Bitte handbuch lesen und gut aufbenwahen
Read and hold onto this handbook
Lisez attentivement cette notice et conservez-la
461304803
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften der Richtlinie 89/336/EWG über
elektromagnetische Kompatibilität und der Richtlinie 73/23/EWG über
elektrische Sicherheit und der Richtlinie 93/68/EWG fur CE.
This appliance complies with the provisions of the 89/336/EEC Directive
regarding electromagnetic compatibility and the 73/23/EEC directive
regarding electrical safety and the 93/68/EEC Directive for CE marking.
Cet appareil remplit les dispositions de la Directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique,ainsi que celles de la Directive
73/23/CEE relative à la sécurité électrique,et en outre la Directive
93/68/CEE pour marque CE.
2- installation
3- utilisation
4- entretien
5- avertissements et conseils
6- sécurités
7- commandes
8- tableau des programmes de lavage
3
1 - SPEZIFISCHE EIGENSCHAFTEN
1.1 - Technische Daten
Abmessungen...........................................Höhe................................85 cm
Breite..............................60 cm
Tiefe................................55 cm
Kapazität:Waschen..................................Baumwolle..........................5 kg
Synthetik..........................2,5 kg
Wolle..................................1 kg
Spannung (m.f.).........................................................220 - 230 V ~ 50 Hz
Höchstleistung Waschen...............................................................2.200 W
Schleudergeschwindigkeit.......................
400
Energieverbrauch Baumwolle
60ºC (ohne Vorwäsche)............................
Wasserverbrauch Baumwolle
60ºC (ohne Vorwäsche)...........................
1.2 -Beschreibung der Waschmaschine
Ab. 7 BESCHREIBUNG
1
2
17
3
4
16
5
15
6
14
13
12
11
7
10
8
9
B
I
4
1
2
17
3
4
16
5
15
6
14
13
12
11
7
10
8
9
B- Waschmittelfach
C- Taste Ausschluß Schleudern
E- Taste ECO 60º
F- Taste für Kaltwaschen
I- Stellfüße
U
L- Pilotlicht
M- Taste ECO 1/2 Beladung
P- Programmwähler
T- Temperaturwähler
U- Hebel Tür öffnen
Y- Taste Extra Spulen
U/min1200/1400850/1000
1.151.35
5969
1.03
49
kWh
l
4A
2- INSTALLATION
2.1 - Entfernen der Verankerung
Nachdem die Maschine aus ihrer Verpackung befreit ist, muß die Blockierung
der Trommel entfemt werden, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird.
Hierzu ist wie folgt vorzugehen:
H
H
A
B
C
D
H
2.2 -Wasseranschluß
Der Benützer muß über einen Wasserhahn mit 3/4-Gewinde und einen Abfluß
in einer Höhe von 50 bis 80 cm über dem Boden verfügen. Der Druck im
Wassernetz muß zwischen 4 und 98 N/cm² liegen.
Gehen Sie Wie folgt vor:
-Lassen Sie Etwas Wasser laufen, bevor Sie das Rohr anschließen.
-Schließen Sie den Wassereinlaufschlauf an. Verwenden Sie dabei die
Gummidichtung,die sich im Zubehörbeutel befindet.
-Fúren Sie den Ablaufschlauch durch ein Rohr mit größerem Durchmesser oder
befestigen Sie ihn gut an irgendeiner Art von Ablauf in der angegebenen Höhe.
-Keiner der beiden Schläuche darf geknickt oder abgeschnürt werden.
1.) Sämtliche Schrauben A-B-C-D
lösen und entfernen.
2.) Einen Schraubenzieher in die frei
gewordenen Löcher einführen und
unter Druck schräg halten, bis die
vier Abstandhalter (H) herausfallen,
die aufgehoben wer den müssen.
3.) Es ist äußert wichtig, daß die vier
Abstandhalter (H) nicht im inneren
der Maschine bleiben, da sie dort die
H
Maschine beschädigen können.
Außerden werden sie für einen
möglichen Transport der Maschine,
z.B. bei einem Umzur, benötigt.
Max.80 cm.
Min.50 cm.
5
THERMO
H
C
H
C
C- Kaltwasseranschluß.
H- Warmwasseranschluß
Der Anschluß H kann nur bei
den entsprechend ausgerüsteten
(bithermischen) Maschinen
vorgenommen werden.
5A
2.3 - Nivellierung.
