Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione
IT
ENGLISH
Installation, use and maintenance instructions
GB
ITALIANO 3
IT
Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione
ENGLISH 13
GB
Installation, use and maintenance instructions
Italiano
Si ringrazia per la scelta della macchina.
La preghiamo di leggere attentamente queste brevi note scritte per lei e per poter utilizzare al massimo tutte le
prestazioni che può ottenere
La qualità dell’apparecchio è garantita poiché ogni nostro prodotto è controllato al 100% a fi ne produzione, con
lunghe prove e con diversi tipi di TEST. La usi e vedrà quante soddisfazioni otterrà.
Indice
NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI 4
DESCRIZIONE MACCHINA 5
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA 6
Rimozione delle protezioni per il trasporto 6
Nell’installare oc corre osservare i seguenti punti: 6
USO DEL REPARTO FRIGORIFERO 7
Pannello di comando 7
Descrizione dell’apparecchio 7
Prima della messa in funzione 7
Collegamento dell’apparecchiatura 7
Messa in funzione e regolazione dello scomparto frigorifero 7
IT
USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE 8-9
Uso dello scomparto congelatore 8
Funzione super 8
Allarme temperatura 8
Sbrinamento freezer 8
Produzione cubetti di ghiaccio 9
Confezionamento dei prodotti freschi per la congelazione 9
Conservazione cibi surgelati 9
Sbrinamento 9
PULIZIA 10
Pulizia dell’apparecchio 10
Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 10
Pulizia del condensatore 10
Per assenze prolungate 10
Pulizia scarico acqua 10
Pulizia fi ltro antibatterico 10
Cavo di alimentazione 10
RICERCA GUASTI 11
Ricerca guasti 11
Collegamento elettrico 11
Prima di contattare il servizio assistenza 11
967
3
Normative-avvertenze e consigli importanti
IT
Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee
di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche.
E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per
valutarne la sicurezza e l’affi dabilità.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
questo manuale, in modo da sapere esattamente cosa fare
e cosa non fare.
Un uso inappropriato dell’apparecchio può essere pericoloso, soprattutto per i bambini.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati in targa
siano corrispondenti a quelli del vostro impianto.
Non disperdere i materiali riciclabili dell’imballaggio nell’ambiente ma portarli ad un impianto di smaltimento affi nché
possano essere riciclati.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata
soltanto quando è collegato ad un impianto elettrico munito
di un’effi cace presa di terra, a norma di legge.
E’ obbligatorio verifi care questo fondamentale requisito
di sicurezza.
In caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di un tecnico qualifi cato (legge 46/9O).
L’uso di questa macchina, così come di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali:
• non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o
umidi;
• non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina
dalla presa;
967
• non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici;
• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza; non staccare o inserire la spina
nella presa con le mani bagnate; - prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica o staccando la spina o spegnendo l’interruttore generale dell’impianto:
• in caso di guasto o di cattivo funzionamento, spegnere
l’apparecchio, e non manometterlo.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifi uto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento
dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo uffi cio
locale, il servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato acquistato.
4
Normative-avvertenze e descrizione macchina
1
8
2
6
IT
9
3
4
5
ATTENZIONE! Al termine della vita funzionale
dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante
R 600a (isobutano) e gas infi ammabile nella
schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo
in sicurezza prima dell’invio in discarica. Per
questa operazione rivolgersi al Vs. negoziante e
all’ente Locale preposto.
ATTENZIONE! Quando installate il vostro appa-
recchio frigorifero è importante tener conto della
classe climatica del prodotto. Per conoscere la
classe climatica del vostro apparecchio controllate la targa dati qui riportata. L’apparecchio
funziona correttamente nel campo di temperatura
ambiente indicato in tabella, secondo la classe
climatica.
ATTENZIONE! Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura da incasso.
ATTENZIONE! In caso di lunga assenza (vacanze),
l’apparecchio deve essere disinserito, vuotato
completamente, pulito ed asciugato avendo cura
di lasciare le porte aperte per evitare la formazione
di cattivi odori.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito di
refrigerazione.
ATTENZIONE: Non conservare sostanze esplosive
in questo apparecchio, come bombolette per
aerosol con propellente infi ammabile.
967
1010
7
11
Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato
in applicazioni domestiche e simili quali:
• la zona cucina destinata al personale di negozi, uffi ci ed
altri ambienti lavorativi;
• le fattorie e dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri
ambienti di tipo residenziale;
• i bed e breakfast;
• i servizi di catering e applicazioni simili non per la vendita
al dettaglio.
Gli apparecchi Frigocongelatori verticali, sono elettrodomestici di grande capienza che permettono di congelare,
conservare e refrigerare qualsiasi cibo. La STRUTTURA
portante è stata realizzata in pannelli di lamiera trattati e
verniciati elettrostaticamente per resistere ai maltrattamenti
e rimanere bella e lucente nel tempo. Gli ISOLAMENTI sono
stati scelti per mantenere costante la temperatura INTERNA
e avere grossi spazi interni. Lo SPAZlO INTERNO è stato
studiato per poter conservare qualsiasi tipo di cibo grazie
alla facilità di spostamento dei ripiani.
Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni
subiti durante il tra sporto devono essere segnalati al Vo stro
Rivenditore entro 24 ore dal ricevi mento.
