Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Einzelkochplatte
Enkele kookplaat • Plaque de cuisson individuelle
Placa de cocina simple • Fogão eléctrico de uma placa
Piastra per cuocere singola • Enkel kokeplate
Hotplate • Kuchenka elektryczna jednopłytowa
Jednoplotýnkový vařiè • Önálló melegítõlap
Электроплитка с одной конфоркой
EKP 510 CB
05-EKP 510 CB 126.04.2006, 12:29:07 Uhr
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
DEUTSCH
mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz
im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie
das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins
Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte
immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein
beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise...“.
Inbetriebnahme des Gerätes
Lassen Sie bitte vor der 1. Benutzung die Heizplatte für
5 Minuten zwecks Entfernung der Schutzschicht eingeschaltet.
Hierbei kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Sorgen
Sie bitte für ausreichende Belüftung.
Elektrischer Anschluss
Warnung vor Überlastung!
Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehrfachsteckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist
(Betriebsschalter auf „0“).
• Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prüfen
Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der
des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu fi nden Sie
auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose, 230 V/50 Hz an.
• Stellen Sie die Temperaturregler auf die gewünschte
Temperatur ein. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
• Ist die eingestellte Temperatur erreicht, geht die Kontrolllampe aus. Die Kontrollleuchte geht beim Betrieb periodisch an
um anzuzeigen, dass die richtige Temperatur gehalten wird.
Betrieb
Benutzung der Kochplatte
1. Verwenden Sie nur Kochtöpfe mit ebenem Boden, um die
Energie optimal zu nutzen (siehe Schaubild 1).
2. Der Kochtopf sollte nie kleiner sein als die Herdplatte.
Dadurch geht Energie verloren. Im Extremfall kann sich die
Kochplatte verziehen.
Kinder
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen,
sorgen Sie bitte dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt
und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Achtung: Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl äche sehr hoch sein.
Verbrennungsgefahr!
• Achten Sie darauf, dass die heißen Teile auch nach dem
Betrieb noch lange heiß sind.
• Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unterlage.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
• Ist die Oberfl äche beschädigt oder gerissen, ist das Gerät
auszuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
• Nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Knöpfen
anfassen.
2
05-EKP 510 CB 226.04.2006, 12:29:09 Uhr
3. Stellen Sie den Temperaturregler je nach Verwendungszweck ein:
Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der Betriebsschalter in Position „0“ steht. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
DEUTSCH
Reinigung
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist.
• Warten Sie, bis die Kochplatte vollständig abgekühlt ist,
bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Sie sollten jedoch auf
jeden Fall nach der Benutzung ca. 30 Minuten warten, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Bitte tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser ein.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Reinigungsund Lösungsmittel. Gut geeignet ist Spülwasser.
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät
EKP 510 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice
ausgeführt werden.
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die
Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche
Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen,
als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
DEUTSCH
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
3
05-EKP 510 CB 326.04.2006, 12:29:14 Uhr
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt
NEDERLANDS
gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe
zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen)
en scherpe kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige
handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk
de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker, nooit aan de kabel) wanneer u
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de steker uit de
contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel) voordat
u de werkplek verlaat.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden
genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een
defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in
acht.
Kindere
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat
kabels nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten
het bereik van kinderen blijft.
Speciale veiligheidsaanwijzingen
voor dit apparaat
• Let op: tijdens het bedrijf kan de temperatuur van de
aanraakbare oppervlakken zeer hoog zijn. Gevaar voor
verbranding!
• Let erop, dat de hete delen ook na gebruik nog lang heet zijn.
• Plaats het apparaat op een hittebestendige ondergrond.
• Beweeg het apparaat niet zolang het in bedrijf is.
• Wanneer het oppervlak beschadigd of gescheurd is, moet
het apparaat uitgeschakeld worden om een mogelijke
elektrische schok te voorkomen.
• Alleen vastpakken bij de daarvoor bestemde handgrepen en
knoppen.
Inbedrijfstelling van het apparaat
Laat de verwarmingsplaat vóór het eerste gebruik gedurende
5 minuten ingeschakeld om de veiligheidslaag te verwijderen.
Hierbij kan een lichte rookontwikkeling optreden. Zorg a.u.b.
voor voldoende ventilatie.
Elektrische aansluiting
Waarschuwing voor overbelasting!
Gebruik géén verlengsnoeren of meervoudige contactdozen omdat dit apparaat te veel vermogen heeft.
• Let erop, dat het apparaat uitgeschakeld is (Bedrijfsschakelaar op „0“).
• Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of
de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die
van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan
vermeld op het typeplaatje.
• Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact, 230 V/50 Hz.
• Stel de temperatuurregelaar in op de gewenste temperatuur.
Het controlelampje brandt.
• Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, dooft het
controlelampje. Het controlelampje dooft tijdens het bedrijf
van tijd tot tijd om aan te geven dat de pan op temperatuur
wordt gehouden.
Werking
Gebruik van de kookplaat
1. Gebruik alleen pannen met een vlakke bodem om de
energie optimaal te benutten (zie afbeelding 1).
2. De pan mag nooit kleiner zijn dan de kookplaat. Daardoor
gaat energie verloren. In extreme gevallen kan de kookplaat
krom trekken.
3. Al naar gelang de toepassing stelt u de temperatuurregelaar
in:
Stand 0: uit
Stand 1: opwarmen
Stand 2: warmhouden/doorkoken
Stand 3: doorkoken
Stand 4: braden
Stand 5: aanbraden, snel verwarmen
Uitschakelen
Het apparaat is uitgeschakeld wanneer de bedrijfsschakelaar op
“0” staat. Trek daarna de stekker uit het stopcontact.
4
05-EKP 510 CB 426.04.2006, 12:29:16 Uhr
NEDERLANDS
Reiniging
• Controleer of de stroomtoevoer ook werkelijk onderbroken is.
• Wacht totdat de kookplaat volledig is afgekoeld voordat u
met de reiniging begint. Om verbrandingen te vermijden
moet u na het gebruik in ieder geval nog ca. 30 minuten
wachten.
• Dompel het apparaat niet onder water.
• Reinig het apparaat alleen met een iets vochtige doek.
Gebruik voor het reinigen geen sterke reinigings- en oplosmiddelen. Water met wat afwasmiddel is zeer geschikt.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid
kunnen inwerken.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische
en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie
van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren
die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen
wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of,
naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen
verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint
daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan
geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele
verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd
tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Betekenis van het symbool “Vuilnisemmer”
NEDERLANDS
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen
berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
5
05-EKP 510 CB 526.04.2006, 12:29:19 Uhr
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
FRANÇAIS
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne
touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble)
si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifi ques à cet
appareil“ ci-dessous ...
Enfants
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm.
Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les
appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende
pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des
enfants.
Nous conseillons de laisser la plaque chauffer pendant 5
minutes avant la première utilisation, afi n d’éliminer le fi lm de
protection. Des fumées légères peuvent alors se dégager.
Prévoyez une bonne ventilation.
Risque de surcharge!
N’utilisez en aucun cas de rallonges électriques ou multiprises car cet appareil est trop performant.
• Veillez à ce que l‘appareil soit arrêté (Bouton Marche/Arrêt
• Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension du
Les informations à cet égard fi gurent sur la plaque signalé-
• Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant
• Positionnez le thermostat sur la température désirée. Le
• Le témoin lumineux s’éteint lorsque la température réglée
Utilisation de la plaque de cuisson
1. Pour une meilleure répartition de la chaleur, n‘utilisez que
2. La casserole ne doit en aucun cas être plus petite que
3. Réglez la température selon l’utilisation désirée:
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• Attention: pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. Risque
de brûlure!
• N‘oubliez pas que les parties chauffantes restent chaudes
longtemps après les avoir arrêtées.
• Placez l‘appareil dans un endroit bien isolé thermiquement.
• Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
• Si l’appareil est endommagé ou craquelé, arrêtez-le immédiatement pour éviter tout risque de court-circuit.
• Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à cet effet.
6
Pour éteindre votre appareil
L’appareil est éteint lorsque le bouton Marche/Arrêt se trouve sur
la position „0“. Débranchez ensuite la câble d‘alimentation.
Avant la première utilisation
Branchement électrique
sur „0“).
réseau que vous voulez utiliser convient à l‘appareil.
tique.
230 V/50 Hz en bon état.
témoin lumineux s’allume.
est atteinte. Le témoin lumineux s’allume régulièrement
pendant le fonctionnement pour indiquer que la température
réglée est maintenue.
Utilisation
des casseroles à fond plat (voir fi gure 1).
la plaque de cuisson. Cela causerait sinon une perte
d’énergie. Dans des cas extrêmes, la plaque de cuisson
risque de se déformer.
