Использование новой технологии по
зволяет значительно сократить время
размораживания продуктов. Продукты
размораживаются равномерно и быстро.
ЭКСПРЕСС
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Запрограммированные в СВЧ печи ре
жимы для быстрого приготовление раз
личных продуктов. Вы сможете пригото
вить блюда гораздо быстрее и cэкономить
свое вре мя
КОМБИНИРОВАННОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Комбинированный режим используется
для задания режима приготовления с ис
пользованием микроволн и гриля
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
ПО ВЕСУ
СРОК СЛУЖБЫ 7 ЛЕТ
Срок службы для данного изделия равен
7 годам с даты изготовления
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
Блокировка панели управления. Функ
ция предотвращает случайное включе
ние печи.
36 МЕСЯЦЕВ
БЕСПЛАТНОГО СЕРВИСА
Повышенный срок бесплатного сервиса
на свч печи.
2
Page 3
>
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Инструкция по эксплуатации
Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница! Поздрав
ляем Вас с приобретением новой микроволновой печи. При пра
вильном использовании она прослужит Вам долгие годы.
Пожалуйста, внимательно изучите нижеследующую информацию.
Она содержит важные указания по безопасности, а также по эк
сплуатации микроволновой печи и уходу за ней. Позаботьтесь о
сохранности настоящей Инструкции и, если микроволновая печь
перейдет к другому хозяину, передайте ее вместе с прибором.
Вследствие постоянного совершенствования продукции произво
дитель имеет право вносить изменения в технические харак
теристики без дополнительного уведомления об этих изменениях.
3
Page 4
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
>
БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ
При использовании Вашей печи соблюдайте нижеперечисленные
требования. Если Вы используете печь не по назначению или не
соблюдаете требования инструкции, фирмапроизводитель не
несет ответственности за работу микроволновой печи.
Печь предназначена для приготовления пищи в домашних
условиях. Использование печи по иному назначению может
привести к травмам и повреждению Вашего имущества.
Ни в коем случае не используйте неисправную печь. Отклю
чите от нее питание, вынув для этого вилку из розетки. Тяните
за саму вилку, а не за провод.
В случае неисправности или ненормального функциониро
вания печи обратитесь в уполномоченную на техобслуживание
и ремонт фирму. Используйте только продаваемые данной
фирмой запчасти.
Если печь неисправна, не пытайтесь отремонтировать ее само
стоятельно. Монтажные работы, удлинение кабеля питания и
т.п. должны выполняться профессионалом.
Непрофессионально выполненная работа может привести к
неправильному функционированию печи, а также к травмам
и повреждению имущества.
Печь предназначена для использования взрослыми. Не давай
те детям играть с ней и не оставляйте маленьких детей вблизи
печи во время ее работы.
Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей. В этом
случае Вы можете подвергнуть себя вредному излучению. Не
трогайте предохранительный замок во время работы печи.
4
Page 5
Инструкция по эксплуатации
Не включайтепечь, если плотному закрыванию дверцычто
либо мешает. Не давайте пище или загрязнениям скапливать
ся на внутренней поверхности дверцы и на уплотнительной
прокладке.
Ни в коем случае не используйте неисправную печь. Особен
но важно чтобы дверца печи была правильно закрыта. Перед
началом эксплуатации следует проверить, не повреждены ли:
• Дверца
• Петли и фиксаторы
• Дверные уплотнители
Печь должна эксплуатироваться на ровной поверхности.
Вращающаяся платформа и подставка вращающейся платфор
мы должны находиться в печи в течение готовки. Во избежа
ние поломок продукты следует класть на вращающуюся плат
форму без усилий.
Использование неподходящей посуды для микроволновой
печи может привести к её поломке.
При готовке попкорна используйте специальную ёмкость.
Печь имеет несколько встроенных предохранителей, обеспе
чивающих отключение питания, если дверь открыта. Не тро
гайте эти предохранители.
