13 Víko
14 Vyfukovací ltr
15 Elektronický posuvný regulátor
16 Ukazatel výměny ltru
17 Tlačítko Zap./Vyp.
18 Parkovací pomůcka
19 Připojovací kabel
20 Pomůcka pro odstavení (na spodní straně
spotřebiče)
21 Ochranný ltr motoru
22 Filtrační sáček
*podle vybavení
5
Page 7
Těšíme se, že jste se rozhodli pro vysavač značky
Bosch řady BGL45. V tomto návodu k použití jsou
zobrazeny různé BGL45 modely. Proto je možné,
že ne všechny popsané znaky vybavení a funkce
platí také pro Váš spotřebič. Abyste dosáhli nejlepší
výsledek vysávání, měli byste používat jen originální
příslušenství od společnosti Bosch, které bylo
vyvinuto
speciálně pro Váš vysavač.
Návod k použití uschovejte.
Při předání vysavače další osobě přiložte také
návod k použití.
Použití podle určení
Tento vysavač je určen jen pro použití v domácnosti,
nikoliv ke komerčním účelům. Vysavač používejte
pouze podle pokynů v tomto návodu k použití.
Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny
nesprávným použitím nebo chybným ovládáním.
Proto bezpodmínečně dbejte následujících pokynů!
Vysavač smí být provozován jen s:
• Originálním pytlíkovým ltrem
• Originálními náhradními díly, příslušenstvím
nebo zvláštním příslušenstvím.
Bezpečnostní pokyny
Tento vysavač odpovídá uznávaným technickým
normám a platným bezpečnostním ustanovením.
p Vysavač připojujte a provozujte pouze v souladu
s typovým štítkem.
p Nikdy nevysávejte bez pytlíkového ltru.
=> Spotřebič se může poškodit!
p Děti mohou spotřebič používat jen pod
dohledem.
pTento spotřebič nesmí obsluhovat osoby s
omezenými psychickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi nebo chybějícími
zkušenostmi/znalostmi (včetně dětí), pokud
nebyly odpovědnou osobou o manipulaci se
spotřebičem poučeny.
p Vyhněte se vysávání s rukojetí, hubicemi a
trubkou v blízkosti hlavy.
=> Hrozí nebezpečí poranění!
p Spotřebič během vysávání položte na pevný,
bezpečný podklad.
p Při vysávání na schodech musí být spotřebič
vždy pod uživatelem.
p V následujících případech musíte spotřebič
okamžitě uvést mimo provoz a kontaktovat
zákaznický servis:
– pokud je síťový kabel poškozen,
– pokud jste nasáli tekutinu nebo se tekutina
dostala do spotřebiče,
– pokud spotřebič upadnul.
p Připojovací kabel nepoužívejte k nošení nebo
přepravě vysavače.
p Při dlouhodobém provozu síťový kabel zcela
vytáhněte.
p Chcete-li spotřebič odpojit ze sítě, netahejte za
přívodní kabel, ale pouze za zástrčku.
p Přívodní kabel nemačkejte ani netahejte přes
ostré hrany.
p Před všemi pracemi na spotřebiči vytáhněte
síťovou zástrčku.
p Poškozený spotřebič nemůže být uveden do
provozu. V případě závady, vytáhněte síťovou
zástrčku.
p Aby se zabránilo nebezpečí, mohou opravy a
výměnu náhradních dílů na vysavači provádět
jen autorizovaná střediska.
p Vysavač chraňte před povětrnostními vlivy,
vlhkostí a zdroji tepla.
p Vysavač není vhodný k provozu na stavbách.
=> Nasátí stavební suti může vést k poškození
spotřebiče.
p Pokud nevysáváte, spotřebič vypněte.
p Starý spotřebič učiňte okamžitě nepoužitelným,
poté spotřebič dopravte k řádné likvidaci.
p Plastové pytlíky a fólie skladujte a likvidujte
mimo dosah malých dětí (nebezpečí zadušení).
p Na ltr nedávejte žádné hořlavé látky nebo látky
s obsahem alkoholu (pytlíkový ltr, ochranný ltr
motoru, vyfukovací ltr atd.).
Vysavač se nesmí používat pro:
p vysávání osob nebo zvířat
p vysávání:
– zdraví škodlivých látek, látek s ostrými hranami,
horkých nebo rozpálených substancí
– vlhkých nebo kapalných látek
– lehce vznětlivých nebo výbušných látek a plynů
– popela, sazí a centrálních vytápěcích zařízení
– prachu z toneru z tiskárny a kopírky.
