Das Gerät darf nur an Wasserhähne angeschraubt werden
und ist bestimmt zur automatischen Bewässerung von
Pflanzen.
4
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•D
Zu Ihrer Sicherheit
Nur gewebeverstärkte Schläuche verwenden. Beschädigte oder rissige Schläuche
nicht verwenden, sondern austauschen.
■ Gerät nicht im Inneren von Gebäuden verwenden.
■ Gerät nicht in nassen Schächten oder unter der Erdober-
fläche einsetzen.
■ Gerät nur in senkrechter Lage montieren.
■ Anschlüsse regelmäßig auf festen Sitz prüfen.
■ Nicht am Schlauch ziehen. Anschlüsse und Gehäuse
können beschädigt werden.
■ Bei erstmaliger Inbetriebnahme den Ablauf des Pro-
gramms überwachen.
■ Vor längerer Abwesenheit neue Batterie einsetzen.
■ Gerät nur vollständig entleert und frostfrei aufbewahren.
Batterie entnehmen.
■ Nur Original-Zubehör verwenden.
Vor der Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Drücken Sie die Entriegelungstasten 3 und öffnen Sie das
Batteriefach 7. Die Batterie an den Stecker anschließen
und einsetzen.
Batterie wechseln
Ist die Batterie erschöpft, wird das Bewässerungsprogramm
abgebrochen und das Magnetventil geschlossen. Die Batterie muß ausgewechselt werden.
5
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•D
Bedienung
Wasserhahn vollständig öffnen.
Programmwahlschalter 4 auf gewünschtes Programm dre-
hen.
Das Programm kann durch Drehen des Programmwahl-
schalters 4 auf Position „0” sofort beendet werden. Das
Magnetventil wird geschlossen.
Bewässerungsprogramme
8
7
9
10
6
11
5
4
12
3
13
2
14
1
15
0
STAND-BY
AUTOTEST
Beispiel:
Programm 3: Das Magnetventil wird im 12 Stunden-Takt
für die Dauer von 15 min geöffnet. Nach einer Zeitverzögerung um ca. 7 Sekunden, nach Programmauswahl, öffnet
das Gerät das Magnetventil.
6
10
11
12
13
14
15
min
0
2
1
5
2
2
3
5
4
5
10
5
6
15
7
8
30
9
60
STOP
6h
12h
24h
2 x 24h
90
30
60
3 x 24h
60
90
120
7 x 24h
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•D
Gerät anschließen
Gerät nur mit unbeschädigter Dichtung anschließen.
Überwurfmutter 2 lockern.
Wasseranschluß 1 von Hand auf den Wasserhahn schrau-
ben und festziehen.
Kein Werkzeug verwenden!
Überwurfmutter 2 festziehen.
Wasserschlauch an Schlauchanschluß 5 anschließen.
Betriebspausen
Kurzzeitige Unterbrechung
Programmwahlschalter 4 auf Position „0” drehen.
Langzeitige Unterbrechung (z.B. über Winter)
Gerät vom Wasserhahn abschrauben und Batterie entnehmen. Im Frühjahr möglichst neue Batterie einsetzen.
Wartung und Reinigung
Batterien am Anfang jeder Saison wechseln oder wenn das
Ventil sich nicht mehr öffnet.
Filter im Wasseranschluß 1 nach Bedarf reinigen.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfver-
fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für BOSCH-Elektrowerkzeuge
ausführen zu lassen.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
7
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•D
Umweltschutz
Wasser sollte sparsam verwendet werden!
Gerät eignet sich auch zum Betrieb an Tröpfchen-
bewässerungs-Systemen.
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung
Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem RecyclingPapier hergestellt.
Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. In Deutschland können nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim Handel abgegeben oder
(ausreichend frankiert) direkt eingeschickt werden an:
Bosch-Recycling-Center
D-37589 Kalefeld
Garantie
Für BOSCH-Geräte leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch
Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die auf natürliche Abnützung, Überlastung oder
unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, bleiben
von der Garantie ausgeschlossen.
Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie
das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder an eine BOSCHKundendienstwerkstätte für Druckluft- oder Elektrowerkzeuge senden.
8
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•D
Service und Kundenberater
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
D-37589 Kalefeld
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 292 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 89/392/EWG.
Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
95
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Änderungen vorbehalten
9
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•GB
Tool Specifications
Watering ComputerABC 150
Order number0 600 800 091
Water pressure at the inletmin. 0.1 bar
Flow volume (at 4 bar)approx. 1860 l/h
Water connection3/4"
Hose connectionUniversal coupling
Watering programmes15
Batterie*1 x 9V, Alkaline
*Accessory
Illustrated and described accessories are not always included in
standard delivery!
max. 10 bar
IEC PP9
GB
Noise/Vibration information
Measured values determined according to EN 23 744. Water pressure 3 bar.
Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is
less than 70 dB (A).
Opertating Controls
1 Water connection
2 Coupling ring
3 Unlocking buttons
4 Program selector switch
We declare under our sole responsibility that this product is
in conformity with the following standards or standardization
documents: EN 292 according to the provisions of the regulations 89/392/EEC.
Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
95
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Débit (pour 4 bar)env. 1860 l/h
ø du raccord à la canalisation d'eau 3/4"
ø du raccord (vers tuyau d'arrosage) Accouplement universel
Nombre de programmes15
Piles*1 x 9V, alcalines
*Accessoires
Les accessoires reproduits et décrits dans la notice d’instructions ne
sont pas forcément compris dans les fournitures!
max. 10 bar
IEC PP9
F
Bruits et vibrations
Valeurs de mesures obtenues conformément à la EN 23 744.
Pression d´eau 3 bar.
La mesure réelle (A) du niveau sonore de l'outil est inférieur à
70 dB (A).
Eléments de la machine
1 Raccord à la canalisation
d'eau
2 Ecrou-raccord
3 Touches de déverrouillage
4 Sélectionneur de programme
5 Raccord (vers le tuyau
d'arrosage)
6 Volet de protection
7 Compartiment des piles
Utilisation conforme
L’appareil ne doit être raccordé que sur des robinets d’eau. Il
est conçu pour l’arrosage automatique de plantes.
16
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•F
Pour votre sécurité
N'utiliser que des tuyaux d'arrosage renforcés
fibre. Les tuyaux fissurés ou endommagés ne
doivent pas être mis en oeuvre: les remplacer.
■ Ne pas utiliser cet appareil à l'intérieur d'un bâtiment.
■ Ne pas utiliser cet appareil dans un puits de mine humide ou
en sous-sol (ne pas enterrer l'appareil).
■ Monter l'appareil en position verticale.
■ Vérifier régulièrement que les branchements tiennent.
■ Ne pas tirer sur le tuyau d'arrosage: cela pourrait endomma-
ger les raccords ainsi que le carter de l'appareil.
■ Surveiller le déroulement du programme lors de la première
mise en service de l'appareil.
■ Mettre en place des piles neuves avant toute absence prolongée.
■ Ranger l'appareil à l'abri du gel. Au préalable, le vider de
toute l'eau qu'il contient.
■ N'utiliser que des accessoires d'origine.
Avant la mise en service
Monter la pile
Appuyer sur les touches de déverrouillage 3 et ouvrir le compartiment de la pile 7. Brancher la pile sur la connexion souple et
l’introduire dans le compartiment.
Changer la pile
Lorsque la pile est épuisée, le programme d’arrosage est arrêté
et la vanne magnétique est fermée. Il faut alors changer la pile
par une nouvelle.
17
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•F
Utilisation
Ouvrir à fond le robinet d’eau.
Choisir le programme à l’aide du sélectionneur de program-
me 4.
Il est possible d’arrêter aussitôt le programme en mettant le sé-
lectionneur de programme 4 sur la position “0". La vanne magnétique est alors fermée.
