Replacing The Light Bulb .............................................................................. 10
SHIPMENT AND REPOSITIONING ...................................................... 10
Repositioning the Door .................................................................................. 10
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE .......................... 11
Tips for saving energy ................................................................................... 12
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....... 13
EN - 1 -
Page 4
PART 1.
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should be careful
during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler
elements from being damaged. Although R600a is an
environmentally friendly and natural gas. As it is explosive, in the
event of a leak due to damage to the cooler elements, move your
fridge from open flame or heat sources and ventilate the room
where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments
EN - 2 -
Page 5
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
EN - 3 -
Page 6
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with
CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding
your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the W EEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instr uctions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled
and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be
occurred in the contrary case.
Safety warnings
• Do not use multiple receptacles or extension cord.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
• Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to
prevent electrocution!
• Do no t place glas s bott le s or beverag e can s in th e freezer
department. Bottles or cans may explode.
• Do not place explosive or flammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by
closing their necks tightly in the fridge department.
• W hen taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice
may cause ice burns and/or cuts.
• Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream
and ice cubes immediately after you have taken them out of the
freezer department!
EN - 4 -
Page 7
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause
health issues like food poisoning.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the
performance of your fridge.
• Fix the accesso ries in the fridg e during transportation to prevent dam ag e to
accesso ries.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
• Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded
usage.
• Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from
electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at
least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a
suitable place so that at least 15 cm is available on the upper side.
• The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level
and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite
direction). This should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts back with warm water
added w ith a tea spoonfu l of sodium bicarbonate, and then
rinse with clean water and dry. Place all parts after cleaning.
• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the
rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the
condenser from touching the wall.
• Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75
mm.
Before Using your Fridge
• W hen it is operated for the first time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to
allo w efficient operation. O th erwise, you may damage the
co mpressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
EN - 5 -
Page 8
PART - 2.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
• Therm ostat automatically reg ulates the inside temp eratu re of the refrig erator
compartment and freezer compartment.By rotating the knob from position 1 to 5,
colder temperatures can be obtained. «•» position shows thermostat is closed and
no cooling will be avaible.
• For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between 1 and 3 position.
• For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knop 3-4
position.
Note that ; the ambiant temperature, temperature of the freshly stored food and how often
th e do o r is op ened , affec t s the temper ature in the refr ige r ato r compar tment . If
required,change the temperature setting.
Accessoires
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to
get the ice cube.
EN - 6 -
Page 9
PART - 3.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator Compartment
• To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the
evaporator and in time will require more frequent defrosting.
• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
• Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the pack ages can
stick on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.
• Arrange the meat and cleaned fish(wrapped in pack ages or sheets of plastic) which
you will use in 1-2 days,in the bottom section of the refrigerator compartment(that is
above the crisper) as this is the c oldest section and will ensure the best storing
conditio ns.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Freezer Compartment
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time
and making ice cubes.
• To freeze fresh food, ensure that as m uch of the surface as possible of food to be
frozen is in contact with the cooling surface.
• Do not put fresh food with frozen on side by side as it can thaw the frozen food.
• While freezing fresh foods(i.e meat,fish and mincemeat), divide them in parts you
will use in one time.
• Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to
consume them in as short period of tim e.
• Never place warm food in the freezer compartment. As it will disturb the frozen foods.
• For storing the frozen foods;the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no inform ation is provided food should not be
stored for more than 3 months from the purchased date.
• Wh en buying fr o ze n fo o ds ensure that the s e have bee n froze n at suit able
temperatures and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appopriate containers to m aintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnorm al swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that
the contents have deteriorated.
• The strorage life of froozen foods depends on the room temper ature, therm ostat
setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required
to transport the product from the shop to your home. Always follow the instruductions
printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
Not that; if you want to open again immediately after closing the freezer door, it will not be
opened easily. It’s q uite normal! After reaching equilib rium condition, the doo r will be
opened easily.
EN - 7 -
Page 10
PART - 4.
• Make sure to unplug the fridge before starting to clean it.
• Do not wash your fridge by pouring water.
