• Устойчивое к царапинам антипригарное
покрытие Quantanium
• Съемные рабочие поверхности
МИКСЕР Е800
• Планетарная система смешивания
• 12 режимов работы, плавная регулировка
скорости
• Таймер прямого и обратного отсчета
• Эксклюзивный комплект насадок
ХЛЕБОПЕЧЬ X800
• 14 автоматических режимов
• 9 программируемых режимов
• 4 размера готовой выпечки
• Диспенсер для автоматического
добавления ингредиентов
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ДЛЯ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
БЛЮД
Возможность выбора автоматических программ позволяет готовить широкий
спектр самых разнообразных блюд. Достаточно выбрать категорию продукта
и указать его примерный вес. Используйте автоматический режим для приготовления пиццы, картофеля, мяса, овощей, рыбы, спагетти, супов и каши.
Приготовление в автоматическом режиме значительно упрощает работу
с печью и позволяет экономить время.
89
89
РЕЖИМ «ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ»
Позволяет запрограммировать микроволновую печь на приготовление блюд
в несколько этапов. Режим удобно использовать для продуктов, которым
требуется предварительное размораживание.
ФУНКЦИЯ ГРИЛЯ
Функция гриля хороша для приготовления большинства мясных блюд,
горячих сэндвичей и запеканок. Решетка для гриля обеспечивает
оптимальные условия приготовления продуктов.
УСТРОЙСТВОУСТРОЙСТВО
Выбор функции автоматического разогрева
Выбор режима автоматической разморозки по весу,
повторное нажатие
либо разморозки по времени
Отмена предыдущих настроек;
—
приостановление приготовления,
—
отмена заданной программы
Многофункциональный регулятор
приготовления
Окно печи
Дисплей
Панель управления
Выбор мощности микроволн
Выбор режима Гриль
или одного из двух комбинированных режимов
Начало выполнения программы приготовления пищи
или подтверждение введенных настроек
Установление текущего времени
или программирование включения печи в заданное время
одиночное нажатие
Используется для установки текущего времени, времени
приготовления пищи, выбора нужного веса и мощности.
Также используется для выбора автоматической программы
1011
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ДЛЯ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
• Поверните регулятор по часовой стрелке
и выберите программу приготовления.
• Нажмите кнопку Старт
• При помощи регулятора установите вес
продукта.
• Нажмите кнопку Старт
/
Подтверждение.
/
Подтверждение.
Типы продуктов и возможный диапазон выбора веса
A-1
Пицца
200 г200 г250 г200 г250 г50 г / 400
400 г400 г350 г300 г350 г100 г / 800
A-2
Картофель
600 г450 г400 г450 г
A-3
Мясо
A-4
Овощи
A-5
Рыба
A-6
Макароны
мл воды
мл воды
A-7
Суп
200 мл550 г
400 мл1100 г
A-8
Овсяная каша
КОМБИНИРОВАННЫЕ РЕЖИМЫ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Комбинированные режимы позволяют совмещать
разные виды тепловой обработки при приготовлении одного блюда.
• Нажмите кнопку Гриль
индикатор С1 или С2.
• Нажмите кнопку Старт
• При помощи регулятора установите время.
• Нажмите кнопку Старт
/
Комби и выберите
/
Подтверждение.
/
Подтверждение.
ФУНКЦИЯ ГРИЛЯ
• Нажмите кнопку Гриль / Комби и выберите
индикатор G.
• Нажмите кнопку Старт
• При помощи регулятора установите время.
для установки времени.
• Нажмите кнопку Старт
При приготовлении в режиме гриль продукты
рекомендуется переворачивать. В середине
цикла процесса приготовления прозвучит
/
Подтверждение.
/
Подтверждение.
ФУНКЦИЯ МИКРОВОЛН
Микроволны подходят для разогрева, варки
и тушения большинства блюд.
• Микроволны (выберите мощность 100, 80, 50,
30 или 10 %).
Позволяет запрограммировать микроволновую
печь на приготовление блюд в несколько этапов.
По окончании каждого из этапов будет раздаваться звуковой сигнал, затем будет включаться
следующий этап. Режим удобно использовать
для продуктов, которым требуется предварительное размораживание.
• Установите режим приготовления
(микроволны, гриль, разморозка, разогрев).
