Bomann SBS 7324 IX operation manual

IX
IX
IXIX
SSSS
IDE BY
IDE BY
IDE BY IDE BY
SSSS
IDE
IDE KOMBINATON
KOMBINATON
IDEIDE
KOMBINATON KOMBINATON
SSSS
IDE BY
IDE BY
IDE BY IDE BY
SBS
SBS
SBSSBS
SSSS
IDE
IDE
IDE IDE
FFFF
RIDGE
RIDGE
RIDGE RIDGE
73
7322224444
7373
////
FFFF
REEZER
REEZER
REEZERREEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/GarantieBedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction ManualInstruction Manual
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH
Inhalt
Inhalt
InhaltInhalt
Einleitung…………………………………………Seite 3 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Transport und Verpackung……………...…...…Seite 5 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Installation…………………………………..……Seite 6
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
Contents
Contents
ContentsContents
Introduction……………………………………..Page 16 General Notes……………………….…………Page 16 Special safety Information for this Unit………Page 17 Transport and Packaging………………….….Page 18 Appliance Equipment……...……….….……...Page 19 Installation……….………...…………………...Page 19
Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Reinigung und Wartung………………….……Seite 11 Störungsbehebung..……………..……..…..….Seite 12
Technische Daten……………………..…........Seite 13
Garantie / Kundenservice..……………………Seite 13 Entsorgung……………………………………...Seite 14 EU-Produktdatenblatt………………………….Seite 15
Startup / Operation………....…………..…..…Page 20
Cleaning and Maintenance….....…….…..…..Page 24
Troubleshooting……………….……...….........Page 24
Technical Data……………...…………….……Page 24 Disposal….………………………...……….…..Page 25 EU Product Data Sheet……………………….Page 26
2
DDDDEUTSCH
EUTSCH
EUTSCHEUTSCH
Einleitung
Einleitung
EinleitungEinleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent­schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbe­dingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie­ben ist. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, und Feuchtigkeit fern.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz- stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzer­wartung oder bei Störung.
Das Gerät und wenn möglich das Netzkabel müs- sen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses
Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garan­tieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie­nungsanleitung mit.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Aufgrund stetiger Produktmodifikationen kann Ihr
Gerät von dieser Bedienungsanleitung leicht ab­weichen; Funktionen und Verwendungsmethoden bleiben unverändert.
Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung
können vom Originalgerät abweichen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver- packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!
Erstickungsgefahr!Erstickungsgefahr!
3
Spezielle Sicherheitshinweise für d
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Ge
Spezielle Sicherheitshinweise für dSpezielle Sicherheitshinweise für d
ieses Gerät
ieses Geieses Ge
rät
räträt
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;
- Frühstückspensionen;
- im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden.
Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten).
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Aerosolbehälter
mit brennbarem Treibgas im Gerät.
Dieses Gerät kann von Kindern
Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per-
KindernKindern sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
GerätesGerätes
Gebrauchs des
Gebrauchs des Gebrauchs des
verstanden haben.
4
Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
Reinigung und Benutzer
Benutzer----Wartung
BenutzerBenutzer
Wartung dürfen nicht durch Kinder
WartungWartung
Kinder durchge-
KinderKinder führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf­sichtigt.
HINWEIS:
HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/
HINWEIS:HINWEIS: Gefriergerät be- und entladen.
Stellen Sie beim Aufstellen des Gerätes sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile an der Geräterückseite auf.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen auto- risierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen.
Kühlmittel
Kühlmittel
KühlmittelKühlmittel
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNGWARNUNG
vor feuergefährlichen Stoffen
vor feuergefährlichen Stoffen
vor feuergefährlichen Stoffenvor feuergefährlichen Stoffen
Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühlmittel Isobu­tan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträg­lichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transpor­tieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs:
Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs:
Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs:Bei Beschädigung des Kühlkreislaufs:
offenes Feuer, Zündquellen unbedingt vermeiden,
Gerät von der Stromversorgung trennen,
Raum, in dem das Gerät steht durchlüften und
einen Fachmann kontaktieren.
