Bomann FM 890 CB User Manual [de]

F
USSMASSAGEGERÄT
Voetmassageapparaat • Masseur pour les pieds • Aparato de masaje para el pie • Aparelho para massagens dos pés
Přístroj pro masáž nohou • Lábmasszázskészülék • Прибор для массажа ног
FM 890 CB
Bedienungsanleitung/Garantie
ebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
05-FM 890 CB 1 08.01.2007, 9:23:02 Uhr
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs­anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs­sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel­ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher­heitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei­le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Das Gerät hat eine heiße Oberfl äche. Personen, die gegen Hitze unempfi ndlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
• Betreiben Sie das Gerät niemals an Orten, an denen Aerosole (Sprays) oder Sauerstoff angewendet werden.
• Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel, und verwen­den Sie das Netzkabel nicht als Handgriff.
• Füllen Sie bitte ausschließlich Wasser in das Gerät. Benut­zen Sie kein Badeöl oder andere Substanzen.
• Sie dürfen bei Verwendung des Gerätes niemals einschlafen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten pro Behandlung.
• Setzen Sie sich, bevor sie die Füße ins Gerät stellen. Ste­hen Sie niemals auf, solange Ihre Füße sich noch im Gerät befi nden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät nur mit trockenen Händen bedienen oder den Netzstecker ziehen.
• Greifen Sie niemals nach Geräten bzw. Teilen, die ins Wasser gefallen sind, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Gesundheitshinweise
• Haben Sie Bedenken hinsichtlich Ihrer Gesundheit, sollten Sie vor der ersten Anwendung des Geräts Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt in gleicher Weise für Personen mit Herzschrittmacher, Diabetes oder anderen Krankheiten, schwangere Frauen, Personen mit lang andauernden Mus­kel- und/oder Gelenkschmerzen. Anhaltende Schmerzen können Symptome für eine ernsthafte Erkrankung sein.
• Eine Massage soll angenehm und entspannend wirken. Verspüren Sie nach einer Massage Schmerzen oder Unwohlsein, sollten Sie vor der nächsten Anwendung einen Arzt konsultieren.
• Wenden Sie Massagegeräte niemals an offenen Wunden, Körperstellen mit Durchblutungsstörungen, Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen oder Hautrissen und Eiterwunden an.
Anwendung
Trockenmassage
Das Gerät kann kurzzeitig ohne Wasser zur Massage der Füße benutzt werden. Vorsicht! Beachten Sie die Wärmeentwicklung durch die Heizelemente.
Nassmassage
Um die Nassmassage zu genießen, füllen Sie das Gerät mit warmen Wasser.
• Stellen Sie das Gerät so auf den Boden, das Sie bequem davor sitzen können.
• Füllen Sie das Gerät mit warmen oder kaltem Wasser maximal bis zur Füllmenge (siehe Innenwand (MAX FULL)). Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht eingesteckt ist, bevor Sie das Gerät befüllen.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Streckdose 230 V, 50 Hz.
• Setzen Sie sich, und stellen Sie die Füße in das Gerät.
• Stellen Sie die Betriebsart ein: Drehen Sie hierfür den Stufenschalter um folgende Einstellungen zu erreichen:
0 / Off (Aus)
• Genießen Sie die tiefdringende Massage, indem Sie Ihre Füße vorwärts und rückwärts über die Refl exzonen-Massa­genoppen bewegen.
Massage (Massage)
Heat + Massage + Bubbles (Wärme + Massage + Sprudeln)
2
05-FM 890 CB 2 08.01.2007, 9:23:04 Uhr
DEUTSCH
• Benutzen Sie auch die mitgelieferten Massagerollen. Befestigen Sie die Rollen in den dafür vorgesehenen Vertiefungen/ Löchern auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass diese einrasten.
Nach der Anwendung
• Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung auf 0 / Off (Aus) und ziehen Sie den Netzstecker.
• Kippen Sie das Gerät nach vorne und gießen Sie das Wasser durch die Öffnung aus. Bitte gießen Sie niemals
Wasser über den Funktionswahlschalter.
Anmerkung: Die vom Gerät erzeugte Wärme ist nicht bestimmt,
um Wasser aufzuwärmen. Sie soll nur ein zu schnelles Erkalten verhindern.
Reinigung
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Den Spritzwasserschutz können Sie zur leichteren Reini­gung des Gerätes nach oben abziehen. Setzen Sie den Spritzwasserschutz anschließend wieder auf.
• Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser ein.
• Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie bitte nur ein feuchtes Spültuch.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs­mittel.
• Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab.
