Постоянный поток пара под давлением 3,5 бар проникает в волокна ткани
по всей глубине, бережно разглаживает их и уничтожает бактерии, гарантируя
безупречный результат и безопасность для вашего здоровья.
УДОБСТВО И БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
by aurastar
Зарегистрируйте вашу технику BORK by Laurastar в личном кабинете на bork.ru.
Ручка для переноски, автосмотка шнура и жаропрочная подставка для утюга
значительно упростят использование парогенератора и обеспечат
безопасность при работе с системой. Вам останется только наслаждаться
процессом и превосходным результатом.
Вы получите быстрый доступ к инструкциям, аксессуарам, запчастям
и напоминаниям о необходимости замены расходных материалов.
23
ЛЕГКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УТЮГ
Компактный и легкий утюг в сочетании с мощной системой парообразования
позволяет добиться идеального разглаживания даже большого
количества вещей без ощущения тяжести и усталости в руках, в том числе
при вертикальном отпаривании.
45
СПЕЦИАЛЬНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ
Дополнительная подошва из алюминия предназначена для обработки
деликатных тканей: льна, шелка, тонкого хлопка, шерсти и др. Она защитит
вещи от разрушительного воздействия высоких температур и сохранит
ихпервозданный вид.
Теплоизолирующий коврик
Ручка
Индикатор отсутствия воды
Кнопка STEAM
Резервуар
Утюг
Парогенератор
Сливная пробка
Паропровод
67
Фильтрующий патрон
Кнопка PULSE
прерывистая
подача пара
со световым индикатором
со световым индикатором
Кнопка замены
фильтрующего патрона
Кнопка включения
Внимательно прочтите данное руководство
пользователя перед использованием прибора.
• Удалите и безопасно утилизируйте все
упаковочные материалы.
• Проведите первичную очистку паровой системы.
УСТАНОВКА ПАРОВОЙ
ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
• Достаньте прибор из упаковки
за ручку и установите его на ровную
и твердую поверхность.
• Установите держатель провода на столе
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке
шнура питания.
• Подключайте устройство только к розетке
с заземлением.
• При отключении прибора от электросети
не тяните за шнур; беритесь только за вилку.
и закрепите паропровод.
Система рассчитана на работу с водопроводной
водой. Используйте фильтрующий
патрон, поставляемый в комплекте,
для обеспечения качественного и долговечного
функционирования системы.
Не используйте добавки, например, воду,
содержащую ароматизаторы или химические
реагенты, и вторичную воду из сушилок, так
как это может нарушить правильную работу
Обязательно заполните резервуар водой
до конца: это необходимо для оптимальной
работы прибора. Нагрев прибора без воды
может привести к его повреждению.
Не направляйте вертикальную струю пара
на людей или домашних животных.
• Приподнимите крышку резервуара для воды,
потяните за нее, чтобы снять резервуар.
Вставьте в резервуар фильтрующий патрон,
поставляемый в комплекте, и заполните его
водой из-под крана.
• Поставьте резервуар на место, приподняв
крышку, затем закройте ее.
• Подключите прибор к электрической розетке.
1011
• Нажмите на основной выключатель
Белый индикатор будет мигать в течение
3 минут после включения. Когда он перестанет
мигать, прибор готов к использованию.
Для вашего удобства и безопасности
предусмотрено автоматическое отключение
паровой системы, если она не используется
в течение 10 минут.
До начала глажения или после продолжительной
паузы нажмите 2–3 раза на кнопку пара
на утюге, не направляя его на белье, чтобы
удалить скопившийся конденсат и избежать
пятен воды на одежде.
.
ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ С ПАРОВОЙ ГЛАДИЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ
• Выключитесистемунажатиемна основной
выключатель и отключитеприборот электросети.
Перед тем как складывать прибор на хранение,
подождите не менее 2 часов, чтобы он остыл.
• Положите термоизолирующий коврик и утюг
на станцию. Рекомендуется сначала положить
коврик и только потом утюг.