Transport und
Transport und Verpackung
Transport und Transport und
Gerät
Gerät transportieren
transportieren
Gerät Gerät
transportierentransportieren
Legen Sie das Gerät während des Transportes nicht auf die Seite. Es wird empfohlen den Neigungswinkel von 45 Grad nicht zu übersteigen, im besten Fall wird
Verpackung
VerpackungVerpackung
5
das Gerät in vertikaler Lage transportiert. Es ist un­bedingt erforderlich, das Gerät vor der Installation für einige Stunden aufrecht stehen zu lassen („Vor der Erstinbetriebnahme“). Schützen Sie das Gerät wäh­rend des Transportes vor Witterungseinflüssen.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Das Gerät verfügt über Laufrollen (R), welche Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes er­leichtern.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Verwenden Sie die Laufrollen (R) nur für die Vor­wärts- oder Rückwärtsbewegung, anderenfalls könn­ten der Boden und die Rollen beschädigt werden.
Geräteausstattung
Geräteausstattung
GeräteausstattungGeräteausstattung
Geräteübersicht
Geräteübersicht
GeräteübersichtGeräteübersicht
A
A Gefrier
Gefrierrrrraum
A A
GefrierGefrier
1
1 Türablagen
1 1 2
2 Glasablagen
2 2 3333
Gefrierschubladen
Lieferu
Lieferumfang
LieferuLieferu
aum B
aumaum
mfang
mfangmfang
B Kühlraum
Kühlraum
B B
KühlraumKühlraum
4444
Türablagen
5555
Glasablagen
6666
Gemüseschalen
Gerät auspacken
Gerät auspacken
Gerät auspackenGerät auspacken
Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Trans-
portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HI
HINNNNWEIS
WEIS::::
HIHI
WEISWEIS Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions­reste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter „Reinigung und Wartung“
beschrieben zu säu-
bern.
Kühl
Kühlraum
raum::::
KühlKühl
3x Türablage, 1x Eiablage
Gefrier
Gefrierraum
GefrierGefrier
4x Glasablage, 2x Gemüseschale,
raumraum
raum::::
4x Glasablage, 2x Gefrierschublade,
raumraum
4x Türablage, 1x Eiswürfelschale
Installation
Installation
InstallationInstallation
Voraussetzungen an den Aufste
Voraussetzungen an den Aufstellort
Voraussetzungen an den AufsteVoraussetzungen an den Aufste
llort
llortllort
Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei­tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch gewährleistet wer­den kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein.
- Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm,
zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä­tes jeweils min. 100 mm;
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Gerä-
tetüren vollständig zu öffnen sind.
6
Öffnen Sie die Tür, lösen Sie die Sicherungsmutter (2) mit einem Schraubenschlüssel (3)..
..ist die Kühlraumtür zu niedrig,
drehen Sie die Ein-
Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent­spricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klima­klasse finden Sie auf dem „EU-Produktdatenblatt“ und dem Typenschild, welches sich im Innenraum oder auf der Geräterückseite befindet.
Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf. Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße ent­sprechend nach.
Vermeiden Sie eine Aufstellu
Vermeiden Sie eine Aufstellung:
Vermeiden Sie eine AufstelluVermeiden Sie eine Aufstellu
ng:
ng:ng:
- neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Son-
neneinstrahlung, sonstigen Wärmequellen;
- an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit
auftritt (z.B. im Freien, Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind;
- in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren
Materialien (z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkula­tion (z.B. Garage).
- Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungsein-
flüssen aus.
Gerätetüren ausrichten
Gerätetüren ausrichten
Gerätetüren ausrichtenGerätetüren ausrichten
Sind die Gerätetüren ungleich hoch und schließen nicht parallel zueinander ab, muss die Kühlraumtür ausgerichtet werden.
Maximaler
Maximaler Toleranzausgleich beträgt 5 mm!
MaximalerMaximaler
Toleranzausgleich beträgt 5 mm!
Toleranzausgleich beträgt 5 mm!Toleranzausgleich beträgt 5 mm!
stellmutter (1) gegen den Uhrze
gegen den Uhrzeiiiigersinn
gegen den Uhrzegegen den Uhrze
gersinn, um die Tür
gersinngersinn
anzuheben.
