BORK i810 User Manual

i 810
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА i810
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пар очищает одежду, уничтожает бактерии и предотвращает их размножение. Система компактного хранения и транспортировки.
  by aurastar
Зарегистрируйте вашу технику BORK by Laurastar в личном кабинете на bork.ru.
Вы получите быстрый доступ к инструкциям, аксессуарам, запчастям
и напоминаниям о необходимости замены расходных материалов.
2 3
ФУНКЦИЯ SENSTEAM РАСПОЗНАЕТ ДВИЖЕНИЯ УТЮГА И АКТИВИРУЕТ ПОДАЧУ ПАРА В НУЖНЫЙ МОМЕНТ
Подаваемый пульсами пар проникает глубоко между волокнами и максимально эффективно разглаживает ткань.
УПРАВЛЕНИЕ ОСНОВНЫМИ ФУНКЦИЯМИ СИСТЕМЫ СО СМАРТФОНА
Видеоуроки по глажению и складыванию одежды.
Направляющие линии на чехле для идеального складывания. Мощный вентилятор расправляет ткань на доске для удобного глажения в режиме поддува или плотно фиксирует для ровных складок в режиме вакуума.
4 5
Утюг
Гладильный стол
Паровой шланг
Держатель парового шланга
Кнопка функций аспирации/поддува
Большая и малая крышки
резервуара для воды
Специальный чехол Laurastar
Ручки регулировки по высоте
Вентилятор
Резервуар для воды
6 7
Крючок для защитной насадки
Откидная подставка для утюга
Бокс для безопасного хранения утюга
Защитная насадка на подошву
Парогенератор
Сливная пробка
Кнопки подачи пара
Отсек фильтра от накипи
Резервуар для воды
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Кнопка главного выключателя
со световым индикатором
Внимательно прочтите данное руководство пользователя перед использованием прибора.
• Удалите и безопасно утилизируйте все упаковочные материалы.
Кнопка функции SenSteam (опция)
Кнопка импульсной подачи пара (опция)
Кнопка переключения скоростей
вентилятора (4 скорости)
Световой индикатор отсутствия воды
8
• Проведите первичную очистку паровой системы.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания.
• Подключайте устройство только к розетке с заземлением.
• При отключении прибора от электросети не тяните за шнур; беритесь только за вилку.
УСТАНОВКА ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
• Извлеките прибор из коробки и поставьте его в закрытом виде вертикально на пол.
• Возьмитесь за стол одной рукой со стороны подставки для утюга. Другой рукой возьмитесь за середину края стола и установите его в горизонтальное положение на максимальную высоту.
• Раскройте подставку для утюга.
Чехол, поставляемый с настоящим прибором, специально разработан для равномерного распределения воздуха при вакуумировании и поддуве по всей поверхности стола.
• Достаньте утюг из бокса для безопасного хранения и поставьте его на подставку. При желании подставку можно установить ближе.
• Закрепите держатель парового шланга в одном из отверстий сбоку подставки для утюга, вставьте в него паровой шланг.
• Закрепите крючок для защитной насадки подошвы в другом отверстии стола.
• Зажимая регулировочные ручки, стол можно опускать.
• Наденьте защитный чехол со стороны подставки для утюга и протяните его до заостренной оконечности стола, поправьте чехол.
• Чтобы установить стол обратно в верхнее положение, достаточно просто приподнять его.
• Для перемещения гладильной системы приподнимите стол за заостренную оконечность и перекатите его.
Используйте только официально сертифицированные чехлы для гарантии их полной эффективности. Чехол можно стирать при температуре 30 °C, без отжима.
10 11
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА
Перед первым использованием рекомендуется промыть парогенератор.
• Убедитесь, что сетевая вилка извлечена из розетки.
• Закрепите стол в самом верхнем положении, затем снимите резервуар для воды.
• Поместите сливной бак под сливной пробкой.
• Открутите сначала пробку парогенератора, затем сливную пробку.
• Снимите маленькую и большую крышки резервуара воды. Снимите отсек фильтра и фильтр.
• Залейте в резервуар горячую водопроводную воду до максимального уровня (MAX).
• Расположите большую крышку в форме воронки на месте резервуара для воды над парогенератором и сверху установите резервуар.
• Слейте всю воду.
• После вытекания всей воды закрутите обратно обе пробки.
• Вылейте слитую воду.
Не используйте воду с различными добавками (например, ароматизированную), химическими веществами и воду из сушильных машин, поскольку это может нанести вред работе прибора.
