Первая на рынке мясорубка, которая автоматически запускает функцию
реверса при возникновении трудностей с прокруткой мяса. Это не только
исключает необходимость делать это вручную, нои надежно защищает
3 СКОРОСТИ РАБОТЫ
Для обработки разных продуктов в зависимости от сочности:
1-я скорость — птица, рыба, ягоды; 2-я — свинина, индейка;
3-я — говядина, баранина, мясо дичи.
двигатель от поломки.
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ШУМА
УНИКАЛЬНАЯ СИСТЕМА КРЕПЛЕНИЯ SMART LOCK
Особенность конструкции обеспечивает отсутствие люфта и вибрации
Двигатель работает так тихо, что позволяет пользоваться устройством,
не беспокоя окружающих.
при работе: после сборки блока он одним нажатием надежно устанавливается
в основание. Электромагнитный датчик в блоке не позволит устройству
включиться до установки. Металлическое соединение шнека с редуктором
обеспечивает высокую производительность.
23
Page 4
Толкатель
Лоток
Загрузочная часть
Поворотный переключатель выбора режимов работы
— кнопка для снятия насадки
Кнопка выбора скорости / выбор языка
3 мм4 мм7 мм
РешеткиНож
Шнек
Нож-прикат
Фиксатор решетки для фарша
Решетка 3 мм рекомендуется для приготовления паштетов
Насадка в сборе
Дисплей
и начинок для различных рыбных и мясных закусок.
Решетка 4 мм рекомендуется для измельчения говядины,
баранины и мяса птицы, а также овощей, твердых и полутвердых
Моторный блок
Прорезиненные ножки
45
сортов сыра.
Решетка 7 мм рекомендуется для фаршировки домашних
колбас, приготовления свиного фарша, а также измельчения
сухофруктов, твердых и полутвердых сортов сыра.
Инструмент для откручивания фиксатора
решетки для фарша
Толкатель
Инструмент
для чистки решеток
Page 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Перед первым использованием промойте
шнек, нож, насадку для мяса, загрузочный
лоток, решетки и толкатель в проточной воде
и просушите.
СБОРКА
• Мясорубка должна быть отключена
от электросети.
• Установите шнек в насадку мясорубки.
• Наденьте на шнек нож-прикат режущими
Набор насадок для колбас
Нож для шинковкиНож для терки
— запуск системы реверс
(обратного хода)
— отключение мясорубки
— включение мясорубки
— кнопка для снятия насадки
— кнопка выбора скорости /
кнопка выбора языка
кромками наружу.
• Затем наденьте нож режущими кромками
наружу.
• Установите на шнек решетку — мелкую,
Фиксатор насадок
овощерезки
Набор насадок для кеббе
6
ОвощерезкаТолкатель для овощей
среднюю или крупную в зависимости от того,
какой консистенции фарш вы хотите получить.
Page 6
ОВОЩЕРЕЗКА
• Вставьте необходимый нож для терки или
шинковки в загрузочную часть для овощей.
• Установите фиксатор ножей, повернув его вправо
до положения
.
• С помощью системы SMART LOCK одним нажатием
установите насадку для овощей в мясорубку до характерного
щелчка.
Убедитесь в том, что выступ на насадке совпал
с пазом решетки.
Закрутите фиксатор решетки для фарша
по часовой стрелке.
С помощью системы крепления SMART LOCK
одним нажатием установите насадку в сборе
в мясорубку до характерного щелчка.
Сверху на насадку в сборе установите лоток.
Разборка
Перед разборкой отключите мясорубку
от электросети.
Для отсоединения насадки нажмите на кнопку
, затем извлеките ее.
Открутите фиксатор решетки для фарша против
часовой стрелки с помощью специального
инструмента.
Затем извлеките нож, решетку и шнек.
89
Page 7
Набор насадок для колбас
Фиксатор решетки
для фарша
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК
Используйте натуральную оболочку: свиные или
бараньи кишки. Промойте оболочку в проточной
воде снаружи и изнутри, залейте водой
на 5–7 минут, чтобы избавиться от лишней соли
и обеспечить эластичность.
• Установите необходимые насадки на вал шнека
согласно схеме.
