Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der
Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff „elektrisches Gerät“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel), auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel), auf
Maschinen und auf elektrische Geräte.
Verwenden Sie das elektrische Gerät nur bestimmungsgemäß und unter Beachtung der allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF.
A) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge-
räumt. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem elektrischen Gerät nicht in ex-
plosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden.
Elektrische Geräte erzeugen Funken, die den Staub
oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des elektrischen Gerätes fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
B) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des elektrischen Gerätes
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in
keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
elektrischen Geräten. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages. Ist das elektrische Gerät mit
Schutzleiter ausgerüstet, darf es nur an Steckdosen
mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Betreiben
Sie das elektrische Gerät auf Baustellen, in feuchter
Umgebung, im Freien oder bei vergleichbaren Aufstellarten nur über eine 30 mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) am Netz.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl ä-
chen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem elektrischen Gerät im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
C) Sicherheit von Personen
Diese Geräte sind nicht bestimmt für die Benutzung
von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
oder mangelnder Erfahrung und Wissen, es sei denn,
sie wurden über die Benutzung des Gerätes von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person instruiert
oder kontrolliert. Kinder müssen kontrolliert werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
elektrischen Gerät. Benutzen Sie das elektrische Gerät
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im-
mer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz,
je nach Art und Einsatz des elektrischen Gerätes,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah-
me. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in
der Position „AUS“ ist, bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Gerätes den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Überbrücken Sie niemals den Tippschalter.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das elektrische Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil befi ndet, kann zu Verletzungen
führen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlaufende) Teile.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
4
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen
verringert Gefährdungen durch Staub.
h) Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwie-
senen Personen. Jugendliche dürfen das elektrische
Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind,
dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht eines Fachkundigen
gestellt sind.
D) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von
elektrischen Geräten
a) Überlasten Sie das elektrische Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte elektrische Gerät. Mit dem passenden elektrischen Gerät
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein elektrisches Gerät, dessen Schal-
ter defekt ist. Ein elektrisches Gerät, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und
muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen
das elektrische Gerät nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrische Geräte sind gefährlich, wenn sie
von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pfl egen Sie das elektrische Gerät mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des
elektrischen Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des elektrischen
Gerätes von qualifi ziertem Fachpersonal oder von
einer autorisierten Vertrags-Kundendienstwerkstatt
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.
g) Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvor-
richtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten
als mit Ihrer Hand, und Sie haben außerdem beide
Hände zur Bedienung des elektrischen Gerätes frei.
h) Verwenden Sie elektrische Geräte, Zubehör, Ein-
satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei
die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrischen Geräten für
andere als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen. Jegliche eigen-
mächtige Veränderung am elektrischen Gerät ist aus
Sicherheitsgründen nicht gestattet.
E) Service
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachper-
sonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Geräts erhalten bleibt.
b) Befolgen Sie Wartungsvorschriften und die Hinweise
über den Werkzeugwechsel.
c) Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung
des elektrischen Gerätes und lassen Sie sie bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder
von einer autorisierten Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel
regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
● Das Heizelement erreicht Arbeitstemperaturen von
bis zu 300°C. Deshalb weder das Heizelement
(Heizwerkzeuge) noch die Stahlblechteile zwischen
Heizelement und Kunststoffhandgriff berühren, sobald das Gerät eingesteckt ist. Auch die Schweißverbindung am Kunststoffrohr und deren Umgebung
beim und nach dem Schweißen nicht berühren!
Nach dem Ausstecken dauert es eine gewisse Zeit
bis das Gerät abgekühlt ist. Den Abkühlvorgang
nicht durch Eintauchen in Flüssigkeit beschleunigen.
Das Gerät nimmt hierdurch Schaden.
● Beim Ablegen des heißen Gerätes darauf achten,
daß das Heizelement nicht mit brennbarem Material
in Berührung kommt.
● Gerät nur in hierfür vorgesehene Halterung (Ablageständer, Halterung für Werkbank) oder auf feuerhemmender Unterlage ablegen.
● Heizstutzen und Heizbuchsen nur in kaltem Zustand
wechseln.
Bestimmungsgemässe Verwendung
WARNUNG
Heizelement-Muffenschweißgeräte zum Schweißen von
Kunststoffrohren und Formstücken aus PB, PE, PP und
PVDF verwenden.
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
2. INBETRIEBNAHME
2.1. Elektrischer Anschluß
WARNUNG
Das Heizelement-Muffenschweißgerät muß an einer
Steckdose mit Schutzerdung (Schutzleiter) angeschlossen werden. Netzspannung beachten! Vor Anschluß des
Gerätes prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht.
