INSTRUCTIONS POUR L’ISTALLATION ET
L’UTILISATION DES TABLES DE CUISSON
AU GAZ EN CERAMIC
EINBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNGEN FÜR GASKERAMIK-KOCHMULDEN
MONTAGEINSTRUCTIES ENGEBRUIKSAANWIJZING VAN GLASKERAMIEKEN
GASKOOKVLAKKEN
BGG 38
BGGW 38
BGG 70
COD.208302-01 - 14.06.2010
BGG 90
2
Cher Client,
Nous vous remercions pour la préférence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant
notreproduit et vous félicitons pour votre choix. Nous sommes certains que ce nouvel appareil, fabriqué
avec des matériaux de qualité, satisfera entièrement vos exigences.L’utilisation de ce nouvel appareil est
simple, nous vous invitons cependant à lire attentivement ce manuel avant de l’installer et de l’utiliser.En
effet, ce manuel fournit les indications nécessaires pour l’installation, l’utilisation et l’entretien ainsi que
des conseils pratiques.
LE FABRICANT
FR AVERTISSEMENTS GENERAUX
Nous vous invitons à lire ce manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Il est
très important que ce manuel soit conservé avec l’appareil afin de pouvoir être consulté en
cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s’assurer que ce
manuel est donné en même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son
fonctionnement et prenne connaissance des avertissements correspondants.
L’installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié conformément aux normes en vigueur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l’appareil et veiller à ce qu’ils ne restent pas à proximité et qu’ils ne touchent pas les surfaces qui n’ont pas encore complètement refroidi.
Avant d’alimenter l’appareil, contrôler qu’il est correctement réglé pour le type de gaz à disposition (voir paragraphe «Installation»).
Avant l’entretien et le nettoyage, débrancher électriquement l’appareil et le laisser refroidir. S’assurer qu’il y a une circulation d’air autour de l’appareil au gaz. Une faible ventilation entraîne une carence d’oxygène.
Si l’appareil est utilisé de manière intense ou prolongée, il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l’aspiration
mécanique si celle-ci existe.
Les produits de la combustion doivent être évacués à l’extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur électrique (voir paragraphe «Installation»).
Pour les éventuelles interventions ou modifications, s’adresser à un Centre d’Assistance Technique agréé et exiger des pièces de rechange originales.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant d’appeler le Service après-vente
En cas de problème de fonctionnement de la table de cuisson, nous vous conseillons de:
vérifier que la fiche électrique est bien branchée dans la prise de courant vérifier que l’arrivée du gaz est régulière. -
Si vous n’identifiez pas la cause du problème :
éteindre l’appareil, n’intervenir sur aucun composant et appeler le Service après-vente. -
L’étiquette produit, avec le numéro de série, est placée sous la table de cuisson.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes dûs à
une installation incorrecte ou à une utilisation inadéquate, erronée ou non raisonnable de l’appareil.
2
3
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.
Le logo « poubelle barrée » gurant sur l’appareil indique qu’au terme de son cycle de vie, cet appareil doit être,
non seulement traité séparément des déchets domestiques, mais aussi remis à un centre de récupération pour
équipements électriques et électroniques ou bien au revendeur lors de l’achat d’un appareil neuf équivalent.
Une fois l’appareil au terme de son cycle de vie, l’utilisateur est tenu de le remettre aux structures de récupération prévues à cet
effet, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en matière de déchets.
Une collecte sélective adéquate permettant d’envoyer l’équipement éliminé au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible
sur le plan environnemental contribue à éviter de possibles effets négatifs sur l’environnement et la santé et facilite le recyclage
des matériaux dont le produit est constitué.
Pour plus de détails quant aux systèmes de récupération disponibles, s’adresser au service local chargé de l’élimination des
déchets ou au magasin où l’équipement a été acheté.
Les producteurs et les importateurs respecteront leurs obligations en vue du recyclage, du traitement et de l’élimination compatible sur
le plan environnemental aussi bien directement qu’en participant à un système collectif.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type
de gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément
aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du
manuel réservée à l’installateur.
UTILISATION DES BRULEURS
Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du
bouton indique à quel brûleur celui-ci correspond.
