de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
el Οδηγίες χρήσης
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Правила пользования
uk Інструкція з експлуатації
ko 사용 설명서
1
1 Deutsch
7 English
13 Français
19 Español
25 Português
31 Italiano
37 Nederlands
43 Svenska
49 Dansk
55 Norsk
61 Ελληνικά
67 Polski
74 Čeština
83 Slovensky
92 Română
98 Pycckий
108 Українська
a
b
h
de Sicherheitshinweise
en Safety instructions
fr Consignes de sécurité
es Indicaciones de seguridad
pt Avisos de segurança
it Avvertenze di sicurezza
nl Veiligheidsaanwijzingen
sv Säkerhetsanvisningar
da Sikkerhedsanvisninger
no Sikkerhetsinformasjon
de Auf einen Blick
en At a glance
fr Présentation
es Visión de conjunto
pt Descrição
it Panoramica
nl Overzicht
sv Översikt
da Oversigt
no Oversikt
de Hilfe bei Problemen
en Troubleshooting
fr Aide en cas de problèmes
es Ayuda en caso de problemas
pt Ajuda em caso de problemas
it Soluzione di guasti
nl Zelf eenvoudige problemen
verhelpen
sv Hjälp vid problem
da Fejlfinding
no Feilsøking
el Υποδείξεις ασφαλείας
pl Instrukcje bezpieczeństwa
cs Bezpečnostní pokyny
sk Bezpečnostné pokyny
ro Instrucţiuni de siguranţă
ru Указания по
безопасности
uk Інструкції з техніки
безпеки
el Με μια ματιά
pl W skrócie
cs Přehled
sk Prehľad
ro Pe scurt
ru Обзор
uk Короткий огляд
el Αντιμετώπιση προβλημάτων
pl Rozwiązywanie problemów
cs Poradce při potížích
sk Riešenie problémov
ro Depanarea
ru Помощь в решении проблем
uk Пошук і усунення
несправностей
b
432
a
d
b
c
a
b
c
d
e/f
a
b
c
1
5
b
a
6
a
b
de Stromschlaggefahr!
en Risk of electric shock!
fr Risque de choc électrique !
es ¡Peligro de electrocución!
pt Perigo de choque eléctrico!
it Pericolo di scossa elettrica!
nl Gevaar van elektrische schok!
sv Risk för elektrisk stöt!
da Fare for elektrisk stød!
no Fare for elektrisk støt!
el Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
pl Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
cs Nebezpečí úrazu
elektrickýmproudem!
sk Nebezpečenstvo zasiahnutia
elektrickým prúdom!
ro Pericol de electrocutare!
ru Опасность поражения током!
uk Небезпека ураження
електричнимструмом!
ko 감전 위험!
6
de Verbrennungsgefahr!
en Risk of burns!
fr Risque de brûlure !
es ¡Peligro de quemaduras!
pt Perigo de queimadura!
it Pericolo di ustioni!
nl Verbrandingsgevaar!
sv Brännskaderisk!
da Fare for forbrænding!
no Fare for forbrenning!
el Κίνδυνος εγκαυμάτων!
pl Niebezpieczeństwo poparzenia!
cs Nebezpečí opaření!
sk Nebezpečenstvo oparenia!
ro Pericol de arsuri!
ru Риск получения ожогов!
uk Небезпека ошпарення!
ko 화상 위험!
7
8
a
Указания по безопасности
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть1 и
2, соблюдайте ее и сохраняйте инструкцию. Передавайте ее
новому владельцу.
Использование по назначению
Этот прибор предназначен для домашнего использования в
объеме, характерном для домашнего хозяйства. Домашнее
использование подразумевает также использование на кухнях
для персонала магазинов, офисов, сельскохозяйственных
и других предприятий, а также использование гостями
пансионатов и небольших гостиниц и аналогичных мест
пребывания.
Детям в возрасте до 8 лет нельзя пользоваться прибором.
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта или знаний, можно
пользоваться этим прибором только под присмотром и / или в
том случае, если они были проинструктированы относительно
безопасного использования прибора и осознают опасности,
связанные с его использованием. Детям нельзя играть с
прибором. Производить очистку и техобслуживание детям
старше 8 лет разрешается только под наблюдением взрослых.
Прибор и его соединительный провод не должны быть
доступны для детей, младше 8 лет.
Ежедневно наливайте только свежую, холодную воду (а не
газированную минеральную воду). Не используйте химически
умягченную воду.
Условия окружающей среды
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной
температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
98ru
Указания по безопасности
A
Подключение к сети
Включайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в
соответствии с данными, указанными на заводской табличке.
Используйте прибор TASSIMO только при условии отсутствия
повреждений на шнуре и на самом приборе.
Ремонт
В случае неисправности немедленно выньте вилку из розетки.
Во избежание потенциальных травм, операции по ремонту,
например, замену поврежденного шнура, должен выполнять
только персонал сервисного центра.
Риск получения ожогов!
Ни в коем случае не пытайтесь открыть систему заваривания
во время эксплуатации. Учтите, что жидкости очень горячие.
Сразу после заваривания TDISC, прокалыватель и блок для
наливания напитка могут быть очень горячими. Сначала дайте
им остыть.