6
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotřebiče je XX dB (A), což představuje
váženou hladinu akustického výkonu Lwa
vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu
1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a
odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění.
Aktuální návod najdete na webových
stránkách www.bosch-home.com/cz.
Page 8
Pokyny k likvidaci
p Obal
Obal chrání vysavač před poškozením během
přepravy. Skládá se z ekologických materiálů
a proto je recyklovatelný. Nepotřebné obalové
materiály odevzdejte k recyklaci »zelená tečka«
ve sběrných dvorech.
p Starý spotřebič
Staré spotřebiče obsahují často ještě cenné
materiály. Proto Váš vysloužilý spotřebič
odevzdejte u Vašeho prodejce resp.
recyklačního střediska k recyklaci.
O aktuálních způsobech likvidace se informujte u
Vašeho prodejce nebo na obecní správě.
p Likvidace ltrů a pytlíkových ltrů
Filtry a pytlíkové ltry jsou zhotoveny z
ekologických materiálů. Jestliže neobsahují
žádné látky, které jsou pro zbytkový odpad
zakázány, mohou být zlikvidovány jako běžný
zbytkový odpad z domácnosti.
! Upozornění
Spotřebič připojujte pouze na zásuvku, která je
jištěna pojistkou minimálně 16 A.
Jestliže při zapnutí spotřebiče vypadne pojistka,
problém může být v tom, že jsou na stejný elektrický
obvod současně připojeny jiné elektrospotřebiče s
vysokým jmenovitým příkonem.
Vypadnutí pojistky zabráníte tak, že před zapnutím
vysavače nejdříve nastavíte nejnižší stupeň výkonu,
až poté výkon zvýšíte.
Prosím, otevřete strany s obrázky!
Před prvním použitím
Obrázek 1*
Rukojeť nasaďte na sací hadici a zajistěte.
Uvedení do provozu
Obrázek 2
a) Hrdlo sací hadice zajistěte do sacího otvoru.
b) K odstranění sací hadice stiskněte odjišťovací
tlačítka a hadici vytáhněte.
Obrázek 3*
a) Rukojeť zasuňte do teleskopické trubky.
b) Rukojeť zasouvejte do teleskopické trubky,
dokud nezapadne.
K uvolnění spojení stiskněte odjišťovací západku
a teleskopickou trubku vytáhněte.
Obrázek 4*
a) Hubici na podlahy zasuňte do teleskopické
trubky.
b) Teleskopickou trubku zasouvejte do hrdla hubice
na podlahy, až dokud nezapadne.
K uvolnění spojení stiskněte odjišťovací západku
a teleskopickou trubku vytáhněte.
Obrázek 5*
Přestavením posuvné manžety/posuvného tlačítka
ve směru šipky odjistěte teleskopickou trubku a
nastavte ji na požadovanou délku.
Obrázek 6*
Držák příslušenství nasuňte na kombinovanou
hubici a připněte na sací/teleskopickou trubku.
Obrázek 7
Přívodní kabel uchopte za zástrčku, vytáhněte na
požadovanou délku a zasuňte síťovou zástrčku.
Obrázek 8
Vysavač zapněte stisknutím tlačítka Zap./Vyp. ve
směru šipky.
7
Page 9
Vysávání
Obrázek 9
Přestavením posuvného regulátoru lze plynule
nastavit požadovanou sací sílu.
p Nejnižší
rozsah výkonu:
Pro vysávání choulostivých materiálů, např.
záclon.
p Nízký
rozsah výkonu:
Pro denní čistění při nízkém znečištění.
p Střední
rozsah výkonu:
Pro čištění velkých podlahových krytin, tvrdých
podlah a při silném znečištění.
pVysoký
rozsah výkonu:
Pro čištění velmi znečištěných podlah.
Obrázek 0
Nastavení podlahové hubice:
a) K vysávání koberců a
kobercových podlah
b) K vysávání tvrdých podlah
Pozor!
Podlahové hubice podléhají, v závislosti na
vlastnostech Vaší podlahy (např. drsné, rustikální
podlahy) určitému opotřebení. Proto byste měli v
pravidelných intervalech zkontrolovat spodní část
hubice. Opotřebované, ostré spodní části hubice
mohou choulostivé tvrdé podlahy jako parkety nebo
linoleum poškodit. Výrobce neručí za škody, které
byly způsobeny opotřebením podlahových hubic.