• You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth
or a sponge using warm and soapy water.
• Remove the parts individually and clean with soapy water.
Do not wash in washing machine.
• Never use flammable, explosive or corrosive material like
thinner, gas, acid for cleaning.
CLEANING AND MAINTENANCE
• You should clean the condenser with broom at least once
a year in order to provide energy saving and increase
the productivity.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
EN - 8 -
Page 11
Defrosting
Refrigerator Compartment;
• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the
defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically
with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the
refrigerator instead of flowing out.
• You can also pour 1/2 glass of the water to drain hole to clean inside.
Freezer Compartment;
The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically. (Use
the plastic scraper provided) The freezer compartment should be cleaned in the way as
the refrigerator compartment, with the defrost operations of the compartment at least
twice a year.
For this;
• The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the foods
comp letely.
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and
kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life.
Remember to use these foods within a relatively short period of time.
• Set thermostat knob to position « • » or unplug the unit; leave the door open until
completely defrosted.
• To accelerate the defrosting process one or more basins of warm water can be
placed in the freezer compartment.
• Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to MAX position.
EN - 9 -
Page 12
Replacing The Light Bulb
To replace the bulb in freezer and fridge departments;
1- Unplug your fridge.
2- Remove the cover of the box from the claws using a screwdriver.
3- Replace with a bulb of maximum 15 Watts.
4- Install the cover.
5- Wait for 5 minutes before re-plugging and bring the thermostat to its original position.
PART - 5.
• Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow
the instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories, vegetable bins etc.) or fix them into
the fridge against shocks using bands during re-positioning and transportation.
• Carry your fridge in the upright positio.
Repositioning the Door
You can reposition the doors of your fridge. Contact nearest Authorized service for this.
SHIPMENT AND REPOSITIONING
( For Some Models)
EN - 10 -
Page 13
PART - 6.
If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the
following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your refrigerator does not operate ;
Check that ;
• There is no power ,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The thermostat setting is on « • » position ,
• The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know
which is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly ;
Check that ;
• You have not overloaded the appliance ,
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise ;
The co oling gas wh ic h circ u lates in the ref rig era tor circu it may make a slight
noise(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is
quite normal. If these sounds are different check that ;
• The appliance is well leveled
• Nothing is touching the rear.
• The stuffs on the appliance are vibrating.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If there is water in the lower part of the refrigerator ;
Check that ;
The drain hole for defrost water is not clogged(Use defrost drain plug to clean the drain
hole)
EN - 11 -
Page 14
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to o perate in the ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class stated in the information label. We do not
recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling
effectiveness.
Climate ClassAmbient Temperature (°C)
T
Between 16 and 43 (°C)
STBetween 16 and 38 (°C)
N
Between 16 and 32 (°C)
SNBetween 10 and 32 (°C)
Recommendations
• In order to increase space and improve the appearance,the « cooling section » of
this appliance is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment.
When the appliance is running, this wall is covered with frost or water drops,according
to weather the compressor is running or not. Do not worry. This is quite normal. The
appliance should be defrosted only if an excessively thick layer forms on the wall.
• If th e app liance is no t used for long time (f or exa mple du ring the summer
holidays)Defrost and clean the refrigerator leaving the door open to prevent the
formation of midew and smell.
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when
the doors are left open)
Conformity Information
• Tropical Class is defined for the environment temperatures between 16°C and 43°C
in accordance with the TS EN ISO 15502 Standards.
• The ap plianc e is designed in co m p lianc e wit h the EN 1 5 5 02 , IEC60335-1 /
IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
Tips for saving energy
1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not
near heat source (radiator, cooker.. etc. ). Otherwise use an insulating plate.
2– Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3– When thawing frozen foo d, place it in the refrigerator com partment. The low
temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it
is thawing. So it reduces the energy requirements.
4– W hen placing, drinks and liquids they must be covered. Otherwise humidity increases
at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and
liquids helps preserve the smell and taste.
5– When placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.
6– Keep the covers closed of any different temperature compartment in the appliance
(crisper, chiller ...etc. ).
7– Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 12 -
Page 15
PART - 7.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
1
11
2
A
10
9
B
8
3
4
5
7
6
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
A) FREEZER COMPARTMENT
B) REFRIGERATOR COMPARTMENT
1) ICE TRAY
2) FREEZER SHELF
3) REFRIGERATOR SHELF
4) CRISPER COVER
5) CRISPER
EN - 13 -
6) LEVVELING FEET
7) BOTTLE SHELF
8) BUTTER CHEESE SHELF
9) BUTTER CHEESE SHELF COVER
10) EGG HOLDER
11) THERMOSTAT BOX
Page 16
Indice
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO ..................................................... 15
Sostituzione della lampadina ........................................................................ 23
TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELL’APPARECCHIO ................... 23
Modifica del senso di apertura della porta ...................................................... 23
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA ............................... 24
Suggerimenti per risparmiare energia ............................................................ 26
COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI ......... 27
IT - 14 -
Page 17
PARTE 1.PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
Avvertenze generali
ATTENZIONE: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione
del frigorifero.
ATTENZIONE: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per
accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal
costruttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche all'interno degli
scomparti per la conservazione del cibo, a meno che non siano del
tipo consigliato dal produttore.
ATTENZIONE: Non danneggiare il circuito refrigerante.?
ATTENZIONE: Per evitare l'instabilità dell'elettrodomestico, esso deve
essere fissato seguendo le indicazioni del presente manuale di
istruzioni.
• Questo modello può contenere R600a, vedere la piastra sotto il
refrigerante, (isobutano refrigerante), gas naturale che non è
inquinante per l’ambiente, ma infiammabile. Durante il trasporto
e l'installazione dell'apparecchio è necessario porre particolare
attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente
del circuito di refrigerazione. In caso di danneggiamento tenere lontana qualsiasi fonte di possibile incendio e far ventilare
per diversi minuti la stanza nella quale è posizionato l’apparecchio.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o qualsiasi mezzo non naturale per accellerare il processo di sbrinamento.
• Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol con
propellente infiammabile in questo dispositivo.
• L'apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e in
applicazioni simili, quali ad esempio
- Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali,
IT - 15 -
Page 18
- bed and breakfast e simili,
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.
• Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del
frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato o
altra persona qualificata per evitare rischi.
• L'elettrodomestico non può essere utilizzato da persone (bambini
compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano
ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto
in caso di supervisione o istruzioni concernenti l'uso
dell'elettrodomestico fornite da una persona responsabile della
sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi
del fatto che non giochino con il dispositivo.
• Una presa speciale a terra é in dotazione con il cavo di rete del
frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con una
presa speciale a terra di 16 ampere. Se in casa non c'é questa
presa, farla installare da un elettricista autorizzato.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire
dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o senza esperienza, unicamente se con la
supervisione di una persona adulta o se in possesso di istruzioni
relativamente all'uso sicuro del dispositivo senza provocare
pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura.
Pulizia e manutenzione non vanno eseguite da bambini senza
sorveglianza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
da un rivenditore autorizzato o altra persona qualificata per
evitare rischi.
IT - 16 -
Page 19
Istruzioni per la sicurezza
• Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero.
• Se questo apparecchio sostituisce un vecchio frigorifero munito di chiusura, rompere
o rimuovere questa chiusura come misura di sicurezza prima di immagazzinare il
vecchio apparecchio, per proteggere i bambini che potrebbero rimanervi rinchiusi
durante i loro giochi
• I vecchi frigoriferi ed i freezer contengono gas isolanti e refrigeranti che d evono
esser e smaltiti adeguatam ente. Affidare lo smaltimento dell’apparec chio vecch io
solamente alla locale discarica e contattare l’autorità locale o il rivenditore in caso di
dubbio. Assicurarsi che la serpentina del vostro frigorifero non venga danneggiata
prima di essere affidata alla discarica locale di competenza.
Qu esto appar ecch io dispone di contr asseg no ai sen si della dirett iva
europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment - W EEE).
