Bort BDR-2300-R User Manual

BDR-2300-R / BDR-2500-RR
93722609 / 91279910
Dampfreiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
GB
Steam cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FR
RU
Пароочиститель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1
230 V 50 Hz
Unit×1
Extension
tube×2
Glass
brush×1
Floor
brush×1
2100 / 1,5 L 4 bar 143 °C 2200 W
Measuring
cup×1
Ironing
brush×1
Big
nozzle×1
Carpet
glider×1
5,2 kg
Cord
rewinder x1
Round
brush×1
Stainless
Towel of
floor
brush×1
Hanger×1
Round
brush×1
Nylon
Ironing
2
Towel×1
No
.
To fill water and store small accessories
Safety valve
Power switch
Name Function
1 Soft pipe Deliver the steam from unit
2 Unit Produce the steam and storage
3 Steam gun Control the steam on/off.
4 Handle Move by hand
5 Led light Display the steam states.
6 Cover
7
Fill water & relief the over pressure
8 Wheel Easy for moving
9
Control the electric power
10 Power plug Connect with socket to get electricity
3
1. Fill water
Please kindly using the measuring cup to ll water before using. Max water can be lled 1.5L.
Remark:
please make sure that no residual water in the water tank after using every time.
Waiting for 60mins after power o. Using one coin to Unscrew the safety valve counterclockwise at the bottom of the unit. (for BDR-2500RR only) If any steam released during unscrew, please stopped for a while until no steam. Then turn the machine and poured out of the water in the boiler. The residual water in the boiler may still remaining hot, please pay attention to prevent any burn.
Do not inject any liquid except
clean water
2. Power on
Do not use any power cord,
power socket in broken status.
3. Operation
If green light show on at the rst time, means steam is ready.
Hold on the steam gun by hand and move the steam trigger ahead. Steam will come out directly.
If you need automatic steam without hand, just turn the steam lock to the right side when in using.
There will be some water in the steam rst. Do not use to clean carpet, ironing clothes etc. Suggest you can spray to some container. It will be normal after 2-3seconds
Here is steam adjustable button in the gun. Please kindly adjust the steam
amount accordingly to actually situation. For a long time of using, you can turn
the steam lock to the right side and than steam come out without the hand touch. For stopping, just turn the steam lock to the left side.
Any temporary leave ( get a call), please stop the steam and turn the steam lock
Put the plug into socket and open the power switch. If the power is on, the red light will on.
Do not use wet hand to touch
the power
to the right side , and than you can not trigger the steam anymore.
Please choose the appropriate acces­sories according to the actual situation. Detailed please refer to the accessories instructions.
If the user left for a long time, please
4
shut o the power.
Red light show on it means short of water.
The green light will be on and o dur­ing usage, it will not inuence any use when green light o.
Adding water to the tank during operation
·Unplug the appliance by unplugging the plug from the outlet.
Caution: Before removing the safety cover, press the steam button,
to relieve residual pressure!
Slowly turn the safety cover, but do not remove it, residual steam will
Gradually go out until it all comes out. Then place the appliance in a cool place and let it cool down for three minutes. Only then, completely unscrew the lid.
Do not use water to spray the
machine.
Don’t place it under damp which
may cause short circuit.
You can install the cord rewinder on the back of unit and assemble the power cord on it.
The steam gun can be put on the handle directly.
Using a measuring cup, pour the re­quired amount of cold orhot water.
Firmly tighten the safety cover on the device. If you want to continue use, just add water in the tank directly (for BDR­2500RR only)
4. Storage & Cleaning
After use, please turn the power o.
If the steam has not fully released, please
keep your thumb on the steam button until no steam can be released.
If there is dirt on the surface of body, please use dry dishcloth with some water to wipe gently.
After cleaning please keep it in a dark
and dry place.
5
1. Залейте воду
Используйте мерную чашку для заполнения воды перед использованием. Максимальный объем заливаемой воды 1,5 л.
Примечание:
Пожалуйста, убедитесь, что после использования каждый раз вода не остается в резервуаре.
Через 60 минут после выключения. Используйте монету для отвинчивания предохранительного клапана против часовой стрелки в нижней части устройства. (только для BDR-2500RR) Если появится пар высвобождается во время отвинчивания, пожалуйста, остановитесь на некоторое время, пока пара не закончится. Затем переверните машину и вылейте из нее воду. Остаточная вода в котле может оставаться горячей, будьте внимательны, чтобы предотвратить ожо г.
Не использовать жидкость, кроме чистой воды
2. Включить питание
Вставьте вилку в розетку и включите питания. Если питание включено, загорится красный индикатор.
Не используйте влажную руку для прикосновения к электропитанию
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Тел/Факс +85 258 194 891
Не используйте шнур питания, гнездо питания в неисправном состоянии.
3. Эксплуатация
Если индикатор светится зеленым светом, значит, пар готов к работе.
Держитесь за рукоятку и двигайте спусковой механизм пара вперед. Начнется подача пара.
Для фиксации подачи пара включите паровой замок на правой стороне при использовании.
В начале использования пар подается с водой. Не используйте для чистки ковров, гладильной одежды и т. Д. Рекомендуем использовать контейнер для воды. Через 3-2 секунды начнется подача пара
Регулировка пара
. Установите необходимый уровень подачи пара в зависимости от задач. В течение длительного времени ис­пользования вы можете повернуть рычаг блокировки в правую сторону и подача пара начнется непрерывно. Для остановки просто поверните рычаг блокировки влево.
При временной остановке работы, установите рычаг блокировки в право для предотвращения случайного включения.
Пожалуйста, выберите подходящие аксессуары в соответствии с поставленными задачами. Подробную информацию см. В инструкциях по принадлежностям.
Если устройство не используется долгое время, отключите питание.
6
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Loading...
+ 12 hidden pages