Turbo-kartáč
Je-li Váš spotřebič vybaven turbo kartáčem, pokyny
k použití a údržbě najdete v přiloženém návodu k
použití.
Obrázek * Vysávání s přídavným příslušenstvím
Na sací trubku nebo rukojeť nasaďte hubici podle
potřeby:
a) Štěrbinová hubice slouží k vysávání štěrbin a
rohů atd.
b) Hubice na čalounění slouží k vysávání
čalouněného nábytku, závěsů, atd.
Obrázek *
Hubice na zvířecí chlupy
Podlahová hubice slouží k snadnému a
p
pečlivému odstranění zvířecích chlupů.
p Teleskopickou trubku zasuňte do hrdla hubice na
zvířecí chlupy a zajistěte.
K uvolnění spojení stiskněte odjišťovací západku
a teleskopickou trubku vytáhněte.
p K vyčištění jednoduše pomocí sací trubky /
teleskopické trubky hubici vysajte.
Obrázek *
Hubice na tvrdé podlahy
p Slouží k čištění tvrdých podlah (dlažby, parkety,
atd.)
p Hubici na tvrdé podlahy zasuňte do teleskopické
trubky.
Obrázek
Během krátkých přestávek při vysávání můžete po
vypnutí použít parkovací polohu na zadní straně
spotřebiče. Přitom háček na podlahové hubici
zasuňte do drážky na zadní straně spotřebiče.
Po práci
Obrázek
pVytáhněte síťovou zástrčku.
p Krátce potáhněte za kabel a pusťte. Kabel se
automaticky navine.
Obrázek
K odstavení/přepravě spotřebiče můžete použít
polohu k odstavení na spodní straně spotřebiče.
Postavte spotřebič. Háček na podlahové hubici
zasuňte do drážky na spodní straně spotřebiče
Výměna ltračního sáčku
Výměna ltračního sáčku
Obrázek
Jestliže svítí ukazatel výměny ltračního sáčku
intenzivně a rovnoměrně, při zvednutí hubice od
podlahy a nejvyšším výkonu sání, musí být ltrační
sáček vyměněn i tehdy, když není plný. V tomto
případě vyžaduje výměnu druh náplně. Nesmí být
přitom ucpaná hubice, sací trubka ani sací hadice,
protože by to také mohlo vést k iniciování ukazatele
výměny ltru.
8
Page 10
Obrázek
Víko otevřete stisknutím uzavírací páčky ve směru
šipky.
Obrázek
a) Filtrační sáček uzavřete zatáhnutím za uzavírací
západku a vyndejte.
b) Nový ltrační sáček vložte do držáku a zavřete
víko prachové komory.
! Pozor: Víko lze zavřít pouze s vloženým
pytlíkovým ltrem.
Čištění ochranného ltru motoru
Ochranný ltr motoru by měl být vyčištěn v
pravidelných intervalech vyklepáním resp. vypráním!
Obrázek *
p Otevřete víko prachové komory (viz obrázek 18).
p Ochranný ltr motoru vytáhněte ve směru šipky.
p Ochranný ltr motoru vyklepáním vyčistěte.
p Při silném znečištění byste měli ochranný ltr
motoru vyprat.
Poté ltr nechte schnout minimálně 24 hodin.
p Po vyčištění vložte ochranný ltr motoru do
spotřebiče a zavřete víko prachové komory.
Výměna Hepa-ltru (ochranný ltr motoru)
Je-li Váš spotřebič vybaven Hepa-ltrem, musí být
jednou za rok vyměněn.
Obrázek *
p Otevřete víko prachové komory.
p Hepa-ltr vytáhněte ve směru šipky a vyndejte jej
ze spotřebiče.
p Vložte nový Hepa-ltr a zavřete víko prachové
komory.
Po vysávání jemných částeček prachu (např.
sádry, cementu, atd.), vyčistěte vyklepáním
ochranný ltr motoru, příp. ochranný ltr motoru
a vyfukovací ltr vyměňte.
Péče
Před každým čištěním vypněte vysavač a vytáhněte
síťovou zástrčku. Vysavač a umělohmotné díly
příslušenství mohou být ošetřeny běžným čisticím
prostředkem na plasty.
! Nikdy nepoužívejte drhnoucí prostředky na
sklo nebo univerzální čističe. Vysavač nikdy
neponořujte do vody.