Questa direttiva definisce le norme per la racc o lta e il riciclagg io degli
apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
IMPORTANTE:
Vi preghiamo di leggere questo manuale prima di installare ed accendere l’apparecchio.
Il prod u tto re non si assu m e alc u n a res p o n s abilit à se l’installazio n e e l’utilizzo
dell’apparecchio non sono conformi a quanto descritto in questo manuale.
Avv ertenze
• Non utilizzare adattatori o derivazioni che potrebbero causare
surriscaldamento o incendio.
• Non inserire cavi di alimentazione vecchi o attorcigliati.
• Non torcere o piegare i cavi.
• Non perm ettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. I
bambin i non devono MAI sedersi sui ripiani o sui cassetti o
appendersi alla porta.
• Non utilizzare oggetti metallici appuntiti per togliere il ghiaccio
dallo sc o m p art o freezer; po treb bero fo rare il circ u ito di
refrigerazione e causare un irreparabile danno all’apparecchio.
Utilizzare il raschietto in plastica in dotazione con l’apparecchio.
Non non collegare l'apparecchio all’alimentazione con le mani
bagn ate
• Non mettere nel freezer contenitori di liquidi (bottiglie di vetro o
lattine), specialm ente se conten g ono liq uid i gassa ti ch e
potrebbero provoc are lo scoppio del con tenitore durante il
cong elamento.
IT - 17 -
Page 20
• Le bottiglie contenenti liquidi ad alta percentuale alcolica devono essere
chiuse ermeticamente e inserite nel frigorifero in posizione verticale.
• Non toccare le superfici refrigeranti, specialmente con le mani bagnate
perché vi potreste provocare ustioni o ferite.
• Non mangiare il ghiaccio appena tolto dal freezer.
Installazione ed accensione dell’apparecchio
• Questo apparecchio funziona a 220-240V oppure a 200-230V 50 Hz. Vi preghiamo di
controllare la targhetta dell’apparecchio e di accertarvi che lo stesso sia compatibile
con la vostra tensione elettrica
• Prima di effettuare il colleg amento all’alimentazione, assicu rarsi che la tensione
indicata sulla targhetta corrisponda a quella della vostra abitazione
• Inserire la spina in una presa dotata di adeguata messa a terra. Se la presa non
dispone di messa a terra o la spina non si inserisce correttamente, consigliamo di
rivolgersi ad un elettricista esperto per ottenere assistenza.
• La spina deve essere accessibile anche dopo il posizionamento dell’apparecchio.
• Il produttore non è responsabile del mancato collegamento a
terra, come descritto in questo manuale.
• Non posizionare l’apparecchio con esposizione alla luce del
sole.
• Non usare all’aperto il prodotto, l’apparecchio non deve essere
esposto alla pioggia.
• Posizionare il frigorifero lontano da fonti di calore e in una sede
ben ven tilata. Il frigorif ero deve distare almen o 50 cm da
radiatori, stufe a gas o a carbone e 5 cm da stufe elettriche.
• La sommità del frigorifero deve disporre di uno spazio libero di
15 cm.
• Non mettere oggetti, soprattutto se pesanti, sul frigorifero.
• Se l’apparecchio viene posizionato vicino ad un altro frigorifero
o ad un freezer, mantenere una distanza minima di 2 cm. per
evitare la condensa.
• Applicare i distanziatori in plastica alla serpentina sulla parte posteriore del frigorifero
in modo che non si appoggi alla parete assicurando il buon funzionamento.
• L’apparecchio deve essere posizionato stabilmente sul pavimento. Utilizzare i due
piedini frontali regolabili per compensare l’eventuale dislivello del pavimento.
• La pulizia dell’esterno dell’app arecchio e dei suoi accessori interni deve essere
effettuata con una soluzione di acqua e sapone liquido; l’interno dell’apparecchio
deve essere pulito con bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida. Asciugare
tutto prima di reinserire gli accessori.
Prima di accendere
• Attendere 3 ore prima di inserire la spina dell’apparecchio nella
presa per assicurare un perfetto funzionamento.
