Bork I800 User Manual

i 800
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА (ПАРОГЕНЕРАТОР) i800
МОЩНАЯ СИСТЕМА ПАРООБРАЗОВАНИЯ
Постоянный поток пара под давлением 3,5 бар проникает в волокна ткани по всей глубине, бережно разглаживает их и уничтожает бактерии, гарантируя безупречный результат и безопасность для вашего здоровья.
УДОБСТВО И БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  by aurastar
Зарегистрируйте вашу технику BORK by Laurastar в личном кабинете на bork.ru.
Ручка для переноски, автосмотка шнура и жаропрочная подставка для утюга значительно упростят использование парогенератора и обеспечат безопасность при работе с системой. Вам останется только наслаждаться процессом и превосходным результатом.
Вы получите быстрый доступ к инструкциям, аксессуарам, запчастям
и напоминаниям о необходимости замены расходных материалов.
2 3
ЛЕГКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УТЮГ
Компактный и легкий утюг в сочетании с мощной системой парообразования позволяет добиться идеального разглаживания даже большого количества вещей без ощущения тяжести и усталости в руках, в том числе при вертикальном отпаривании.
4 5
СПЕЦИАЛЬНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ
Дополнительная подошва из алюминия предназначена для обработки деликатных тканей: льна, шелка, тонкого хлопка, шерсти и др. Она защитит вещи от разрушительного воздействия высоких температур и сохранит ихпервозданный вид.
Теплоизолирующий коврик
Ручка
Индикатор отсутствия воды
Кнопка STEAM
Резервуар
Утюг
Парогенератор
Сливная пробка
Паропровод
6 7
Фильтрующий патрон
Кнопка PULSE
прерывистая подача пара
со световым индикатором
со световым индикатором
Кнопка замены
фильтрующего патрона
Кнопка включения
Внимательно прочтите данное руководство пользователя перед использованием прибора.
• Удалите и безопасно утилизируйте все упаковочные материалы.
• Проведите первичную очистку паровой системы.
УСТАНОВКА ПАРОВОЙ ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
• Достаньте прибор из упаковки за ручку и установите его на ровную и твердую поверхность.
• Установите держатель провода на столе
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания.
• Подключайте устройство только к розетке с заземлением.
• При отключении прибора от электросети не тяните за шнур; беритесь только за вилку.
и закрепите паропровод.
Система рассчитана на работу с водопроводной водой. Используйте фильтрующий патрон, поставляемый в комплекте, для обеспечения качественного и долговечного функционирования системы. Не используйте добавки, например, воду, содержащую ароматизаторы или химические реагенты, и вторичную воду из сушилок, так как это может нарушить правильную работу
Держатель провода Защитная подошва Фильтрующий патрон
8 9
Термоизолирующий коврик
прибора.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Обязательно заполните резервуар водой до конца: это необходимо для оптимальной работы прибора. Нагрев прибора без воды может привести к его повреждению. Не направляйте вертикальную струю пара на людей или домашних животных.
• Приподнимите крышку резервуара для воды, потяните за нее, чтобы снять резервуар. Вставьте в резервуар фильтрующий патрон, поставляемый в комплекте, и заполните его водой из-под крана.
• Поставьте резервуар на место, приподняв крышку, затем закройте ее.
• Подключите прибор к электрической розетке.
10 11
• Нажмите на основной выключатель Белый индикатор будет мигать в течение 3 минут после включения. Когда он перестанет мигать, прибор готов к использованию.
Для вашего удобства и безопасности предусмотрено автоматическое отключение паровой системы, если она не используется в течение 10 минут.
До начала глажения или после продолжительной паузы нажмите 2–3 раза на кнопку пара на утюге, не направляя его на белье, чтобы удалить скопившийся конденсат и избежать пятен воды на одежде.
.
ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ С ПАРОВОЙ ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ
• Выключитесистемунажатиемна основной выключатель и отключитеприборот электросети.
Перед тем как складывать прибор на хранение, подождите не менее 2 часов, чтобы он остыл.
• Положите термоизолирующий коврик и утюг на станцию. Рекомендуется сначала положить коврик и только потом утюг.
• Сложите шнур питания, свернув его вокруг прибора. Если в вашей модели есть опция автоматического сматывания шнура, слегка потяните за шнур для начала автоматического сматывания. Сложите паропровод, свернув его вокруг прибора. Вы можете оставить воду в бойлере до следующего использования системы.
ГЛАЖЕНИЕ
Для идеального проглаживания ткани требуется сначала размягчить волокна паром, а потом зафиксировать их путем просушивания. Только в этом случае удастся полностью удалить складки. Для достижения оптимального эффекта делайте движение вперед с подачей пара, а движение обратно без подачи пара, чтобы просушить ткань.