Prachovou komoru můžete podle potřeby vysát
druhým vysavačem, nebo ji jednoduše vyčistěte
suchou prachovkou/štětcem.
Technické změny jsou vyhrazeny
Výměna vyfukovacího ltru
Vyfukovací ltr Vašeho spotřebiče musí být
vyměněn jednou za rok.
Výměna hygienického mikroltru
Obrázek
p Otevřete víko prachové komory (viz obrázek 18).
p Potlačte uzavírací západky ve směru šipky
odjistěte držák ltru.
p Vyndejte ltrační pěnu a hygienický mikroltr.
Do držáku ltru vložte nový hygienický mikroltr
a ltrační pěnu.
p Držák ltru vložte do spotřebiče a zajistěte.
9
Page 11
Balení vyměnitelných ltrů
p Filtrační sáček Typ GXXL (BBZ41FGXXL)
p Pro lepší výsledek: GXXLplus (BBZ41GXXLP)
Obsah: 4 pytlíkové ltry s uzavíráním
1 hygienický mikroltr
http://www.dust-bag-bosch.com
HEPA-Filtr BBZ8SF1
Přídavný ltr pro čistší vyfukovací vzduch. Doporučuje se pro alergiky. Vyměňujte
jednou za rok.
TURBO-UNIVERSAL®-kartáč BBZ102TBB
Kartáčování a vysávání koberců s krátkým vláknem a kobercových podlah resp. všech
podlahových krytin v jednom pracovním kroku. Je vhodný především k vysávání
zvířecích chlupů. Kartáčový válec je hnán sacím proudem vysavače. Připojení k síti
není potřebné.
Hubice na tvrdé podlahy BBZ123HD
K vysávání hladkých podlah (parkety, dlažby, terakota,...)
Podlahová hubice BBZ082BD
Přepínatelná hubice na podlahy, je vhodná na koberce a hladké podlahy.
TURBO-UNIVERSAL®-kartáč pro čalounění BBZ42TB
Kartáčování a vysáváni čalouněného nábytku, matrací, sedadel v autě, atd. v jednom
pracovním chodu. Je vhodný především k vysávání zvířecích chlupů. Kartáčový válec je
hnán sacím proudem vysavače. Připojení k síti není potřebné.
10
Page 12
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 13
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 14
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
Martin JanstaTovární 17280 02
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o.Purkyňova 101563 01
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň724888887
Marek PolletVřesinská 24326 00 Plzeň377241172
B. I. SERVISBergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.sBlahoslavova 1a 370 04 České Budějovice387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01 Blatná383422554
BeklBílkova 3011390 02 Tábor381256300
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56 Tábor - Měšice800231231tabor@bmkservis.cz
B. I. SERVISHorova 9400 01 Ústí n./Labem472734300
Wh-servis s.r.o.Žitavská 63460 11 Liberec 11774573399wh-servis@volny.cz
Martin LinhartLetců 1001500 02 Hradec Králové603240252linhartmartin@volny.cz
A - Z ChlazeníPiletická 45503 41 Hradec Králové 7495221313
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02 Pardubice602405453jsk@seznam.cz
Servis Černý s.r.oMírové náměstí 99 550 01 Broumov491522881servis.cerny@tiscali.cz
ALPHA servis s.r.o.Purkyňova 101563 01 Lanškroun465322747
VIKI, spol. s r.o.Majakovského 8586 01 Jihlava567303546viki.servis@iol.cz
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00 Brno548530004
Caffe Idea - BlažekCacovická 66a618 00 Brno541240656info@caffeidea.cz
Faraheit servis s.r.o.Kaštanová 12620 00 Brno548210358faraheit.servis@seznam.cz
Karel VeselýGagarinova 39669 02 Znojmo515246788
Jan LiškaŽďárského 214674 01 Třebíč602758214info@elso-servis.cz
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.Malá strana 286696 03 Dubňany518365157
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01 Nový Jičín724269275
Lumír MajnušBílovecká 146747 06 Opava 6724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o.Nábřeží 596760 01 Zlín577211029 bosch@boschservis.cz
Elektoservis ŽivělaDolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
FirmaUliceMěstotelefonmail
Kolín 5
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Sokolov- Dolní Rychnov
Ostrava
Jeseníku
321723670 janstovi@volny.cz
603201133aproservis@seznam.cz
465322747
465320298
377387406
377387057
733133300
608151231info@klservis.eu
731583433
387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465320298
515264792
602564967
602709146
595136057
556702804
723081976
602282902
585435688
602767106
774811730
584428208
servis@alphaobchod.cz;
info@alphaobchod.cz
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
petr.bednarik@seznam.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Page 15
Page 16
Návod na obsluhu
BGL 452132
Q4ACZM1757
1
Page 17
b)
CLICK!