Programmes d’arrosage
8
7
9
10
6
11
5
4
12
3
13
2
14
1
15
0
STAND-BY
AUTOTEST
Exemple:
Programme 3: La vanne magnétique est ouverte à un interval-
le de 12 heures pour une durée de 15 minutes. Une fois le pro-
gramme sélectionné, après une temporisation de 7 secondes
environ, l’appareil ouvre la vanne magnétique.
18
10
11
12
13
14
15
min
0
2
1
5
2
2
3
5
4
5
10
5
6
15
7
8
30
9
60
STOP
6h
12h
24h
2 x 24h
90
30
60
3 x 24h
60
90
120
7 x 24h
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•F
Branchement de l'appareil
Avant de brancher l'appareil sur la canalisation d'eau, s'assurer
que le joint utilisé est en parfait état.
Desserrer l’écrou-raccord 2.
Visser puis bloquer à la main le raccord fileté 1 sur le robinet
d'eau.
Ne pas utiliser d'outil!
Serrer l’écrou-raccord 2.
Raccorder le tuyau d'arrosage au raccord de tuyau 5.
Arrêts de fonctionnement prolongés
Arrêt de fonctionnement instantané
Mettre le sélectionneur de programme 4 sur la position “0".
Arrêt de fonctionnement prolongé (durant l’hiver, par exem-
ple)
Dévisser l’appareil du robinet d’eau, enlever la pile. Au prin-
temps, remettre une pile (neuve, si possible).
Maintenance et nettoyage
Changer la pile au début de chaque saison ou lorsque la vanne
ne s’ouvre plus.
Si besoin est, nettoyer le filtre se trouvant dans le raccord
d’eau 1.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle
de l'appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit
être confiée qu'à une station de service après-vente pour outillage Bosch agrée.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro de
référence à dix chiffres de la machine.
19
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•F
Instructions de protection de
l‘environnement
L'eau est une ressource à utiliser avec économie.
Cet appareil peut aussi être utilisé en combinaison avec des
systèmes d'arrosage goutte à goutte.
Récupération des matières premières plutôt qu'élimination
des déchets
Les machines, comme d‘ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ce manuel d'instructions a été fabriqué à partir d'un papier recyclé blanchi en l'absence de chlore.
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d‘un recyclage sélectif des différents matériaux.
Garantie
Les appareils Bosch sont garantis conformément aux dispositions légales/nationales (contre preuve d'achat: facture ou bordereau de livraison). Cette garantie implique le remplacement gratuit des pièces défectueuses. En tout état de cause s'applique la
garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou
vices cachés. (Articles 1641 et suivants du Code civil.)
Cette garantie correspond à un emploi normal de l'outil et exclut
les avaries dues à un mauvais usage, à un entretien défectueux
ou à l'usure normale. Le jeu de la garantie ne peut en aucun
cas donner lieu à des dommages et intérêts.
Pour que cette garantie soit valable il y a lieu de retourner l'outil
non démonté au vendeur ou à une station service Bosch accompagné de la preuve d’achat mentionnant la date d'acquisition, le nom de l'utilisateur et le nom du revendeur.
20
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•F
Service Après-Vente
France
Information par Minitel 11
Nom: Bosch Outillage
Loc: Saint Ouen
Dépt: 93
Robert Bosch France S.A.
Service Marketing/Outillage
B.P. 67-50, Rue Ardoin
F-93402 St. Ouen Cedex
✆ Service conseil client: Numéro vert ...................................0 800 05 50 51
Belgique
Robert Bosch S.A.
Service après-vente/Outillage
Rue Henri Genesse 1
B-1070 Bruxelles
✆ Service conseil client: Numéro vert ...................................0 800 55 11 55
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit
est en conformité avec les normes ou documents normalisés:
EN 292 conformément aux termes des réglementations
89/392/CEE.