• Сложите шнур питания, свернув его вокруг
прибора. Если в вашей модели есть опция
автоматического сматывания шнура, слегка
потяните за шнур для начала автоматического
сматывания. Сложите паропровод, свернув его
вокруг прибора.
Вы можете оставить воду в бойлере
до следующего использования системы.
ГЛАЖЕНИЕ
Для идеального проглаживания ткани требуется
сначала размягчить волокна паром, а потом
зафиксировать их путем просушивания. Только
в этом случае удастся полностью удалить складки.
Для достижения оптимального эффекта делайте
движение вперед с подачей пара, а движение
обратно без подачи пара, чтобы просушить ткань.
РЕЖИМЫ ПОДАЧИ ПАРА
Для достижения наилучшего результата
при глажении предлагается два режима
подачипара.
Режим STEAM
• Нажмите на одну из двух кнопок STEAM – вы
получите одну струю пара. Нажмите несколько
раз, чтобы получить несколько струй пара.
Режим прерывистой подачи пара PULSE
• Активируйте режим прерывистой подачи пара
PULSE приведением кнопки в положение ON,
удерживайте нажатой кнопку STEAM для подачи
небольших струек пара. Для завершения работы
в режиме прерывистой подачи пара PULSE
выберите положение OFF.
• Для прекращения подачи пара отпустите кнопку
Для качественного проглаживания и увеличения
времени автономной работы вашего прибора
проглаживайте ткань в первый раз с подачей пара
и затем во второй раз без подачи пара, чтобы
высушить ткань.
ЗАЩИТНАЯ ПОДОШВА
Защитную подошву необходимо использовать
для темных тканей, которые подвержены блеску,
и для деликатных тканей типа шелка, которые
могут прилипать к утюгу. Для использования
защитной подошвы:
• Сначала поместите носик утюга в переднюю
часть защитной подошвы, потом опустите утюг
и зафиксируйте его в подошве.
• Подождите примерно минуту, чтобы подошва
нагрелась до нужной температуры.
• Для снятия защитной подошвы потяните
за язычок и извлеките утюг, пока он еще
горячий.
Такие ткани, как мохер, бархат, кашемир, ангора,
не должны соприкасаться с защитной подошвой.
Гладьте эти ткани на расстоянии примерно
10 см с помощью пара, чтобы не ворсить их.
Затем встряхните одежду, чтобы придать ей
объем.
Для бархата, вельвета, трикотажа рекомендуется
обработка паром без защитной подошвы
на расстоянии 2–3см от ткани. Затем
выровняйте ткань рукой.
Защитная подошва и утюг крайне горячие.
Будьте особо внимательны при снятии защитной
подошвы.
Всегда снимайте защитную подошву сразу
после использования.
STEAM.
1213
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
ИНДИКАТОР ОТСУТСТВИЯ ВОДЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАЩИТНОЙ ПОДОШВЫ
• Повесьте одежду на вешалку.
• Проведите утюгом сверху вниз, слегка касаясь
ткани, подавая пар небольшими струйками.
Практически все ткани отпариваются легко,
за исключением хлопка, льна и некоторых
Вы можете заполнять резервуар
без предварительного отключения прибора.
• Заполните резервуар водопроводной водой.
• Установите резервуар на место с поднятой
крышкой, потом закройте ее.
Рекомендации на этикеткеПоложение термостата утюгаЗащитная подошва
видов шелка. Если изделие плохо поддается
отпариванию, разложите и прогладьте его
Шерсть, шелк, синтетические тканис подошвой
на гладильной доске.
Запрещается гладить и отпаривать одежду
на человеке или домашнем животном.
Хлопок, лен, арамидбез подошвы
Не направляйте вертикальную струю пара
в направлении человека или домашних
животных.
• Звуковой сигнал и красная лампочка-индикатор
предупреждают, что резервуар пуст.
• Для заполнения резервуара водой
приподнимите крышку резервуара для воды
и потяните за нее, чтобы снять резервуар.