Прибор спроектирован для работы на водопроводной воде. Обязательно используйте входящий в комплект поставки фильтр от накипи для эффективной
УСТАНОВКА КАРТРИДЖА ФИЛЬТРА ОТ НАКИПИ
• Убедитесь, что сетевая вилка извлечена из розетки.
• Закрепите стол в самом верхнем положении.
• Извлеките резервуар для воды. Снимите крышки резервуара для воды. Установите фильтр от накипи.
• Наполните резервуар водопроводной водой. Фильтрованная вода должна доходить до максимального уровня (MAX).
• Закройте крышки, затем поместите резервуар обратно на парогенератор.
• Если вода не поступает, погрузите картридж фильтра от накипи в холодную воду на3 минуты.
МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Скачайте мобильное приложение BORK byLaurastar и получите доступ к пошаговым инструкциям, видеоурокам и управлению настройками Вашей гладильной системы.
Приложение доступно в App Store и Google Play.
и долгосрочной работы прибора.
12 13
14
СКЛАДЫВАНИЕ ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
• Выключите прибор с помощью кнопки главного выключателя.
• Извлеките сетевую вилку и обмотайте шнур питания вокруг стоек стола. Чтобы привести в действие автоматический сматыватель, потяните за кабель.
• Установите держатель шланга в горизонтальное положение в отверстии, предусмотренном для этого.
• Поместите утюг в бокс для безопасного хранения. Сложите подставку для утюга в ближнее положение. Одной рукой возьмитесь за сторону с подставкой. Другой рукой возьмитесь за край стола и сложите его вертикально.
• Уберите систему в место хранения в вертикальном положении. Воду в резервуаре можно оставить до следующего использования.
Если прибор хранится в горизонтальном положении, воду из резервуара необходимо слить. Обязательно наполняйте водой резервуар перед включением прибора. Включение нагрева без воды может повредить прибор. Включение нагрева без воды отменяет гарантию на прибор.
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Включение/выключение
Cветовой индикатор мигает до момента готовности прибора к эксплуатации.
SenSteam Белый световой индикатор свидетельствует об активации функции SenSteam
Импульсная подача пара Белый световой индикатор свидетельствует об активации функции импульсной подачи пара
• Переключение скоростей вентилятора
4 скорости на выбор. Белый световой индикатор указывает одну из выбранных 4 скоростей.
• Световой индикатор отсутствия воды
Красный световой индикатор отсутствия воды в виде капли сообщает о том, что в резервуаре закончилась вода.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
• Подключите прибор к электросети. Для автоматической смотки сначала потяните шнур питания, пока на выходе из сматывателя не станет видна отметка конца кабеля.
• Нажмите на кнопку Включение/выключение. Зеленый световой индикатор будет мигать в течение 3–5 минут. Прибор готов к работе, когда зеленый индикатор горит непрерывно.
Для удобства и безопасности система выключается через 10 минут бездействия.
Перед глаженьем или после продолжительного простоя нажмите 2–3 раза на кнопку подачи пара на удаленном расстоянии от вещей. Это позволит удалить конденсат в утюге и избежать появления пятен влаги на одежде.
ГЛАЖЕНЬЕ
Для максимально эффективного использования пара предлагается два режима глаженья.
• Режим поддува
Нажатием на кнопку функций аспирации/ поддува вентилятор включается в режиме поддува. Под ткань подается воздух, препятствуя, таким образом, образованию лишних складок.
• Режим аспирации
Повторным нажатием на кнопку функций аспирации/поддува вентилятор включается в режиме аспирации. Начнется всасывание воздуха, благодаря чему ткань будет плотно прилегать к столу, упрощая разглаживание складок.
ФУНКЦИЯ SENSTEAM
Технология SenSteam обеспечивает автоматическую подачу пара без нажатия на кнопку подачи пара. Подача пара включается автоматически, когда утюг передвигается вперед, и прекращается, когда он не двигается или передвигается назад. Чтобы перейти в ручной режим, снова нажмите на кнопку функции SenSteam.
Переключение с одного режима на другой осуществляется нажатием на кнопку функций аспирации/поддува. Интенсивность регулируется с помощью кнопки настройки вентилятора.
ИМПУЛЬСНАЯ ПОДАЧА
Включение функции осуществляется нажатием на кнопку импульсной подачи пара. После следует нажимать кнопку подачи пара, чтобы пар поступал непрерывно небольшими порциями. Чтобы выключить функцию, снова нажмите на кнопку импульсной подачи пара.