1*
a)b)
2
5*
b)
4*
a)
9
minmax
a)
10*
8
7
3*
a)
6*
2
Page 18
10*
b)
11*
a)
b)
12*
12*
15
17
13*
18
14
16
3
Page 19
a19b
20*
21*
22
4
Page 20
Popis spotrebiče
5*
4*
3*
2*
1*
7*6*
98*
10
11*
12*
13
14
15
16
17
18
19
1 Prepínateľná hubica na podlahy*
2 Prepínateľná hubica na podlahy s odisťovacou
západkou*
3 Hubica na zvieracie chlpy*
4 Hubica na tvrdé podlahy*
5 Turbo kefa*
6 Teleskopická rúrka s posuvným tlačidlom*
7 Teleskopická rúrka s posuvnou manžetou*
8 Teleskopická rúrka s posuvnou manžetou a
13 Veko
14 Vyfukovací lter
15 Elektronický posuvný regulátor
16 Ukazovateľ výmeny ltra
17 Tlačidlo Zap./Vyp.
18 Parkovacia pomôcka
19 Pripájací kábel
20 Pomôcka pre odstavenie (na spodnej strane
spotrebiča)
21 Ochranný lter motora
22 Filtračný sáčok
*podľa vybavenia
5
Page 21
Tešíme sa, že ste sa rozhodli pre vysávač značky
Bosch rady BGL45. V tomto návode na použitie sú
zobrazené rôzne BGL45 modely. Preto je možné,
že nie všetky popísané znaky vybavenia a funkcie
platia taktiež pre Váš spotrebič. Aby ste dosiahli
najlepšie výsledky vysávania, mali by ste používať
len originálne príslušenstvo od spoločnosti Bosch,
ktoré bolo vyvinuté špeciálne pre Váš vysávač.
Návod na použitie uschovajte.
Pri odovzdaní vysávača ďalšej osobe priložte taktiež
návod na použitie.
Použitie podľa určenia
Tento vysávač je určený len pre použitie v
domácnosti, nie na komerčné účely. Vysávač
používajte len podľa pokynov v tomto návode na
použitie.
Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené
nesprávnym použitím alebo chybným ovládaním.
Preto bezpodmienečne dbajte na nasledujúce
pokyny!
Vysávač môže byť prevádzkovaný len s:
• Originálnym sáčkovým ltrom
• Originálnymi náhradnými dielmi, príslušenstvom
alebo zvláštnym príslušenstvom.
Bezpečnostné pokyny
Tento vysávač zodpovedá uznávaným technickým
normám a platným bezpečnostným ustanoveniam.
p Vysávač pripájajte a prevádzkujte len v súlade s
typovým štítkom.
p Nikdy nevysávajte bez sáčkového ltra.
=> Spotrebič sa môže poškodiť!
p Deti môžu spotrebič používať len pod dozorom.
pTento spotrebič nesmú obsluhovať osoby s
obmedzenými psychickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami alebo chýbajúcimi
skúsenosťami/znalosťami (vrátane detí), ak
neboli zodpovednou osobou o manipulácii so
spotrebičom poučené.
Vysávač sa nesmie používať pre:
p vysávanie osôb alebo zvierať
p vysávanie:
– zdraviu škodlivých látok, látok s ostrými hranami,
horúcich alebo rozpálených substancií
– vlhkých alebo kvapalných látok
– ľahko horľavých alebo výbušných látok a plynov
– popola, sadzí a centrálnych vykurovacích
zariadení
– prachu z tonera z tlačiarne a kopírky.
p Vyhnite sa vysávaniu s rukoväťou, hubicami a
rúrkou v blízkosti hlavy.
=> Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
p Spotrebič počas vysávania položte na pevný,
bezpečný podklad.
p Pri vysávaní na schodoch musí byť spotrebič
vždy pod užívateľom.
p V nasledujúcich prípadoch musíte spotrebič
okamžite uviesť mimo prevádzku a kontaktovať
servis:
– ak je napájací kábel poškodený,
– ak ste nasali tekutinu alebo sa tekutina dostala
do vnútra spotrebiča,
– ak spotrebič spadol.
p Napájací kábel nepoužívajte na nosenie alebo
prepravu vysávača.
p Pri dlhodobej prevádzke napájací kábel úplne
vytiahnite.
p Ak chcete spotrebič odpojiť od siete, neťahajte
za napájací kábel, ale len za zástrčku.
p Napájací kábel nestláčajte ani neťahajte cez
ostré hrany.
p Pred všetkými prácami na spotrebiči odpojte
zástrčku od siete.
p Poškodený spotrebič nemôže byť uvedený do
prevádzky. V prípade poruchy, vytiahnite sieťovú
zástrčku.
p Aby sa zabránilo nebezpečenstvu, môžu opravy
a výmenu náhradných dielov na vysávači
vykonávať len autorizované strediská.
p Vysávač chráňte pred poveternostnými vplyvmi,
vlhkosťou a zdrojmi tepla.
p Vysavač nie je vhodný na prevádzku na
stavbách.
=> Nasatie stavebného prachu môže viesť k
poškodeniu spotrebiča.
p Ak nevysávate, spotrebič vypnite.
p Starý spotrebič učiňte okamžite nepoužiteľným,
potom spotrebič dopravte na správnu likvidáciu.
p Plastové vrecká a fólie skladujte a likvidujte
mimo dosah malých detí (nebezpečenstvo
zadusenia).
p Na lter nedávajte žiadné horľavé látky aqlebo
látky s obsahom alkoholu (sáčkový lter,
ochranný lter motora, vyfukovací lter atď.).
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotrebiča je XX dB (A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na
referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a
odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových
stránkach www.bosch-home.com/sk
6
Page 22
Pokyny k likvidácii
p Obal
Obal chráni vysávač pred poškodením počas
prepravy. Skladá sa z ekologických materiálov
a preto je recyklovateľný. Nepotrebné obalové
materiály odovzdajte na recykláciu »zelená
bodka« v zberných dvoroch.
p Starý spotrebič
Staré spotrebiče obsahujú často ešte cenné
materiály. Preto Váš vyslúžilý spotrebič
odovzdajte Vášmu predajcovi resp. do
recyklačného strediska na recykláciu.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa informujte
u Vášho predajcu alebo na miestnej správe.
p Likvidácia ltrov a vreckových ltrov.
Filtre a sáčkové ltre sú zhotové z ekologických
materiálov. Ak neobsahujú žiadne látky, ktoré
sú pre zvyškový odpad zakázané, môžu byť
zlikvidované ako bežný odpad z domácnosti.
! Upozornenie
Spotrebič pripájajte len na zásuvku, ktorá je istená
poistkou minimálne 16 A. Ak pri zapnutí spotrebiča
vypadne poistka, problém môže byť v tom, že sú
na rovnaký elektrický obvod súčasne pripojené iné
elektrospotrebiče s vysokým menovitým príkonom.
Vypadnutiu poistky zabránite tak, že pred zapnutím
vysávača najskôr nastavíte najnižší stupeň výkonu,
až potom výkon zvýšite.
Prosím, otvorte strany s obrázkami!
Pred prvým použitím
Obrázok 1*
Rukoväť nasaďte na saciu hadicu a zaistite.
Uvedenie do prevádzky
Obrázok 2
a) Hrdlo sacej hadice zaistete do sacieho otvoru.
b) Pre odstránenie sacej hadice stlačte odisťovacie
tlačidlá a hadicu vytiahnite.
Obrázok 3*
a) Rukoväť zasuňte do teleskopickej rúrky.
b) Rukoväť zasúvajte do teleskopickej rúrky, kým
nezapadne.
Na uvoľnenie spojenia stlačte odisťovaciu
západku a teleskopickú rúrku vytiahnite.
Obrázok 4*
a) Hubicu na podlahy zasuňte do teleskopickej
rúrky.
b) Teleskopickú rúrku zasúvajte do hrdla hubice na
podlahy, až kým nezapadne.
Na uvoľnenie spojenia stlačte odisťovaciu
západku a teleskopickú rúrku vytiahnite.
Obrázok 5*
Prestavením posuvnej manžety/posuvného tlačidla
v smere šípky odistite teleskopickú rúrku a nastavte
ju na požadovanú dĺžku.
Obrázok 6*
Držiak príslušenstva nasuňte na kombinovanú
hubicu a pripnite na saciu/teleskopickú rúrku.