Al lumage autom atique avec so upape de
sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position
de maximum et appuyer sur le bouton. Une fois
l’allumage obtenu, maintenir le bouton appuyé
pendant environ 5 secondes (fig. 1- fig. 1/A).
Utilisation des brûleurs
Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage
de gaz, il est important que le diamètre de la
casserole soit adapté au potentiel du brûleur (voir
tableau ci-après), de façon à éviter que la flamme
sorte du fond de la casserole (fig. 2).
Brûleurs
Auxiliaire100010 - 14 cm
Semi-rapide175016 - 18 cm
Rapide300020 - 22 cm
Double couronne550024 - 26 cm
Puissance
W
Ø
Casseroles
Utiliser le débit maximal pour amener rapidement
à ébullition les liquides et le débit réduit pour
ré c hauff er les aliment s ou pou r ma i nteni r
l’ébullition. Toutes les positions de fonctionnement
doivent être choisies entre celles de maximum et
de minimum et jamais entre celle de maximum et le
point de fermeture. Pour interrompre l’alimentation
en gaz, tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position de fermeture. En
cas d’absence d’énergie électrique, il est possible
d’allumer les brûleurs avec des allumettes en
positionnant le bouton sur le point d’allumage
(grande flamme, fig.1).
4
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
Avertissements
Contrôler toujours que les boutons sont sur la position «fermé» (fig. 1 - fig. 1/A) quand l’appareil
ne fonctionne pas.
Si la flamme s’éteint accidentellement, après quelques secondes, la soupape de sécurité
interrompt automatiquement l’arrivée du gaz. Pour
rétablir le fonctionnement, reporter le bouton au
point d’allumage (grande flamme, fig. 1 - fig. 1/A)
et appuyer sur le bouton.
Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles, faire particulièrement attention car celles-ci,
si elles sont surchauffées, peuvent s’enflammer.
Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil en fonction.
Il ne faut pas poser sur les brûleurs des casseroles instables ou déformées afin d’éviter des accidents
de renversement ou de débordement.
S’assurer que les poignées des casseroles soient positionnées correctement.
Quand on allume le brûleur, contrôler que la flamme est régulière; abaisser toujours la flamme
ou l’éteindre avant d’enlever la casserole.
NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage, débrancher
l’appareil du réseau d’alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences
relatives à la sécurité électrique). Il est conseillé
d’opérer quand l’appareil est froid.
Plan en verre et parties émaillées
Les plan en verre et les parties émaillées doivent
être nettoyés avec une éponge et de l’eau
savonneuse ou avec un détergent léger. Ne pas
utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. Eviter que
les substances comme le jus de citron, la tomate,
l’eau salée, le vinaigre, le café et le lait restent
pendant longtemps sur les surfaces émaillées.
Brûleurs et grilles
Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage. Les brûleurs doivent être nettoyés avec
une éponge et de l’eau savonneuse ou avec un
détergent léger, bien essuyés et remis parfaitement
dans leur siège. Contrôler que les canaux de
répartition des flammes ne sont pas bouchés.
Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et
l’électrode d’allumage sont toujours bien propres
afin de garantir un fonctionnement optimal. Les
grilles peuvent être lavées en lave-vaisselle
Robinets de gaz
L’éventuel graissage des robinets doit être effectué
exclusivement par du personnel spécialisé.
Si les robinets de gaz deviennent difficiles à
tourner ou ont un fonctionnement anormal,
appeler le Service d’Assistance.
5
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT IMPORTANT
LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE
RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL
QU ALIF IE.LE FABRICANT DECLINE TO UTE RESPO NSAB ILIT E POUR LES
DOMMAGES AUX PERSONNES, ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT
DE CES DISPOSITIONS.
Montage de la table de cuisson
L’appareil est fabriqué pour être encastré dans
des meubles résistant à la chaleur. Les parois
des meubles doivent résister à une température
d’au moins 90°C. L’appareil est de type «Y»,
c’est-à-dire qu’il peut être installé avec une seule
paroi latérale, à droite ou à gauche de la table
de cuisson. Eviter d’installer l’appareil à proximité
de matériaux inflammables comme des rideaux,
des torchons, etc.. Pratiquer une ouverture, dans
le plateau du meuble, des dimensions indiquées
en fig. 3 et en fig. 4, en respectant une distance
d’au moins 50 mm entre le bord de l’appareil et les
parois voisines. En cas de présence d’une armoire
murale au-dessus de la table de cuisson, il faut
prévoir une distance minimale de 760 mm entre
celle-ci et le plan de travail.