• Al mome nto dell’ac c ensio n e l’apparecchio po trebbe emanare
sgradevole, odore che scomparirà non appena l’apparecchio inizia
a raffreddarsi.
IT - 18 -
Page 21
PARTE 2.
FUNZIONI E POSSIBILITA’
Impostazione termostato
• Il term o stato regola auto maticamente la temp eratu ra int erna degli sco mpa rti
frigorifero e freezer. Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla 5, la temperatura
può essere progressivamente raffreddata. La posizione “•” indica la chiusura del
termostato e la mancata refrigerazione.
• Per la conservazione a breve termine del cibo nello scomparto freezer, posizionare
la manopola tra 1 e 3
• Per la conservazione a lungo termine del cibo nello scomparto freezer, posizionare
la manopola da 3 a 4.
Avvertenza: la temperatura dello scomparto frigo può essere alterata dalla temperatura
ambiente, dalla temperatura del cibo appena inserito e dal numero di volte che la porta
viene aperta. Se necessario, modificare la regolazione della temperatura.
Accessori
Vassoio per il ghiaccio
• Riempire il vassoio di acqua ed inserirlo nello scomparto freezer.
• Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile agire sul vassoio
come sotto indicato per far fuoriuscire i cubetti.
IT - 19 -
Page 22
PARTE 3.
SISTEMAZIONE DEL CIBO NEL FRIGORIFERO
Scomparto Frigo
• Per ridurre l’umidità ed il conseguente aumento di brina non inserire mai nel
frigorifero liquidi in contenitori aperti. La brina tende a concentrarsi nelle parti più
fredde dell’evaporatore e questo richiederebbe col passare del tempo operazioni
di sbrinamento sempre più frequenti.
• Non inserire mai nel frigorifero cibo caldo. Il cibo ancora caldo deve essere lasciato
raffreddare a temperatura ambiente e deve dispo rre di un’adeguata circolazione
d’aria nello scomparto frigo.
• Assicurarsi che niente sia posto a contatto con la parete posteriore poiché ciò
potrebbe causare brina e gli oggetti potrebbero attaccarsi alla parete. Non aprire la
porta del frigorifero con troppa frequenza.
• Sistemare la carne ed il pesce pulito (impacchettati o avvolti in fogli di plastica), da
usarsi entro 1-2 giorni, nella parte inferiore dello scomparto frigo (che si trova sopra
lo scomparto frutta e verdura) poiché questa è la parte più fredda che assicura le
migliori condizioni di conservazione.
• La frut ta e la verdura posson o essere inserite nel loro scomparto senza essere
impac chettate.
Scomparto Freezer
• Il freezer viene utilizzato per la conservazione per un lungo periodo di tempo di cibi
surgelati o congelati e per la conservazione dei cubetti di ghiaccio.
• Per congelare il cibo fresco, assicurarsi che la maggior parte della superficie del
cibo da congelare sia in contatto con la superficie raffreddante.
• Non mettere il cibo fresco a contatto con quello congelato in quanto questo potrebbe
provocare lo scongelamento del cibo già congelato.
• Quando desiderate congelare del cibo fresco (ad es. carne, pesce, carne trita),
suddividetelo in porzioni da usarsi di volta in volta.
• Quando l’apparecc hio è stato sbrinato, riponete il cibo nel freezer e ricordate di
consumarlo entro un breve periodo di tempo.
• Non inserire mai cibo caldo nello scomparto freezer. Questo provocherebbe danno
al cibo congelato.
• Per la conservazione dei cibi congelati, è imporatante seguire le istruzioni stampate
sull’imballo dei cibi congelati e, in mancanza di tali istruzioni, il cibo non dovrebbe
essere conservato per più di 3 mesi dalla data dell’acquisto
• Al momento dell’acquisto di cibi congelati, assicurarsi che q uesti siano stati
congelati a temperature adeguate e soprattutto che l’involucro sia intatto.
• I cibi congelati devono essere trasportati in contenitori adatti per conservarne la
qualità e devono essere riposti nello scomparto freezer del frigorifero il più presto
po ssi bile.