• Плотно закрутите фиксатор и установите лоток
на загрузочную часть для мяса.
• К установленной на мясорубку насадке
присоедините оболочку для колбасы.
• Подавайте рубленое мясо или фарш
в загрузочную часть порциями при помощи
толкателя. Контролируйте наполнение оболочки,
Насадка кеббе
Используется для приготовления люля-кебаб
и сарделек.
Насадка для колбасы
Предназначена для приготовления домашней
колбасы.
придерживая ее рукой.
Набор насадок для кеббе
1011
Page 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Подготовьте мясо к переработке, удалив кости,
хрящи, сухожилия, и нарежьте ломтиками.
• Установите насадку в сборе в мясорубку.
• Подключите мясорубку к электросети.
• На дисплее отобразится индикация:
Если насадка в сборе не установлена
в мясорубку или установлена не до конца,
тона дисплее отобразится индикация:
• Для включения мясорубки поверните
переключатель в положение
.
• Выберите необходимую скорость нажатием
кнопки
. По умолчанию устанавливается
2-яскорость. На дисплее отобразится
следующая индикация:
— 1-я скорость;
— 2-я скорость;
• Подавайте мясо в загрузочную часть порциями.
Запрещается проталкивать продукты
в загрузочную часть какими-либо предметами.
При необходимости используйте толкатель.
• Чтобы остановить двигатель, поверните
переключатель в положение
.
3 скорости работы
Наличие 3-х скоростей в мясорубке позволяет
подобрать определенную скорость под каждый
вид мяса:
1-я скорость — курица, рыба, ягоды;
2-я скорость — индейка, свинина;
3-я скорость — говядина, баранина, мясодичи.
АВТОРЕВЕРС
Функция АВТОРЕВЕРС автоматически
срабатывает при возникновении трудностей
с прокруткой мяса. Это не только исключает
необходимость делать это вручную, но
и надежно защищает двигатель от поломки.
Если в процессе работы мясорубки шнек
перестает вращаться, автоматически
срабатывает функция АВТОРЕВЕРС.
АВТОРЕВЕРС срабатывает 1 раз. На дисплее
отобразится индикация:
Если после включения функции АВТОРЕВЕРС
засор не будет устранен, то мясорубка
остановится и на дисплее отобразится
индикация:
• Переведите переключатель
в положение
.
• Затем снимите насадку, нажав
на кнопку
.
• Открутите фиксатор решетки для фарша против
часовой стрелки.
• Разберите и очистите все съемные детали.
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Если в течение 3 минут управление
мясорубки не будет активировано,
мясорубка автоматически переключится
в энергосберегающий режим.
Уменьшится яркость дисплея и отобразится
индикация:
• Для выхода из режима энергосбережения
нажмите кнопку
или поверните
переключатель в любое положение.
— 3-я скорость.
1213
Page 9
ВЫБОР ЯЗЫКА
• Для выбора языка убедитесь, что переключатель
находится в положении
• Через 4 секунды прибор автоматически
запоминает выбранный язык.
ЧИСТКА
• Перед чисткой отключите мясорубку
от электросети (см. раздел «Разборка»).
• Тщательно промойте все съемные детали
проточной водой с применением мягких моющих
средств. Затем ополосните в воде и протрите
мягкой сухой салфеткой.
• Наружную часть корпуса мясорубки протрите
влажной салфеткой, смоченной мыльным
раствором, а затем мягкой сухой салфеткой.
• Для более быстрой и удобной чистки решеток
используйте специальный чистящий инструмент.
• После чистки необходимо смазать нож
и решетки растительным маслом.
УХОД ЗА АНОДИРОВАННЫМ
ПОКРЫТИЕМ
Не используйте в процессе очистки средства
с абразивными частицами, лимонную кислоту,
жесткие губки и проволочные мочалки.
Разрушающее действие на анодированную
поверхность оказывают химически агрессивные
соединения, щелочные моющие средства типа
«Шуманит анти-жир».
Твердые отложения (накипь) с анодированной
поверхности можно удалить при помощи 3%
раствора лимонной кислоты– 1 ч/л на 200 г
воды.