APPLIANCEL (mm)P (mm)
BGG 90865480
BGG 70705480
BGG 38 / BGGW 38330490
Fixation de la table de cuisson
Chaque table de cuisson est accompagnée d’un
joint spécial avec face adhésive.
Enlever les grilles et les brûleurs de la table de cuisson.
Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif S le long du bord externe du verre (fig. 5).
Insérer et positionner la table de cuisson dans l’ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer
avec les vis V des crochets de fixation C (fig.6).
Pièce d’installation
Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion; il
est donc nécessaire d’évacuer les fumées vers
l’extérieur en utilisant une hotte ou un ventilateur
électrique qui soit mis en marche à chaque fois
que l’on utilise l’appareil. La pièce où est installé
l’appareil doit avoir un afflux d’air naturel pour la
combustion régulière du gaz et pour la ventilation
de la pièce : le volume d’air nécessaire ne doit pas
être inférieur à 20 m
par une ouverture permanente pratiquée sur les
3
. L’afflux d’air doit s’effectuer
murs de la pièce et communicante avec l’extérieur.
La ventilation peut également provenir d’une pièce
contiguë, dans ce cas respecter les normes en
vigueur à ce sujet. Les ouvertures doivent avoir
une section minimale de 200 cm
Branchement gaz
S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type
de gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette
placée sous l’appareil ou à celle reportée sur la
dernière page de ce manuel. Opérer conformément
aux instr u c tions r e p ortées au pa r agraphe
«transformations gaz et réglages» pour l’éventuelle
adaptation à des gaz différents. L’appareil doit
être raccordé à l’installation du gaz en utilisant
des tubes métalliques rigides ou avec des tuyaux
flexibles en acier à paroi continue conformes aux
normes en vigueur. Certains modèles sont équipés
de systèmes cylindriques A et coniques B pour le
raccordement au gaz. Sélectionnez le type adéquat
pour un raccordement optimal. Le raccordement ne
doit pas provoquer de sollicitations à la rampe de
gaz. Une fois l’installation terminée, contrôler
l’étanc héité des raccorde ments avec une
solution savonneuse.
Branchement électrique
Le branchement au réseau électrique doit être
exécuté par du personnel qualifié conformément
aux normes en vigueur. La tension de l’installation
électrique doit correspondre à celle indiquée
sur l’étiquette située sous l’appareil. Vérifier que
l’installation est équipée d’un branchement à
la terre efficace conformément aux normes et
aux dispositions de loi. La mise à la terre est
obligatoire. Si l’appareil est sans fiche, appliquer
au câble d’alimentation une fiche normalisée. Il est
possible d’effectuer directement le branchement
au réseau électrique en interposant un interrupteur
omnipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
2
.
6
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR
T R A NS F O R M AT I O N S G A Z E T
REGLAGES
Remplacement des buses pour le brûleurs A,
SR, R
Si l’appareil est prévu pour un type de gaz différent
de celui disponible, il faut remplacer les buses des
brûleurs.
Le choix des buses à remplacer doit être fait selon
le tableau «caractéristiques techniques» annexé.
Procéder ensuite de la manière suivante:
Enlever les grilles et les brûleurs. Avec une clé droite L, dévisser la buse U (fig. 7) et la remplacer par la buse adéquate.
Bloquer énergiquement la buse. -
Remplacement des buses sur le brûleur à double couronne
Pour remplacer les buses, enlever la plaque
vitrocéramique:
remplacer la buse U1 (brûleur central) en enlevant le porte-buse du corps brûleur (fig. 7/A)
remplacer la buse U2 (brûleur externe) (fig. 7/B) directement sur le corps brûleur.
Réglage des brûleurs.