РЕЖИМЫ ПОДАЧИ ПАРА
Для достижения наилучшего результата при глажении предлагается два режима подачипара.
Режим STEAM
• Нажмите на одну из двух кнопок STEAM – вы получите одну струю пара. Нажмите несколько раз, чтобы получить несколько струй пара.
Режим прерывистой подачи пара PULSE
• Активируйте режим прерывистой подачи пара PULSE приведением кнопки в положение ON, удерживайте нажатой кнопку STEAM для подачи небольших струек пара. Для завершения работы в режиме прерывистой подачи пара PULSE выберите положение OFF.
• Для прекращения подачи пара отпустите кнопку
Для качественного проглаживания и увеличения времени автономной работы вашего прибора проглаживайте ткань в первый раз с подачей пара и затем во второй раз без подачи пара, чтобы высушить ткань.
ЗАЩИТНАЯ ПОДОШВА
Защитную подошву необходимо использовать для темных тканей, которые подвержены блеску, и для деликатных тканей типа шелка, которые могут прилипать к утюгу. Для использования защитной подошвы:
• Сначала поместите носик утюга в переднюю часть защитной подошвы, потом опустите утюг и зафиксируйте его в подошве.
• Подождите примерно минуту, чтобы подошва нагрелась до нужной температуры.
• Для снятия защитной подошвы потяните за язычок и извлеките утюг, пока он еще горячий.
Такие ткани, как мохер, бархат, кашемир, ангора, не должны соприкасаться с защитной подошвой. Гладьте эти ткани на расстоянии примерно 10 см с помощью пара, чтобы не ворсить их. Затем встряхните одежду, чтобы придать ей объем.
Для бархата, вельвета, трикотажа рекомендуется обработка паром без защитной подошвы на расстоянии 2–3см от ткани. Затем выровняйте ткань рукой.
Защитная подошва и утюг крайне горячие. Будьте особо внимательны при снятии защитной подошвы. Всегда снимайте защитную подошву сразу после использования.
STEAM.
12 13
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ ВОДЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНОЙ ПОДОШВЫ
• Повесьте одежду на вешалку.
• Проведите утюгом сверху вниз, слегка касаясь ткани, подавая пар небольшими струйками.
Практически все ткани отпариваются легко, за исключением хлопка, льна и некоторых
Вы можете заполнять резервуар без предварительного отключения прибора.
• Заполните резервуар водопроводной водой.
• Установите резервуар на место с поднятой крышкой, потом закройте ее.
Рекомендации на этикетке Положение термостата утюга Защитная подошва
Очень деликатные синтетические ткани (синтетический бархат, Alcantara спортивная стрейчевая одежда, микрофибра полиамид/полиэстер, вискоза, полиуретан)
®
(синтетическая замша),
с подошвой
видов шелка. Если изделие плохо поддается отпариванию, разложите и прогладьте его
Шерсть, шелк, синтетические ткани с подошвой
на гладильной доске.
Запрещается гладить и отпаривать одежду на человеке или домашнем животном.
Хлопок, лен, арамид без подошвы
Не направляйте вертикальную струю пара в направлении человека или домашних животных.
• Звуковой сигнал и красная лампочка-индикатор предупреждают, что резервуар пуст.
• Для заполнения резервуара водой
приподнимите крышку резервуара для воды и потяните за нее, чтобы снять резервуар.
14 15
ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой прибора его необходимо отключить от питания и дать остыть.
• Отключите питание прибора и достаньте вилку из розетки. Подождите как минимум 2 часа, пока он не остынет. Рекомендуется чистить прибор перед его использованием.
Не пользуйтесь средствами удаления накипи и другими химическими средствами. Промывайте прибор исключительно водой.
16 17
ЧИСТКА ПОДОШВЫ УТЮГА
• Если подошва утюга загрязнена, очистите ее при помощи салфетки для подошвы согласно инструкции по применению.
• Стойкие пятна можно удалить с помощью абразивной губки для посуды. После этого удалите оксид алюминия с подошвы при помощи влажной тряпки.
Абразивную губку можно использовать только для удаления пятен с подошвы!
ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ПАТРОНА
Красный индикатор
предупреждает о необходимости замены фильтрующего патрона. Одновременно со сменой патрона слейте воду из системы.
• Приподнимите крышку резервуара для воды, потяните за нее, чтобы снять резервуар. Слейте воду и достаньте фильтрующий патрон.
• Поставьте новый фильтрующий патрон и заполните резервуар водой.
• Подтвердите, что замена выполнена, нажав на кнопку замены патрона
.
СЛИВ ВОДЫ ИЗ СИСТЕМЫ
• Проверьте, что прибор отключен от электросети, резервуар снят, а утюг и диэлектрический коврик отложены.