..ist die Kühlraumtür zu hoch,
stellmutter (1) im Uhrzeigersinn
im Uhrzeigersinn, um die Tür herab zu
im Uhrzeigersinnim Uhrzeigersinn
drehen Sie die Ein-
lassen.
Sobald die Türen ausgerichtet sind, ziehen Sie die Sicherungsmutter (2) wieder fest.
Elektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag
elektrischen Schlag führen!
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte­netzstecker nicht geeignet ist.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Spannungsversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Schließen Sie den Netzstecker an eine vor- schriftsmäßig installierte Schutzkontakt­Steckdose an.
Wenn der Netzstecker nach der Installation nicht frei zugänglich ist, muss zur Erfüllung der ein­schlägigen Sicherheitsvorschriften installations­seitig eine entsprechende Trennvorrichtung vor­handen sein.
7
IIIInnnnbetrie
betriebbbbnahme
betriebetrie
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der Erstinbetriebnahme
Vor der ErstinbetriebnahmeVor der Erstinbetriebnahme
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
nahme / Betrieb
nahmenahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom­versorgung anschließen. Die Nichtbeachtung könnte zur Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum Ausfall des Gerätes führen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“ dazu geben.
Bedienfeld
Bedienfeld
BedienfeldBedienfeld
AAAALLG.
LLG. HI
HINNNNWEIS
HIHI
WEIS::::
WEISWEIS
LLG. LLG.
Etwa 10 Sekunden nach dem letzten Tastendruck stoppen die Kontrollanzeigen zu blinken und die vorgenommenen Einstellungen werden aktiviert.
Etwa 60 Sekunden nach dem letzten Tastendruck
Funktionstasten
Funktionstasten
FunktionstastenFunktionstasten
ZONE:
ZONE: Auswahl
ZONE: ZONE:
Auswahl des
AuswahlAuswahl
des Kühl
des des
Kühl---- bzw.
bzw. Gef
KühlKühl
bzw. bzw.
Gefrier
rierraum
GefGef
rierrier
raumssss
raumraum Mit dieser Taste wählen Sie zwischen den Einstell­modi Kühl- und Gefrierraum.
TEMP
TEMP....: Temperatureinstellung
TEMPTEMP
Kühlraum:
: Temperatureinstellung
: Temperatureinstellung: Temperatureinstellung
Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur im
Bereich von +2°C bis +8°C zu regulieren.
Gefrierraum:
Ermöglicht Ihnen die Innentemperatur
im Bereich von -14°C bis -24°C zu regulieren.
MODE: Auswahl der Funktionen
MODE: Auswahl der Funktionen
MODE: Auswahl der FunktionenMODE: Auswahl der Funktionen Durch mehrmaliges Drücken wählen Sie zwischen:
Schnellgefrieren -> Automatische Temperatursteu­erung -> Urlaubsmodus
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet.
MODE
MODE /
MODEMODE
/ UNLOCK
UNLOCK HOLD 3
/ /
UNLOCK UNLOCK
HOLD 3‘‘‘‘‘‘‘‘
HOLD 3HOLD 3 Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt um das Bedienfeld für die Bedienung zu entsperren.
Etwa 20 Sekunden nach dem letzten Tastendruck,
geht das Display in den Bereitschaftsmodus über. Dieser wird nach Tastenbetätigung oder Öffnen einer Gerätetür beendet.
Kontrollleuchten
Kontrollleuchten
KontrollleuchtenKontrollleuchten
Einstellmodus Kühlraum
Einstellmodus Gefrierraum
Temperaturanzeige
Schnellgefrierfunktion aktiviert Automatische Temperatur­steuerung aktiviert Urlaubsmodus aktiviert
Bedienfeld für die Bedie­nung gesperrt
sperrt sich das Bedienfeld automatisch.
Besc
Beschre
hreibung
ibung der
der Funktion
BescBesc
hrehre
ibungibung
Schnellge
Schnellgefrieren
SchnellgeSchnellge
Funktionen
der der
FunktionFunktion
frieren
frierenfrieren
en
enen
Bei Aktivierung der Schnellgefrierfunktion arbeitet das Gerät bei maximaler Leistung um den Gefrier­prozess zu beschleunigen.
Die Schnellgefrierfunktion schaltet etwa nach 52 Stunden automatisch ab. Die Innentemperatur passt sich der voreingestellten Temperatur an.