ПРИНЦИП ОТПАРИВАНИЯ
Для качественного разглаживания требуется прохождение пара через ткань, чтобы размягчить волокна и зафиксировать их путем просушивания. Только при этом условии обеспечивается полное отсутствие складок.
Чтобы улучшить качество глаженья и увеличить время автономной работы прибора, прогладьте ткань сначала с паром, а затем второй раз без пара, чтобы ее просушить.
16 17
ЗАЩИТНАЯ НАСАДКА НА ПОДОШВУ
Защитная насадка необходима для темных тканей, чувствительных к лощению, а также для деликатных тканей (шелк, синтетика), пристающих к утюгу.
Защитная насадка для подошвы и утюг горячие. Будьте осторожны при снятии защитной насадки для подошвы. Обязательно снимайте защитную насадку для подошвы после использования.
• Сначала поместите острие утюга в переднюю часть защитной насадки, затем опустите и зафиксируйте остальную часть утюга.
• Выждите около 2 минут, пока защитная насадка нагреется до нужной температуры.
• Чтобы снять защитную насадку для подошвы, потяните за язычок и извлеките еще горячий утюг.
Во время глаженья мохера, кашемира, бархата и ангорской шерсти ткани не должны соприкасаться с защитной насадкой для подошвы. Такие материалы следует разглаживать на расстоянии около 10см с подачей пара во избежание образования ворса.
После глаженья возьмите вещь руками и встряхните ее, чтобы вернуть ей объем. Вещи из бархата, вельвета и джерси рекомендуется пропаривать без защитной насадки на расстоянии 2–3см от ткани, после чего разравнивать их рукой.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
• Повесьте одежду на плечики или стойку для вертикального отпаривания.
• Выполняйте движение сверху вниз, слегка касаясь ткани и подавая небольшие порции пара.
Почти все ткани отпариваются легко, кроме хлопка, льна и некоторых видов шелка.
• Если ткань отпаривается с трудом, положите ее на стол и гладьте обычным способом.
Запрещено глаженье или вертикальное отпаривание одежды на людях. Не направляйте утюг на людей или животных.
18 19
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Когда в резервуаре заканчивается вода, раздается звуковой сигнал и начинает мигать световой индикатор отсутствия воды. Как только раздается звуковой сигнал, подача пара прекращается. После этого нужно наполнить резервуар для воды.
• Снимите резервуар для воды с парогенератора. Снимите крышки резервуара.
• Наполните резервуар водопроводной водой. Фильтрованная вода должна доходить до максимального уровня (MAX).
• Закройте крышки, затем поместите резервуар обратно на парогенератор.
Для продления срока службы прибора следует промывать парогенератор и выполнять чистку утюга каждые 10 часов эксплуатации или один раз в месяц.
Перед чисткой прибор должен быть выключен, отключен от сети и быть холодным. Дайте прибору остыть не менее 2 часов. Чистка должна всегда выполняться только после охлаждения прибора! Не используйте средства для удаления накипи и другие химические вещества. Промывайте только водой.
ЧИСТКА УТЮГА
• При загрязнении подошвы утюга используйте коврик для чистки.
• Неподдающиеся пятна можно очистить с помощью абразивной губки для мытья посуды. После выполнения операции удалите оксид алюминия с подошвы, протерев ее влажной тканью.
• При образовании накипи в отверстиях для выхода пара очищайте их с помощью специального чистящего инструмента.
Абразивную губку можно использовать только для удаления пятен с подошвы.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ОТ НАКИПИ
Фильтр от накипи нужно менять, когда его гранулы становятся полностью коричневыми.
• Снимите резервуар для воды с парогенератора. Снимите крышки резервуара для воды. Снимите фильтр от накипи.
Фильтр от накипи можно выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
• Промойте отсек для фильтра. Установите новый фильтр от накипи в резервуар для воды.
• Наполните резервуар водопроводной водой. Фильтрованная вода должна доходить до максимального уровня (MAX). Затем поместите резервуар обратно на парогенератор.
Пластиковые детали резервуара для воды можно мыть в посудомоечной машине.
ПРОМЫВАНИЕ ПАРОГЕНЕРАТОРА
Для продления эффективной работы прибора и во избежание появления следов накипи обяза­тельно регулярно промывайте парогенератор.
Промывать только водой. Не используйте средства для удаления накипи и другие химические вещества.
• Для промывания следуйте шагам, описанным в разделе «Подготовка прибора».
