Manual de instrucciones •Instrukcja obsługi / Gwarancja
ELEKTRISCHER KAMINOFEN
Electric Fireplace • Cheminée électrique
Chimenea eléctrica • Kominek elektryczny
EK 6024 CB
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
Overview of the Components • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Przegląd elementów obsługi
3
Montage
Assembly • Assemblage • Montaje • Montaż
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .......................................... 3
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Auf dem Produkt nden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG:
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden,
darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.
WARNUNG:
Gefahr vor elektrischem Schlag!
Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens installieren.
Explosionsgefahr
Im Inneren des Gerätes benden sich glühend heiße Teile. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Umgebung von entzündbaren oder
explosiven Flüssigkeiten oder Gasen!
Verbrennungsgefahr
• Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie Hautkontakt.
• Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
• Die austretende Luft an der Oberseite des Gerätes wird über
100 °C heiß! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Gerätes spielen.
ACHTUNG:
Sicherheitsabstand
• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose installiert werden.
• Halten Sie 1 m Sicherheitsabstand zu leicht entzündlichen
Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen usw. ein.
6
ACHTUNG:
• Montieren Sie das Gerät so, dass die Luft ungehindert ein- und
ausströmen kann.
Gebrauch
Es handelt sich um ein Zusatzheizgerät. Lassen Sie das Gerät
nicht über Stunden unbeaufsichtigt. Verlassen Sie während des
Betriebes nicht das Haus.
Überhitzungsgefahr
Beheizen Sie keine Räume mit weniger als 4 m³ Rauminhalt.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht auf dem Gerät liegt.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht.
• Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur
ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage
platziert oder installiert ist.
7
• Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und / oder nicht die Wartung durch den Benutzer
durchführen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Umgang mit Batterien
Polarität (+ / -) beachten!
Batterien nicht auaden!
Batterien nicht öffnen!
Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien
keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnen-
schein, Feuer oder Ähnlichem aus.
Batterien nicht kurzschließen!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie leere Batterien an einer
vorgesehenen Sammelstelle.
ACHTUNG:
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden.
• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein
„Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät
8
nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler
zurück.
HINWEIS:
Die Glasfront ist mit einer Folie geschützt. Wir empfehlen,
diese Folie erst nach der Montage des Gerätes zu entfernen.
Lieferumfang
1 Elektrischer Kaminofen mit Glasfront
1 Fernbedienung
Montagematerial:
1 Montageleiste
1 Montagewinkel
7 Dübel, 36 mm lang
7 Schrauben, ST4X40mm
2 Gewindeschrauben, ST4X14mm
9 Taste
10 Taste Heizleistung
11 Taste
12 Taste DAY
13 Taste WEEK/TIME
14 Taste SET UP
15 Taste Intensität der Flammen
16 Taste HOUR
17 Taste MIN
Display
A Wochentag
B Signalempfang
C Temperatur in °C
D Timer Startzeit (ON)
E Timer Ausschaltzeit (OFF)
F Heizleistung 900 W ( ) oder 1850 W ()
G Fenster-Offen-Erkennung
H Intensität der Flammen ( )
I Timer aktiv ( )
J Standby ( )
Montageanleitung
Dieses Gerät ist für die permanente Befestigung an einer
Wand gedacht. Es sollte mindestens 30 cm über dem
Boden angebracht werden.
Beachten Sie auch die Abbildungen auf Seite 4.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es ordnungsgemäß installiert wurde!
WARNUNG:
Vergewissern Sie sich vorher, dass sich keine Leitungen
in der Wand verbergen, die Sie beschädigen könnten!
ACHTUNG:
• Die Wand sollte eine tragende Wand sein, die hitzebeständig ist.
• Die nachfolgenden Arbeiten erfordern handwerkliches
Geschick. Lassen Sie sich gegebenenfalls von einem
Fachmann helfen.
HINWEIS:
• Es muss sich eine Steckdose in der Nähe benden,
aber nichtüber dem Gerät. Der heiße Luftstrom wird
vom Ventilator an der Oberseite des Gerätes ausgegeben.
• Das Netzkabel führen Sie rechts hinter dem Gerät
entlang.
• Damit Sie einen optimalen Blick auf den Kamin haben,
empfehlen wir Ihnen, den Kamin in einer Höhe von
60 cm anzubringen (siehe Abb. A).