Не включайте пустую микроволновую печь. Использование
микроволновой печи без продуктов или с очень малым колли
чеством продуктов может привести к возгоранию, обуглива
нию или возникновению искр.
Не готовьте прямо на вращающейся платформе. Избыточный
нагрев вращающейся платформы может привести к поломке
печи.
5
Page 6
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Не следует нагревать детские бутылочки или детское питание
в микроволновой печи.
Не следует использовать посуду с узким горлышком.
Не следует пережаривать продукты в микроволновой печи.
Не следует использовать керамическую или металлическую
посуду в микроволновой печи, так как это не даст Вам уверен
ности, что все содержимое посуды равномерно прогреется.
Во избежание ожогов следует взбалтывать приготовляемую
жидкую пищу перед тем, как поместить его в микроволновую
печь.
Чтобы избежать подгорания, вынимайте вовремя продукты из
микроволновой печи.
Дети могут использовать микроволновую печь только под при
смотром взрослых.
Никогда не включайте печь, если она пуста. Для опробования
печи в нее следует поставить чашку с водой.
Недостаточное кондиционирование печи может привести к
порче внутренней поверхности. Это, в свою очередь, может
вызвать вредные излучения и нанести вред здоровью.
Не готовьте еду в микроволновой печи дольше положенного
времени. Аккуратно используйте микроволновую печь, если
бумажные, пластиковые или другие легковоспламеняющиеся
материалы находятся внутри печи.
Не используйте микроволновую печь для других целей. Не хра
ните внутри печи легковоспламеняющиеся продукты, такие как
хлеб, печенье и т.д. Если проводка стала искрить, необходимо
тутже отключить печь от сети.
Освободите провод и металические ручки от упаковочной бу
маги и пластика перед тем как включить печь.
6
Page 7
Инструкция по эксплуатации
Печь должна быть заземленна. Подключайте печь только к
заземленным розеткам. См. «Подключение питания».
Устанавливайте печь только согласно инструкции.
Такие продукты как сырые яйца, масло или жир, герметизиро
ванные контейнеры и закрытые банки не следует разогревать
в микроволновой печи, так как это может привести к ее меха
ническому повреждению.
Используйте эту печь только по назначению (См. инструкцию).
Эта печь специально расчитана только для разогрева или при
готовления пищи, а не для промышленного или лабораторно
го использования.
Дети могут пользоваться печкой только под присмотром взрос
лых. Это касается и другой техники.
Нельзя использовать эту печь, если есть неисправности в про
воде или электрической вилке.
Не накрывайте вентиляционные отверстия на печке.
Не ставьте и не используйте микроволновую печь на откры
том воздухе.
Не используйте печь около воды, кухонной раковины, на мок
ром основании или около бассейна.
Не опускайте провод или вилку в воду.
Держите провод вдали от нагревающихся поверхностей.
Не позволяйте проводу свешиваться с края стола. Это может
быть опасно для Ваших детей.
При чистке дверцы или поверхности печи пользуйтесь куском
мягкой ткани. При этом выбирайте только очень мягкие мою
щие средства.
7
Page 8
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
>
УСТАНОВКА
И ПЕРВОЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы снизить риск возгорания, электрического удара, вреда
здоровью или избыточного облучения от микроволновой печи
соблюдайте основные меры предосторожности:
1. Перед использованием печи внимательно прочитайте инструк
цию.
2. Изучите меры безопасности.
3. Не оставляйте работающую печь без присмотра.
Если возникло возгорание
1. Держите дверцу печи закрытой.
2. Выключите печь и отключите ее от сети.
Установка
Разберите все комплектующие части. Проверьте чтобы не было
какихлибо видимых повреждений корпуса. Не устанавливайте
поврежденную печь. В случае обнаружения повреждений немед
ленно сообщите о них продавцу.
Снимите защитную пленку с поверхности корпуса.
