Примечание. L600 — корпус белого цвета; L601 — корпус черного цвета.
Режимы
Индикатор времени
Зона установки времени
Зона установки мощности
Слайд-регулятор мощности
Кнопка приостановки/запуска
Кнопка включения/выключения
45
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед эксплуатацией индукционной панели
пользователь, имеющий кардиостимулятор,
должен проконсультироваться с врачом.
• Удалите упаковочные материалы.
• Установите индукционную панель
на горизонтальную поверхность таким
образом, чтобы на расстоянии 10 см
от боковых поверхностей прибора было пустое
пространство.
• Установите посуду на нагревательную
поверхность индукционной панели.
• Нажмите кнопку
, затем нажмите кнопку,
УСТАНОВКА РЕЖИМА
В зависимости от блюда вы можете подобрать
необходимый режим.
Мощность режимов по умолчанию
РежимМощность, ВтРежимМощность, Вт
12002100
21002100
14002100
Для каждого режима можно установить желаемую
мощность и время приготовления.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
После выбора режима отрегулируйте мощность
с помощью кнопок
и или используйте
слайд-регулятор для установки мощности.
Мощность, ВтЦель использования
120 → 300 → 500 Подогрев пищи
800 → 1000Медленное приготовление
1200 → 1400 → 1600 Фритюр, суп, тушение
1800 → 2100Обжарка, варка, приготовление на пару
Диапазон мощности варьируется
от 120 до 2100 Вт.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ
Вес посуды вместе с ингредиентами не должен
превышать 4 кг.
Используйте только посуду с ровным дном.
Диаметр дна посуды должен быть в пределах
от 12 до 22 см.
Используйте только посуду, в состав которой
входит железо или магнитная нержавеющая
сталь.
Не используйте посуду, в состав которой входят
алюминий, медь и сплавы этих металлов.
соответствующую необходимому режиму.
67
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОТСЧЕТ ВРЕМЕНИ
После включения индукционной панели,
выбора режима и мощности установите посуду
на нагревательную поверхность.
После установки посуды автоматически
включится время прямого отсчета.
89
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
В процессе приготовления или перед установкой
посуды на нагревательную поверхность,
с помощью кнопок
отключения. По истечении установленного
времени индукционная панель выключится.
и установите время
После выключения индукционной панели
не прикасайтесь к ней во избежание ожогов.
Диапазон времени от 1 минуты до 9 часов
59 минут с шагом 1 минута.
РЕЖИМ ПРИОСТАНОВКИ/ЗАПУСКА
После нажатия кнопки индукционная
панель прекращает нагрев. При повторном
нажатии кнопки
возобновляет процесс работы.
индукционная панель
ОТКЛЮЧЕНИЕ
По окончании процесса приготовления отключите
индукционную панель, нажав кнопку
.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если после выбора функции на поверхности
индукционной панели не будет установлена
посуда, то панель не будет нагреваться и через
1 минуту автоматически отключится.
ЧИСТКА
• Перед чисткой отключите индукционную
панель от электросети.
• Необходимо, чтобы поверхность индукционной
панели остыла.
• Для удаления загрязнений используйте
специальные чистящие средства.
• Протрите мягкой влажной салфеткой
для удаления моющего средства.
Не используйте абразивные чистящие средства,
спреи для чистки грилей и духовок.
Не наносите чистящее средство на горячую
поверхность индукционной панели.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИЧИСТКА/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Позаботьтесь о сохранности настоящего руководства по эксплуатации.
• Не мойте индукционную панель под струей
воды.
• Не проливайте жидкость на внутренние детали
индукционной панели.
• Не нагревайте пустую посуду на индукционной
панели во избежание повреждений, связанных
с высокими температурами.
• Во избежание повреждений во время эксплуатации не устанавливайте индукционную панель
на газовую плиту.
• Не кладите алюминиевую фольгу, бумагу, ткань
или другие предметы на нагревательную по-
• Не ставьте индукционную панель на металлические поверхности (железо, нержавеющая
сталь, алюминий) или подложите неметаллическую подставку толщиной не менее 10 см.
• Перед эксплуатацией индукционной панели
пользователь, имеющий кардиостимулятор,
должен проконсультироваться с врачом.
• Не кладите на нагревательную поверхность
индукционной панели металлические предметы: ножи, вилки, ложки, крышки, поскольку они
могут нагреться.
• После выключения индукционной панели
не прикасайтесь к ней во избежание ожогов.