Во избежание появления ржавчины нож
и решетки для фарша необходимо насухо
протирать. Не мойте загрузочный отсек
и съемные детали в посудомоечной машине.
1415
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед началом эксплуатации мясорубки
внимательно прочитайте и сохраните это
руководство, чтобы иметь возможность
обратиться к нему в будущем.
• Перед первым использованием промойте все
съемные детали мясорубки.
• Перед эксплуатацией устройства
удостоверьтесь в том, что характеристики
электросети соответствуют указанным
на этикетке устройства.
• Подключайте устройство только к розетке
с заземлением (при отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, изготовитель (уполномоченное
изготовителем лицо) снимает с себя
ответственность по возмещению ущерба).
• Решетки для фарша, ножи, фиксаторы
и шнек имеют естественный износ, срок
эксплуатации зависит от частоты и аккуратности
использования.
• Не допускайте попадания в мясорубку
предметов одежды, волос, пальцев и т.п.
Этоможет быть опасно для здоровья.
• Данный прибор не предназначен
для использования лицами (включая детей)
с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а также лицами
с недостаточным опытом и знаниями.
• Поддерживайте в чистоте корпус мясорубки.
При чистке соблюдайте инструкции,
приведенные в разделе «Чистка».
• Устанавливайте мясорубку только на сухую
ровную поверхность.
• Не касайтесь движущихся частей мясорубки
во время ее работы.
• Всегда отключайте мясорубку от электросети
по окончании использования, перед сборкой,
разборкой, а также перед чисткой прибора.
• Перед включением в сеть убедитесь,
что аппарат собран согласно указаниям,
см.раздел«Сборка».
• Запрещается погружать корпус мясорубки
с двигателем или сетевой шнур в воду или
мыть под краном. Следите за тем, чтобы влага
не попадала внутрь отсека двигателя.
• Во время работы мясорубки запрещается
проталкивать продукты пальцами или
посторонними предметами — используйте
толкатель, который идет в комплекте.
• Не оставляйте работающую мясорубку
без присмотра.
• Этот прибор предназначен для домашнего
использования.
Page 10
• Не перегружайте мясорубку. При образовании
засора немедленно остановите мясорубку
и очистите шнек, нож от остатков продуктов.
• Не используйте для переработки в мясорубке
замороженные продукты.
• Запрещается измельчать кости, орехи и другие
твердые продукты.
• Мясо предварительно нужно отделить от костей,
хрящей, сухожилий и жил.
• Не допускайте попадания инородных тел
и жидкости в корпус прибора, это может
привести к его повреждению.
• Не мойте загрузочный отсек и съемные детали
в посудомоечной машине.
• При отключении прибора от электросети
не тяните за шнур мясорубки, беритесь только
за сетевую вилку.
• Храните прибор в чистом, сухом и прохладном
месте, недоступном для детей.
• Во избежание появления ржавчины нож
и решетки для фарша необходимо насухо
протирать.
• Не удаляйте и не повреждайте шильд
с информацией о приборе и его серийном
номере. Он необходим для точной
идентификации прибора в случае возникновения
неисправности.
• Транспортировка изделия допускается
только в заводской упаковке, а также
в зафиксированном положении.
• Утилизируйте устройство в соответствии
и с соблюдением требований законодательства
страны, в которой осуществляется реализация.
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• При обнаружении неисправностей в работе
прибора следует немедленно прекратить его
использование и передать в ближайший сервисный центр компании BORK для тестирования,
замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту и обслуживанию устройства должны
выполняться только представителями уполномоченных сервисных центров компании
BORK. Адреса и телефоны сервисных центров
можно узнать на сайте bork.ru или по телефону
8 800 500 88 99.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 230 В
Частота: 50 Гц
Номинальная мощность: 350 Вт*
Максимальная мощность: 2200 Вт**
Уровень шума: <70 дБ
Габариты (В×Ш×Г): 395×191×320 мм
Вес: 8,4 кг
Сделано в Китае
Информация о назначении изделия: устройство
предназначено для измельчения мяса, рыбы,
овощей при приготовлении фарша.
Специальные условия реализации не установлены.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мясорубка: 1 шт.
Нож: 1 шт.
Шнек: 1 шт.
Нож-прикат: 1 шт.