1415
ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой прибора его необходимо
отключить от питания и дать остыть.
• Отключите питание прибора и достаньте вилку
из розетки. Подождите как минимум 2 часа, пока
он не остынет. Рекомендуется чистить прибор
перед его использованием.
Не пользуйтесь средствами удаления
накипи и другими химическими средствами.
Промывайте прибор исключительно водой.
1617
ЧИСТКА ПОДОШВЫ УТЮГА
• Если подошва утюга загрязнена, очистите ее
при помощи салфетки для подошвы согласно
инструкции по применению.
• Стойкие пятна можно удалить с помощью
абразивной губки для посуды. После этого
удалите оксид алюминия с подошвы при помощи
влажной тряпки.
Абразивную губку можно использовать только
для удаления пятен с подошвы!
ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО
ПАТРОНА
Красный индикатор
предупреждает
о необходимости замены фильтрующего
патрона. Одновременно со сменой патрона
слейте воду из системы.
• Приподнимите крышку резервуара для воды,
потяните за нее, чтобы снять резервуар. Слейте
воду и достаньте фильтрующий патрон.
• Поставьте новый фильтрующий патрон
и заполните резервуар водой.
• Подтвердите, что замена выполнена, нажав
на кнопку замены патрона
.
СЛИВ ВОДЫ ИЗ СИСТЕМЫ
• Проверьте, что прибор отключен от электросети,
резервуар снят, а утюг и диэлектрический
коврик отложены.
• Энергично встряхните прибор круговыми
движениями и поднесите его к раковине.
• Приподнимите защитную крышку сливного
отверстия и открутите его, используя монетку.
• Слейте всю содержащуюся в системе воду.
• Закрутите сливное отверстие, закройте его
защитной крышкой и заполните резервуар
водой.
• Включите систему.
ХРАНЕНИЕ
Прибор рекомендовано хранить в собранном виде
в сухом прохладном месте, изолированном от мест
хранения кислот и щелочей, при температуре
от 5 до 30°С и относительной влажности
не более65 %.
Для удобства использования в комплектацию
утюга входит силиконовая подставка.
При необходимости сделать перерыв в работе
поставьте утюг горизонтально на подставку.
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПроблемаВозможная причинаМеры устранения
Бойлер гудит, когда пар выходит из утюгаВибрация парогенератораТакой шум – нормальное явление для нового изделия, пропадает впроцессе работы
Постукивание при включении системыИдет нагрев системыТакой шум – нормальное явление при нагревании системы
Белый индикатор мигает во время глаженияИдет подогрев водыПрибор работает нормально
Утюг перестал подавать пар
Упало давление пара.
Красный индикатор продолжает гореть
приполном резервуаре
С подошвы капает вода• Утюг не готов к использованию
Утюг не нагревается• Прибор отключен от электросети
1819
• Резервуар пуст
• Прибор выключен
• Вилка отключена от электросети
Резервуар неправильно установленСнимите резервуар и снова установите его на место до конца, придерживая крышку
• Из прибора д авно не слива ли воду
• Для промывки резервуара использовали
неводу, а другое средство
• Основной выключатель не включен
• Заполните резервуар водой
• Нажмите на основной выключатель прибора
• Включите систему в розетку
в открытом положении
• Дождитесь, когда белый индикатор основного выключателя перестанет мигать
• Слейте воду
• Звоните в сервисную службу
• Включите вилку в розетку
• Включите прибор
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Прибор предназначен исключительно
•
для эксплуатации в домашних условиях.
• Используйте прибор в помещении
и только для глажения текстильных изделий
в соответствии с данным руководством.
• Вынимайте вилку прибора из розетки
каждый раз после использования прибора.
Не оставляйте прибор включенным в розетку,
если не собираетесь пользоваться им.
• Избегайте попадания компонентов прибора
в воду или какую-либо иную жидкость.
• Вилка данного прибора должна подключаться
исключительно к заземленной розетке.