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
8
Page 9
УУ
становкастановка
У
становка
УУ
становкастановка
Инструкция по эксплуатации
Печь устанавливается на ровную твердую поверхность. Со всех
сторон к ней должен быть обеспечен доступ воздуха для вен
тиляции. Не ставьте печь рядом с другими источниками тепла,
такими как кухонная плита или батарея, или легковоспла
меняющимися веществами. Это может привести к поломке
печи. В этом случае гарантия будет не действительна.
Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажностью.
Не закрывайте вентиляционные отверстия печи. Свободное
расстояние над печью должно составлять не менее 30 см, с
задней стороны печи – не менее 7,5 см, и не менее 7,5 см с
правой и левой сторон микроволновой печи. Не снимайте нож
ки микроволновой печи.
7,5 cm
7,5 cm
30 cm
OPEN
9
Page 10
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Выньте из печи весь упаковочный материал и установите в
нее стеклянное вращающееся основание. Ни в коем случае
не используйте печь без вращающегося основания.
Перед началом эксплуатации внутреннюю поверхность печи,
дверцу и уплотнение следует протереть влажной салфеткой.
Не откручивайте ножки от днища печи.
Блокировка забора воздуха или электровывода может повре
дить печь.
Устанавливайте печь как можно дальше от радио или телеви
зора. Работа микроволновой печи может вызывать помехи в
их работе.
Вставьте вилку в розетку. Удостоверьтесь в том, что напряже
ние в сети совпадает с напряжением на табличке с техничес
кими характеристиками печи.
Подключение питания
Прикосновение к некоторым внутренним деталям может приве
сти к серьёзным последствиям и даже смерти. Не разбирайте
самостоятельно корпус печи.
Следствием неверного подключения заземления может стать
электрический удар. Не вставляйте вилку в розетку, пока систе
ма не будет собрана и заземлена.
Микроволновую печь разрешается подключать только к зазем
ленной розетке с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
10
Page 11
Подключение питанияПодключение питания
Подключение питания
Подключение питанияПодключение питания
Инструкция по эксплуатации
Удостоверьтесь в том, что напряжение в сети совпадает с напря
жением на табличке с техническими характеристиками печи.
Розетка должна находиться в непосредственной близости от
микроволновой печи, чтобы в случае необходимости можно
было немедленно отключить печь от сети.
Вставьте вилку в розетку. Загорится дисплей микроволновой
печи, что свидетельствует о ее готовности к эксплуатации.
Печь подключается к сети специальным кабелем питания.
В случае его повреждения он должен быть заменен аналогич
ным. Кабель можно приобрести в уполномоченной на техоб
служивание и ремонт фирме, которая также должна выпол
нить его монтаж.
Опасные травмы
Плотно закрытые контейнеры могут взорваться. Закрытые кон
тейнеры должны быть открыты, а пластиковые пакеты проколо
ты перед готовкой.
Печь должна быть заземлена. В случае короткого замыкания за
земление снижает риск электрического удара. Для этого печь ос
нащена заземленными проводами и розетками. Вилка электри
чекого провода должна быть вставленна в заземленную розетку.
Проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом, если
инструкция по заземлению до конца непонятна или имеются ка
киелибо сомнения. Если длины штатного провода не достаточ
но, используйте трехжильный удлинитель.
11
Page 12
>
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
1. Помните, что короткий электрический шнур более безопасен
при использовании.
2. Внимательно следите, чтобы провода не были спутаны.
3. Если Вы используете длинный провод или удлинитель, помни
те, что:
Мощностные характеристики обоих проводов должны со
впадать.
Удлинитель должен быть заземлен.
Длинный провод не должен быть перекинут через край сто
ла. Дети неумышленно могут потянуть или отключить его.
Установка вращающейсяся платформы
Не устанавливайте блюдо вверх дном
Во время готовки Вы должны всегда использовать стеклян
ное блюдо и роликовое кольцо.
Все продукты и контейнеры с продуктами должны устанавли
ваться только на стеклянное блюдо для готовки.
Стеклянное блюдо вращается по часовой стрелке.