IT - 20 -
Page 23
• Se l’involucro del cibo congelato mostra segni di umidità o un anomalo rigonfiamento,
è probabile che non sia stato precedentemente conservato ad una temperatu ra
adeguata e che il contenuto sia deteriorato.
• La durata della conservazio ne dei cibi conge lati dipend e dalla temp eratu ra
dell’ambiente, dall’impostazio ne del termostato, da quanto spesso la porta viene
aperta, dal tipo di cibo e dal tempo richiesto per il trasporto del prodotto dal negozio
a casa. Seguire sempre le istruzioni stampate sull’involucro e non superare mai la
durata massima di conservazione indicata.
• Avvertenza: non è facile aprire nuovamente la porta del freezer quando è stata appena
chiusa. Questo è normale! Una volta ristabilite le normali condizioni, la porta potrà
essere aperta nuovamente con facilità.
PARTE 4.
• Scollegare l’apparecchio dall’alimentazio ne prim a di
effettuare la pulizia.
• Non pulire l’apparecchio versandovi sopra
dell'ac q ua, ma pulirlo con un app osito
prodotto liquido ed un panno bagnato..
• Lo scomparto frigo deve essere pulito periodicamente
utili zzan d o un a solu zio n e di bic a rb onato di sod io
disciolto in acqua tiepida.
• Pu lire gli acc esso ri separ atame nte con sapone ed
acqua. Non lavarli in lavastoviglie.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non usare prodotti abrasivi e detergenti. Dopo il lavaggio,
ri scia c qu are con ac qu a p u lit a ed asciugar e
accuratament e. Una volta terminate le oper azioni di
pu lizia, reinserire la spina con le man i asc iu tte. Il
cond ensatore dovrebbe essere pulito c on una scopa
almen o una volta all’an no per risparmiare energ ia ed
aumentare la resa dell’apparecchio.
IT - 21 -
Page 24
Sbrinamento
Scomparto frigo:
• Lo sbr inam e n to avvie n e auto m a tic a mente ne llo scom par t o frig o duran te il
funzionamento; l’acqua di sbrinamento viene raccolta nel vassoio di evaporazione
ed evapora automaticamente.
• Il vassoio di evaporazione ed il foro di scarico devono essere puliti periodicamente
per evitare che l’acqua si raccolga sul fondo del frigorifero e fuoriuscire.
• E’ anche possibile versare mezzo bicchiere d’acqua attraverso il foro di scarico per
pulirlo all’interno.
Scomparto Freezer:
La brina che si accumula nello scomparto freezer deve essere rimossa periodicamente.
(Utilizzare il raschietto in plastica che viene fornito con l’apparecchio) Lo scomparto freezer
deve essere pulito allo stesso modo dello scomparto frigo, con operazioni di sbrinamento
dello scomparto almeno due volte all’anno.
A questo scopo:
• Il giorno precedente allo sbrinamento, impostare il termostato sulla posizione “5”
per congelare completamente i cibi.
• Durante lo sbrinamento, i cibi congelati devono essere avvolti in numerosi strati di
carta e tenuti in un luogo freddo. L’inevitabile risalita di temperatura abbrevierà la
durata della loro conservazione. Ricordare di usare questi cibi entro un periodo di
tempo relativamente breve.
• Impo stare la mano pola del termostato sulla posizione “•” o stacc are la spina
dell’apparecchio, lasciare la porta aperta fino a sbrinamento completato.
• Eventualmente per accellerare il processo di sbrinamento si possono inserire nello
scomparto freezer una o due bacinelle di acqua calda i cui vapori possono aiutare
lo sbrinamento.
• Asciugare accuratamente l’interno dell’apparecchio ed impostare il termostato alla
posizione massim a.
IT - 22 -
Page 25
Sostituzione della lampadina
Quando si vuole sostituire la luce del frigorifero:
1. Staccare la spina di alimentazione,
2. Premere i ganci sui lati del coprilampada e rimuoverlo.
3. Cambiare la lampadina con quella nuova non superiore ai 15 W.
4. Riposizionare il coprilampada ed attendere 5 minuti prima di inserire nuovamente
la spina dell’apparecchio nella presa di alimentazione.
