op: Het HEPA-filter dient niet in combinatie
!
met het textielfilter te worden gebruikt, omdat de
levensduur van het HEPA-filter dan aanzienlijk
korter wordt.
HEPA-filter (Klasse H12) BBZ151HF
Aanbevolen voor mensen die allergisch zijn.
Voor een extra zuivere uitblaaslucht. Jaarlijks vervangen.
Let op: Het HEPA-filter dient niet in combinatie
!
met het textielfilter te worden gebruikt, omdat de
levensduur van het HEPA-filter dan aanzienlijk
korter wordt.
MEGAfilt®SuperTEX met sluiting
Actief-koolfilter BBZ190AF
Extra dik actief-koolkussen. Gaat lange tijd storende
geurtjes tegen. Jaarlijks vervangen.
Alleen in combinatie met HEPA-filter (
Microsan-uitblaasfilter te gebruiken.
In combinatie met een Microsan-uitblaasfilter
schuimstof uit het filterraam nemen
ter plaatsen.
Let op!
De combinatie "Hepa-filter" + "actief-koolfilter" is
niet mogelijk bij apparaten met een
motorbeveiligingsraster.
(= basisuitvoering met Microsan-uitblaasfilter)
BBZ151HF) of
en actief-koolfil-
19
Extra toebehoren
nl
TURBO-UNIVERSAL®-borstel BBZ102TBB
Kortpolige tapijten en vaste voerbedekking, resp. alle
vloerbedekkingen, borstelen en zuigen in één keer
van. Met name geschikt voor het opzuigen van haren
van dieren. De rolborstel wordt aangedreven door de
zuigstroom van de stofzuiger.
Geen elektrische aansluiting vereist.
Vloermondstuk BBZ082BD
Omschakelbaar vloermondstuk voor vloerbedekking
en gladde vloeren.
®
ELECTROMATIC
Kortpolige tapijten en vaste voerbedekking, resp. alle
vloerbedekkingen, in één handeling borstelen en zuigen. Richt de tapijtpool op en verzorgt deze. Met
name geschikt voor het opzuigen van haren.
-borstel BBZ145EB
Reserve-onderdelen
3
1
20
2
Mondstuk voor harde vloeren BBZ122HD
Voor het zuigen van gladde vloeren (parket, tegels,
terracotta,...)
Opbevar brugsanvisningen.
Hvis De giver støvsugeren videre til
andre personer, skal De huske at give
brugsanvisningen med.
Bestemmelsesmæssig
anvendelse
Denne støvsuger er udelukkende
bestemt til brug i husholdningen – ikke
til industriel brug.
Støvsugeren må udelukkende anvendes
i overensstemmelse med oplysningerne
i denne brugsanvisning.
Producenten garanterer ikke for eventuelle skader, der opstår som følge af forkert betjening eller brug i modstrid med
hensigten med maskinen.
Overhold derfor ubetinget nedenstående
anvisninger!
Støvsugeren må udelukkende betjenes
med:
Original støvpose MEGAfilt
Originale reservedele, originalt tilbehør
eller ekstra tilbehør
Støvsugeren er ikke egnet til følgende
opgaver:
Sugning på mennesker eller dyr
Opsugning af:
– smådyr.
– sundhedsfarlige, skarpe, varme eller
glødende substanser.
– fugtige eller flydende substanser.
– let antændelige eller eksplosive stof-
fer eller gasarter.
®
SuperTEX
da
Sikkerhedsanvisninger
Denne støvsuger er i overensstemmelse
med de anerkendte tekniske regler og
gældende sikkerhedsbestemmelser.
Vi bekræfter overensstemmelsen med
nedenstående europæiske direktiver:
89/336/EØF (ændret v. direktiv
91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF).
73/23/EØF (ændret v. direktiv
93/68/EØF).
Tilslut og anvend kun støvsugeren i
henhold til typeskiltet.
Støvsug aldrig uden støvposen
MEGAfilt
=> Støvsugeren kan tage skade!
Lad kun børn bruge støvsugeren, når
de er under opsyn.
Undgå at støvsuge med håndgrebet,
mundstykket og røret i nærheden af
hovedet.