VORSICHT
Gerät in heißem Zustand nur am Handgriff (3) anfassen! Niemals Heizelement (4), die Heizwerkzeuge (5)
5
oder die Blechteile zwischen Handgriff (3) und Heizelement (4) berühren! Verbrennungsgefahr!
2.2. Wahl der Heizwerkzeuge
Entsprechend der Rohrgröße sind die Heizwerkzeuge
(5), Heizstutzen und Heizbuchse, zu wählen. Diese
sind auf dem Heizelement (4) mit Hilfe des mitgelieferten Sechskant-Stiftschlüssels zu montieren. Es können
auch zwei Heizwerkzeuge gleichzeitig auf dem Heizelement montiert werden.
2.3. Vorwärmen des Heizelement-Muffenschweißgerätes
Wird die Anschlussleitung des Heizelement-Muffenschweißgerätes an das Netz angeschlossen, beginnt
es sich aufzuheizen. Es brennt die grüne Netz-Kontrollleuchte (6) und die rote Temperatur-Kontrollleuchte
(7). Das Gerät benötigt ca. 10 min zum Aufheizen. Ist
die Solltemperatur erreicht, schaltet der im Gerät eingebaute Temperaturregler (Thermostat) die Stromzufuhr
zum Heizelement ab. Die rote Temperatur-Kontrollleuchte erlischt. Brennt die rote Temperatur-Kontrollleuchte,
darf nicht geschweißt werden.
2.4. Wahl der Schweißtemperatur
Die Temperatur des Heizelement-Muffenschweißgerätes
ist auf die mittlere Schweißtemperatur für PP-Rohre voreingestellt (260°C). Abhängig vom Rohrwerkstoff kann
eine Korrektur dieser Schweißtemperatur erforderlich
sein. Diesbezüglich sind die Hersteller-Informationen
für Rohre bzw. Formstücke zu beachten! Deshalb sollte
die Temperatur der Heizwerkzeuge (Heizstutzen und
Heizbuchse) beispielsweise mit einem elektrischen
Oberfl ächentemperaturmeßgerät kontrolliert werden.
Gegebenenfalls kann die Temperatur durch Drehen an
der Temperatur-Einstellschraube (8) korrigiert werden.
Wird die Temperatur verstellt, so ist zu beachten, daß
das Heizelement erst 10 min nach Erreichen der Solltemperatur eingesetzt werden darf.
3. BETRIEB
3.1. Verfahrensbeschreibung
Beim Heizelement-Muffenschweißen werden Rohr und
Formstück überlappend geschweißt. Das Rohrende und
Formstückmuffe werden mit Hilfe eines buchsenund
eines stutzenförmigen Heizwerkzeuges auf Schweißtemperatur gebracht und anschließend verbunden. Rohrende und Heizbuchse bzw. Formstückmuffe und Heizstutzen sind so aufeinander abgestimmt, daß sich beim
Fügen ein Fügedruck aufbaut (Fig. 3)
3.2. Vorbereitung zum Schweißen
Es sind die Hersteller-Informationen für Rohre bzw.
Formstücke zu beachten! Das Rohrende muß rechtwinklig und plan abgeschnitten sein. Dies geschieht mit
dem Rohrabschneider oder mit der Rohrschere. Außerdem ist das Rohrende anzufasen, damit es leichter
mit der Muffe gefügt werden kann. Zum Anfasen wird
das Rohranfasgerät verwendet. Unmittelbar vor dem
Schweißen sind das zu schweißende Rohrende und
die Innenseite der Formstückmuffe, bei Bedarf Heizstutzen und Heizbuchse, mit nicht faserndem Papier oder
Tuch und Spiritus oder technischem Alkohol zu reinigen.
Insbesondere dürfen keine Kunststoffreste auf der Beschichtung von Heizstutzen und Heizbuchse haften blei-
ben. Beim Reinigen der Heizwerkzeuge ist unbedingt
darauf zu achten, daß deren antiadhäsive Beschichtung
nicht durch Verwendung von Werkzeugen beschädigt
wird. Die bearbeiteten Schweißfl ächen dürfen vor dem
Schweißen nicht mehr berührt werden.