Für eine optimale Funktion de Gerätes ist es notwending, dieses genau
nivelliert,d.h. waagrecht und stabil aufzustellen.
Nachdem Sie die Maschine an ihren Platz
gestellt haben, verstellen Sie die Füße I an
der Vorderseite der Waschmaschine, bis
diese völlig waagrecht steht und alle vier
Füße fest auf dem Boden abgestützt sind.
J
I
Nach dieser Nivellierung brockieren Sie die
verstellbaren Füße mit der Mutter J.
Zur Vermeidung von Lärm und Vibrationen
vergewissem Sie sich, daß die Maschine weder
die Wand noch benachbarte Möbel berührt.
Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die
Nivellierung der Maschine und wiederholen
Sie diese Schritte wenn nötig.
2.4 -Stromanschluß.
Bavor Sie die Waschmaschine ans Stromnetz anschließen, beachten Sie bitte
folgende Punkte:
Die Versorgungsspannung muß einphasig
220-230 V ~ sein (230-240 ~ für U.K.).
Stromzähler, Begrenzer, Sicherungen,
Stromanschluß und installationmüssen für die
auf dem Typenschild dieser Waschmaschine
angegebene Leistung ausgelegt sein.
Sicherung 10A 250 V (13A 250 V für U.K.).
Verwenden Sie eine Steckdose mit
Erdungsklemme. Der Stecker der
Waschmaschine garantiert die Erdung der
Maschine.
Falls die Steckdose über keine Erdung
verfügt,muß die zentrale Erdung der
Waschmaschine an eine gute KÜNSTLICHE
ERDUNG angeschlossen werden (fragen Sie
Ihren Installateur).
DIE WASCHMASCHINE MUSS UNBEDINGT GUT GEERDET WERDEN.
Der Hersteller lehnt jede Haftung bei Unfällen oder anderen Zwischenfällen
infolge einer mangelhaften oder fehlenden Erdung ab.
ANMERKUNG: Ein besch¨digtes Netzkabel muß sofort durch ein
gleichwertiges neues Kabel ersetzt werden. Spezielle Ersatzkabel erhalten Sie
beim Hersteller bzw. beim zuständigen Kundendienst.
66A
3- HANDHABUNG
3.1 - Beladungstür - Öffnen.
Nach Beendigung des Waschprogrammes muß der Programmierknopf (oder
Taste Inbetrieb/Stopp) gedrückt werden. Nach 3 Minuten Wartezeit läßt sich
die Tür öffnen.
A
FALL A:
1
1. Mit dem zeige-und Mittelfinger den
versteckten Hebel drücken 1
2. Nach außen zienen.
B
FALL B:
ACHTUNG: Bei geöffneter Tür ist der Stromzufuhr
unterbrochen und die Maschine läuft nicht.
Den Türhebel nach außen ziehen.
3.2 - Waschmittelfach. Veteilung der Waschmittel.
Um das Fach herauszuziehen, muß man mit der Hand
2
3
1
4
in das Innere des Seinfefaches greifen und das Fach
Herausgezogen werden.
FACH 1 - Waschmittel für die Vorwäsche (höchstens50 g).
FACH 2 - Waschmittel für die Hauptwasche (höchstens 125 g).
FACH 3 - Lauge (höchstens 80 ml unkonzentriert).
FACH 4 - Weichmacher (höchstens 80 ml).
Auf keinen Fall darf die angegebene Einfüllhöhe de
Faches überschritten werden.
Die geeignete Menge Waschmittel hängt vom Härtegrad
des Wasser, dem Verschmutzungsgrad der Wasche und
der Beladungsmenge ab (Nachschauen bei den
Anweisungen des Herstellers).
Vergewissern Sie sich, daß der Stff laugenvertraglich
ist, falls Sie Lauge verwenden möchten.
7A7
3.3 - Wahl der Wáschefüllung.
Bevor Sie die Wäsche in die Maschine einfüllen:
Teilen Sie sie in drei Gruppen auf (Baumwolle, Kunstfaser und Wolle).
Trennen Sie in jeder Gruppe die bunte von der weißen Wäsche.
Nachdem Sie die Wäsche so eingeteilt haben, füllen Sie sie nach Art und
Farbe getrennt einzeln in die Trommel der Maschine ein. Beachten Sie dabei
folgende Werte:
Baumwolle max.5 kg.
Kunstfasern max. 2,5 kg.