• Für die Bohrungen in die Wand verwenden Sie einen
Bohrer der Größe 8.
• Außerdem benötigen Sie einen Kreuzschlitzdreher
mittlerer Größe.
1. Messen Sie, in welcher Höhe Sie das Gerät montieren
wollen. Die empfohlenen Maße nden Sie in der Abb. B.
2. Befestigen Sie die Montageleiste mit 5 Schrauben und
Dübeln horizontal an die Wand.
3. Befestigen Sie den Montagewinkel mit den Gewindeschrauben an das Gerät (siehe Abb. C).
4. Hängen Sie das Gerät in die Montageleiste an der Wand
ein.
5. Zeichnen Sie die Positionen der 2 Bohrungen für den
Montagewinkel an.
6. Nehmen Sie das Gerät noch einmal von der Wand ab.
7. Bohren Sie die 2 Löcher für den Montagewinkel. Setzen
Sie die Dübel ein.
8. Hängen Sie das Gerät in die Montageleiste an der Wand
ein.
9. Befestigen Sie den Montagewinkel mit 2 Schrauben an
die Wand.
Elektrischer Anschluss
Anschlusswert
Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 2000 W
aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empehlt sich eine
getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A
Haushaltsschutzschalter.
ACHTUNG: Überlastung!
• Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten
diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens
1,5 mm² haben.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da dieses
Gerät zu leistungsstark ist.
• Schließen Sie nicht noch weitere leistungsstarke
Geräte an den gleichen Stromkreis an.
Anschluss
• Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung und Netz-
spannung übereinstimmen. Das Typenschild bendet
sich an der Unterseite des Gerätes.
• Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose.
Fernbedienung
Batterie einlegen
Bei Auslieferung ist der Fernbedienung eine Lithiumknopfzelle beigelegt.
• Um die Fernbedienung bedienen zu können, entfernen
Sie das Plastikband, das aus dem Batteriefach herausragt.
Batterie wechseln
• Drücken Sie die Lasche am Batteriefach der Fernbedienung hin zur Mitte. Ziehen Sie nun das Batteriefach
heraus.
• Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie.
9
• Setzen Sie eine neue 3-Volt Lithium-Knopfzelle vom Typ
CR2025 gemäß Polung ein.
• Schieben Sie das Batteriefach zurück in die Fernbedienung, bis die Lasche einrastet.
Wirkungskreis der Fernbedienung
• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 3 Metern. Lässt diese Reichweite nach, muss die Batterie
ausgetauscht werden.
• Achten Sie auf freie Sicht zwischen Fernbedienung
und dem Sensor am Gerät. Dieser bendet sich in dem
rechten oberen Bereich der Glasfront.
Bedienung
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie es ordnungsgemäß installiert haben!
HINWEIS:
• Die Bedienung kann teilweise am Bedienteil des
Gerätes erfolgen.
• Für die Einstellung der Timer-Programmierung benutzen Sie die Fernbedienung.
• Jeder Bedienschritt wird durch einen Signalton quittiert.
• Nach dem Einschalten des Gerätes wird das Display
hinter der Glasfront sichtbar. Für ein besseres Ambiente schaltet sich das Display ca. 30 Sekunden nach
jeder Bedienung des Gerätes aus. Um das Display
wieder einzublenden, drücken Sie eine beliebige Taste.
Einschalten des Gerätes
Stellen Sie den Netzschalter auf Position I. Das Gerät bendet sich im Standby (Bereitschaftszustand). Im Display
leuchtet das Symbol .
Grundeinstellung des Gerätes
Nach dem Einschalten des Gerätes mit dem Netzschalter
bendet sich das Gerät in folgender Grundeinstellung:
- Wochentag = SUN (Sonntag)
- Anzeige der aktuellen Raumtemperatur
- Zeit =
- Intensität der Flammen = hoch
- Heizung = aus
- Timer = aus bei Erstbetrieb / im weteiren Betrieb
Aktivierung prüfen
HINWEIS:
• Auch bei einer Stromunterbrechung wird das Gerät in
diese Grundeinstellung zurückgesetzt.
• Das Gerät startet aus Sicherheitsgründen immer ohne
Heizung.
Nahbedienung des Gerätes
- Wandkamin starten
Sie können das Gerät am Bedienteil des Gerätes einschalten, indem Sie die Tastekurz drücken. Die Grundeinstellung
des Gerätes wird im Display sichtbar.