Если стеклянное блюдо или роликовое кольцо треснуло или
сломалось, свяжитесь с авторизованным центром.
Печь1
Роликовое кольцо1
Стеклянное блюдо1
Инструкция по эксплуатации1
12
Page 13
УУ
стройство печистройство печи
У
стройство печи
УУ
стройство печистройство печи
Инструкция по эксплуатации
Стеклянное
блюдо
Окно
печи
Дверца
Корпус
Нагревательный
элемент гриля (внутри)
Защелки
•
дверцы
Вентиляционное
отверстие
Панель
управления
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Опора вращающейся
•
Защелки
Роликовое
кольцо
платформы
дверцы
13
Page 14
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
>
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Панель управленияПанель управления
Панель управления
Панель управленияПанель управления
ПЕЧИ
Установка часов
Подключите микроволновую печь к сети. На дисплее высветится
«00:00». Установите время в пределах 0:00–23:59.
Например: нужно установить время «12:12».
1) Нажмите кнопку «ЧАСЫ ПРЕД. УСТ.». Цифры на часах начнут
мигать.
2) Нажмите последовательно «1», «2», «1», «2».
3) Нажмите кнопку «ЧАСЫ ПРЕД. УСТ.» для завершения процесса
установки времени.
ПримечаниеПримечание
Примечание
ПримечаниеПримечание
Если в процессе установки времени нажать «СТОП» или если в
течение 1 минуты не будет никаких команд, то печь автоматичес
ки вернется в предыдущее положение.
Приготовление в режиме «Микроволны»
Установите уровень мощности микроволн и время приготовле
ния. Имеется 5 уровней мощности (см. таблицу 1). Максималь
ное время приготовления составляет 99 минут и 99 секунд. На
жмите на кнопку «УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ» чтобы выбрать
желаемый уровень мощности.
14
Page 15
ТТ
аблица 1аблица 1
Т
аблица 1
ТТ
аблица 1аблица 1
Инструкция по эксплуатации
Уровень мощности микроволн
Нажатие на кнопкуНажатие на кнопку
Нажатие на кнопку
Нажатие на кнопкуНажатие на кнопку
«УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ»«УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ»
«УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ»
«УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ»«УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ»
УУ
ровеньровень
У
ровень
УУ
ровеньровень
мощностимощности
мощности
мощностимощности
Один раз 100%
Два раза 80%
Три раза 50%
Четыре раза 30%
Пять раз 10%
Например: Вам необходимо приготовить блюдо в течение10 ми
нут при мощности 50%.
1) Нажмите кнопку «УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ» три раза;
2) Нажмите последовательно «1», «0», «0», «0».
3) Для начала готовки нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИГО
ТОВЛ.».
15
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
ПрименениеПрименение
Применение
ПрименениеПрименение
Для подогрева еды, кипячения воды,
приготовления овощей и курицы.
Для приготовления риса, рыбы,
морепродуктов, мяса.
Для подогрева молока, приготовле
ния торта и тушеных блюд.
Разморозка
Размягчить мороженое
Page 16
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Быстрое приготовление
Когда микроволновая печь находится в режиме ожидания, на
жмите на кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИГОТОВЛ.». Время приготов
ления займет 30 секунд. В этом режиме используется максималь
ная мощность печи. Каждое дополнительное нажатие продлевает
время приготовления на 30 секунд. После того как Вы достигли
двух минут, каждое нажатие на эту кнопку будет продлевать вре
мя на одну минуту.
Например: Вам нужно установить время приготовления 3 минуты:
1) Нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИГОТОВЛ.» один раз;
2) Печь начнет работать; пойдет отсчет времени приготовления;
3) Нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИГОТОВЛ.» четыре раза.
Разморозка
Например: Вам необходимо разморозить 500г мяса.
1) Нажмите кнопку «РАЗМОРАЖ. ПО ВЕСУ».
2) Нажмите последовательно цифры «5», «0», «0».
3)Для начала разморозки нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИ
ГОТОВЛ.».