95Dr. Alfred OdendahlDr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Sous réserve de modifications
21
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•E
Caracteristicas técnicas
Computador de riegoABC 150
Número de pedido0 600 800 091
Presión del agua a la entradamín. 0.1 bar
Caudal de paso (a 4 bar)aprox. 1860 l/h
Racor de alimentación3/4"
Racor para mangueraAcoplamiento universal
Programas de riego15
Baterías*1 x 9V, alcalinas IEC PP9
*Accesorio
Los accesorios descritos e ilustrados en las instrucciones de
servicio no siempre están comprendidos en el volumen de entrega!
máx. 10 bar
E
Información sobre ruidos y vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma
EN 23 744. Presión de aqua 3 bar.
La valoración de la presión acústica del aparato es normalmente menor de 70 dB (A).
Elementos de la máquina
1 Racor de alimentación
2 Tuerca tensora
3 Teclas de desenclava-
miento
4 Selector de programas
5 Racor para manguera
6 Tapa
7 Alojamiento de batería
Utilización reglamentaria
El aparato solamente debe acoplarse a grifos de agua para
el riego automático de planta..
22
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•E
Para su seguridad
Utilizar sólo mangueras con refuerzo textil.
No emplee mangueras deterioradas o agrietadas, y sustitúyalas dado el caso.
■ No utilizar el aparato en interiores de edificios.
■ No aplicar el aparato en fosos húmedos o debajo de la
superficie terrestre.
■ Montar el aparato sólo en posición vertical.
■ Verificar el buen ajuste de las conexiones periódicamen-
te.
■ No tirar de la manguera. Las conexiones y la carcasa
podrían dañarse.
■ En la primera puesta en funcionamiento supervisar el
transcurso del programa.
■ Si tiene prevista una ausencia prolongada, incorpore
antes nuevas baterías.
■ Almacenar el aparato estando sólo totalmente vacío y
en lugar libre de heladas. Extraer las baterías.
■ Utilice únicamente accesorios originales.
Antes de la puesta en funcionamento
Montaje de la pila
Presione las teclas de desenclavamiento 3 y abra el alojamiento de la pila 7. Conecte la pila e insértela.
Cambio de la pila
Si la pila está agotada, el programa de riego se interrumpe
y se cierra la válvula magnética. En este caso debe sustituirse la pila.
23
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•E
Manejo
Abrir completamente la llave de agua.
Elegir el programa deseado girando el selector de progra-
ma 4.
El programa puede interrumpirse inmediatamente girando
el selector de programa 4 a la posición „0”. La válvula magnética se cierra.
Programas de riego
8
7
9
10
6
11
5
4
12
3
13
2
14
1
15
0
STAND-BY
AUTOTEST
Ejemplo:
Programa 3: La válvula magnética se abre cada 12 horas
durante 15 min. Tras la selección del programa, el aparato
abre la válvula magnética transcurridos unos 7 segundos
aprox.
24
10
11
12
13
14
15
min
0
2
1
5
2
2
3
5
4
5
10
5
6
15
7
8
30
9
60
STOP
6h
12h
24h
2 x 24h
90
30
60
3 x 24h
60
90
120
7 x 24h
EURO•BA F016 L69 775•ABC 150 •OSW 01/97•E
Instalación del aparato
Instalar el aparato únicamente con la junta sin deteriorar.
Aflojar la tuerca tensora 2.
Atornillar a mano el racor de alimentación 1 a la llave de
agua y apretarlo.
No utilizar una herramienta.
Apretar la tuerca tensora 2.
Montar la manguera al racor 5.
Tiempo sin servicio
Interrupción transitoria
Llevar el selector de programa 4 a la posición „0”.
Interrupción prolongada (p. ej. durante el invierno)
Desenroscar el aparato de la llave de agua y sacar las
pilas. Se aconseja montar unas pilas nuevas al volverlo a
utilizar en primavera.
Mantenimiento y limpieza
Cambiar las pilas al comenzar la temporada o en caso de
que la válvula no llegue a abrirse.
Limpiar el filtro en el racor de entrada de agua 1 según necesidad.
Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y control la
máquina sufriera un fallo, la reparación deberá encargarse
a un punto de Servicio Técnico autorizado para revisar herramientas eléctricas Bosch.
Al solicitar aclaraciones o piezas de repuesto, ¡es
cindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras!
impres-
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.