Не используйте поврежденные TDISC.
Используйте TDISC только один раз.
Опасность поражения током!
Перед чисткой выключайте устройство при помощи
выключателя Вкл / Выкл и извлеките штекер из розетки.
Никогда не погружайте устройство или шнур в воду.
Опасность отравления!
Ни в коем случае не пейте жидкость для удаления накипи.
Экономия энергии
С целью экономии электроэнергии кофеварку TASSIMO
необходимо выключать после каждого пользования.
99 ru
b
Обзор
Прежде чем читать дальше, раскройте страницу с рисунком в начале инструкции и
разверните ее влево.
1 Выключатель Вкл / Выкл 2 Кнопка Старт / Стоп с
индикаторными элементами
a Индикатор режима S
b Заполнить емкость для воды R
c Удаление накипи Q
3Система завариванияa Крышка b Держатель TDISC c Прокалыватель для TDISC d Окно считывания TDISC e Блок для наливания напитка f Защита от разбрызгивания
4Съемная емкость для водыa Отметка max b Отметка Q «Удаление накипи» c Поплавок d Ручка
5Отделение для храненияa Желтый сервисный TDISC b Краткая инструкция по
очистке / удалению накипи
6Подставка под чашки
(снимается и регулируется по
высоте)
a Решетка для капель
b Сборная емкость
g
Утилизация
Утилизируйте упаковку в соответствии
с требованиями охраны окружающей
среды. Данная машина имеет
маркировку согласно европейской
Директивы 2012 / 19 / ЕС по утилизации
отработанных электрических и
электронных приборов (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Директива определяет действующие на
всей территории ЕС правила приема и
утилизации отработанных приборов.
Информацию о существующих
способах утилизации можно получить
в специализированной торговой
организации.
100ru
К сведению
I
Bosch является изготовителем
кофеварки TASSIMO. Компания Bosch
не гарантирует наличие дисков TDISC
для TASSIMO.
TASSIMO TDISC можно приобрести в
специализированных магазинах.
Зайдите также на www.tassimo.
ru, чтобы ознакомиться с большим
ассортиментом напитков и сделать
заказ онлайн.
Помощь в решении проблем
H
В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые
могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете
устранить собственными силами. Если Вы не найдете адекватного решения для
Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания.
Дополнительную информацию для клиентов Вы найдете онлайн: www.tassimo.ru
ПроблемаВозможная причинаУстранение
Устройство не работает,
не горит ни один
из индикаторных
элементов
(светодиодов).
Начинается
заваривание, но
напиток не выходит.
Не удается начать
заваривание.
Возможно, отсутствует
электропитание.
Устройство не включено.Убедитесь в том, что устройство
Емкость для воды
установлена неправильно.
Емкость для воды
была снята в процессе
заваривания, или в системе
находится воздух.
Поплавок в емкости для
воды застопорился.
Не вложен TDISC.Проверьте, был ли вложен TDISC.
Не распознан штрих-код
вложенного TDISC.
Система заваривания
не закрыта надлежащим
образом.
Прибор не был включен
при вкладывании TDISC.
Проверьте, подключено ли устройство к
источнику электроэнергии.
включено.
Пожалуйста, проверьте, правильно ли
установлена емкость для воды.
Запустите процесс промывки,
используя сервисный TDISC. Для
этого ознакомьтесь с главой c Ввод в эксплуатацию, шаги 2 – 14.
Почистите емкость для воды, чтобы
поплавок снова свободно двигался.
Система заваривания
не закрыта надлежащим
образом.
Система заваривания еще
плотно закрыта.
В емкости для воды не
достаточно воды.
Поплавок в емкости для
воды застопорился.
Емкость для воды
установлена неправильно.
Произошел сбой в работ
кофеварки.
-
Устройство нужно очистить
от накипи.
Даже умягченная вода
содержит определенное
количество извести.
Двумя большими пальцами вдавите
прокалыватель в крепление и проверьте
позицию держателя TDISC.
Замените поврежденный TDISC новым.
Вложите TDISC отпечатанной стороной
вниз таким образом, чтобы язычок вошел
в предусмотренную для него выемку
Почистите систему заваривания мягкой,
влажной салфеткой, в первую очередь в
зоне крышки.
Надавите на крышку, пока не раздастся
звук фиксации.
Откройте систему заваривания только
тогда, когда индикатор режима S
прекратит мигать и начнет гореть
постоянно.
Если систему заваривания
по-прежнему не открыть, обратитесь в
информационную службу TASSIMO.
Залейте свежую, холодную воду до
отметки max. Снова вставьте емкость для
воды.
Почистите емкость для воды, чтобы
поплавок снова свободно двигался.
Пожалуйста, проверьте, правильно ли
установлена емкость для воды.
е
кофеварку с помощью выключателя
питания и примерно через 5 минут
включите ее снова. Если символы R и Q
по-прежнему мигают, обратитесь в службу
поддержки TASSIMO.
Удалите накипь из устройства. Для этого
прочтите главу fУдаление накипи.
Удалите накипь из устройства. Для этого
прочтите главу fУдаление накипи.
102ru
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.