Не пользуйтесь переносной розеткой,
разветвителем или другими видами
удлинителей. Необходимо обеспечить
быстрый и легкий доступ к розетке на случай
непредвиденной ситуации.
• Подошва утюга и паровая струя крайне горячие.
Не гладьте и не обрабатывайте паром одежду
на теле человека или домашних животных.
• Избегайте контакта рук и других частей
тела с подошвой утюга и паровой струей
во время использования и остывания прибора.
Соприкосновение с горячими металлическими
элементами, горячей водой или паром может
вызвать ожоги.
• Ни в коем случае не оставляйте включенный
прибор без присмотра.
• Утюг должен находиться в выключенном
состоянии при подключении или отключении
от электропитания. Перед заливом или спуском
воды из устройства обязательно дайте ему
остыть не менее 2 часов.
• Дети, а также лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, не имеющие достаточного
опыта работы с прибором, могут включать
его исключительно под контролем лица,
ответственного за их безопасность.
• Держите прибор в недоступном для детей
месте.
• Во всех случаях необходимо размещать утюг
на термоизолирующем коврике, идущем
в комплекте. Не оставляйте утюг на чехле
гладильной доски, либо на одежде.
• Не пейте воду, находящуюся в резервуаре
с фильтрующим патроном.
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Будьте крайне внимательны при снятии
и перемещении защитной подошвы после
использования утюга. Ставьте горячую подошву
на подставку для утюга.
• Очистка, ремонт и техническое обслуживание
прибора должны производиться исключительно
при условии, что утюг выключен и прошло
не менее 2 часов, в течение которых он должен
был остыть.
• Следите за тем, чтобы шнур питания
не соприкасался с горячей поверхностью.
До того как складывать утюг на хранение,
убедитесь, что он полностью остыл.
• Не глотайте гранулы деминерализации,
содержащиеся в фильтрующем патроне.
Патрон можно утилизировать вместе
• Соприкосновение крайне деликатных тканей
(например, мохера, кашемира, бархата или
ангоры) с нагретой защитной подошвой может
привести к их повреждению. При глажке
деликатных тканей с использованием защитной
подошвы необходимо удерживать утюг
на расстоянии от ткани и выпускать пар.
• Запрещается пользоваться прибором, если
он был поврежден в результате падения
или имеет видимые признаки повреждений.
Не используйте прибор с поврежденным
паропроводом или шнуром. Во избежание
поражения электрическим током не открывайте
и не разбирайте прибор.
• Не включайте прибор, если в нем нет воды.
• Протирайте прибор снаружи мягкой и влажной
тряпкой. Не используйте растворители, масла
и абразивные чистящие средства.
• Во избежание перегрузок электросети
не включайте другие приборы большой
мощности одновременно с этим прибором.
• Не открывайте резьбовую сливную пробку
во время работы. До того как открывать
ее, подождите как минимум 2 часа, чтобы
прибор остыл. Будьте осторожны, откручивая
резьбовую пробку слива: после нескольких
оборотов пар под давлением начинает выходить
из парогенератора, что приводит к опасности
ожога.
• Не допускайте попадания посторонних
предметов внутрь через отверстия
прибора. В случае попадания воды или
посторонних предметов в прибор немедленно
отключите его от электросети и обратитесь
в сертифицированную службу поддержки
клиентов BORK.
• Во избежание опасности поражения
электрическим током, отключая прибор
от электросети, не тяните за кабель. Возьмитесь
за вилку и извлеките ее.
• Расположите шнур питания и паропровод
таким образом, чтобы никто не мог случайно
выдернуть или задеть их.
• Не выбрасывайте использованный прибор
вместе с обычными бытовыми отходами!
• При обнаружении неисправностей в работе
прибора следует обратиться к разделу
«Диагностика и устранение неисправностей».