Le réglage du minimum doit toujours être correct
et la flamme doit toujours rester allumée même en
cas de passage rapide de la position de maximum
à celle de minimum. Si ce n’est pas le cas, il faut
régler le minimum de la manière suivante:
Allumer le brûleur; Tourner le robinet jusqu’à la position de minimum (petite flamme);
Enlever le bouton de la tige du robinet; Introduire un tournevis à pointe plate C dans le trou F du robinet (fig.8 - 8/A) et tourner la vis
by-pass jusqu’au réglage correct du minimum.
ENTRETIEN
Remplacement câble d’alimentation
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il
faut utiliser un câble conforme aux normes du type
H05VV-F ou H05RR-F de section 3x0,75 mm
branchement au bornier doit être effectué comme
indiqué:
câble L marron (phase)
câble N bleu (neutre)
câble
vert-jaune (terre)
2
. Le
Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G30, la
vis by-pass doit être complètement vissée.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes, imputables à des erreurs
d’impression ou de transcription, contenues dans ce manuel. Il se réserve le droit d’apporter à ses
produits toutes les modifications qu’il estimera opportunes, sans nuireaux caractéristiques essentielles de
fonctionnement et de sécurité.
7
Verehrter Kunde,
wir danken Ihnen für Ihren Vorzug und beglückwünschen Sie zum Kauf unseres Produkts. Wir sind
sicher, dass dieses neue, aus hochwertigen Baustoffen hergestellte Gerät allen Ihren Anforderungen
entsprechen wird.
Der Gebrauch des Geräts ist einfach. Trotzdem bitten wir Sie, die vorliegenden Anleitungen vor
dem Einbau und dem Gebrauch aufmerksam durchzulesen. In den Anleitungen sind die korrekten
Anweisungen für den Einbau, den Gebrauch und die Wartung sowie weitere, nützliche Empfehlungen
enthalten.
DER HERSTELLER
DE ALLGEMEINE HINWEISE
Wir bitten Sie, die vorliegenden Anleitungen vor dem Einbau und Gebrauch des Geräts zu
lesen. Es ist sehr wichtig, dass das Handbuch auch in Zukunft verfügbar ist; deshalb sollte es
in der Nähe des Geräts aufbewahrt werden. Bei Weiterverkauf oder Drittabtretung des Geräts
sind die Anleitungen mitzuliefern, damit sich der neue Gebraucher über den Betrieb und die
entsprechenden Hinweise informieren kann. Das vorliegende Gerät gehört zur Klasse 3 und wurde
für einen nicht berufsmäßigen Hausgebrauch durch Privatpersonen entwickelt.
Die Installation muss von qualifiziertem Fachpersonal nach den geltenden Vorschriften vorgenommen werden.
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten psychischen oder motorischen Fähigkeiten, oder mit fehlender Erfahrung und fehlendem
Wissen, außer dass sie bezüglich der Benutzung des Geräts der Aufsicht und Anleitung einer Person
unterliegen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Während der gesamten Betriebszeit des Geräts müssen Kinder davon ferngehalten werden; die Oberflächen dürfen erst berührt werden, wenn sie zur Gänze abgekühlt sind.
Vor der Speisung des Geräts ist die Übereinstimmung mit der verfügbaren Gasart der Zuleitungen zu kontrollieren (Siehe Abschnitt „Einbau“).
Vor allen Wartungs- und Einigungseingriffen muss das Gerät ausgesteckt und abgekühlt werden. Stellen Sie eine ausreichende Luftzirkulation rund um das Gasgerät sicher. Bei unzureichender Entlüftung kann es zu einem Sauerstoffmangel kommen.
Bei intensivem oder lang anhaltendem Gebrauch des Geräts kann eine zusätzliche Entlüftung erforderlich werden, die beispielsweise durch Öffnen eines Fensters oder Erhöhen der Leistung der eventuell
vorhandenen mechanischen Entlüftungsanlage erzielt werden kann.
Die Verbrennungsprodukte müssen durch eine Abzugshaube oder einen Elektrobelüfter ins Freie abgeleitet werden (siehe Abschnitt „Einbau“).
Alle Eingriffe und Änderungen dürfen ausschließlich von einer ermächtigten Kundendienststelle durchgeführt werden. Verlangen Sie nur Original-Ersatzteile!