- Systemzeit einstellen
Drücken Sie diese Taste um die aktuelle Uhrzeit und den
Wochentag einzustellen. Mit den Tasten und stellen Sie
nun die Wochentage ein. Betätigen Sie die Taste erneut um
die Stunden einstellen zu können. Die Minuten können nach
erneuter Betätigung der Taste eingestellt werden.
Die Abkürzungen der Wochentage haben folgende
Bedeutung:
Drücken Sie diese Taste um die verschiedenen Helligkeitsstufen einzustellen. Die Treppenanzeige H auf dem Display
zeigt die derzeit eingestellte Stufe an.
- Heizstufen einstellen
Drücken Sie die Taste um die Heizstufen einzustellen. Die
Symbole F auf dem Display zeigen die derzeit eingestellte
Heizstufe.
1 LED = Heizstufe 1 (900 W)
2 LEDs = Heizstufe 2 (1850 W)
Keine LED = Das Gerät schaltet die Heizfunktion aus. Der
Ventilator läuft noch für 10 Sekunden weiter.
HINWEIS:
Die Heizung und der Lüfter werden vom Gerät erst eingeschaltet, wenn die Raumtemperatur geringer ist, als die
Basistemperatur für die Heizung (siehe Grundeinstellung).
Fernbedienung des Gerätes
- Wandkamin starten
Schalten Sie das Gerät mit der Taste an der Fernbedienung
ein. Die Grundeinstellung des Gerätes wird im Display
sichtbar.
- Tag einstellen
Drücken Sie diese Taste um die Wochentagseinstellung
zu beginnen. Mit den Tasten und stellen Sie nun die
Wochentage ein.
10
- Stunden einstellen
Nach der Betätigung dieser Taste können Sie mit und
die Stunden einstellen.
- Minuten einstellen
Nach der Betätigung dieser Taste können Sie mit und
die Minuten einstellen.
- Timer einstellen
Drücken Sie diese Taste um den Timer- Einstellmodus aufzurufen und folgen Sie den Beschreibungen unter
„Der Timer“.
- SET UP
Drücken Sie diese Taste um zwischen der Einschalt- und
Ausschalt- Zeit zu wechseln. Das Display zeigt die Anwahl
mit den Symbolen D und E an. Siehe „Der Timer“.
- Helligkeit einstellen
Drücken Sie diese Taste um die verschiedenen Helligkeitsstufen einzustellen. Die Treppenanzeige H auf dem Display
zeigt die derzeit eingestellte Stufe an.
- Heizstufen einstellen
Drücken Sie diese Taste um die 2 Heizstufen einzustellen.
1x Drücken = 900W, 2x Drücken = 1850W. Um während
des Heizens die Temperatur einzustellen, drücken Sie zusätzlich die Tasten bzw. . Der einstellbare Temperaturbereich beträgt zwischen 15 und 30°C.
HINWEIS:
Beachten Sie, dass die Basistemperatur höher sein muss
als die aktuelle Raumtemperatur. Sinkt die Raumtemperatur unter die eingestellte Basistemperatur, schaltet sich
die Heizung automatisch ein.
Fenster-Offen-Erkennung
Wenn die Raumtemperatur plötzlich und abrupt um
ca. 5 - 8°C sinkt ( z.B. Fenster wurde geöffnet), schaltet der
Heizbetrieb automatisch ab und im Display leuchtet das
Symbol G. Setzen Sie den Betrieb fort, indem Sie das Gerät
manuell wieder einschalten.
Der Timer
Über den Timer lässt sich das Gerät einschließlich Heizung
zeitgesteuert schalten. Voraussetzung für den korrekten
Betrieb des Timers ist die Einstellung der aktuellen Uhrzeit
und des Wochentages.
• Jeder Wochentag beinhaltet eine eigene Einschalt-Zeit,
Ausschalt-Zeit und Temperatureinstellung.
• Eine Einstellung kann für einen beliebigen Wochentag
oder für mehrere Tage programmiert werden.
• Die Timer-Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn
das Gerät vom Stromnetz getrennt wird.
Timer-Einstellungen anzeigen
1. Drücken Sie die Taste WEEK/TIME.
2. Benutzen Sie die Tasten - und , um sich die TimerEinstellungen der jeweiligen Wochentage anzeigen zu
lassen.