=> Der er fare for at komme til skade!
Anvend ikke ledningen som til at
bære/ transportere støvsugeren med.
Træk ledningen helt ud, hvis der
arbejdes konstant i flere timer.
Træk ikke i ledningen, men i stikket,
når støvsugerens forbindelse til lysnettet skal afbrydes.
Træk ikke ledningen over skarpe kan-
ter, og klem den ikke fast.
Træk stikket ud før alt arbejde på
støvsugeren og tilbehøret.
Undgå at anvende støvsugeren, hvis
den er beskadiget. Træk stikket ud af
stikkontakten i tilfælde af et problem
med maskinen.
For at der ikke skal opstå fare, må
reparationer af støvsugeren og
udskiftning af reservedele kun udføres
af et autoriseret serviceværksted.
Beskyt støvsugeren mod fugt og
varmekilder.
®
SuperTEX.
21
Sluk for støvsugeren, når den ikke er i
brug.
Nedslidte støvsugere skal omgående
gøres ubrugelige. Derefter bortskaffes
støvsugeren efter forskrifterne.
Af sikkerhedsgrunde er støvsugeren
udstyret med en overophedningsbeskyttelse. Hvis der skulle opstå en blokering, så støvsugeren bliver for
varmt, slukkes det automatisk. Træk
stikket ud, og kontrollér, at mundstykket, sugerøret eller slangen ikke er
tilstoppet, eller om filteret trænger til
udskiftning.
Lad støvsugeren køle af mindst en
time, efter at fejlen er afhjulpet.
Derefter er støvsugeren igen klar til
brug.
Anvisninger til bortskaffelse
Emballage
Emballagen beskytter støvsugeren
mod transportbeskadigelser.
Den består af miljøvenlige materialer
og kan genbruges.
Bortskaf unødigt emballeringsmateriale på lossepladser, der tager imod
dette emballeringsmateriale.
Gamle maskiner
Gamle maskiner indeholder materialer,
der kan genbruges.
Aflever derfor Deres gamle støvsuger
hos Deres forhandler eller i et genbrugscenter.
Oplysninger om gældende bortskaffelsesregler kan indhentes hos Deres forhandler eller kommune.
OBS!
!
Hvis sikringen en enkelt gang skulle
springe / slå fra, når støvsugeren tændes, kan det skyldes, at der samtidig
er tilsluttet andre elapparater med stor
tilsluttet effekt til samme strømkreds.
Man kan undgå, at sikringen springer /
slår fra, hvis man indstiller støvsugeren
til laveste sugeeffekttrin, før man
tænder den, og først senere indstiller
til et højere sugeeffekttrin.
16 Filterholder
17 Filterpose
18 Universalgulvmundstykke*
19 Tæppeløfter*
20 Universalgulvmundstykke med låsemuffe*
21 Mundstykke til hårde gulvbelægninger*
22 Låsehåndtag
23 Støvrumslåg
24 Tilslutning for Electromatic-børste
25 Teleskoprør med skydetast
26 Teleskoprør med skydemanchet
27 Teleskoprør med skydemanchet og låse-
muffe*
alt efter udstyr
*
14
16 15
MEGAfilt®Super TEX
*
*
23
Ibrugtagningda
Sæt sugerørsstudsen i sugeåbningen, og lad den gå i
indgreb.
*
*
*
Sæt håndgreb og teleskoprør sammen.
alt efter udstyr
*
Skyd håndgrebet ind i teleskoprøret, til det går i
indgreb.
alt efter udstyr
*
Sæt tæppeløfteren på mundstykket.
24
alt efter udstyr
*
Ibrugtagningda
CLICK!
CLICK!
*
*
*
Tæppeløfteren frigøres med et sideværts tryk.
alt efter udstyr
*
Sæt gulvmundstykket og teleskoprøret sammen.
alt efter udstyr
*
Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs, til
det går i indgreb.
alt efter udstyr
*
Henvisninger om anvendelsen og vedligeholdelsen af
eller
TURBO-UNIVERSAL
®
børsten findes i den vedlagte brugsanvisning.
(alt efter udstyr).