Быстрая разморозка
Например: Вам необходимо разморозить 500г мяса.
1) Нажмите кнопку «БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА».
2) Нажмите последовательно цифры «5», «0», «0».
16
Page 17
Инструкция по эксплуатации
3) Для начала разморозки нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИ
ГОТОВЛ.».
ПримечаниеПримечание
Примечание
ПримечаниеПримечание
Разморозка еды в режиме «БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА» занимает
меньше времени, чем в режиме «РАЗМОРАЖ. ПО ВЕСУ».
Приготовление в режиме «Автоменю»
Девять цифр соответствуют девяти наименованиям продуктов.
Цифра Цифра
Цифра
Цифра Цифра
1
2
3
4
Дисплей Дисплей
Дисплей
Дисплей Дисплей
Приготовление Приготовление
Приготовление
Приготовление Приготовление
Автоподогрев
Овощи
Рыба
Мясо
17
Цифра Цифра
Цифра
Цифра Цифра
5
6
7
8
9
Дисплей Дисплей
Дисплей
Дисплей Дисплей
Приготовление Приготовление
Приготовление
Приготовление Приготовление
Паста
Картофель
Пицца
Суп
Каша
Page 18
Автоменю
А1 (Автоподогрев)А1 (Автоподогрев)
А1 (Автоподогрев)
А1 (Автоподогрев)А1 (Автоподогрев)
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
150Один раз
250Два раза
350Три раза
400Четыре раза
А2 ОвощиА2 Овощи
А2 Овощи
А2 ОвощиА2 Овощи
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
150Один раз
350Два раза
500Три раза
А3 РыбаА3 Рыба
А3 Рыба
А3 РыбаА3 Рыба
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
150Один раз
250Два раза
18
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
Page 19
350Три раза
400Четыре раза
450Пять раз
А4 МясоА4 Мясо
А4 Мясо
А4 МясоА4 Мясо
Инструкция по эксплуатации
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
150Один раз
300Два раза
450Три раза
600Четыре раза
А5 ПастаА5 Паста
А5 Паста
А5 ПастаА5 Паста
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
50Один раз
100Два раза
150Три раза
19
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
Page 20
А6 КартофельА6 Картофель
А6 Картофель
А6 КартофельА6 Картофель
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
1Один раз
2Два раза
3Три раза
А7 ПиццаА7 Пицца
А7 Пицца
А7 ПиццаА7 Пицца
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
1Один раз
2Два раза
3Три раза
А8 СупА8 Суп
А8 Суп
А8 СупА8 Суп
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
500Один раз
750Два раза
1000Три раза
20
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
Page 21
А9 КашаА9 Каша
А9 Каша
А9 КашаА9 Каша
Инструкция по эксплуатации
Вес (г) Вес (г)
Вес (г)
Вес (г) Вес (г)
КК
оличество нажатийоличество нажатий
К
оличество нажатий
КК
оличество нажатийоличество нажатий
ДисплейДисплей
Дисплей
ДисплейДисплей
550Один раз
1100Два раза
Например:Например:
Например: Вам необходимо приготовить 350 г овощей:
Например:Например:
1) Нажмите цифру «2»;
2) Нажмите цифру «2» два раза;
Гриль
1) Нажмите кнопку «ГРИЛЬ КОМБИ» один раз, чтобы выбрать этот
режим. На экране высветится «G1».
2) Установите время приготовления.
Например: Например:
Например: нужно установить 12 минут 50 секунд. Для этого на
Например: нужно установить 12 минут 50 секунд. Для этого на
жмите кнопки «1», «2», «5», «0»..
3) Для начала приготовления нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР.
ПРИГОТОВЛ.».
Таймер включения печи
Например: Например:
Например: Вам необходимо начать приготовление в 12:12.
Например: Например:
1) Установите желаемую программу.
2) Нажмите «ЧАСЫ ПРЕД. УСТ.» чтобы отобразить текущее время.
Часовой индикатор замигает.
3) Нажмите кнопки «1», «2», «1», «2».