1 Rimuovere la protezione dalla guarnizione della porta.
La protezione evita i possibili danni della guarnizione
dovuti al trasporto. La protezione deve essere rimossa
per poter chiudere ermeticamente la porta.
Per togliere la protezione, tirare leggermente un’estre-
mità, ruotandola verso l’esterno.
2 Rimuovere i dispositivi di blocco dei ripiani in vetro.
Tali elementi in plastica evitano lo spostamento dei
ripiani durante il trasporto. Per rimuovere i dispositivi
di blocco, procedere come segue:
a) Afferrare gli elementi in plastica, ruotandoli fi no a
disimpegnarli totalmente dal ripiano.
b) Estrarre gli elementi tirandoli verso l’esterno.
3 Livellare il frigorifero agendo sugli appositi piani
regolabili.
NELL’INSTALLARE OC CORRE OSSERVARE
I SEGUENTI PUNTI:
ANon installatelo vicino a sorgenti di calore come stufe,
termosifoni, cucine etc. ed evitare la sua esposizione
I
alla luce diretta del sole.
B Sistemate l’apparecchio in un posto asciutto e ben
aerato.
CNon installatelo in spazi non areati come nicchie o
rientranze del muro.
D Se l’apparecchio è dotato di distanziali applicateli sulla
parte superiore del condensatore posto sulla parete
po steriore.
E Dopo aver installato l’apparecchio nel luogo prescelto,
lasciatelo fermo per cir ca un’ora prima di collegarlo
alla presa di corrente.
F Prima di immagazzinare i cibi, assi curatevi del perfetto
funzionamento dell’apparecchio .
G Lasciare una distanza di almeno 5 cm fra la parte
superiore dell’apparecchio ed eventuali pensili.
H Alcuni apparecchi sono dotati di ruote posteriori per
consentire un facile spostamento.
I L’apparecchio è dotato di un fi ltro antibatterico; la
sua funzione è quella di migliorare la qualità dell’aria
all’interno del frigorifero, garantendo un ambiente più
sano e privo di batteri per una migliore e più lunga
conservazione degli alimenti.
ATTENZIONE: OGNI 3 MESI CIRCA, IL FILTRO an-
tibatterico VA PULITO (VEDI CAPITOLO PULIZIA).
ATTENZIONE: NON COLLOCARE L’APPARECCHIO
VICINO A SORGENTI DI CALORE E LASCIARE ALMENO 5 CM DI ARIA SULLA PARTE SUPERIORE
967
6
Uso del reparto frigorifero
A
IT
123456
B
PANNELLO DI COMANDO
1 TASTO DI:
- ON e OFF
- Regolazione temperatura
- Inserimento funzione SUPER
2 LED VERDE POSIZIONE MINIMA
3 LED VERDE POSIZIONE MEDIA
4 LED VERDE POSIZIONE MASSIMA
5 LED GIALLO FUNZIONE SUPER
6 LED ROSSO FUNZIONE ALLARME (CONGELATORE)
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è costituito da due celle:
- Un frigorifero (parte superiore) per la conservazione
di cibi freschi e delle bevande
- Un congelatore (parte inferiore) per la conservazione
a lunga durata dei prodotti surgelati (scomparto inferiore) e la congelazione di prodotti freschi (scomparto
superiore).
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
Per la pulizia dei vani interni e degli accessori attenersi alle
specifi che riportate nel capitolo “ Pulizia ”.
COLLEGAMENTO DELL’APPARECCHIATURA
Verifi care che la tensione dell’impianto elettrico corrisponda
alla tensione indicata sulla targhetta dell’apparecchiatura,
e che la presa di corrente sia provvista di collegamento a
terra. Non utilizzare adattatori che potrebbero generare
surriscaldamenti.
967
T1
S2S6
ATTENZIONE! Se si spegne e si riaccende subito
l’apparecchiatura, il compressore si mette in funzione dopo circa 10 minuti. Questo rientra nel normale
funzionamento dell’apparecchiatura.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE DELLO SCOMPARTO
FRIGORIFERO
Se all’inserimento della spina nella presa di corrente la spia
verde (S2) (posizione minima) non si accende signifi ca che
il prodotto è spento.
Per mettere in funzione l’apparecchio premere per almeno
0,5 secondi il tasto T1. Per interrompere il funzionamento
premere il tasto T1 per almeno 4 secondi.
All’accenzione il funzionamento viene segnalato dalla spia
verde (S2) (posizione minima) accesa. Se il comparto congelatore è caldo si accenderà in modo lampeggiante anche la
spia rossa (S6) (allarme) che si spegnera automaticamente
al raggiungimento di -12°C nel comparto congelatore.
- Programmazione e regolazione della temperatura:
è possibile selezionare 3 temperature ben distinte
segnalate dalle 3 spie verdi (S2-S3-S4). Per cambiare
impostazione occorre premere il tasto (T1), ad ogni
click si spegne la spia accesa e si accende la successiva i in modo lampeggiante per 4 secondi in base
alla sequenza S2-S3-S4 - S5.
La nuova impostazione sarà memorizzata al termine
della fase di lampeggiamento. L’inserimento della
funzione SUPER (S5) avviene quando tramite il tasto
(T1) si accende la spia gialla (S5) in modo fi sso.
Le funzioni programmate restano memorizzate anche
in mancanza di corrente o quando l’apparecchiatura
è scollegata.
21
T1S3S5
S2S4S6
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.