PARTE 5.
TRASPORTO E SPOSTAMENTO
DELL’APPARECCHIO
Trasporto e spostamento dell’apparecchio
• L’imballo originale ed il polistirolo espanso (PS) possono essere con servati, se
necessario .
• Durante il trasporto l’apparecchio deve essere legato con un largo nastro o una
fune resistente. Durante il trasporto devono essere applicate le norme indicate sulla
scatola di cartone.
• Prima del tra spo rto o dello spo stamento dell’apparecc hio dalla sua vec c h ia
sistemazione, tutti gli ogg etti mobili (ad es. ripiani, con tenitore frutta-verd ura,…)
devono essere tolti o fissati con strisce adesive per prevenire urti.
Modifica del senso di apertura della porta
Se si presenta la necessità di modificare il senso di apertura della porta, vi preghiamo di
contattare il servizio assistenza.
(In alcun i model li )
IT - 23 -
Page 26
PARTE 6.PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Se il frigorifero non funziona correttamente, potrebbe trattarsi di un problema minore,
effettuare un controllo su quanto segue, prima di chiamare un elettricista, risparmiando
così tempo e denaro.
Che cosa fare se il frigorifero non funziona:
Controllare che:
• Ci sia corrente;
• L’interruttore generale dell’abitazione non sia scollegato;
• L’impostazione del termostato non sia sullo « • »;
• La presa non sia inadeguata. Per effettuare questo controllo collegare alla presa un
altro apparecchio e verificarne il funzionamento.
Il frigorifero non funziona in modo adeguato :
• L’apparecchio non sia sovraccarico,
• Le porte siano perfettamente chiuse,
• Non ci sia polvere sul condensatore,
• Ci sia sufficiente spazio intorno al frigorifero.
Se si avverte rumore:
Il gas refrigerante in circolo nel frigorifero può produrre un leggero rumore (gorgoglii)
anche se il compressore non è in funzione. Non è il caso di preoccuparsi poiché questo
è normale. Se i suoni prodotti sono differenti controllare che:
• L’apparecchio sia ben livellato
• La parte posteriore non sia in contatto con alcunché.
• Non ci sia una vibrazione degli oggetti nel frigorifero.
In presenza di acqua nella parte inferiore del frigo controllare che:
Il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento non sia occluso (Utilizzare lo scovolo per
pulire il foro di scarico)
IT - 24 -
Page 27
Se il frigo non si raffredda abbastanza
T
ST
N
Il frigo è progettato per funzionare a intervalli di temp eratu ra ambiente stabiliti negli
standard, in base alla classe climatica indicata sull’etichetta d elle informazion i. Non si
consiglia di utilizzare il frigo in condizioni di temperatura fuori dai limiti indicati in termini
di efficacia di refrigerazione.
Classe climaticaTemperatura Ambiente
Tra 16 e 43 (°C)
Tra 16 e 38 (°C)
Tra 16 e 32 (°C)
SN
• La classe Tropical è pro gettata per temperature comprese tra 16°C e 43°C in
conformità alla norma TS EN ISO 15502.
• L’apparecchio è stato concepito in conformità con le norme EN15502, IEC60335-1/
IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
Avvertenze
Per aumentare lo spazi o e migliorare l’estetica, la “sezione refrigerante” di questo
apparecchio è posizionata all’interno della parete posteriore dello scomparto frigo. Quando
l’apparecc hio è in funzione, questa parete è rico perta d i brina o di gocce d’acqua a
secondo che il compressore sia o meno in funzione. Non è il caso di preoccuparsi. Si
tratta di un fatto normale. L’apparecchio deve essere sbrinato solo se lo strato di brina
che si forma sulla parete risultasse eccessivamente spesso.
Se l’apparecchio rimane inattivo per un lungo periodo (ad esempio durante le vacanze
estive), sbrinare e pulire il frigorifero lasciando la porta aperta per prevenire la formazione
di muffa e cattivo odore.