4) Нажмите кнопку «СТАРТ/БЫСТР. ПРИГОТОВЛ.», чтобы подтвер
дить данную функцию.
5) Когда установленное время будет достигнуто, микроволновая
печь начнет работать.
Примечание:Примечание:
Примечание:
Примечание:Примечание:
А) Максимальные границы времени 0:0023:59
В) Если в процессе набора нажать кнопку «СТОП» или если не бу
дет никаких операций в течение 1 минуты, то печь вернется в
предыдущий режим автоматически.
22
Page 23
Инструкция по эксплуатации
С) Если таймер печи не был запрограммирован на приготовле
ние пищи и было введено только время, то печь может быть
использована как будильник. Когда установленное время бу
дет достигнуто, Вы услышите 5 звуковых сигналов.
Оперативный контроль
Проверка уровня мощностиПроверка уровня мощности
Проверка уровня мощности
Проверка уровня мощностиПроверка уровня мощности
В режиме приготовления нажмите кнопку «УРОВЕНЬ МОЩНОС
ТИ » чтобы проверить уровень мощности. Экран отобразит его в
течение 3 секунд. Через 3 секунды печь вернется в исходное по
ложение.
Проверка запрограммированного времениПроверка запрограммированного времени
Проверка запрограммированного времени
Проверка запрограммированного времениПроверка запрограммированного времени
Нажмите кнопку «ЧАСЫ ПРЕД. УСТ.» чтобы проверить запрограм
мированное время. Экран отобразит его в течение 4 секунд. За
тем печь вернется в исходное положение.
Режим вентиляционной защиты.
Когда время готовки превышает 5 минут, то последние 15 секунд
работает только вентилятор.
23
Page 24
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Режим блокировки
Блокировка: Блокировка:
Блокировка: В режиме ожидания держите кнопку «СТОП» 3 се
Блокировка: Блокировка:
кунды. Вы услышите звуковой сигнал, обозначающий блокиров
ку. На экране высветится ««.
Разблокировка: Разблокировка:
Разблокировка: В режиме блокировки держите кнопку «СТОП»
Печная подсветка включается, когда дверь открыта. Она выклю
чится автоматически через 10 минут.
Функция оповещения об окончании приготовления
Когда печь закончит приготовление, то вы услышите 5 звуковых
сигналов.
Особенности дисплея
1) В режиме ожидания экран отображает время.
2) Во время работы установленного режима, экран будет отобра
жать выбранную установку.
3) Во время работы или приостановки выбранного режима, эк
ран будет отображать оставшееся время приготовления.
24
Page 25
Инструкция по эксплуатации
4) Во время работы или приостановки выбранного режима или
когда дверца микроволновой печи открыта, индикатор
«MICRO» начнет мигать.
Тест посуды
1. Залейте в посуду 1 стакан воды (250 мг)
2. Подогревайте ее максимум 1 минуту.
3. Осторожно дотроньтесь до посуды. Если она теплая, то её
нельзя использовать для готовки в микроволновой печи.
4. Не тестируйте посуду более 1 минуты.
Выбор посуды
Пригодность посуды к использованию в микроволновой печи
определяется материалом, из которого она изготовлена. Неко
торые виды пластмасс при нагревании размягчаются. Другие
виды пластмасс и керамическая посуда могут треснуть, особен
но при разогревании небольших порций пищи.
Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.
Посуда, разрешенная к использованию
в микроволновой печи
АЛЮМИНЕВАЯ ФОЛЬГА Во избежание чрезмерного воздей
ствия микроволн на открытые части приготавляемой пищи мож
но использовать алюминевую фольгу. Будьте осторожны – не ис
25
Page 26
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
пользуйте слишком много фольги, так как это может привести к
возникновению искрения. Следите за тем, чтобы расстояние
между фольгой и корпусом (дверцей) было не менее 2,5 см
ПОСУДА C ПОКРЫТИЕМ Дно такой посуды должно быть не ме
нее 5 мм. Неверное использование может привести к поломке
вращающейся платформы. Следуйте инструкции.