• Энергично встряхните прибор круговыми движениями и поднесите его к раковине.
• Приподнимите защитную крышку сливного отверстия и открутите его, используя монетку.
• Слейте всю содержащуюся в системе воду.
• Закрутите сливное отверстие, закройте его защитной крышкой и заполните резервуар водой.
• Включите систему.
ХРАНЕНИЕ
Прибор рекомендовано хранить в собранном виде в сухом прохладном месте, изолированном от мест хранения кислот и щелочей, при температуре от 5 до 30°С и относительной влажности не более65 %.
Для удобства использования в комплектацию утюга входит силиконовая подставка. При необходимости сделать перерыв в работе поставьте утюг горизонтально на подставку.
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Возможная причина Меры устранения
Бойлер гудит, когда пар выходит из утюга Вибрация парогенератора Такой шум – нормальное явление для нового изделия, пропадает впроцессе работы
Постукивание при включении системы Идет нагрев системы Такой шум – нормальное явление при нагревании системы
Белый индикатор мигает во время глажения Идет подогрев воды Прибор работает нормально
Утюг перестал подавать пар Упало давление пара.
Красный индикатор продолжает гореть приполном резервуаре
С подошвы капает вода • Утюг не готов к использованию
Утюг не нагревается • Прибор отключен от электросети
18 19
• Резервуар пуст
• Прибор выключен
• Вилка отключена от электросети
Резервуар неправильно установлен Снимите резервуар и снова установите его на место до конца, придерживая крышку
• Из прибора д авно не слива ли воду
• Для промывки резервуара использовали неводу, а другое средство
• Основной выключатель не включен
• Заполните резервуар водой
• Нажмите на основной выключатель прибора
• Включите систему в розетку
в открытом положении
• Дождитесь, когда белый индикатор основного выключателя перестанет мигать
• Слейте воду
• Звоните в сервисную службу
• Включите вилку в розетку
• Включите прибор
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Прибор предназначен исключительно
для эксплуатации в домашних условиях.
• Используйте прибор в помещении и только для глажения текстильных изделий в соответствии с данным руководством.
• Вынимайте вилку прибора из розетки каждый раз после использования прибора. Не оставляйте прибор включенным в розетку, если не собираетесь пользоваться им.
• Избегайте попадания компонентов прибора в воду или какую-либо иную жидкость.
• Вилка данного прибора должна подключаться исключительно к заземленной розетке. Не пользуйтесь переносной розеткой, разветвителем или другими видами удлинителей. Необходимо обеспечить
быстрый и легкий доступ к розетке на случай непредвиденной ситуации.
• Подошва утюга и паровая струя крайне горячие. Не гладьте и не обрабатывайте паром одежду на теле человека или домашних животных.
• Избегайте контакта рук и других частей тела с подошвой утюга и паровой струей во время использования и остывания прибора. Соприкосновение с горячими металлическими элементами, горячей водой или паром может вызвать ожоги.
• Ни в коем случае не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Утюг должен находиться в выключенном состоянии при подключении или отключении от электропитания. Перед заливом или спуском
воды из устройства обязательно дайте ему остыть не менее 2 часов.
• Дети, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, не имеющие достаточного опыта работы с прибором, могут включать его исключительно под контролем лица, ответственного за их безопасность.
• Держите прибор в недоступном для детей месте.
• Во всех случаях необходимо размещать утюг на термоизолирующем коврике, идущем в комплекте. Не оставляйте утюг на чехле гладильной доски, либо на одежде.
• Не пейте воду, находящуюся в резервуаре с фильтрующим патроном.
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Будьте крайне внимательны при снятии и перемещении защитной подошвы после использования утюга. Ставьте горячую подошву на подставку для утюга.
• Очистка, ремонт и техническое обслуживание прибора должны производиться исключительно при условии, что утюг выключен и прошло не менее 2 часов, в течение которых он должен был остыть.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не соприкасался с горячей поверхностью. До того как складывать утюг на хранение, убедитесь, что он полностью остыл.
• Не глотайте гранулы деминерализации, содержащиеся в фильтрующем патроне. Патрон можно утилизировать вместе
• Соприкосновение крайне деликатных тканей (например, мохера, кашемира, бархата или ангоры) с нагретой защитной подошвой может привести к их повреждению. При глажке деликатных тканей с использованием защитной подошвы необходимо удерживать утюг на расстоянии от ткани и выпускать пар.
• Запрещается пользоваться прибором, если он был поврежден в результате падения или имеет видимые признаки повреждений. Не используйте прибор с поврежденным паропроводом или шнуром. Во избежание поражения электрическим током не открывайте и не разбирайте прибор.
• Не включайте прибор, если в нем нет воды.
• Протирайте прибор снаружи мягкой и влажной тряпкой. Не используйте растворители, масла и абразивные чистящие средства.