3.3. Verfahrensschritte beim Heizelement-Stumpfschweißen
3.3.1. Anwärmen
Zum Anwärmen werden Rohr und Formstück zügig und
axial bis zum Anschlag bzw. bis zur Markierung auf die
Heizwerkzeuge geschoben und festgehalten. Beim Anwärmen dringt die Wärme in die zu schweißenden Fügefl ächen ein und bringt diese auf Schweißtemperatur.
3.3.2. Umstellen und Fügen
Nach dem Anwärmen sind Rohr und Formstück ruckartig
von den Heizwerkzeugen abzuziehen und sofort ohne
Verdrehen bis zum Anschlag zusammenzuschieben.
3.3.3. Fixieren
Die verbundene Teie müssen fi xiert werden (zusammen
gehalten werden) innerhalb einer kurzen Zeit.
4. INSTANDHALTUNG
WARNUNG
Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen! Diese Arbeiten dürfen nur von qualifi ziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
4.1. Wartung
Die Geräte sind völlig wartungsfrei.
4.2. Inspektion/Instandhaltung
Die antiadhäsive Beschichtung des Heizelementes ist vor
jeder Schweißung mit nicht faserndem Papier oder Tuch
und Spiritus oder technischem Alkohol zu reinigen. Insbesondere sind Kunststoffrückstände auf dem Heizelement
sofort zu entfernen. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß
die antiadhäsive Beschichtung des Heizelementes nicht
durch Verwendung von Werkzeugen beschädigt wird.
5. VERHALTEN BEI STÖRUNGEN
5.1. Störung: Heizelement-Muffenschweißge-
rät heizt nicht.
Ursache:● Heizelement-Muffenschweißgerät nicht in
Steckdose eingesteckt.
● Anschlußleitung defekt.
● Steckdose defekt.
● Gerät defekt.
5.2. Störung:Kunststoffreste bleiben an den
Heizwerkzeugen kleben.
Ursache:● Heizwerkzeuge verschmutzt (siehe 4.2.).
● Antiadhäsive Beschichtung beschädigt.
6. ENTSORGUNG
Die Heizelement-Muffenschweißgeräte dürfen nach ihrem Nutzungsende nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen nach den gesetzlichen Vorschriften
ordnungsgemäß entsorgt werden.
6
EN
Plastic tube welding machine
Fig. 1-2
1 Supporting stand
2 Temperature adjusting screw
3 Handle
4 Heating element
5 Welding tools (heating spigot + socket)
6 Green power-on indicator lamp
7 Red temperature indicator lamp
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the instruction manual.
Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious
injury. The term ”power tool“ in all of the warnings listed
below refers to your mains operated (corded) power tool
or battery operated (cordless) power tool, also machines
and electric units. Only use the power tool for the purpose for which it was intended, with the due attention to
the general safety and accident prevention regulations.
KEEP ALL SAFETY NOTES AND INSTRUCTIONS FOR
THE FUTURE.
A) Work area
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark
areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmos-
pheres, such as in the presence of fl ammable liq-
uids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose control.
B) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modi-
fy the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed
plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. If the power tool comes with an earthed
wire, the plug may only be connected to an earthed
receptacle. At work sites, in damp surroundings, in
the open or in the case of comparable types of use,
only operate the power tool off the mains using a 30
mA fault current protected switch (FI breaker).
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfac-
es such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an ex-
tension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
C) Personal safety
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
a) Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or under the infl u-
ence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protec-
tion. Safety equipment such as dust mask, non skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the
off position before plugging in. Carrying power tools
with your fi nger on the switch or plugging in power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices
can reduce dust related hazards.
7
h) Only allow trained personnel to use the power tool.
Apprentices may only operate the power tool when
they are over 16, when this is necessary for their
training and when they are supervised by a trained
operative.
D) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired by
a qualifi ed expert or by an authorised after-sales ser-
vice facility before use. Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g) Secure the workpiece. Use clamps or a vice to hold
the workpiece. This is safer than holding it with your
hand, and also it frees both hands to operate the
equipment.
h) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool,
taking into account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in
a hazardous situation. All unauthorised modifi cations
to the power tool are prohibited for safety reasons.
E) Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
b) Comply with maintenance instructions and instruc-
tions on tool replacements.
c) Check mains lead of power tool regularly and have
it replaced by a qualifi ed expert or an authorised
after-sales service facility in case of damage. Check
extension cable regularly and replace it when damaged.