Disattivare completamente l’apparecchio, staccando la spina dalla presa principale (tale
operazione deve essere svolta quand o si desidera pulire l'apparecch io o quand o il
prodotto rimane disattivato per un lungo periodo di tempo).
Tra 10 e 32 (°C)
IT - 25 -
Page 28
Suggerimenti per risparmiare energia
1 – Installare il dispositivo in una stanza fresca, ben ventilata, ma non direttamente
esposto alla luce solare e non vicino a fonti di calore (radiatori, fornelli, ecc.). In
caso contrario, servirsi di una piastra isolante.
2 – Consentire ai cibi e alle bevande calde di raffreddarsi fuori dal frigorifero.
3 – In fase di scongelamento di alimenti congelati, posizionarli nel comparto frigorifero.
La bassa temperatura degli alimenti surgelati aiuterà a rin frescare il comparto
frigo. In questo modo sarà possibile risparmiare energia. Nel caso in cui il cibo
surgelato venga posizio nato al di fuori del frigor ifero si potrebbe verificare uno
spreco di energia.
4 – In fase di posizionamento di bevande eliquidi, è sempre opportuno coprirli.
In c aso c o n tra r io si as sis terà a un a u mento d e ll’ u m idit à a ll’in ter n o
dell’elettrodom estico. Il tem po necessario per raffreddarli, qu in di, aumen ta.
Coprendo i liquidi si contribuisce inoltre a conservarne il gusto e il sapore.
5 – In fase di posizionamento di alimenti e bevande, tenere aperta la porta del frigo il
men o possibile.
6 – Ten ere chiusi i cop erchi dei comparti con tem peratu re diverse (ad esem pio
comparto per frutta e verdura, comparto refrigerante, ecc.).
7 – La guarnizione della porta deve essere pulita e flessibile. Se usurata, provvedere
alla sost ituzione della stessa.
IT - 26 -
Page 29
PARTE 7.
COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E
SCOMPARTI
1
11
2
A
10
9
B
8
3
4
5
7
6
Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio.
I componenti potrebbero variare a seconda del modello dell’apparecchio.
A) Scomparto freezer
B) Scomparto frigo
1) Vassoio ghiaccio
2) Ripiano freezer
3) Ripiano frigo
4) Copertura scomparto frutta / verdura
5) Contenitore per frutta e verdura
6) Piedino r egolabile
IT - 27 -
7) Scomparto per le bottiglie
8) Scomparto per burro/formaggi
9) Vetro di sicurezza dello
scomparto burro/formaggi
10) Scomparto per per le uova
11) Scatola termostato
Page 30
SEZIONE 11:
ASSISTENZA TECNICA
Se l'anomalia non può essere risolta autonomamente utilizzando le
ASSISTENZA TECNICA
informazioni riportate nei paragrafi precedenti, contattare il Servizio
Assistenza Tecnica Autorizzato.
Per trovare il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato (CAT) più vicino,
potete utilizzare:
- il volantino presente nella documentazione che accompagna il
prodotto dove sono elencati tutti i CAT della rete assistenza Italia
- chiamando il Servizio Clienti al numero: 848 998 702
* Al costo massimo di 5,42 centesimi di € al minuto (iva inclusa) dal
Lunedì al Venerdì dalle 08.30 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 18.00 per
chi chiama da telefono fisso. Non è possibile la chiamata da cellulare.
Una volta che avete rintracciato il Cat più vicino, Vi consigliamo di
contattarLo per comunicare il difetto riscontrato.
E' obbligatorio
1) l' Articolo in Vs. possesso (Art.) es. : BI02877/E
2) la Matricola o Serial Number : 20-22 cifre
3) scontrino che attesti l'acquisto (data d'acquisto)
Potete contattarci anche inviando un messaggio per posta elettronica
al seguente indirizzo: servizioclienti@bompani.it
tenere a portata di mano :
BI02476/E - BI02480/E
*
Page 31
Page 32
52136119
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.