Technische Daten
Modell:......................................................................... FM 890 CB
Spannungsversorgung:.....................................220–240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:.............................................................. 50 W
Schutzklasse:.............................................................................. ΙΙ
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan­tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män­gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her­stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei­len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich­tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
DEUTSCH
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät FM 890 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor­derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtli­nie (93/68/EWG) befi ndet.
05-FM 890 CB 3 08.01.2007, 9:23:07 Uhr
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese­henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro­und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
3
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
NEDERLANDS
voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomto­evoer (trek aan de stekker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht wer­ken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de stekker uit het stopcontact (trek aan de stekker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen ver­toont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas­ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt ge­bruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
• Het apparaat heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoe­lig zijn voor hitte, moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het apparaat.
• Gebruik het apparaat nooit op plaatsen waar aërosols (sprays) of zuurstof worden gebruikt.
• Draag het apparaat nooit aan de netkabel en gebruik de kabel nooit als handgreep.
• Vul het apparaat uitsluitend met water. Gebruik nooit badolie, gel of andere middelen.
• U mag niet inslapen bij een ingeschakeld apparaat.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten per behande­ling.
• Ga zitten voordat u uw voeten in het apparaat zet. Sta nooit op zolang uw voeten zich nog in het apparaat bevinden.
• Zorg altijd dat uw handen droog zijn wanneer u het apparaat bedient of de netstekker uit het stopcontact trekt.
• Pak nooit in het water gevallen apparaten of delen beet, trek meteen de netstekker uit het stopcontact.
Gezondheid
• Wanneer u twijfels hebt ten aanzien van uw gezondheid, is het raadzaam om vóór het eerste gebruik uw huisarts te raadplegen. Dit geldt eveneens voor personen met een pacemaker, met diabetes of andere aandoeningen, voor zwangere vrouwen en voor personen met langdurige spier­en/of gewrichtspijn. Aanhoudende pijn kan een aanwijzing zijn voor een ernstige aandoening.
• Een massage moet aangenaam en ontspannend zijn. Wanneer u na een massage pijn of ongemak voelt, moet u vóór het eerstvolgende gebruik uw huisarts raadplegen.
• Gebruik het massageapparaat nooit als u open wonden hebt en ook niet op lichaamsdelen met doorbloedings­stoornissen, zwellingen, verbrandingen, ontstekingen, huidscheurtjes en etterende wonden.
Bediening
Droge massage
U kunt het apparaat voor een massage van de voeten kortston­dig zonder water gebruiken. Voorzichtig! Let op de warmteont­wikkeling door de verwarmingselementen.
Natte massage
Om van een natte massage te kunnen genieten, vult u het apparaat met warm water.
• Plaats het apparaat zodanig op de vloer dat u er gemakke­lijk voor kunt zitten.
• Vul het apparaat maximaal tot de markering (zie binnen­wand (MAX FULL)) met warm of koud water. Waarborg dat de stroomtoevoer onderbroken is wanneer u het apparaat vult.
• Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschrif­ten geïnstalleerd geaard stopcontact, 230 V/50 Hz.
• Ga zitten en zet dan uw voeten in het apparaat.
• Stel de bedrijfsmodus in. Draai hiervoor de trapschakelaar om de volgende instellingen te kiezen:
0 / Off (Uit)
Massage (massage)
Heat + Massage + Bubbles
(warmte + massage + bruisen)
• Beweeg uw voeten voor- en achteruit over de refl exzone­massagenoppen en geniet van de diepgaande massage.
• Gebruik ook de bijgeleverde massagerollen. Bevestig de rollen in de daarvoor bedoelde uitsparingen/gaten in de bodem. Zorg ervoor dat deze goed vastzitten.
4
05-FM 890 CB 4 08.01.2007, 9:23:09 Uhr
NEDERLANDS
Na het gebruik
• Schakel het apparaat na gebruik naar de stand 0 / Off (Uit) en trek de netstekker uit het stopcontact.
• Kantel het apparaat naar voren en giet het water door de opening weg. Zorg dat u het water nooit over de functie-
schakelaar giet.
Opmerking: de door het apparaat ontwikkelde warmte is niet
bedoeld om water te verwarmen. Zij voorkomt alleen een te snel afkoelen van het water.
Reiniging
• Trek vóór de reiniging altijd eerst de stekker uit het stopcon­tact.
• Voor de eenvoudige reiniging van het apparaat kunt u de spatwaterbescherming naar boven wegtrekken. Bevestig aansluitend weer de spatwaterbescherming.
• Dompel het apparaat nooit onder water om het te reinigen.
• Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek.
• Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen.
• Maak het apparaat droog met een schone, droge doek.