3. Wechseln Sie mit der Taste SET UP zwischen den
Einstellungen der Einschalt- (ON) und Ausschalt- (OFF)
Zeit.
4. Um eine Timer-Einstellung zu löschen, stellen Sie die
Zeit zurück auf 00:00.
Timer programmieren
1. Drücken Sie die Taste WEEK/TIME, um den Timer-Modus aufzurufen. Im Display blinken die Symbole für den
Timer und die Einschaltzeit (ON).
2. Mit der Taste SET UP wählen Sie zwischen Einschalt-
(ON) und Ausschalt- (OFF) Zeit. Das Display zeigt die
Anwahl an.
3. Drücken Sie die Taste DAY und wählen Sie mit der
Taste oder den Wochentag aus, zu dem der Timer
programmiert werden soll.
4. Nach der Betätigung der Taste HOUR können Sie mit
und die Stunden einstellen.
5. Nach der Betätigung der Taste MIN können Sie mit
und die Minuten einstellen.
6. Sobald die Anzeigen im Display kontinuierlich leuchten,
wurden die Einstellungen übernommen; alternativ drücken Sie vorzeitig die Taste WEEK/TIME.
Basistemperatur für die Heizung einstellen
HINWEIS:
Aus technischen Gründen wird in diesem Menüpunkt
wieder der aktuelle Wochentag angezeigt.
1. Drücken Sie die Taste , um die Heizstufe auszuwählen. Die Anzeige der Temperatur blinkt. Benutzen Sie die
Taste oder , um die Basistemperatur für die Heizung
einzustellen.
2. Drücken Sie die Taste WEEK/TIME, um die Auswahl zu
bestätigen.
Timer aktivieren / deaktivieren
WICHTIGER HINWEIS:
• Bei einer Stromunterbrechung bleiben alle Timer-Einstellungen erhalten. Aber das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
• Die Heizung ist aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet.
WARNUNG: Brandgefahr!
• Bevor Sie den Timer einschalten, überprüfen Sie die
Einstellungen des aktuellen Wochentags, der aktuellen
Uhrzeit und die Timer-Einstellungen.
• Stellen Sie die Startzeit immer so ein, dass das Gerät
während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht.
11
1. Programmieren Sie den Timer.
2. Stellen Sie die gewünschte Heizleistung ein.
3. Um die Timer-Einstellungen zu löschen, prüfen Sie die
Einschalt- und Ausschalt- Zeit für jeden Wochentag und
setzen Sie alle Zeiten zurück auf 00:00.
HINWEIS:
Ist der Timer aktiviert, wird im Display das Symbol
eingeblendet.
Betrieb beenden
• Haben Sie den Timer aktiviert oder möchten Sie das
Gerät nur vorübergehend in den Standby schalten?
- Drücken Sie dafür die Taste an der Fernbedienung
oder am Gerät.
• Möchten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen?
- Stellen Sie den Netzschalterauf Position O. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
HINWEIS:
Auch wenn Sie den Timer aktiviert haben, wird sich
das Gerät nach der Trennung vom Stromnetz nicht
einschalten. Das Gerät wird in die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Reinigung
WARNUNG:
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet,
der bei Überhitzung das Gerät automatisch ausschaltet.
Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen nicht von
selbst wieder ein.
Das Gerät ist erst wieder betriebsbereit, wenn Sie Folgendes beachten:
• Stellen Sie den Netzschalter auf Position O. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät ca. 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut
verwenden.
• Überprüfen Sie, ob die Zu- oder die Abluft zur Heizung
blockiert ist. Beseitigen Sie ggf. die Blockade.
Sollte der Überhitzungsschutz das Gerät nach kurzer Zeit
wieder abschalten, liegt vermutlich ein Defekt vor.
• Schalten Sie das Gerät wieder aus und trennen Sie es
vom Netz.
• Lassen Sie das Gerät von Ihrem Händler oder unserem
Service überprüfen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten
Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung kein Wasser in die
Öffnungen des Gerätes eindringt. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Oberäche des Gerätes mit einem
weichen trockenen Tuch.
• Die Glasfront können Sie bei Bedarf feucht abwischen.
Trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach.
12
Das Gerät ist mit einem elektronisch gesteuerten LEDSystem ausgestattet, welches den Flammeneffekt projiziert.
Dieses System darf nicht vom Benutzer gewartet werden.
Hinweise zur Wartung
Störungsbehebung
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät ist ohne
Funktion.