В случае если неисправность прибора
не удалось устранить, немедленно прекратите
его использование и передайте в ближайший
сервисный центр компании BORK
для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту
и обслуживанию устройства должны
выполняться только представителями
уполномоченных сервисных центров компании
BORK. Адреса и телефоны сервисных центров
можно узнать на сайте bork.ru или по телефону
8 800 500 88 99.
с бытовыми отходами.
2021
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50/60 Гц
Мощность: 2000–2200 Вт
Объем резервуара: ~1,1 л
Габариты (В×Ш×Г): ~456 × 277 × 277 мм
Вес утюга: ~1 кг
Общий вес: ~5,3–5,5 кг
Сделано в Португалии
Информация о назначении изделия:
устройство предназначено для отпаривания
и глажки одежды.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Гладильная система: 1 шт.
Руководство пользователя
с гарантийным талоном: 1 шт.
Внимание! Вследствие постоянного
совершенствования продукции производитель
сохраняет за собой право на внесение изменений
в конструкцию, комплектацию и технические
характеристики.
Новейшую версию данного руководства можно
посмотреть на сайте bork.ru.
Специальные условия реализации не установлены.
22
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK,
вы можете проконсультироваться по телефону
8 800 500 88 99
(cлужба информационной поддержки).
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
G 802
C 804
B 802
K 810
5 автоматических режимов
•
4 степени прожарки
•
Съемные панели с антипригарным покрытием Quantanium
•
Термощуп для контроля прожарки
•
2627
18 степеней помола
•
Манометр для контроля давления
•
Функция подачи пара и горячей воды
•
Возможность программирования
•
12 скоростей
•
5 автоматических программ
•
Запатентованная система ножей ProKinetix
•
Возможность нагревания смеси
•
5 автоматических режимов
•
3 степени крепости чая
•
Функция заваривания
•
Функция отложенного старта
•
Видеообзоры бытовой техники
премиум-класса, советы экспертов,
рецепты и звездные гости — все
это вы найдете на официальном
канале BORK на YouTube.
Коллекция бытовой техники
премиум-класса, отзывы клиентов
о продукции BORK, полезные
советы и новости из официальных
бутиков бренда.
Советы по выбору бытовой
техники, рецепты от бренд-шефа,
дизайнерские решения и другие
идеи для красивой и комфортной
жизни от экспертов BORK.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия. Срок службы, установленный компанией BORK на данное изделие, составляет
3 года с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в приложенном к нему руководстве по эксплуатации, и применимым
техническим стандартам.
Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство
пользователя, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения
гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии правильно и разборчиво
указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмыпродавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном
талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается
недействительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии
с Законом «О защите прав потребителей», гарантийный срок и срок службы исчисляются
с даты изготовления изделия.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце
(наименование, юридический адрес)
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА
i800
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:
1и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-йзнаки— год изготовления;
последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.
Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации,
установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
Гарантия не распространяется
• На элементы и детали, имеющие естественный износ. При этом под естественным износом понимают последствия эксплуатации изделия, вызвавшие ухудшение его технического состояния и внешнего вида из-за длительного использования данного изделия.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными
• Неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, нарушением правил
хранения, неправильным подключением, несоблюдением прилагаемого Руководства
пользователя.
• Попаданием посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных
внутрь корпуса изделия.
• Воздействием высоких и низких внешних температур на нетермостойкие части изделия.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом и другим вмешательством, повлекшим изменения
в конструкции изделия.
• Исполь зованием изделия в промышленных и/или коммерческих целях.
• Повреждением электрических шнуров.
• Использованием чистящих средств, не преду смотренных данным Руководством пользователя.
• Использованием нестандартных (неоригинальных) расходных материалов, принадлежностей, запасных частей.
• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в Руководстве пользователя изделия, или с несоответствием параметров питающей сети государственным
стандартам Российской Федерации.
• Обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных единиц) в период гарантийного срока не ведет к установлению нового гарантийного срока на все изделие,
либо на замененные части.
Адрес сервисного центра
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Актуальная информация о наличии сервисных центров в вашем регионе
насайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.