Решетка: 3 шт.
Фиксатор решетки для фарша: 1 шт.
Инструмент для откручивания фиксатора
решетки для фарша: 1 шт.
Инструмент для чистки решеток: 1 шт.
Насадка: 1 шт.
Толкатель: 1 шт.
Руководство пользователя
с гарантийным талоном: 1 шт.
* Номинальная мощность может варьироваться и зависит от многих параметров: тип мяса (продукта), плотность, температура, влажность, консистенция
Набор для терки и шинковки
Овощерезка: 1 шт.
Толкатель для овощей: 1 шт.
Нож для терки: 1 шт.
Нож для шинковки: 1 шт.
Набор насадок
Наса дка для колбас: 3 шт.
Наса дка кеббе: 2 шт.
Внимание! Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель сохраняет
за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и технические характеристики. Новейшую версию данного руководства
можно посмотреть на сайте bork.ru.
** Максимальная мощность мотора ограничена электроникой на уровне 700 Ватт (±10%)
1617
Page 11
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован. Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи
при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным
в настоящем руководстве по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам.
Информацию о соответствии можно найти по адресу: http://www.bork.ru.
Товар сертифицирован №ТС RU C-DE.АД75.В.01567.
Срок действия — с 10.04.2018 по 09.04.2021 включительно.
Орган по сертификации продукции и услуг — «ЭкспертАвтоТест» ООО «Сертификация машин
и оборудования».
Изменения данных сертификации происходят в срок не чаще 1 раза в 2 года и находят отражение
в обновленном сертификате соответствия.
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK,
вы можете проконсультироваться по телефону
8 800 500 88 99
(cлужба информационной поддержки).
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
Page 12
КОЛЛЕКЦИЯ PLATINUM
Page 13
Видеообзоры бытовой техники
премиум-класса, советы экспертов,
рецепты и звездные гости — все
это вы найдете на официальном
канале BORK на YouTube.
Коллекция бытовой техники
премиум-класса, отзывы клиентов
о продукции BORK, полезные
советы и новости из официальных
бутиков бренда.
Советы по выбору бытовой
техники, рецепты от бренд-шефа,
дизайнерские решения и другие
идеи для красивой и комфортной
жизни от экспертов BORK.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руководство пользователя, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии правильно
и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких
печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии
должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном
талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается
недействительным. В случае, если дату продажи установить невозможно, в соответствии с Законом «О защите прав потребителей», гарантийный срок и срок службы
исчисляются с даты изготовления изделия.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце
(наименование, юридический адрес)
МЯСОРУБКА
M782
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:
1и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-йзнаки— год изготовления;
последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.
Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
Page 14
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий
эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
Гарантия не распространяется:
• на элементы и детали, имеющие естественный
износ. При этом под естественным износом понимают последствия эксплуатации изделия, вызвавшие
ухудшение его технического состояния и внешнего
вида из-за длительного использования данного
изделия.
Гарантия не распространяется на изделия
с повреждениями, вызванными:
• неправильной эксплуатацией, небрежным
обращением, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого Руководства пользователя;
• попаданием посторонних предметов, веществ,
жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса
изделия;
• воздействием высоких и низких внешних температур
на нетермостойкие части изделия;
• механическими воздействиями;
• неквалифицированным ремонтом и другим вмешательством, повлекшим изменения в конструкции
изделия;
• подключением в сеть с напряжением, отличным
от указанного в Руководстве пользователя изделия,
или с несоответствием параметров питающей
сети государственным стандартам Российской
Федерации;
• исполь зованием изделия в промышленных и/или
коммерческих целях;
• повреждением электрических шнуров;
• использованием чистящих средств, не предусмотренных данным руководством пользователя;
• использованием нестандартных (неоригинальных)
расходных материалов, принадлежностей, запасных
частей;
• обстоятельствами непреодолимой силы (пожар,
наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов,
сборочных единиц) в период гарантийного срока не ведет к установлению нового гарантийного срока на все
изделие, либо на замененные части.
АДРЕС СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Актуальная информация о наличии сервисных
центров в вашем регионе на сайте bork.ru
или по телефону 8 800 500 88 99.
Page 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.