ОБЕДЕННАЯ ПОСУДА Подходит для микроволновой печи. Не
используйте сколотую посуду или посуду с трещинами.
СТЕКЛЯННЫЕ БАНКИ Всегда снимайте крышку. Используйте
только для подогрева пищи. Многие стеклянные банки не жаро
стойкие и могут треснуть.
СТЕКЛЯННАЯ ПОСУДА Используйте только жаростойкое стекло.
На посуде не должно быть металлических отделок. Не используй
те сколотую посуду или посуду с трещинами.
ПАКЕТЫ ДЛЯ ГОТОВКИ В ПЕЧИ Следуйте инструкции. Снимите
увсе металлические проволоки с упаковки. Сделайте прорези,
чтобы позволить выходить пару.
БУМАЖНЫЕ ТАРЕЛКИ И ЧАШКИ Ставьте в печь на очень корот
кое время. Не ставьте в режим автоматического приготовления.
БУМАЖНЫЕ САЛФЕТКИ Используйте для подогрева пищи и впи
тывания жира. Используйте только на короткое время приготов
ления и не оставляйте без присмотра.
26
Page 27
Инструкция по эксплуатации
ПЕРГАМЕНТНАЯ БУМАГА Используйте для пропаривания пищи.
ПЛАСТИК Подходит для использования в микроволновой печи.
Следуйте инстррукции. Ищите маркировку «Microwave Safe». Не
которые пластиковые контейнеры становятся мягкими, когда еда
становится горячей. «Boiling bags» и контейнеры, которые туго
закрыты, следует приоткрыть.
ПЛАСТИКОВАЯ ПЛЕНКА Подходит для использования в микро
волновой печи. Накрывайте пищу во время готовки для сохра
ния влаги.
ТЕРМОМЕТРЫ Только специальные термометры для примене
ния в микроволновой печи.
ПАРАФИНОВАЯ БУМАГА Накрывайте пищу во время готовки для
сохранения влаги.
Посуда, запрещённая к использованию
в микроволновой печи
АЛЮМИНЕВАЯ ТАРЕЛКА Может вызвать искрение. Переложи
те пищу в посуду пригодную для микроволновой печи.
ПИЩЕВОЙ КАРТОН С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ РУЧКОЙ Может вызвать
искрение. Переложите пищу в посуду, пригодную для микровол
новой печи.
27
Page 28
>
ЧИСТКА И УХОД
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОСУДА ИЛИ ПОСУДА С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ ОТ
ДЕЛКОЙ. Металлическая отделка может вызвать искрение.
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОВОЛОКИ Могут вызывать искрение и
возгорание.
БУМАЖНАЯ ТАРА Может вызвать возгорание в печи.
ПЕНОПЛАСТ При воздействии высоких температур он может
плавиться внутри и испачкать рабочую поверхность.
ДЕРЕВО Деревянная посуда может расколоться или треснуть.
Выключите печь и отключите ее от сети.
Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием
нейтральных моющих средств. Не используйте спреи и кон
центрированные моющие средства, так как они могут остав
лять разводы и пятна.
Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиляционные
отверстия печи, так как это может привести к повреждению
печи.
Протирайте окно печи с обеих сторон.
Панель управления не должна быть влажной.
Во время очистки панели управления оставляйте дверцу печи
открытой.
Если внутри или снаружи печи образуется конденсат, удалите
его мягкой салфеткой. Появление конденсата может быть обус
28
Page 29
>
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Инструкция по эксплуатации
ловлено тем, что прибор используется в условиях повышен
ной влажности.
Для очистки стеклянного блюда выньте его из печи, вымойте
в мыльной воде и вытрите насухо. Допускается мыть стеклян
ный поднос в посудомоечных машинах.