Die Heizung und
der Lüfter
funktionieren nicht.
Der Heizbetrieb
schaltet sich abrupt (ohne Timer
Funktion) ab.
Das Gerät schaltet
sich nicht zur
programmierten
Startzeit ein.
Der Flammeneffekt
funktioniert nicht.
Das Gerät hat keine Stromversorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Setzen Sie den Netzstecker richtig ein.
Kontrollieren Sie die Haussicherung.
Das Gerät ist defekt.Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen
Die Raumtemperatur ist höher als die
Basistemperatur für die Heizung.
Die Fenster-Offen Erkennung hat den
Heizbetrieb unterbrochen.
Der Überhitzungsschutz ist aktiviert.1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
Das Gerät wurde vom Stromnetz getrennt (eventuell durch Stromausfall).
Das Gerät wurde in die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Ein Bauteil ist defekt.Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen
Fachmann.
Überprüfen Sie die Einstellung für die Basistemperatur.
Schließen Sie ggf. das Fenster und schalten Sie das Gerät
wieder ein.
2. Lassen Sie das Gerät für mindestens 20 Minuten
abkühlen, bevor Sie neu starten.
Überprüfen Sie die Einstellungen des aktuellen Wochentags, der aktuellen Uhrzeit und die Timer-Einstellungen.
Nettogewicht: .........................................................ca. 13.6 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
EK 6024 CB in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
• Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & 2015/863/EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner
ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum
Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
13
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
14
Produktdatenblatt
Modellkennung(en):EK 6024 CB
AngabeSymbol WertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
NennwärmeleistungP
Mindestwärmeleistung
2,0kWmanuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem
nom
P
0,9kWmanuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
min
(Richtwert)
Maximale kontinuierliche
P
2,0kWelektronische Regelung der Wärmezufuhr mit
max,c
Wärmeleistung
HilfsstromverbrauchWärmeabgabe mit Gebläseunterstützungk.A.
Bei Nennwärmeleistung
el
1,859kWArt der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
nein
nein
nein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrollenein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
nein
ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennungnein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener
Fenster
ja
mit Fernbedienungsoptionnein
mit adaptiver Regelung des Heizbeginnsnein
mit Betriebszeitbegrenzungnein
mit Schwarzkugelsensornein
15
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Contents
Overview of the Components ............................................ 3
Meaning of the “Dustbin” Symbol..................................24
Product Data Sheet ...........................................................25
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use
and for the envisaged purpose. This appliance is not t
for commercial use.
• Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull
the plug itself, not the lead) if the appliance is not being
used and remove the attached accessories.
• Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
• The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
• Use only original spare parts.
• In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil.
There is a danger of suffocation!
16
Special Safety Instructions for this Appliance
You will nd the following symbol with warning character on the
appliance:
WARNING: Do not Cover!
To prevent overheating of the heating appliance, the
heating appliance may not be covered.
WARNING:
Risk of Electrical Shock!
Do not install this heating appliance in close proximity to a bathtub,
a shower, or a swimming pool.
Risk of Explosion
The inside of the appliance contains glowing hot components. Do
not use the appliance around ammable or explosive liquids or
gases!
Risk of Burning
• Some parts of the product can become very hot and cause
burns. Avoid contact with the skin.
• You must be particularly careful when children and vulnerable
persons are present.
• The escaping air at the top of the appliance reaches temperatures of more than 100 °C! Do not allow children to play unattended in proximity to the appliance.
CAUTION:
Safety Distance
• The heating appliance must not be installed directly below a wall
outlet.
• Maintain a 1 m safety distance to readily ammable objects such
as furniture, curtains, etc.
17
CAUTION:
• Mount the appliance in a way that the air can ow freely in and
out.
Use
This is an auxiliary heating appliance. Do not leave the appliance
unattended for several hours. Do not leave the house while it is
in use.
Risk of Overheating
Do not heat any rooms with a volume of less than 4 m³.
• Make sure that the power cable is not lying on the appliance.
• Do not insert any objects into the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Children younger than 3 years of age should be kept away from
the appliance, unless they are supervised at all times.
• Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may
only turn the appliance on and off if they are supervised, or have
been instructed with regard to the safe use of the appliance, and if
they have understood the risks resulting from it, provided that the
appliance has been placed and installed in its normal position of
use.
• Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may
not insert the plug into the socket, may not adjust the appliance,
18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.