• Не касайтесь поверхности индукционной панели острыми предметами во избежание образования трещин или повреждения поверхности.
При обнаружении трещин на поверхности
индукционной панели отключите ее от электросети во избежание поражения электрическим
током и обратитесь в авторизованный сервисный центр компании BORK для диагностики.
• Не размещайте индукционную панель рядом
с мебелью, так как тепло, выделяемое в процессе эксплуатации прибора, может вызвать
изменение цвета или деформацию предметов.
• Храните индукционную панель в недоступном
для детей месте.
• Не ставьте индукционную панель на ковер,
скатерть или тонкую бумагу во избежание
блокирования отверстий для забора или выпуска воздуха, что может привести к снижению
выделения тепла.
• Не используйте индукционную панель вблизи
газовой плиты или любого другого прибора
с открытым огнем, а также при высокой температуре окружающей среды.
• Всегда проводите чистку индукционной панели
во избежание засорения вентилятора, так
как это может ухудшить работу индукционной
панели.
• При обнаружении повреждений любого рода
немедленно прекратите использование
индукционной панели и обратитесь
в ближайший сервисный центр компании BORK
для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту
индукционной панели, кроме чистки, должны
выполняться только представителями
уполномоченных авторизованных сервисных
центров компании BORK.
верхность индукционной панели.
• Не позволяйте детям пользоваться индукционной панелью без присмотра.
1011
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙРУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОшибкиВозможная причинаУстранение неисправностей
E:06 E6
Защита от слишком высокой температуры
E:03 E3 / E:10 EA
Защита от слишком высокой температуры
Температура внутри индукционной панели
слишком высокая
Температура внутри индукционной панели
слишком высокая
Когда температура снизится, нажмите кнопку
ON/OFF, нагрев начнется в нормальном режиме
Когда температура снизится, нажмите кнопку
ON/OFF, нагрев начнется в нормальном режиме
нагревательной поверхности
E:07 E7 / E:08 E8
Защита от слишком высокого /слишком низкого
напряжения
E:01 E1 / E:02 E2
E:04 E4 / E:05 E5
E:11 E6
Защита внутреннего датчика индукционной панели
Напряжение слишком высокое или низкоеКогда напряжение восстановится, нажмите
кнопку ON/OFF, нагрев начнется в нормальном
режиме
Температура окружающей среды слишком
высокая
•При повторном включении прибора или
включении после простого подогрева прибор
автоматически возобновит работу.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр
ПроблемаВозможная причина
После подключения индукционной панели к электросети
и нажатия кнопки ON/OFF индикатор и дисплей не загораются
Индикатор ON/OFF горит, дисплей работает, но панель
не нагревается
В процессе работы нагрев прекращается• Убедитесьв том, что отверстия для забора и выпуска воздуха индукционной панели не заблокированы.
• Проверьте,чтобырозеткаи сетевой шнур не были повреждены.
• Проверьте,чтобыбылвыбранрежим.
• В состав материала посуды должны входить железо или магнитная нержавеющая сталь.
• Проверьте,не закончилось ли время нагрева индукционной панели, заданное по умолчанию.
• Температураокружающейсредыне должна быть слишком высокой.
компании BORK
1213
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 2100 Вт
Габариты (В×Ш×Г): 37×310×385 мм
Вес: 2,8 кг
Внимание! Производитель сохраняет
за собой право вносить изменения
в технические характеристики вследствие
постоянного совершенствования продукции
без дополнительного уведомления об этих
изменениях.
14
Товар сертифицирован в соответствии
с Законом РФ «О защите прав потребителей».
Установленный производителем в соответствии
с п. 2 ст. 5 Закона РФ «Озащите прав
потребителей» срок службы данного изделия
равен 4 годам с даты продажи при условии,
что изделие используется согласно правилам
и рекомендациям, изложенным в настоящем
руководстве поэксплуатации, и применяемым
техническим стандартам.
Индукционная панель: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1 шт.