KUNDENDIENST
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden…
Wenn die Kochmulde nicht funktioniert, bitten wir Sie:
zu kontrollieren, ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist sicherzustellen, dass die Gaszufuhr korrekt funktioniert. -
Kann die Ursache der Betriebsstörung nicht festgestellt werden, so:
schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und rufen Sie den Kundendienst. -
Das Produktschild mit der Seriennummer befindet sich unter der Kochfläche.
Der Hersteller weist jegliche Haftung für eventuelle Schäden an Personen und Sachen von sich,
die auf den nicht korrekten Einbau oder uneigenen oder unvernünftigen Gebrauch des Geräts
zurückgehen.
7
8
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieses Produkt ist konform mit der EG-Richtlinie 2002/96/EG.
Das Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seines Lebens
als Sondermüll durch ein Entsorgungsunternehmen für elektrische und elektronische Altgeräte entsorgt oder beim
Einkauf eines neuen, gleichwertigen Geräts dem Händler übergeben werden muss.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seines Lebens den entsprechenden Sammelstellen übergeben
wird, andernfalls können laut einschlägigem Abfallbeseitigungsgesetz Geldstrafen verhängt werden.
Die differenzierte Sammlung von Altgeräten und deren Weiterverwertung, Behandlung und umweltverträgliche Beseitigung trägt
dazu bei, die Schadstoffbelastungen von Umwelt und Gesundheit zu verringern und die Weiterverwendung der Baumaterialien
zu fördern.
Für nähere Informationen zu den verfügbaren Sammelverfahren wenden Sie sich bitte an die lokale Entsorgungsstelle oder an den
Händler, der Ihnen das Gerät verkauft hat.
Hersteller und Importeure üben ihre Verantwortung für die Weiterverwertung, Behandlung und umweltverträgliche Beseitigung
direkt aus, oder indem sie an einem kollektiven Sammelverfahren teilnehmen.
ANLEITUNGEN FÜR DEN GEBRAUCHER
Alle Einbau-, Einstell- und Umstellvorgänge auf die verfügbare Gasart müssen
von Fachpersonal nach den geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Die
spezifischen Anleitungen sind im Abschnitt dieses Handbuches enthalten, welcher dem
Installationspersonal vorbehalten ist.
GEBRAUCH DER BRENNER
D i e m it S i eb d r uc k s e i tl i ch an d e n
Bedienungsknöpfen angebrachten Symbole zeigen
die Übereinstimmung zwischen Brenner und Knopf
an.
Automatische Zündung mit Sicherheitsventil
Gewünschten Bedienungsknopf entgegen dem
Uhrzeigersinn auf die große Flamme drehen
(Abb. 1 – 1/A) und Knopf drücken. Nach erfolgter
Zündung muss der Bedienungsknopf noch 5
Sekunden lang gedrückt bleiben.
Gebrauch der Brenner
U m m a x i m a l e L e i s t u n g e n o h n e
Energieverschwendung zu erzielen, muss der
Pfannendurchmesser der Leistung des Brenners
angepasst sein (siehe nachstehende Tabelle).
Die Flamme sollte mö glichst nicht über den
Pfannenrand hinaus reichen (Abb. 2).
Brenner
Hilfsbrenner100010 - 14 cm
Mittlerer Brenner175016 - 18 cm
Schnellbrenner300020 - 22 cm
Doppelkranzbrenner550024 - 26 cm
Leistung
in W
Ø Kochtopf
Di e g roße Fl amme wird zum Er hitze n v on
Flüssigkeiten v e r w e n d e t , die kleine z u m
Aufwärmen oder Warmhalten von Speisen.
Alle Betriebspositionen sind zwischen der großen
und kleinen Flamme zu wählen und auf keinen
Fall zw ischen der großen Flamme und dem
Ausschaltpunkt. Die Gaszufuhr wird durch Drehen
des Bedienungsknopfes im Uhrzeigersinn auf
die Nullanzeige unterbrochen. Bei Stromausfall
können die Brenner mit Streichhölzern gezündet
werden, indem man den Bedienungsknopf auf die
große Flamme dreht und drückt.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.