ELECTROMATIC
®
-børsten
25
Ibrugtagningda
*
Frigør teleskoprøret ved at trykke på
skydeknappen/skydemanchetten i pilens retning, og
indstil det til den ønskede længde.
alt efter udstyr
*
Man tager om ledningen ved stikket, og trækker det
ud, så det har en passende længde. Derefter sættes
stikket i kontakten.
Tænd og sluk støvsugeren ved at trykke tænd-/slukknappen i pilens retning.
26
Ibrugtagningda
De har købt en meget effektiv støvsuger med stor
sugeevne.
Den maksimale sugestyrke kan derfor kun anbefales
til støvsugning af stærkt tilsmudsede væg-til-vægtæpper med lav luv eller hårde gulvbelægninger.
Med sugestyrkeregulatoren kan man indstille den
ønskede sugestyrke trinløst.
Det lave sugestyrkeområde:
Til støvsugning af sarte materialer, f.eks. gardiner.
Det midterste sugestyrkeområde:
Til daglig rengøring ved moderat tilsmudsning.
Det høje sugestyrkeområde:
Til rengøring af robuste gulvbelægninger, hårde
gulvbelægninger og ved stærk tilsmudsning.
Støvsugning
da
Indstille gulvmundstykket:
Til støvsugning af tæpper
og væg-til-væg-tæpper=>
Til støvsugning af hårde
gulvbelægninger=>
Gulvmundstykke med tæppeløfter
(alt efter udstyr)
Når gulvmundstykket trækkes bagud, løftes tæppet,
så man kan støvsuge under tæppets kant.
27
Støvsugning
CLICK!
CLICK!
a
b
da
Støvsugning med tilbehør
Frigør kombi-tilbehøret fra tilbehørsholderen ved at
trække i pilens retning.
a)Fugemundstykke
Til støvsugning af fuger og hjørner.
Til svært tilgængelige steder kan kombitilbehøret
forlænges i to trin, ved at man trækker fugemundstykket udad på en teleskopagtig måde.
Ved begge trin skal fugemundstykket trækkes så
lang ud, at det går i indgreb med et klik.
Ved at man frigør teleskoplåseanordningerne, (tryk i
pilens retning kan fugemundstykket skydes sammen
igen.
b)Polstermundstykke
Til støvsugning af polstrede møbler, forhæng osv.
c)Møbelpensel
Til støvsugning af vinduesrammer, skabe, profiler
osv.
Klap polstermundstykket om i pilens retning.
Ved at man drejer i pilens retning, skydes børste-
kransen ud.
Før kombi-tilbehøret sættes i
tilbehørsholderen, skal børstekransen drejes
ind og polstermundstykket klappes tilbage.
c
*
28
Mundstykke til hårde gulvbelægninger
Til støvsugning af hårde gulvbelægninger (fliser,
parket, etc.)
Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs, til
det går i indgreb.
alt efter udstyr
*
Støvsugning
da
For at skille delene ad skal man trykke på låsemuffen
og trække teleskoprøret ud.
alt efter udstyr
*
Ved korte arbejdspauser kan man anvende parkeringssystemet på støvsugerens bagside.
Skyd kunststofribben på mundstykkestudsen ind i
udsparingen på støvsugerens bagside.
29
Efter arbejdet
Sluk støvsugeren, træk stikket ud af stikkontakten.
Træk kort i ledningen, og slip den (ledningen rulles
automatisk op).
Når man trækker i ledningen igen, aktiveres
ledningsbremsen igen, og når man trække kort i
ledningen deaktiveres den.
På støvsugere med ledningsoprul, der udløses
elektronisk, rulles ledningen automatisk op, når
stikket trækkes ud af stikkontakten.
Hvis De ikke ønsker, at ledningen rulles helt op
(f.eks. når der skal skiftes stikkontakt), skal De
aktivere ledningsbremsen ved at trække i ledningen.
da
30
Når støvsugeren skal sættes væk/transporteres, kan
man bruge parkeringssystemet på støvsugerens
underside. Stil støvsugeren opret.
Skyd kunststofribben på gulvmundstykkestudsen ind i
udsparingen på støvsugerens underside.
Når sugeslangen skal tages ud, skal De trykke de to
indgrebshager sammen og trække slangen ud.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.