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
СОКОВЫЖИМАЛКА S810
• Соковыжималка и блендер на единой базе
• Мощность 1800 Вт
• 5 скоростей отжима сока
• 8 режимов работы блендера
• Система ножей Kinetix
КОФЕЙНАЯ СТАНЦИЯ C802
• 2 независимых бойлера
• Функция подачи пара и горячей воды
• Точный контроль температуры и давления
• Предварительное заваривание
• LCD-дисплей с подсветкой
БЛЕНДЕР B800
• Мощность 2000 Вт
• Система ножей Kinetix
• Легкая высокопрочная чаша 2 л
• Автоматические режимы работы
СОКОВЫЖИМАЛКА Z800
• Комбинированная система отжима
• Универсальная конструкция конуса
для отжима всех видов цитрусовых
• 2 степени фильтрации сока
• Функция «Капля-стоп»
ТОСТЕР T800
• Функция Lift & Look — контроль готовности
тостов
• Функция одностороннего обжаривания
тостов Crumpet
• Функция быстрого дожаривания тостов
A bit more
• 5 степеней обжарки
ЧАЙНИК К810
• Технология заваривания чая
• Индивидуальные настройки температуры
и крепости заваривания чая
• Функция отложенного старта
• Функция поддержания температуры
ГРИЛЬ G801
• Система равномерного нагрева Element IQ
• Закрытый контактный гриль, открытый гриль
для барбекю
• Устойчивое к царапинам антипригарное
покрытие Quantanium
• Съемные рабочие поверхности
МИКСЕР Е800
• Планетарная система смешивания
• 12 режимов работы, плавная регулировка
скорости
• Таймер прямого и обратного отсчета
• Эксклюзивный комплект насадок
ХЛЕБОПЕЧЬ X800
• 14 автоматических режимов
• 9 программируемых режимов
• 4 размера готовой выпечки
• Диспенсер для автоматического
добавления ингредиентов
МУЛЬТИВАРКА U800
• 4 в 1: пароварка, скороварка, духовка
и медленноварка
• Индукционный нагревательный элемент
• Автоматические программы
• Авторские рецепты от итальянского
шеф-повара
КУХОННЫЙ КОМБАЙН B801
• Вместительная рабочая чаша на 2,5 л
• Система ножей с четырьмя лезвиями
QUAD BLADE
• Набор насадок для измельчения, нарезки,
шинкования, взбивания и замешивания теста
СИСТЕМА ОЧИСТКИ ВОДЫ К890
• Многоступенчатая система фильтрации
• Нагрев воды до +92 °С
• Охлаждение воды до +7 °С
• Сенсорная панель управления
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией
и обслуживанием техники BORK, вы можете проконсультироваться по телефону
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
8 800 700 55 88 (cлужба информационной поддержки)
или посетить наш сайт www.bork.ru
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 2 лет с даты продажи данного изделия.
Гарантия действительна только в том случае, если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы-продавца.
Изделие ИНДУКЦИОННАЯ ПАНЕЛЬ
Модель L600/L601
Серийный номер
Дата приобретения
Информация
о фирме-продавце
Изделие проверено, укомплектовано, механических
повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного
обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Гарантия действительна только присоблюдении клиентом условий гарантийных обязательств.
Гарантия действительна при условиях:
• наличия гарантийного талона, прилагаемого
круководству по эксплуатации на изделие;
• правильно заполненного гарантийного талона
(имеются дата продажи, печать, подпись
продавца и покупателя, серийный номер
изделия);
• обслуживания изделия только
в авторизованных сервисных центрах.
Гарантия не распространяется на:
• элементы и детали, имеющие естественный
износ.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными:
• неправильной эксплуатацией, небрежным
обраще нием, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого руководства поэксплуатации;
• попаданием посторонних предметов внутрь
корпуса изделия;
• воздействием высоких и низких внешних температур нанетермостойкие части изделия;
• механическими воздействиями;
• неквалифицированным ремонтом идругим
вмеша тель ством, повлекшим изменения в конструкции изделия;
• подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в руководстве по эксплуатации наизделие, или снесоответствием
параметров питающей сети государственным
стандартам Российской Федерации;
• исполь зованием изделия в промышленных
и/или коммерческих целях;
• повреждением электрических шнуров;
• использованием чистящих средств,
не предусмотренных данным руководством
поэксплуатации;
• обстоятельствами непреодолимой силы
(пожар, наводнение, молния).
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель L600/L601
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель L600/L601
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель L600/L601
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
Альметьевск
ИП Валиуллин М. Р.
К. Цеткин ул., 18 А
(8553) 32-22-11
Анапа
ИП Коваленко С. И. («СПЕКТР-СЕРВИС»)
Астраханская ул., 98
(86133) 6-09-84
Архангельск
ИП Ерыкалов П. А. («Вега 29»)
Котласская ул., д. 1, к. 1, оф. 12
(8182) 44-15-55