Wolle max. 1 kg.
3.4 - Wahl des geeigneten Programmes.
Nachdem Sie die Wäsche je nach Stoffart und Farbe aufgeteilt haben,müssen
Sie das richtige Programm und die entsprechende Temperatur auswählen.
SIEHE TABELLE DER WASCHPROGRAMME (aBSCHNITT 8).
3.5 - Inbertriebnahme.
Nachdem Sie die Maschine gefüllt und die Türe geschlossen sowie das
Waschmittel in die entsprechenden Schubladenabteile eingefüllt und das
geeignete Programm gewählt haben, brauchen Sie nur noch AM
PROGRAMMKNOPF (P) (PP) ZU ZIEHEN, (oder Taste X) um die
Waschmaschine in Gang zu setzen.
Die Maschine führt automatisch sämtliche Operationen aus, die bis zum Ende
des Waschzyklus vorgesehen sind.
Die Wäsche ist dann bereit zum Aufhängen (bzw. zum Bügeln im Falle der
Kombination aus Waschmaschine und Wäschetrockner).
3.6 - Empfehlungen für ein sparsameres Waschen.
3.6-1 - Nutzung des vollen fassungsvermögens (Abschnitt 8).
Bei einer Nutzung des vollen Fassungsvermögens spart man
Energie,Wasser. Waschmittel und Zeit.
Bei einer vollen Trommel verbraucht man 50% weniger Energie als bei
zwei nur gefüllten Trommeln.
3.6-2 - Ist ein vorwaschen unbedingt erforderlich?.
Nur bei wirklich starken Flecken!.
Läßt man bei normal oder wenig verschmutzter Wäsche den Vorwaschgang
weg, spart man Waschmittel, Wasser, Zeit und zwischen 5 und 15%
Energie.
3.6-3 - Muss wirklich heiss gewaschen werden?.
Weicht man die Wäsche ein und behandelt Flecken vor dem eigentlichen
Waschvorgang, kann man auch mit kaltem Wasse waschen. Beim
Waschprogramm mit 60ºC verbraucht man so 50% weniger Energie.
8
8A
4- INSTANDHALTUNG
4.1 - Reinigung der Entwässerungs-Motorpumpe
Diese Maschine verfügt über eine eingebaute SELBSTREINIGENDE
Motorpumpe mit höchsten funktionellen Leistungen.
Diese Motorpumpe kann mit Hilfe von Wasser Fäden, Knöpfe und kleine
Dinge mitreißen und weiterbefördern. Daher benötigt die Maschine keinen
Wasserf ilter.
Unter normalen Umständen kann diese Motorpumpe nicht blockiert werden.
Sollte dies doch der Fall sein, setzen Sie sich mit dem Technischen Dienst in
Verbindung, um die Störung beheben zu lassen.
ANMERKUNG: Bevor Sie die Wäsche in die Waschmaschine geben, sehen
Sie nach, ob sich Münzen, Knöpfe, Spangen usw. in den Taschen befinden.
4.2 - Reinigung des Filters des Elektroventils.
Die möglichen Verunreinigungen im
Wasserverteilnetz lager n sich im Filter ab, der am
Eingang des Elektroventils montiert ist.
Zur Reinigung dieses Filters:
a) Schließen Sie den Wasserhahn.
b) Schrauben Sie den Wassereinlaufschlauch auf der
REINIGEN
Seite der Waschmaschine ab.
c) Ziehen Sie den Filter mit einer Spitzzange heraus
und reinigen Sie ihn.
d) Anschluß des Schlauches in umgekehrter
Reihenfolge.
4.3 - Entfernen von Wascmittelresten.
Das übermäßige Füllen der Vorwasch-und
VERMEIDEN
9
Waschmittelabteile hat zur Folge, daß sich
Waschmittelreste im Inneren des Sammlers ablagen,
welche mit der Zeit das Austreten von Wasser durch
die Öffnung der Waschmittelschublade hervorrufen
können. Zum Entfernen dieser Reste wird die
Waschmittelschublade kräftig herausgezogen und
entsprechend gereinigt.
9A
5- WARNUNGEN UND RATSCHLÄGE.
Damit Ihnen Ihr Gerät ein Höchstmaß an Zufriedenheit und Leistung, bieten
kann, sollten Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen befolgen:
Wählen Sie die richtige Wäschefüllung (Abschnitt 3.3) und das
entsprechende Programm (Abschnitt 8).