• Повторяйте эти действия, пока в воде, выходящей из парогенератора, не исчезнет осадок. Если вода не вытекает через сливное отверстие, обратитесь в сервисный центр.
• После вытекания всей воды закрутите обратно обе пробки. Вылейте слитую воду. Поместите фильтр обратно в резервуар для воды, закройте крышки и установите резервуар над
ХРАНЕНИЕ
Прибор рекомендовано хранить в собранном виде в сухом прохладном месте, изолированном от мест хранения кислот и щелочей, при температуре от 5 до 30°С и относительной влажности не более 65 %.
Для удобства использования в комплектацию утюга входит силиконовая подставка. При необходимости сделать перерыв в работе поставьте утюг горизонтально на подставку.
парогенератором.
20 21
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Возможная причина Меры устранения
Гудение при выпуске пара из утюга Вибрация прибора Наличие такого звука нормально для нового прибора, он исчезнет
Потрескивание при включении прибора Включен нагрев прибора, не наполненного
Утюг не выпускает пар. Падение давления • Пустой парогенератор
Протекает подошва • Прибор давно не промывался
Утюг не нагревается • Извлечена сетевая вилка
Вентилятор не издает никаких звуков Не подключена вилка вентилятора Подключите вилку вентилятора
Заостренная оконечность стола намокает вположении хранения
водой
• Прибор выключен
• Извлечена сетевая вилка
• Парогенератор промывался не водой, а другим средством
• Прибор выключен
Наличие конденсата в корпусе стола • Оставьте прибор открытым до полного испарения влаги
придальнейшей эксплуатации
Наполните резервуар для воды
• Наполните резервуар для воды
• Нажмите кнопку главного выключателя прибора
• Подключите сетевую вилку
• Промойте парогенератор, пока в воде не исчезнет осадок
• Свяжитесь с отделом обслуживания клиентов
• Подключите сетевую вилку
• Включите прибор
• Используйте меньше пара. Ознакомьтесь с содержанием инструкции пользователя в параграфе «Принцип отпаривания»
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Прибор предназначен исключительно для частного использования.
• Используйте прибор только внутри помещений и для глаженья текстильных изделий с соблюдением настоящей инструкции.
• Не погружайте детали прибора в воду или любую другую жидкость.
• Прибор должен подключаться к розетке с заземлением. Рекомендуется использовать устройства защитного отключения (УЗО). Не используйте переносные розетки, многорозеточные блоки и любые другие удлинители. К сетевой вилке должен обеспечиваться легкий доступ в экстренных случаях.
• Подошва утюга и струя пара очень горячие.
• Не направляйте утюг на людей или животных.
• Прибор является источником высокой температуры. Во время использования прибора держите руки и тело на расстоянии от подошвы утюга и струи пара. Контакт с металлическими частями прибора, горячей водой или паром может привести к получению ожогов. Будьте осторожны при установке утюга на подставку.
• Держитесь на расстоянии от прибора во время откручивания пробки.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Выключайте прибор перед его подключением или отключением. Обязательно дайте прибору остыть не менее 2 часов перед сливом.
• Храните в местах, недоступных для детей.
Не отпаривайте одежду на людях.
22 23
• Прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточного опыта, кроме случаев, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность.
• Прибор в режиме ожидания или неиспользующийся всегда должен находиться на плоской и устойчивой подставке. Не ставьте утюг на чехол гладильного стола или на вещи. Во избежание риска возникновения пожара ставьте утюг только на специальную подставку.
• Будьте осторожны при снятии защитной насадки для подошвы после использования. Поместите горячую подошву на термостойкую подставку.
• Чистка, ремонт и обслуживание прибора должны выполняться, только когда он выключен и охлаждался в течение не менее 2 часов. Осторожно открутите пробки: остающийся пар под давлением начнет выходить через несколько оборотов.
• Электрический кабель не должен соприкасаться с горячими поверхностями. Перед укладкой на хранение прибор должен полностью остыть.
• Не используйте прибор, если он был поврежден при падении, на нем присутствуют видимые признаки повреждений и при наличии дефектов на паровом шланге или электрическом кабеле.
• Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно!
• Не включайте прибор, не наполнив его водой.
• Протирайте внешнюю поверхность прибора мягкой влажной тканью. Не используйте растворители, масло и абразивные чистящие средства.
• Во избежание перегрузки электропроводки не включайте одновременно другие приборы высокой мощности.
• Не открывайте сливную пробку или пробку парогенератора во время работы прибора. После полного охлаждения прибора осторожно открутите сливную пробку/пробку парогенератора: оставшийся пар под давлением начнет выходить через несколько оборотов.