Technische gegevens
Model:.......................................................................... FM 890 CB
Spanningstoevoer:............................................220–240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:........................................................ 50 W
Beschermingsklasse:.................................................................. ΙΙ
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas­sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru­eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere­kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
NEDERLANDS
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onder­delen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
5
05-FM 890 CB 5 08.01.2007, 9:23:12 Uhr
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
FRANÇAIS
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil- lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des­sous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris­ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• La surface de cet appareil devient très chaude. Les personnes pas sensibles à la chaleur doivent utiliser cet appareil avec précaution.
• N’utilisez jamais l’appareil dans des lieux où des aérosols (sprays) ou de l’oxygène sont utilisés.
• Ne soulevez jamais l’appareil par le câble d’alimentation et n’utilisez jamais le câble d’alimentation comme une poignée.
• Ne remplissez l’appareil qu’avec de l’eau. N’utilisez jamais d’huile pour le bain, de gel ou autres substances.
• Il est fortement déconseillé de s’endormir pendant l’utilisation de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil pendant plus de 20 minutes consé­cutives.
• Asseyez-vous avant de placer vos pieds à l’intérieur de l’appareil. Ne vous mettez en aucun cas debout tant que vos pieds se trouvent dans l’appareil.
• Veillez à n’utiliser l’appareil ou à ne débrancher le câble d’alimentation qu’avec des mains sèches.
• Ne prenez jamais entre vos mains des appareil ou pièces d’appareil qui sont tombés dans l’eau. Débranchez toujours le câble d’alimentation.
Conseils de santé
• Si vous avez des doutes concernant votre santé, consultez un médecin avant la première utilisation. Cela vaut égale­ment pour les personnes ayant un stimulateur cardiaque, du diabète ou autres maladies, les femmes enceintes, les personnes souffrant des douleurs musculaires ou articulai­res chroniques. Des douleurs persistantes peuvent être le symptôme d’une maladie grave.
• Un massage doit avoir un effet agréable et décontractant. Si vous ressentez après un massage des douleurs ou malaises, consultez un médecin avant l’utilisation suivante.
• N’utilisez jamais le masseur sur des plaies, des parties du corps dont la circulation du sang est mauvaise, des gonfl e­ments, des brûlures, des infl ammations ou des gerçures et des abcès.
Utilisation
Massage à sec
Cet appareil peut être utilisé pour un court instant pour un mas­sage des pieds sans eau. Attention! Surveillez alors l’émanation de chaleur produite par la résistance.
Massage mouillé
Pour un massage mouillé agréable, remplissez l’appareil d’eau tiède.
• Placez l’appareil sur le sol de telle façon que vous puissiez vous asseoir confortablement.
• Remplissez l’appareil d’eau chaude ou froide au maximum jusqu’à la ligne de remplissage indiquée (voir paroi intérieu­re (MAX FULL)). Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas branché avant de remplir l’appareil.
• Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz en bon état.
• Asseyez-vous puis placez vos pieds dans l’appareil.
• Sélectionnez le mode de fonctionnement. À cet effet, tournez le bouton gradué pour obtenir les réglages suivants:
0 / Off (Arrêt)
• Heat + Massage + Bubbles
Massage (Massage)
(Chaleur + Massage + Bouillonnements)
6
05-FM 890 CB 6 08.01.2007, 9:23:13 Uhr
FRANÇAIS
• Pour profi ter d’un massage encore plus en profondeur, déplacez vos pieds de l’avant vers l’arrière sur les doigts masseurs pour la plante des pieds.
• Utilisez également les rouleaux de massage fournis. Fixez les rouleaux dans les creux / trous prévus à cet effet. Veillez à ce que les rouleaux s’y engagent bien.
Après utilisation
• Arrêtez l’appareil après utilisation en le mettant sur 0 / Off (Arrêt) puis débranchez le câble d’alimentation.
• Inclinez l’appareil vers l’avant pour vider l’eau par le fente avant. Ne versez jamais d’eau au-dessus du sélecteur
de fonctions.
Remarques: La chaleur fournie par l’appareil n’est pas prévue
pour chauffer de l’eau. Elle doit uniquement empêcher que l’eau refroidisse trop vite.
Nettoyage
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant chaque nettoyage.
• Vous pouvez soulever la protection anti-éclaboussures de l’appareil pour un léger nettoyage. Ensuite, replacez le dispositif anti-projection d’eau.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
• Utilisez uniquement un torchon humide pour nettoyer l’appareil.
• N’employez jamais de produits d’entretiens abrasifs ou corrosifs.
• Essuyez ensuite l’appareil avec un torchon sec.