Obrázok 7
Napájací kábel uchopte za zástrčku, vytiahnite na
požadovanú dĺžku a zasuňte zástrčku.
Obrázok 8
Vysávač zapnite stlačením tlačidla Zap./Vyp. v
smere šípky.
7
Page 23
Vysávanie
Obrázok 9
Prestavením posuvného regulátora je možné
plynule nastaviť požadovanú saciu silu.
p Najnižší
rozsah výkonu:
Pre vysávanie jemných materiálov, napr. záclon.
p Nízky
rozsah výkonu:
Pre denné čistenie pri nízkom znečistení.
p Stredný
rozsah výkonu:
Pre čistenie veľkých podlahových krytín, tvrdých
podláh a pri silnom znečistení.
pVysoký
rozsah výkonu:
Pre čistenie veľmi znečistených podláh.
Obrázok 0
Nastavenie podlahovej hubice:
a) Na vysávanie kobercov a
kobercových podláh
b) Na vysávanie tvrdých podláh
Pozor!
Podlahové hubice podliehajú, v závislosti na
vlastnostiach vašej podlahy (napr. drsné, rustikálne
podlahy) určitému opotrebeniu. Preto by ste mali
v pravidelných intervaloch skontrolovať spodnú
časť hubice. Opotrebované, ostré spodné časti
hubice môžu jemné tvrdé podlahy ako parkety alebo
linoleum poškodiť. Výrobca neručí za škody, ktoré
boli spôsobené opotrebením podlahových hubíc.
Turbo-kefa
Ak je váš spotrebič vybavený turbo-kefou, pokyny
na použitie a údržbu nájdete v priloženom návode
na použitie.
Obrázok * Vysávanie s prídavným príslušenstvom
Na saciu rúrku alebo rukoväť nasaďte hubicu podľa
potreby:
a) Štrbinová hubica slúži na vysávanie štrbín a
rohov, atď.
b) Hubica na čalúnenie slúži na vysávanie
čalúneného nábytku, závesov, atď.
Obrázok *
Hubica na zvieracie chlpy
Podlahová hubica slúži na jednoduché a
p
dôkladné odstránenie zvieracích chlpov.
p Teleskopickú rúrku zasuňte do hrdla hubice na
zvieracie chlpy a zaistite.
Na uvoľnenie spojenia stlačte odisťovaciu
západku a teleskopickú rúrku vytiahnite.
p Na vyčistenie jednoducho pomocou sacej rúrky/
teleskopickej rúrky hubicu vysajte.
Obrázok *
Hubica na tvrdé podlahy
p Slúži na čistenie tvrdých podláh (dlažby, parkety,
atď.)
p Hubicu na tvrdé podlahy zasuňte do
teleskopickej rúrky.
Obrázok
Počas krátkych prestávok pri vysávaní môžete po
vypnutí použiť parkovaciu polohu na zadnej strane
spotrebiča. Pritom háčik na podlahovej hubici
zasuňte do drážky na zadnej strane spotrebiča.
Po práci
Obrázok
pVytiahnite sieťovú zástrčku.
p Krátko potiahnite za kábel a pustite. Kábel sa
automaticky navinie.
Obrázok
Na odstavenie/prepravu spotrebiča môžete použiť
polohu na odstavenie na spodnej strane spotrebiča.
Postavte spotrebič. Háčik na podlahovej hubici
zasuňte do drážky na spodnej strane spotrebiča.
Výmena ltračného sáčku
Výmena ltračného sáčku
Obrázok
Ak svieti ulazovateľ výmeny ltračného sáčku
intenzívne a rovnomerne, pri zdvihnutí hubice
od podlahy a najvyššom výkonu sania, musí byť
ltračný sáčok vymenený aj vtedy, ak nie je plný.
V tomto prípade vyžaduje výmenu druh náplne.
Nesmie byť pritom upchaná hubica, sacia rúrka ani
sacia hadica, pretože by to taktiež mohlo viesť k
aktivácii ukazovateľa výmeny ltra.
8
Page 24
Obrázok
Veko otvorte stlačením zatváracej páčky v smere
šípky.
Obrázok
a) Filtračný sáčok zatvorte zatiahnutím za
zatváraciu západku a vyberte.
b) Nový ltračný sáčok vložte do držiaku a zatvorte
veko prachovej komory.
! Pozor: Veko je možné zatvoriť len s vloženým
sáčkovým ltrom.