• Не вставляйте посторонние предметы в отверстия прибора. В случае просачивания
воды или попадания в прибор посторонних предметов, немедленно отключите сетевую вилку от розетки.
• Во избежание риска возникновения электрического разряда при отключении от розетки не тяните за кабель, а крепко удерживайте и извлекайте сетевую вилку.
• Размещайте электрокабель и паровой шланг так, чтобы их было невозможно извлечь или зацепить. Убедитесь также в том, что никто не споткнется о кабели.
• Не выбрасывайте использованные приборы вместе с остальными бытовыми отходами!
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• При обнаружении неисправностей в работе прибора следует обратиться к разделу «Диагностика и устранение неисправностей». В случае если неисправность прибора не удалось устранить, немедленно прекратите его использование и передайте в ближайший сервисный центр компании BORK для тестирования, замены или ремонта.
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK,
24
• В целях безопасности все работы по ремонту и обслуживанию устройства должны выполняться только представителями уполномоченных сервисных центров компании BORK. Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать на сайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
вы можете проконсультироваться по телефону
8 800 500 88 99
(cлужба информационной поддержки).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В Частота: 50–60 Гц Мощность утюга: 800 Вт Мощность парогенератора: 1400 Вт Габариты (В×Ш×Г): 1320×424×218 мм Вес утюга: 1,1 кг Общий вес: 23,1 кг Сделано в Португалии
Информация о назначении изделия: устройство предназначено для отпаривания и глажки одежды. Специальные условия реализации не установлены.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Гладильная система: 1 шт. Руководство пользователя с гарантийным талоном: 1 шт.
Внимание! Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и технические характеристики.
Новейшую версию данного руководства можно посмотреть на сайте bork.ru.
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
 G 802
  C 804
 B 802
 K 810
5 автоматических режимов
4 степени прожарки
Съемные панели с антипригарным покрытием Quantanium
Термощуп для контроля прожарки
28 29
18 степеней помола
Манометр для контроля давления
Функция подачи пара и горячей воды
Возможность программирования
12 скоростей
5 автоматических программ
Запатентованная система ножей ProKinetix
Возможность нагревания смеси
5 автоматических режимов
3 степени крепости чая
Функция заваривания
Функция отложенного старта
Видеообзоры бытовой техники премиум-класса, советы экспертов, рецепты и звездные гости — все это вы найдете на официальном канале BORK на YouTube.
Коллекция бытовой техники премиум­класса, отзывы клиентов о продукции BORK, полезные советы и новости из официальных бутиков бренда.
Советы по выбору бытовой техники, рецепты от бренд-шефа, дизайнерские решения и другие идеи для красивой и комфортной жизни от экспертов BORK.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия. Срок службы, установленный компанией BORK на данное изделие, составляет 3 года с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в приложенном к нему руководстве по эксплуатации, и применимым техническим стандартам.
Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство пользователя, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии правильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмы­продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответство­вать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается недействительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии с Законом «О защите прав потребителей», гарантийный срок и срок службы исчисляются
с даты изготовления изделия.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце (наименование, юридический адрес)
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА
i810
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например: 1и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-йзнаки— год изготовления; последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет. Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
Гарантия не распространяется
• На элементы и детали, имеющие естественный износ. При этом под естественным из­носом понимают последствия эксплуатации изделия, вызвавшие ухудшение его техни­ческого состояния и внешнего вида из-за длительного использования данного изделия.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными
• Неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, нарушением правил хранения, неправильным подключением, несоблюдением прилагаемого Руководства пользователя.
• Попаданием посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса изделия.
• Воздействием высоких и низких внешних температур на нетермостойкие части изделия.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом и другим вмешательством, повлекшим изменения в конструкции изделия.
• Исполь зованием изделия в промышленных и/или коммерческих целях.
• Повреждением электрических шнуров.
• Использованием чистящих средств, не преду смотренных данным Руководством поль­зователя.
• Использованием нестандартных (неоригинальных) расходных материалов, принадлеж­ностей, запасных частей.
• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в Руководстве пользо­вателя изделия, или с несоответствием параметров питающей сети государственным стандартам Российской Федерации.
• Обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных единиц) в период га­рантийного срока не ведет к установлению нового гарантийного срока на все изделие, либо на замененные части.
Адрес сервисного центра
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Актуальная информация о наличии сервисных центров в вашем регионе насайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
Loading...