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
Données techniques
Modèle: ....................................................................... FM 890 CB
Alimentation: .....................................................220–240 V, 50 Hz
Consommation:.....................................................................50 W
Classe de protection: ..................................................................ΙΙ
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro­péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap­pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
Garantie
FRANÇAIS
Après la garantie
7
05-FM 890 CB 7 08.01.2007, 9:23:16 Uhr
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida­mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o
ESPAÑOL
defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec­tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab­lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asfi xia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
• El aparato tiene una superfi cie caliente. Por ello, las perso­nas que no sean sensibles al calor, deberían ser cautelosos a la hora de usar el aparato.
• Nunca ponga en marcha su aparato en lugares, donde se usen aerosoles (sprays) u oxígeno.
• No lleve nunca el aparato por el cable de alimentación y no utilice el cable de alimentación como empuñadura.
• Por favor solamente llene agua en el aparato. No utilice aceite o gel de baño o otras sustancias.
• Cuando utilice este aparato tenga cuidado de no dormirse.
• No utilice este aparato más de 20 minutos por cada tratami­ento.
• Sientése antes de meter los pies en el aparato. Mientras que sus pies estén en el aparato, nunca intente levantarse.
• Asegúrese que el aparato es manejado solamente con las manos secas o si no, retire la clavija de la red.
• Nunca agarre aparatos o piezas que se hayan caído al agua, retire al instante la clavija de red de la caja de enchufe.
Indicaciones de salud
• Si tiene dudas en respecto a su salud, debería consultar a su médico antes del primer uso del aparato. Esto también es importante para personas con marcapasos, diabetes u otras enfermedades, mujeres embarazadas, personas con dolores continuos de músculos o/y articulaciones. Dolores continuos pueden ser un síntoma de una seria enfermedad.
• Un masaje es agradable y relajante. En caso de que después de un masaje tenga dolores o no se encuentre bien, debería consultar un médico antes de usar el aparato nuevamente.
• No utilice nunca aparatos de hacer masajes en heridas abiertas, en partes del cuerpo con problemas de circula­ción, hinchazones, quemaduras, infl amaciones o grietas y tampoco en heridas con pus.
Aplicación
Masaje en seco
El aparato se puede usar para el masaje de los pies por poco tiempo sin agua. ¡Cuidado! Tenga atención con el desarrollo de calor por los elementos de calefacción.
Masaje con agua
Para gozar del masaje con agua, llene el aparato con agua caliente.
• Ponga el aparato de tal manera en el suelo, que se pueda sentar cómodamente delante de él.
• Llene el aparato con agua caliente o fría hasta máximamen­te la indicación de llenado (véa pared interior (MAX FULL)). Se debe asegurar, que la clavija de red no esté introducida, hasta que no haya llenado el aparato.
• Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamenta­riamente.
• Sientése y ponga los pies en el aparato.
• Regule el tipo de función. Para ello, gire el interruptor de contactos escalonados para obtener siguientes ajustes:
0 / Off (Desconexión)
• Disfrute del masaje intenso, moviendo sus pies hacia adelante y hacia atrás sobre los botones de masaje de las zonas de refl ejo del pie.
Massage (Masaje)
Heat + Massage + Bubbles
(Calor + masaje + burbujas)
8
05-FM 890 CB 8 08.01.2007, 9:23:17 Uhr
ESPAÑOL
• Utilice también los rodillos de masaje suministrados. Fije los rodillos en los huecos/agujeros para ello previsto que se encuentran en el suelo. Preste atención a que encajen.
Depués de la aplicación
• Después del uso desconecte el aparato a la posición 0 / Off (Desconexión) y retire la clavija de red de la caja de
enchufe.
• Vuelque el aparato hacia adelante y vierte el agua por la abertura. Por favor nunca vierta agua sobre el selector
de funciones.
Notifi cación: El calor que produce el aparato no es para calen-
tar el agua, sino para que el agua no se enfríe tan rápido.
Limpieza
• Antes de cada limpieza desconecte el enchufe de la caja de enchufe.
• La protección contra los chorros de agua, puede apartarla, para la limpieza fácil, hacia arriba. A continuación coloque de nuevo la protección contra los chorros de agua.
• Nunca sumerja el aparato, para su limpieza, en agua.
• Solamente utilice un paño humedecido para limpiar el aparato.
• No utilice detergentes fuertes o que rallen.
• Seque el aparato con un paño seco.
Datos técnicos
Modelo: ....................................................................... FM 890 CB
Suministro de tensión: ......................................220–240 V, 50 Hz
Consumo de energía: ...........................................................50 W
Clase de protección: ...................................................................ΙΙ
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati­bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi­lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Depen­diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- laje original junto con la factura a su agente comerciante.
¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio­nes. Los gastos irán al cargo del cliente.
Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
ESPAÑOL
9
05-FM 890 CB 9 08.01.2007, 9:23:20 Uhr
Loading...
+ 19 hidden pages