SPECIFIC SAFETY WARNINGS
WARNING
● Since the heating element reaches working temperatures of up to 300°C, do not touch the heating element or steel components between the heating element and the plastic handle, once the unit has been
plugged in. Also, do not touch the welded seam on
the plastic pipe or any part of the pipe near welded
seam on the plastic pipe or any part of the pipe near
the seam during and after welding. After the unit has
been unplugged, it will take a certain time to cool
down. Do not accelerate the cooling process by immersing the unit in liquid, otherwise it will be damaged.
● When setting the unit aside when hot, take care to
ensure that the heating element does not come into
contact with combustible material.
● Place the unit down only on its supporting stand, in
the bench support or on a fi re-retardant base.
● Heating spigots and heating sockets shall only be
changed when cold.
Use for the intended purpose
WARNING
Use heating element muff welding equipment for welding plastic pipes
and mouldings of PB, PE, PP and PVDF.
All other uses are not for the intended purpose and are
prohibited.
2. PREPARATIONS FOR USE
2.1. Electrical connection
WARNING
The sleeve welding unit must be connected to a socket with protective earthing (earth conductor). Note the
mains voltage! Before connecting the unit, check to
ensure that the voltage given on the rating plate corresponds to the mains voltage.
CAUTION
When the unit is hot, hold it only by the handle (3).
Do not touch the heating element (4), the welding
tools (5) or the metal parts between the handle (3)
and heating element (4), otherwise a burn injury may
result.
2.2. Selection of welding tools
Select welding tools (5), heating spigot and heating
socket, according to the pipe size. The tools are mounted on the heating element (4) with the allen key supplied. Two welding tools can be mounted on the heating
element at the same time.
8
2.3. Preheating of the sleeve welding unit
As soon as the connecting lead is connected to the
mains, the welding unit begins to heat up. The green
power-on indicator lamp (6) and the red temperature indicator lamp (7) light up. The unit requires about 10 min.
to heat up. Once the required temperature is reached,
the built-in thermostat cuts off the power supply to the
heating element. The red temperature control lamp turns
off. Whenever the red temperature control lamp is lit, the
no welding should be carried out.
2.4. Selecting the correct welding temperature
The welder heating element is preadjusted to the average welding temperature for PP pipes (260°C). Depending on the pipe material and gauge of the pipe walls,
it may be necessary to adjust this temperature. In this
case, observe the manufacturer’s information on the
pipes or mouldings without fail. In addition, the temperature of the welding tools (spigot and socket) should be
checked with an electric surface thermometer. If necessary, the temperature can be adjusted by turning the
temperature adjusting screw (8). In this case, it should
be remembered that the heating element must not be
used until 10 minutes after the preset temperature has
been reached.
3. OPERATION
3.1. Description of process
In welding with the sleeve welder, the pipe and sleeve
are welded together overlapping. The end of the pipe
and moulded sleeve are heated to welding temperature by means of the welding tool (spigot and socket),
then welded together. The end of the pipe and fi tting are
matched to the welding spigot and socket respectively
in such a way that a build-up of pressure takes place in
the joint when the two components are mated (Fig. 3).
3.2. Preparations for welding
Take care to observe the information issued by the manufacturer of the pipes or mouldings. The end of the pipe
must be cut off square and fl at, either with a pipe cutter
or pipe shears. In addition, the end of the pipe should be
chamfered to facilitate insertion into the socket. This process should be performed with the pipe chamfering unit.
Immediately before welding, the end of the pipe and interior of the sleeve and, if necessary, the heating spigot
and socket should be cleaned with non-adherent paper
or a non-fraying cloth and spirit or industrial alcohol. In
particular, no remnants of plastic must be left adhering to
the coating on the heating spigot or socket. When cleaning the welding tools, take care to ensure without fail
that their anti-adhesive coating is not damaged by tools.
The welding surfaces must not be touched again before
welding takes place.
3.3. Welding process stages
3.3.1. Heating-up
For the heating-up process, the pipe and moulding are
pushed axially onto the welding tools in a continuous
movement until they reach the stop or the marking on
the tools. During the heating process, heat penetrates
into the joint faces and brings them up to welding temperature.
3.3.2. Changeover and joining
After the heating process, the pipe and moulding are
pulled away from the welding tools in a series of jerks and
pushed together, without twisting, as far as they will go.
3.3.3. Setting
Connected sections must be fi xed (be kept together)
within a short time.
4. MAINTENANCE
WARNING
Before any repair work, pull the mains plug! This work
may only be performed by qualifi ed personnel.
4.1. Maintenance
Units are entirely maintenance-free.