Die Funktion kann jederzeit vor Ablauf der Abschalt­zeit beendet werden.
Automa
Automatische
AutomaAutoma
tische Temperatursteuerung
Temperatursteuerung
tischetische
TemperatursteuerungTemperatursteuerung Die Innentemperatur passt sich der optimalsten Art, Lebensmittel zu konservieren und zu lagern, automa­tisch an.
Die Kühlraumtemperatur wird bei +5°C und die Ge­frierraumtemperatur bei -18°C konstant gehalten.
8
Urlaubsmodus
Urlaubsmodus
UrlaubsmodusUrlaubsmodus
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Lagern Sie während dieser Zeit keine frischen oder leicht verderblichen Lebensmittel im Kühlraum.
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in
Türa
Türalarmfunktion
larmfunktion
TüraTüra
larmfunktionlarmfunktion
Sobald die Kühl- oder Gefrierraumtür länger als zwei Minuten geöffnet bleibt, ertönt ein Alarm im Minuten-
takt und das Display zeigt
an. Nach ca. 8 Minu-
[dr]
ten schaltet der Alarm automatisch ab, wenn die
den Urlaubsmodus versetzen.
In diesem Zeitraum wird der Kühlraum statt auf +5°C bis +8°C nur auf +15°C herunter gekühlt. Das spart nicht nur Energie, sondern beugt auch unangeneh­men Gerüchen und Schimmelbildung vor, da der Kühlraum nicht komplett ausgeschaltet wird.
Die Kühlung im Gefrierraum wird nicht beeinträchtigt und kühlt weiterhin bei min. -18°C.
Gerä
Gerät starten
t starten
GeräGerä
t startent starten
Gerät an die Stromversorgung anschließen.
Legen Sie die Betriebsbedingungen fest. Lesen
Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt „Einstel-
lungen“.
Einstellungen
Einstellungen
EinstellungenEinstellungen
Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhän­gigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungs­ort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Be­stückung ändert.
Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigst­mögliche Temperaturstufe ein und/oder wählen Sie die Schnellgefrierfunktion an, bis das Gerät die ge­wünschte Betriebstemperatur erreicht hat. Es wird empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu stellen, dann können Sie eine eventuelle Tempera­turkorrektur einfach vornehmen.
Innenbeleuchtung
Innenbeleuchtung
InnenbeleuchtungInnenbeleuchtung
Durch Öffnen der jeweiligen Gerätetür schaltet sich die Innenbeleuchtung automatisch ein.
Türen nicht vorzeitig geschlossen wurden.
Lebensmittel lager
Lebensmittel lagernnnn
Lebensmittel lagerLebensmittel lager
HI
HINNNNWEIS
WEIS: Empfehlung!
HIHI
: Empfehlung!
WEISWEIS
: Empfehlung!: Empfehlung! Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Le­bensmittel einlegen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG: Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif­ten auf den Verkaufsverpackungen.
Um eine
Um eine Veru
Um eine Um eine meiden,
meiden, sind
meiden, meiden,
Verunnnnre
reinigung
VeruVeru
sind folgende Anwe
sind sind
inigung von Lebensmitteln zu ver-
rere
inigunginigung
folgende Anweisungen
folgende Anwefolgende Anwe
von Lebensmitteln zu ver-
von Lebensmitteln zu ver-von Lebensmitteln zu ver-
isungen zu beachten:
isungenisungen
zu beachten:
zu beachten:zu beachten:
Wenn die Tür für einen längere Zeit geöffnet wird,
kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg
im Geräteinneren führen.
Die Flächen, die mit Lebensmittel und zugängli-
chen Ablaufsystemen in Berührung kommen kön-
nen, regelmäßig reinigen (siehe „Reinigung und
Wartung“).
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern
im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere
Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
Zwei- Sterne Gefrierfächer sind für die Auf-
bewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmit-
teln und die Aufbewahrung oder Zubereitung von
Speiseies oder Eiswürfeln geeignet.
Ein- , Zwei- und Drei- Sterne-
Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen
Lebensmitteln bestimmt.
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht, be-
achten Sie die Hinweise unter „Abschalten“.
9
Loading...
+ 19 hidden pages