Vor der Inbetriebnahme der Maschine muß die Trommel unbedingt
deblockiert werden (Abschnitt 2.1).
Überzeugen Sie sich vor dem Öffnen der Türe, daß Wasser abgelassen und
die Anzeigelampe erloschen ist.
Schließen Sie den Stecker an eine GEERDETE Steckdose mit der richtigen
Spannung an.
FÜllen Sie die Waschmittel in der richtigen Menge und ins correkte Abteil
ein (Abschnitt 3.2).
Es ist ratsam, kleine Wäschestücke, wie Strümpfe, Schuhsenkel usw. in
einem Netzbeutel zu waschen, um zu vermeiden, daß sie verlorengehen.
Überzugen Sie sich vor dem Einfüllen der Wäsche, daß sich nichts mehr in
den Taschen befindet (Münzen, Knöpfe, Haarnadeln usw.) und daß die
Reißverschlússe offen sind.
Überprüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit de Filters (Abschnitt 4.1).
Eingriffe ins Innere der Waschmaschine dürfen ausschließlich durch
Spezialisten vorgenommen werden.
Lassen Sie die Türe nach der Wäsche immer halboffen stehen, um die
Verformung der Gummidichtung zu vermeiden.
Wenn die Wäsche sehr stark verschmutzt oder lehmbeschmiert ist, ist es
ratsam, ein Programm mit Vorwäsche zu wählen.
Füllen Sie die Maschine ganz, um eine bessere Rentabilität zu erreichen.
Bei der Installation der Maschine oder nach einer längeren Betriebsunterbruch
ist es ratsam, einen Waschgang ohne Füllung durchzuführen, um das mit Rost
aus der Leitung verschmutzte Wasser zu entfernen.
Bei kombinierten Waschmaschinen und Wäschetrocknern darf die
Trockenfunktion nicht benützt werden, wenn die Wäsche mit ingerdeiner
nicht wässerigen Lösung behandelt wurde.
Außerdem darf die Trockenfunktion nicht bei Artikel angewendet werden,
die Schaumgummi oder ähnliche Elastomere enthalten.
Der Wasch-und T rockenautomat muß an einem ausreichend belüfteten Ort geschützt
vor Gasen aus anderen Geräten oder defekten Anlagen aufgestellt werden.
Die zwischen Fußboden und Unterteil der Maschine gelegenen unteren
Lüftungsöffnungen dürfen nicht verstopft werden (durch einen Teppich,
Lappen, usw.).
1010A
Bei Zweifeln oder abnormalem Betriebsverhalten setzen Sie sich bitte mit dem
KUNDENDIENST in Verbindung. Überprüfen Sie vor Ihrem Anruf jedoch folgen de Punkte:
a) Die Maschine funktionier nich. Überzeugen Sie sich, daß:
- die Túre gut geschlossen ist.
- die Sicherungen nicht geschmolzen sind bzw. der Sicherungsautomat angesprochen hat.
- der Programmknopf nicht auf Halt steht.
b) Das Wasser läuft nicht ein. Überzeugen Sie sich, daß:
- der Wasserhahn geöffnet und genügend Druck vorhandenist.
- der Filter des Elektroventils nicht verstopft ist (Abschnitt 4.2).
- der Zulaufschlauch nicht abgeschnürt ist.
c) Das Wasser lüft nicht ab, oder die Maschine schleudert nicht.
Überzeugen Sie sich, daß :
- der Ablaufschlauch nicht abgeschnürt ist.
- der Filter der Ablaufpumpe nicht verstopft ist.
d) Das Wasser läuft gleichzeitig ein und wieder ab. Überzeugen Sie sich, daß:
- der Ablaufschlauch auf der richtigen Höhe angebracht ist (Abschnitt 2.2). und
keinen Syphon bildet, weil die Duchmesser dieses Schlauches und des Ablaufs, auf
den er sich stützt knapp bemessen wären.
e) Die Maschine vibriert oder läuft sehr laut. Überzeugen Sie sich, daß:
- die Verankerung gelöst wurde (Abschnitt 2.1).
- die Waschmaschine korret nivelliert ist (Abschnitt 2.3).
- die Maschine nicht wegen Berührung mit Möbeln oder Wand vibriert.
f) Die Maschine veliert Wasser. Überzeugen Sie sich, daß:
- der Filterdeckel gut geschlossen und die Dichtund an inrem Platz ist.