Čistenie ochranného ltra motora
Ochranný lter motora by mal byť vyčistený v
pravidelných intervaloch vyklepaním resp. vypratím!
Obrázok *
p Otvorte veko prachovej komory (viď obrázok 18).
p Ochranný lter motora vytiahnite v smere šípky.
p Ochranný lter motora vyklepaním vyčistite.
p Pri silnom znečistení by ste mali ochranný lter
motora vyprať.
Potom lter nechajte schnúť najmenej 24 hodín.
p Po vyčistení vložte ochranný lter motora do
spotrebiča a zatvorte veko prachovej komory.
Výmena Hepa-ltra (ochranný lter motora)
Ak je váš spotrebič vybavený Hepa-ltrom, musí byť
raz za rok vymenený.
Obrázok *
p Otvorte veko prachovej komory.
p Hepa-lter vytiahnite v smere šípky a vyberte ho
zo spotrebiča.
p Vložte nový Hepa-lter a zatvorte veko prachovej
komory.
Po vysávaní jemných čiastočiek prachu (napr.
sadry, cementu, atď.), vyčistite vyklepaním
ochranný lter motora, príp. ochranný lter
motora a vyfukovací lter vymeňte.
Starostlivosť
Pred každým čistením vypnite vysávač a vytiahnite
sieťovú zástrčku. Vysávač a umelohmotné diely
príslušenstva môžu byť ošetrené bežným čistiacim
prostriedkom na plasty.
! Nikdy nepoužívajte drsné prostriedky na
sklo alebo univerzálne čističe. Vysávač nikdy
neponárajte do vody.
Prachovú komoru môžete podľa potreby vysať
druhým vysávačom, alebo ju jednoducho vyčistite
suchou prachovkou/štetcom.
Technické zmeny sú vyhradené.
Výmena vyfukovacího ltra
Vyfukovací lter vášho spotrebiča musí byť
vymenený raz za rok.
Výmena hygienického mikroltra
Obrázok
p Otvorte veko prachovej komory (viď obrázok 18).
p Potlačte zatváracie západky v smere šípky a
odistite držiak ltra.
p Vyberte ltračnú penu a hygienický mikrolter.
Do držiaku ltra vložte nový hygienický
mikrolter a ltračnú penu.
p Držiak ltra vložte do spotrebiča a zaistite.
9
Page 25
Balenie vymeniteľných ltrov
p Filtračný sáčok Typ GXXL (BBZ41FGXXL)
p Pre lepší výsledok: GXXLplus (BBZ41GXXLP)
Obsah: 4 sáčkové ltre so zatváraním
1 hygienický mikrolter
http://www.dust-bag-bosch.com
HEPA-Filtr BBZ8SF1
Prídavný lter pre čistejší vyfukovací vzduch. Odporúča sa pre alergikov. Meňte raz za
rok.
TURBO-UNIVERSAL®-kefa BBZ102TBB
Kefovanie a vysávanie kobercov s krátkym vláknom a kobercových podláh resp.
všetkých podlahových krytín v jednom pracovnom kroku. Je vhodná predovšetkým na
vysávanie zvieracej srsti. Kefový valec je hnaný prúdom vysávača. Pripojenie k sieti nie
je potrebné.
Hubica na tvrdé podlahy BBZ123HD
Na vysávanie hladkých podláh (parkety, dlažby, terakota,...)
Podlahová hubica BBZ082BD
Prepínateľná hubica na podlahy, je vhodná na koberce a hladké podlahy.
TURBO-UNIVERSAL®-kefa pre čalúnenie BBZ42TB
Kefovanie a vysávanie čalúneného nábytku, matracov, sedadiel v aute, atď. v jednom
pracovnom chode. Je vhodný predovšetkým na vysávanie zvieracej srsti. Kefový valec je
hnaný sacím prúdom vysávača. Pripojenie k sieti nie je potrebné.
10
Page 26
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r
. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 27
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je
výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú
dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou
spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
, prepravu, spracovanie, recykláciu a
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb.
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 28
010 01 ŽilinaKomenského 38M-SER
960 01 ZvolenHviezdoslavová 34ST
034 72 RužomberokLiptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk044/4396413 0905577817
91
1 08 Trenčín Mateja Bela 37Jozef Rožníkwww
979 01
971 01 PrievidzaV
080 05 PrešovŠvábska 6695/57ABARAN servis - Baran Luboš www