• Введите настройки (время приготовления, вес
продукта).
• Выберите следующий режим.
• Введите настройки.
1415
• Для начала приготовления нажмитекнопку
Старт
/
Подтверждение.
Функция «Автоматическое меню» и режим
«Быстрый старт» будут недоступны.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
• Нажмите кнопку Время / Таймер.
• При помощи регулятора установите количество
часов.
• Нажмите кнопку Время
• При помощи регулятора установите количество
минут.
• Нажмите кнопку Время
/
Таймер.
/
Таймер.
ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА
Если необходимо, чтобы блюдо было готово
к определенному сроку, поместите продукты
в печь и установите желаемое время начала
приготовления.
Функция отложенного старта будет работать
только в том случае, если установлено текущее
время.
• Выберите режим приготовления и установите
время приготовления.
• При помощи регулятора установите количество
часов.
• Нажмите кнопку Время
• При помощи регулятора установите количество
минут.
• Нажмите кнопку Старт
/
Таймер.
/
Подтверждение.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
ПРОДУКТОВ
Позволяет автоматически варьировать время
размораживания продуктов в зависимости
от их веса. Вы также можете установить время
размораживания самостоятельно.
• Нажатием кнопки Разморозка выберите
индикатор dEF1 или dEF2.
• При помощи регулятора установите вес
(100–2000 г)
• Нажмите кнопку Старт
—
dEF1
dEF2
—
или время.
/
Подтверждение.
размораживание продуктов по весу.
размораживание продуктов по времени.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗОГРЕВ
ПРОДУКТОВ ПО ВЕСУ
Достаточно указать вес продуктов — микроволновая печь автоматически выберет нужное для
разогрева количество времени.
• Нажмите кнопку Авторазогрев.
• При помощи регулятора установите вес (200 г.,
400 г., 600 г.).
• Нажмите кнопку Старт
/
Подтверждение.
СОВЕТЫ ПО У ХОДУ И ЧИСТКЕЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕЖИМ «БЫСТРЫЙ СТАРТ»
Максимально упрощает задачу при приготовлении или разогревании несложных блюд.
• Нажмите кнопку Старт
будет работать на максимальной мощности
микроволн в течении 30 секунд.
• Чтобы увеличить это время, нажмите
кнопку Старт
/
Подтверждение необходимое
количество раз.
/
Подтверждение — печь
ФУНКЦИЯ «ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ»
При вк лючении защитного режима кнопки
микроволновой печи блокируются.
• Нажмите кнопку Стоп
ее в течение 3 секунд. Раздастся длинный
звуковой сигнал.
• Для отключения режима защиты нажмите
и удерживайте кнопку Стоп
/
Отмена и удерживайте
/
Отмена повторно.
• Добавляйте соль после приготовления
продукта, иначе блюдо может получиться
сухим.
• После приготовления желательно
оставить блюдо в печи как минимум
на минуту для равномерного распределения
температуры.
• При разогревании пищи для младенцев
снимайте крышку с баночек или соску
с бутылок.
• Помешивайте тушеные блюда и соусы во время
приготовления.
• Не разогревайте жидкость и другие продукты
в герметичной упаковке.
• Отключайте печь, вынув вилку шнура питания
из розетки, если покидаете помещение
• Не оставляйте работающую печь
без присмотра.
• Не эксплуатируйте печь в условиях
повышенной влажности.
При возникновении неприятного запаха в камере
поставьте в печь глубокую миску с водой,
положите в воду дольку лимона и включите
функцию микроволн на 5 минут. Затем тщательно
протрите камеру мягкой салфеткой.
Пригодность посуды и аксессуаров
для приготовления пищи в микроволновой
печи
Микроволны Гриль
Жаростойкое стекло++
Обычное стекло––
Жаростойкая керамика++
Пластиковая посуда
для микроволновой печи
Пергамент+–
Металлическое блюдо–+
Решетка для гриля–+
Алюминиевая фольга
и контейнеры из фольги
+–
–+
на длительное время.
1617
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Позаботьтесь о сохранности настоящего
руководства по эксплуатации.
• Микроволновая печь рассчитана для разогрева
и приготовления пищи в домашних условиях.
Используйте печь только по назначению.