- der Einlaufschlauch beidseitig gut angezogen und die Dichtung an ihrem Platz ist.
- das verwendete Waschmittel gut pulverisiert ist und keine Klumpen bildet, die die
Waschmittelschublade verstopfen könnten.
- die Maschine korrekt nivellier und nicht nach vorn geneigt ist.
g) Das Waschergebnis ist unbefriedigend. Überzeugen Sie sich, daß:
- das richtige Programm und die richtige Temperatur gewählt sind.
- das Waschmittel richtig dosier wurde.
- der Filter nicht verstopft ist, wodurch nicht richtig gespült würde.
h) Sollte sich die Tür für die Beladung nicht öffnen lassen, achten Sie
bitte darauf, daß:
- Das Pilotlicht (falls vorhanden) nicht leuchten darf. Wenn es leuchtet, muß der
Knopf (oder die Taste), in Position Stopp gedrückt und drei Minuten, gewartet
werden, bis die Tür geöffnet werden kann. Wenn sie sich dann immer noch nicht
öffnen läßt, reicht vielleicht ein kurzer Schlag mit der Hand aus, damit sich durch
die so erzeugte Virbierung die Sicherheitsblockierung lost.
Sollte man die Tür danach immer noch nicht öffnen konnen,müßte unser
Technischer Service angerufen werden,der sich in kürzester Zeit mit Innen
in Verbindung setzten wird.
Die Telefonnummer erscheint auf der Kontrolliste des Technischen Services
oder an der Maschine selbst auf dem Etikett DIREKTE LINIE fur die
Kundenbetreuung oder den Technischen Service.
11A11
6 - SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
6.1 - An der Tür.
Eine elektromechanische Sicherung verhindert das Öffnen der Tür während
des Betriebs des Gerätes und damit die Gefahr von Verletzungen durch hohe
Temperaturen oder die Bewegung der Trommel beim Eingreifen in die
Maschine.
6.2 - Am Waschmotor.
Im Falle einer mechanischen Überlastung aufgrund von Unter-oder
Überspannung wird der Motor automatisch durch eine Thermosicherung
geschützt.
6.3 - Beim Erwärmen.
IDas Erwärmen das Waschwassers kann erst beginnen,wenn der notwendige
Wasserstand erreicht ist.
Bei Wassermangel oder geschlossenem Wasserhahn bleibt die Maschine stehen
(das Programm läuft nicht weiter).
Ein Sicherheitsthermostat verhindert eine Überhitzung.
6.4 - Hydraulik.Wassereinlauf.
Bei verstopftem Filter kann die Maschine niemals überlaufen,und bei einem
Elektroschaden der Motorpumpe funktioniert das Elektroventil zum Befüllen
nicht mehr.
6.5 - Kindersicherung.
Der Zugang zur Türe und zum Filter der Motorpumpe ist gegen ungewollte
Manipulation durch Kinder geschützt.
1212A
7- BESCHREIBUNG DER MASCHINE
R
WA - 921
Schleudern
Klarspülen
Wolle 30°
Schleudern kurz
Weichspülen
Buntwäsche 40º
Kurzprogramm 50°
Synth. ohne vorwäsche 60°
Synth. mit vorwäsche 60°
L
Programmwahl
BAUMWOLLE
WOLLE
Kochwäsche mit vorwäsche 90°
EIN
Kochwäsche ohne vorwäsche 90º
AUS
Jeansprogramm 60°
1
17
2
Buntwäsche 60º
3
4
Buntwäsche 40°
16
5
15
Spülen
6
14
13
12
1
1
10
7
8
9
Weichspülen
Intensivschleudern
SYNTHETIK
P
WA - 924
C
B
0°
9
0°
R
8
7
0°
Temperaturwahl
CY
3
0°
0°
4
SUPER
0°
5
60°
T
FM
C
B
SUPER
Schleudern
Klarspülen
Wolle 30°
Schleudern kurz
Weichspülen
Buntwäsche 40º
Kurzprogramm 50°
Synth. ohne vorwäsche 60°
Synth. mit vorwäsche 60°
L
Programmwahl
BAUMWOLLE
WOLLE
Kochwäsche mit vorwäsche 90°
EIN
Kochwäsche ohne vorwäsche 90º
AUS
Jeansprogramm 60°
1
17
2
Buntwäsche 60º
3
4
Buntwäsche 40°
16
5
15
6
14
13
12
1
1
10
7
8
9
Weichspülen
Intensivschleudern
SYNTHETIK
P
WA - 925
Schleudern
Klarspülen
Wolle 30°
Schleudern kurz
Weichspülen
Buntwäsche 40º
Kurzprogramm 50°
Synth. ohne vorwäsche 60°
Synth. mit vorwäsche 60°
L
Programmwahl
BAUMWOLLE
WOLLE
Kochwäsche mit vorwäsche 90°
EIN
Kochwäsche ohne vorwäsche 90º
AUS
Jeansprogramm 60°
1
17
2
Buntwäsche 60º
3
4
Buntwäsche 40°
16
5
15
Spülen
6
14
13
12
1
1
10
7
8
9
Weichspülen
Intensivschleudern
SYNTHETIK
P
R
WA - 922
EY
C
B
SUPER
WA - 923
PROGRAMMSCHALTER
P
Dieser Knopf hat zwei Funktionen:
1- Wahl des geeigneten Waschprogramms für Art und Verschmutzungsgrad des
zu waschenden Gewebes.