4.2. lnspection/repairs
The anti-adhesive coating on the heating element must
be cleaned with nonadherent paper or a non-fraying
cloth and spirit or industrial alcohol before each welding
process. Any remnants of plastic adhering to the heating
element must be cleaned off in the same way. In this process, take care to ensure that the anti-adhesive coating
on the heating element is not damaged by tools.
5. ACTION IN CASE OF TROUBLE
5.1. Trouble: Sleeve welding unit does not
heat.
Cause:● Sleeve welding unit is not plugged in.
● Mains lead is defective.
● Mains socket is defective.
● Unit is defective.
5.2. Trouble:Plastic remnants stick onto the
heating tools.
Cause:● Heating tools are dirty (see 4.2.).
● Anti-adhesive coating is damaged.
6. DISPOSAL
The heating element muff welding equipment may not
be thrown into the domestic waste after use. It must be
disposed of according to the legal regulations.
9
Français
Machine de soudure
en plastique de tube
Fig. 1-2
1 Pied support
2 Vis de règlage de la température
3 Poignée
4 Elément chauffant
5 Outils chauffants (manchons et douilles)
6 Voyant vert du contrôle réseau
7 Voyant rouge du contrôle température
Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect
des instructions présentées ci-après peut entraîner un
risque de décharge électrique, de brûlures et/ou d’autres
blessures graves. Le terme utilisé ci-après «appareil
électrique» se réfère aux outils électriques sur secteur
(avec câble de réseau), aux outils électriques sur accu
(sans câble de réseau), aux machines et aux outils
électriques. N’utiliser l’appareil que pour accomplir les
tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu et
conformément aux prescriptions relatives à la sécurité
du travail et à la prévention des accidents.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉRIEUR.
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le dé-
sordre et un poste de travail non éclairé peuvent être
source d’accident.
b) Ne pas travailler avec l’appareil électrique dans un
milieu où il existe un risque d’explosion, notamment
en présence de liquides, de gaz ou de poussières
infl ammables. Les appareils électriques produisent
des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l’écart
pendant l’utilisation de l’appareil électrique. Il y a un
risque de perte de contrôle de la machine en cas de
distraction.
B) Sécurité électrique
a) La fi che mâle de l’appareil électrique doit être appro-
priée à la prise de courant. La fi che mâle ne doit en
aucun cas être modifíée. Ne pas utiliser d’adaptateur
de fi che mâle avec un appareil électrique avec mise
à la terre. Des fi ches mâles non modifi ées et des
prises de courant appropriées réduisent le risque
d’une décharge électrique. Si l’appareil est doté d’un
conducteur de protection, ne brancher la fi che mâle
que sur une prise de courant avec mise à la terre.
Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d’installation, n’utiliser l’appareil électrique qu’avec un
dispositif de protection à courant de défaut de 30 mA
(déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces mises à la terre,
comme les tubes, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de décharge électrique
lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l’appareil électrique à l’écart de la pluie ou
de milieux humides. La pénétration d’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas utiliser le câble pour des fi ns auxquelles il
n’a pas été prévu, notamment pour porter l’appareil,
l’accrocher ou pour débrancher l’appareil en tirant sur
la fi che mâle. Tenir le câble éloigné de la chaleur, de
l’huile, des angles vifs et des pièces en mouvement
de l’appareil. Des câbles endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec l’appareil électrique à l’exté-
rieur, n’utiliser que des rallonges autorisées pour les
travaux à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de décharge
électrique.
C) Sécurité des personnes
Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par
des personnes (enfants compris) ayant des facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur
fournisse les instructions nécessaires à l’utilisation de
l’appareil ou ne les contrôle. Veiller à ce que les enfants
ne jouent pas avec cet appareil.
a) Etre vigilant, veiller à ce que l’on fait et se mettre
au travail et rester raisonnable lorsque l’on utilise un
appareil électrique. Ne pas utiliser l’appareil électrique en étant fatigué ou en étant sous l’infl uence de
drogues, d’alcools ou de médicaments. Un moment
d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut
entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et
toujours des lunettes de protection. Le port d’équipements de protection individuelle, comme un masque
respiratoire, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection
acoustique selon le type de l’utilisation de l’appareil
électrique, réduit le risque de blessures.
c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée.
Veiller à ce que l’interrupteur soit en position «Off»
avant l’enfi chage sur la prise de courant. Transporter
un appareil électrique avec le doigt sur l’interrupteur
ou brancher un appareil en marche au secteur peut
entraîner des accidents. Ne jamais ponter un interrupteur.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.