• Не используйте для приготовления
продуктов металлическую посуду и посуду
с металлической росписью. Снимайте
проволочные зажимы с упаковок.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия
и не снимайте ножки с печи. Расстояние
от печи до стены должно быть не менее
5–10 см. Над печью должно оставаться
не менее 15–20 см свободного пространства.
• Не устанавливайте микроволновую печь
вблизи других источников тепла
кухонной плиты или батареи.
1819
—
например,
• Если в печи произошло воспламенение,
не открывайте дверцу. Немедленно выключите
печь и отключите ее от сети. Огонь погаснет.
• Во избежание поражения электрическим
током не погружайте микроволновую печь,
сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду
или иную жидкость и не эксплуатируйте ее
в условиях повышенной влажности.
• При наличии защитной пленки на корпусе,
снимите ее перед первым включением
микроволновой печи.
• При обнаружении повреждений любого рода
немедленно прекратите использование
микроволновой печи, отключите ее от сети
и обратитесь в ближайший сервисный центр
для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту
и обслуживанию микроволновой печи,
кроме чистки, должны выполняться
только представителями уполномоченных
авторизованных сервисных центров компании
BORK.
• Внимание! Следите за тем, чтобы вода
не попадала в вентиляционные отверстия
печи.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность:
1150 Вт (Mикроволны), 1000 Вт (Гриль)
Выходная мощность: 700 Вт
Напряжение: 220–240 В/
Частота: 2450 МГц
Объем: 17 л
Габариты (ШхГхВ): 465×375×290 мм
Масса: 13 кг
Диаметр поворотного стола 24,5 см
Внимание! Производитель сохраняет
за собой право на внесение изменений
в технические характеристики вследствие
постоянного совершенствования продукции
без дополнительного уведомления об этих
изменениях.
50 Гц
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар соответствует требованиям технических
условий ТУ BY 100085149.182–2005.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей». Установленный
производителем в соответствии с п.2 ст.5
Федерального Закона РФ «О защите прав
потребителей» срок службы для данного изделия
равен 4-м годам, при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей
Инструкцией по эксплуатации и применяемыми
техническими стандартами.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Печь: 1 шт.
Стеклянное блюдо: 1 шт.
Роликовое кольцо: 1 шт.
Решетка для гриля: 1 шт.
Упаковка: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
c гарантийным талоном: 1 шт.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Совместное общество с ограниченной
ответственностью «МИДЕА-ГОРИЗОНТ»
220014 г. Минск, пер. С. Ковалевской, 52
тел./факс 8-017-228-20-14
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 2-х лет с даты продажи данного изделия.
Гарантия действительна, только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы-продавца.
Изделие МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Модель W521
Серийный номер
Дата приобретения
Информация
о фирме-продавце
Изделие проверено, укомплектовано, механических
повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного
обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
МП
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Гарантия действительна только присоблюдении клиентом условий гарантийных обязательств.
Гарантия действительна при условиях:
• Наличия гарантийного талона, прилагаемого
круководству по эксплуатации на изделие.
• Правильно заполненного гарантийного талона
(имеется дата продажи, печать, подпись
продавца и покупателя, серийный номер
изделия).
• Обслуживания изделия только
в авторизованных сервисных центрах.
Гарантия не распространяется на:
• Элементы и детали, имеющие естественный
износ.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными:
• Неправильной эксплуатацией, небрежным
обраще нием, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого руководства поэксплуатации.
• Попаданием внутрь корпуса изделия
посторонних предметов.
• Воздействием высоких внешних температур
нанетермостойкие части изделия.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом идругим
вмеша тель ством, повлекшим изменения в конструкции изделия.
• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в руководстве по эксплуатации наизделие, или снесоответствием
параметров питающей сети Государственным
стандартам Российской Федерации.
• Исполь зованием изделия в промышленных
и
/
или коммерческих целях.
• Повреждением электрических шнуров.
• Использованием чистящих средств,
не предусмотренных данным руководством
поэксплуатации.
• Действием непреодолимой силы
(пожар, наводнение, молния).
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель W521
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель W521
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель W521
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Актуальную информацию о наличии сервисных центров уточняйте на сайте www.bork.ru или по телефону 8 800 700-55-88.