Zum Einstellen des Programms dr¨cken Sie den Knopf ein und drehen ihn im
Uhrzeigersinn, bis er auf dem Zeichen des gewählten Programms steht.
2- Inbertriebsetzen der Waschmaschine.
Nachdem Sie das geeignete Programm gewählt haben, ziehen Sie den Knopf
heraus; die Maschine läuft an und führt automatisch sämtliche Waschfunktionen
bis zum Zyklusende aus. Der Programmknopf dreht sich mit dem Fortschreiten
des Programms, bis er die Stop Position erreicht; an diesem Punkt drücken Sie
den Knopf ein, um die Maschine vom Stromkreis zu trenen und das Öffnen der
Tür zu erlauben.
Mit eingedrücktem Knopf funktioniert die Maschine nicht.
Spülen
TEMPERATURWAHLSCHALTER
T
Dieser Knopf erlaubt das Einstellen der gewünschten Temperatur für das
Waschwasser entsprechend der Gewebeart der eingefüllten Wäsche. Es kann die
in der Programmtabelle angegebene oder eine niedrigere Temperatur (sogar
Kaltwäsche) gewählt werden.Zum Einstellen der Temperatur braucht nur der
Knopf gedreht werden,bis er auf der entsprechenden Angabe steht.
13
13A
TASTE OHNE SCHLEUDERN
C
Wenn diese Taste (nach innen) ist, wird das Schleudern bei sämtlichen
Programmen der Maschine unterdrückt.Dies ist bei bestimmten empfindlichen
Stoffen notwendig.
E
TASTE ECO 60ºC
Bei Drücken dieser Taste (nach innen) ist,läuft automatisch das Programm der
Maschine ab,mit dem eine beachtenswerte Energieeinsparung erzielt wird.Die
Waschtemperatur dieses Programmes beträgt 60ºC.
F
TASTE KALTWÄSCHE
Wenn diese taste (nach innen) ist, wird das Erwärmen des Wassers bei
säntlichen Waschprogrammen unterdrückt; diese werden bei der Temperatur
ausgeführt, mit der das Wasser in die Machine einläuft.
M
TASTE 1/2 FULLÜNG
Wenn diese taste (nach innen) ist, führt die Maschine das Programm
automatisch mit einer beträchtlichen Wassereinsparung durch. Nur ratsam, wenn
die Füllung unter 2,5 kg beträgt.
Darf nie bei Woll-und Kunstfaserprogrammen betätig werden.
Y
TASTE EXTRA SPÜLEN
Wenn diese Taste (Taste nach außen) eingedruckt ist,laufen die
Baumwollprogramme automatisch mit einer beachtlichen Einsparung des
Wasserverbrauches ab.
Dies empfiehlt sich allerdings nur, wenn das Füllgewicht 3 kg.oder weniger
beträgt.Bei mehr Füllgewicht sollte diese Taste betätigt werden (Taste nach
innen), falls ein besseres Spülen der Wäsche gewünscht wird.
L
PILOTLICHT
Das aufleuchtende Licht zeigt an,daß die Waschmaschine unter Strom steht und
die Türblockierung aktiviert ist.
Bei den Waschmaschinen erlischt das Licht nach Beendigung jedes Programmes.
Turverriegelung nicht in betrieb.
1414A
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.