Регулярно производите очистку роликового кольца и дна ка
меры микроволновой печи во избежание сильного шума. Про
трите дно печи влажной салфеткой с использованием нейт
ральных моющих средств. Роликовое кольцо вымойте в
мыльной воде или посудомоечной машине. Следите за пра
вильностью установки роликового кольца.
Чтобы избавиться от неприятного запаха в камере, поставьте
в печь глубокую миску с водой, положите в воду дольку лимо
на, установите режим Микроволны и включите печь на 5 ми
нут. Затем тщательно протрите камеру микроволновой печи.
Если необходимо заменить лампочку в печи, обратитесь к ди
леру или в авторизованный сервисный центр.
Руководствуясь данной Инструкцией, Вы самостоятельно може
те устранить только самые мелкие неисправности. Если приве
денная ниже информация недостаточна для устранения неис
правности, не следует предпринимать никаких других действий с
печью.
Внимание!
Ремонт микроволновой печи должен выполняться только квали
фицированным персоналом. Неквалифицированный ремонт мо
жет сделать печь небезопасной для использования. При выходе
печи из строя обращайтесь, пожалуйста, в авторизованные изго
товителем сервисные центры.
29
Page 30
>
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
Микроволновая печь MW IISI 5025 SI
Это не является неисправностью
Микроволновая печь вызывает помехи в работе телевизораМикроволновая печь вызывает помехи в работе телевизора
Микроволновая печь вызывает помехи в работе телевизора
Микроволновая печь вызывает помехи в работе телевизораМикроволновая печь вызывает помехи в работе телевизора
Микроволновая печь может вызывать помехи в работе радио и
телевизора. Аналогичные помехи могут вызывать мелкие элект
рические приборы, такие как миксер, пылесос, вентилятор и т.д.
ТТ
усклая подсветкаусклая подсветка
Т
усклая подсветка
ТТ
усклая подсветкаусклая подсветка
При готовке с низкой мощностью, подсветка может быть туск
лой. Это нормально.
Накопление конденсатаНакопление конденсата
Накопление конденсата
Накопление конденсатаНакопление конденсата
Во время готовки еда может выделять влагу. Большее колличе
ство влаги выходит через вентиляционное отверстие. Но часть
ее может конденсироваться на холодных поверхностях, таких, как
дверца. Это нормально.
Случайное включение микроволновой печиСлучайное включение микроволновой печи
Ничего страшного, если печь поработает пустой небольшое кол
личество времени. Но лучше этого избегать.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
потребителей».
Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Феде
рального Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы
для данного изделия равен 7 годам с даты изготовления при ус
ловии, что изделие используется в строгом соответствии с насто
ящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техничес
кими стандартами.
30
Page 31
Инструкция по эксплуатации
НеполадкиНеполадки
Неполадки
НеполадкиНеполадки
Печь не работает.
Работа прибора вызывает
радио и телепомехи.
Возможные причиныВозможные причины
Возможные причины
Возможные причиныВозможные причины
Нет напряжения в сети, печь
не подключена к сети.
Неплотно закрыта дверца.
Задана неправильная программа,
или неправильно установлен
таймер.
Сработал предохранитель
или аварийный выключатель.
Микроволновая печь расположе
на на пути радиоволн. Микровол
новая печь включена в одну
розетку с другими приборами.
Способ устраненияСпособ устранения
Способ устранения
Способ устраненияСпособ устранения
Проверьте напряжение в сети.
Вставьте вилку в розетку. Если
печь подключена неправильно,
выньте вилку и снова подключите
печь через 10 секунд.
Откройте дверцу и плотно закрой
те ее, иначе микроволны не будут
поступать в камеру печи.
Прочтите соответствующие разде
лы в инструкции по эксплуатации
и произведите настройки еще раз.
Замените предохранитель или
аварийный выключатель (обрати
тесь в авторизованный сервис).
Микроволновая печь расположе
на на пути радиоволн. Микровол
новая печь включена в одну
розетку с другими приборами.
Переместите антенну радио или
телевизора. Переместите микро
волновую печь. Подключите
микроволновую печь в отдельную
розетку