Position 0: Arrêt
Position 1: Réchauffer
Position 2: Garder chaud/cuire
Position 3: Cuire
Position 4: Faire revenir
Position 5:
Saisir, chauffer rapidement
05-EKP 510 CB 626.04.2006, 12:29:21 Uhr
FRANÇAIS
Nettoyage
• Vérifi ez que le câble d’alimentation n’est pas branché.
• Attendez que la plaque de cuisson ait complètement refroidi
avant de la nettoyer. Vous devez toujours attendre 30
minutes afi n d’éviter tout risque de brûlure.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un torchon
légèrement humide. N‘utilisez aucun produit d‘entretien ou
dissolvant abrasif. Utilisez plutôt de l‘eau savonneuse.
Consommation:................................................................. 1500 W
Classe de protection: ................................................................... Ι
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques
de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date
d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les
défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de
matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon
notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations
dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle
garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun
remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent
être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre
preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que
le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure
ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des
appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
FRANÇAIS
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations
peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce
spécialisé ou le service de réparation.
7
05-EKP 510 CB 726.04.2006, 12:29:25 Uhr
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o
defectos.
ESPAÑOL
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga
que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire
de la clavija y no del cable).
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niño
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe
peligro de asfi xia!
• Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y
que los niños no tengan acceso al aparato.
Antes del 1. uso deje por favor la placa calentadora conectada
por unos 5 minutos, de modo que se pueda eliminar la capa
protectora. En este caso se puede producir una ligera formación
de humo. Cuide de una ventilación sufi ciente.
¡Advertencia de sobrecargo!
No utilice cordones prolongadores ni enchufes múltiples,
porque este equipo es demasiado potente.
• Preste atención que el aparato esté desconectado (Interrup-
• Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifi que
• Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con
• Ajuste el regulador de temperatura a la temperatura desea-
• Al alcanzar la temperatura, se apagará la lámpara de cont-
Utilización de la placa calentadora
1. Utilice solamente ollas con fondo nivelado para poder
2. La olla no debería ser nunca más pequeña que la placa de
3. Encender el regulador de temperatura según el uso deseado:
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
• Atención: Durante la puesta en marcha la temperatura de la superfi cie que está directamente en contacto
con el usuario puede estar muy alta. ¡Existe peligro de
quemarse!
• Preste atención que las piezas calientes permanecen
calientes largo tiempo después del servicio.
• Coloque el aparato solamente sobre una base resistente al
calor.
• No mueva el aparato, si está en funcionamiento.
• Si la superfi cie está estropeada o agrietada, se debe desconectar el aparato, para evitar un posible choque eléctrico.
• Tomar solamente por las asas y botones previstos.
Desconexión
El aparato está desconectado, si el interruptor de funcionamiento está en posición „0“. Extraiga el enchufe de red.
Puesta en servicio del aparato
Conexión eléctrica
tor de funcionamiento en “0”).
que la tensión de red que desea utilizar coincide con el
aparato. Las indicaciones para ello las encontrará en la
placa de características.
contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamentariamente.
da. La lámpara de control se ilumina.
rol. La lámpara de control se enciende periódicamente para
mostrar que se está manteniendo la temperatura correcta.
Servicio
utilizar la energía de forma óptima (véase Ilustración 1).
cocción. Así se perderá energía. En caso extremo la placa
de cocción puede llegar a deformarse.
Fase 0: Desconectado
Fase 1: Calentar
Fase 2: Mantener caliente / seguir cociendo
Fase 3: Seguir cociendo
Fase 4: Asar
Fase 5: Asar brevemente,
calentamiento rápido
8
05-EKP 510 CB 826.04.2006, 12:29:26 Uhr
ESPAÑOL
Limpieza
• Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de
enchufe.
• Antes de iniciar la limpieza, espere hasta que se haya
enfriado por completo la placa calentadora. Para evitar quemaduras, debería esperar sin falta por lo mínimo unos 30
minutos, después de haber utilizado las placas de cocción.
• Por favor no sumerja el aparato en agua.
• Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente
humedecido. No utilice para la limpieza agentes limpiadores
o disolventes fuertes. Se adapta perfectamente agua con
detergente de vajillas.
Suministro de tensión: ..............................................230 V, 50 Hz
Consumo de energía: .......................................................1500 W
Clase de protección: .................................................................... Ι
Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
ESPAÑOL
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especifi caciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de
compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente
de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan
originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un
cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni
se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de
compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o
una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste,
como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de
piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del
cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las
reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
9
05-EKP 510 CB 926.04.2006, 12:29:29 Uhr
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.