• Во избежание перегрузок электросети не включайте другие приборы большой мощности одновременно с этим прибором.
• Не открывайте резьбовую сливную пробку во время работы. До того как открывать ее, подождите как минимум 2 часа, чтобы прибор остыл. Будьте осторожны, откручивая резьбовую пробку слива: после нескольких оборотов пар под давлением начинает выходить из парогенератора, что приводит к опасности ожога.
• Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь через отверстия прибора. В случае попадания воды или посторонних предметов в прибор немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сертифицированную службу поддержки клиентов BORK.
• Во избежание опасности поражения электрическим током, отключая прибор от электросети, не тяните за кабель. Возьмитесь за вилку и извлеките ее.
• Расположите шнур питания и паропровод таким образом, чтобы никто не мог случайно выдернуть или задеть их.
• Не выбрасывайте использованный прибор вместе с обычными бытовыми отходами!
• При обнаружении неисправностей в работе прибора следует обратиться к разделу «Диагностика и устранение неисправностей». В случае если неисправность прибора не удалось устранить, немедленно прекратите его использование и передайте в ближайший сервисный центр компании BORK для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту и обслуживанию устройства должны выполняться только представителями уполномоченных сервисных центров компании BORK. Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать на сайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
с бытовыми отходами.
20 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В Частота: 50/60 Гц Мощность: 2000–2200 Вт Объем резервуара: ~1,1 л Габариты (В×Ш×Г): ~456 × 277 × 277 мм Вес утюга: ~1 кг Общий вес: ~5,3–5,5 кг Сделано в Португалии
Информация о назначении изделия: устройство предназначено для отпаривания и глажки одежды.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Гладильная система: 1 шт. Руководство пользователя с гарантийным талоном: 1 шт.
Внимание! Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и технические характеристики. Новейшую версию данного руководства можно посмотреть на сайте bork.ru.
Специальные условия реализации не установлены.
22
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK,
вы можете проконсультироваться по телефону
8 800 500 88 99
(cлужба информационной поддержки).
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
 G 802
  C 804
 B 802
 K 810
5 автоматических режимов
4 степени прожарки
Съемные панели с антипригарным покрытием Quantanium
Термощуп для контроля прожарки
26 27
18 степеней помола
Манометр для контроля давления
Функция подачи пара и горячей воды
Возможность программирования
12 скоростей
5 автоматических программ
Запатентованная система ножей ProKinetix
Возможность нагревания смеси
5 автоматических режимов
3 степени крепости чая
Функция заваривания
Функция отложенного старта
Видеообзоры бытовой техники премиум-класса, советы экспертов, рецепты и звездные гости — все это вы найдете на официальном канале BORK на YouTube.
Коллекция бытовой техники премиум-класса, отзывы клиентов о продукции BORK, полезные советы и новости из официальных бутиков бренда.
Советы по выбору бытовой техники, рецепты от бренд-шефа, дизайнерские решения и другие идеи для красивой и комфортной жизни от экспертов BORK.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия. Срок службы, установленный компанией BORK на данное изделие, составляет 3 года с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в приложенном к нему руководстве по эксплуатации, и применимым техническим стандартам.
Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство пользователя, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии правильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмы­продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответство­вать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается недействительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии с Законом «О защите прав потребителей», гарантийный срок и срок службы исчисляются
с даты изготовления изделия.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце (наименование, юридический адрес)
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА
i800
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например: 1и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-йзнаки— год изготовления; последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет. Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
Гарантия не распространяется
• На элементы и детали, имеющие естественный износ. При этом под естественным из­носом понимают последствия эксплуатации изделия, вызвавшие ухудшение его техни­ческого состояния и внешнего вида из-за длительного использования данного изделия.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными
• Неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, нарушением правил хранения, неправильным подключением, несоблюдением прилагаемого Руководства пользователя.
• Попаданием посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса изделия.
• Воздействием высоких и низких внешних температур на нетермостойкие части изделия.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом и другим вмешательством, повлекшим изменения в конструкции изделия.
• Исполь зованием изделия в промышленных и/или коммерческих целях.
• Повреждением электрических шнуров.
• Использованием чистящих средств, не преду смотренных данным Руководством поль­зователя.
• Использованием нестандартных (неоригинальных) расходных материалов, принадлеж­ностей, запасных частей.
• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в Руководстве пользо­вателя изделия, или с несоответствием параметров питающей сети государственным стандартам Российской Федерации.
• Обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных единиц) в период га­рантийного срока не ведет к установлению нового гарантийного срока на все изделие, либо на замененные части.
Адрес сервисного центра
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Актуальная информация о наличии сервисных центров в вашем регионе насайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
Loading...