Einleitung ……………………..……………………………………………………………………….... Seite 3
Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………....... Seite 4
Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 6
Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….……….... Seite 6
Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 7
Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….…………….......... Seite 10
Reinigung und Wartung …...………………………………..…………….…………………………… Seite 16
Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….……………….... Seite 18
Technische Daten …...………………………………………………..……………………………..…. Seite 18
Garantie / Kundenservice ……………………..………………………………….....…….…….......... Seite 19
Entsorgung …...………………………………..………………………………………..……………… Seite 20
EU-Produktdatenblatt …...………………………………..………………………..…..……………… Seite 22
2
Page 3
Einleitung
Einleitung
EinleitungEinleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit
dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbole in dieser BedienungsanleitungSymbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Allgemeine HinweiseAllgemeine Hinweise
beschrieben ist. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
• Betreiben Sie das Gerät nur im ordnungsgemäß
eingebauten Zustand.
eingebauten Zustand.
eingebauten Zustand.eingebauten Zustand.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten
Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und
Feuchtigkeit fern.
• Betreiben Sie das Gerät nicht
nicht unbeaufsichtigt.
nichtnicht
• Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz-
stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel)
oder schalten Sie die Sicherung ab, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, zur Reinigung, Benutzerwartung oder bei Störung.
• Das Gerät und ggf. das Netzkabel müssen regel-
mäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind
aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver-
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses
Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein und Kassenbon gut auf. Falls Sie das Gerät
an Dritte weitergeben, geben.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
• Aufgrund stetiger Produktmodifikationen kann Ihr
Gerät von dieser Bedienungsanleitung leicht abweichen; Funktionen und Verwendungsmethoden
bleiben unverändert.
• Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung
können vom Originalgerät abweichen.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden,
WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung
WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung
WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung
stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Sicherheitshinweise für dieses GerätSicherheitshinweise für dieses Gerät
• Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim-
mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann
ausgeführt werden.
• Das Kochfeld darf nicht benutzt werden, wenn die Glasoberfläche
Risse hat oder gebrochen ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Stromversorgung (Siche-
rung) abgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe im Backofen auswechseln.
• Die Anwendung von Hochdruckreinigern bzw. Dampfstrahlreinigern ist
verboten. Eindringende Flüssigkeit kann zum Stromschlag führen. Setzen Sie das Gerät keinesfalls unter Wasser.
•Während des Gebrauches werden das Gerät und seine berührbaren
Teile heiß. Besondere Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden. Kinder die jünger sind als 8 Jahre, sind
von dem Gerät fernzuhalten.
•Fassen Sie den Ofen nur an dem Türgriff und den Schaltern an. Ver-
wenden Sie Topflappen, wenn Sie die Zubehöre entnehmen oder einschieben wollen.
•Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen o-
der warten!
4
Page 5
WARNUNG: Brandgefahr!
WARNUNG: Brandgefahr!
WARNUNG: Brandgefahr!WARNUNG: Brandgefahr!
•Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit Fett oder Öl kann ge-
fährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versuchen, ein Feuer
mit Wasser zu löschen, sondern das Gerät ausschalten und dann die
Flammen z. B. mit einem Deckel oder einem Teller abdecken.
•VORSICHT: Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Kochvor-
gang ist ständig zu überwachen.
• Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr o-
der einem externen Fernwirksystem bestimmt.
•Stellen Sie sicher, dass bei der Montage ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist und die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
•Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht hinter einer
Dekortür installiert werden.
•Gießen Sie niemals Flüssigkeiten in einen heißen Backofen! Verbrü-
hungsgefahr durch aufsteigenden Wasserdampf sowie mögliche
Emaille-Schäden.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf der geöffneten Gerätetür ab.
• Lagern Sie keine Reinigungsmittel oder leicht entzündliche Materia-
lien im Gerät oder in unmittelbarer Nähe auf.
•Dieses Gerät kann von Kindern
Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
KindernKindern
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge-
des Gerätesdes Gerätes
Gebrauchs
Gebrauchs Gebrauchs
fahren verstanden haben.
5
Page 6
•Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
KinderKinder
•Reinigung und Benutzer
Benutzer----Wartung
BenutzerBenutzer
Wartung dürfen nicht durch Kinder
WartungWartung
Kinder durchge-
KinderKinder
führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
•Verwenden Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe
Metallgegenstände für die Reinigung der Glasoberfläche. Das Glas
kann zerkratzt oder zerstört werden.
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Transport und Verpackung
Transport und Verpackung
Transport und VerpackungTransport und Verpackung
Gerät transportieren
Gerät transportieren
Gerät transportierenGerät transportieren
Transportieren Sie das Gerät, wenn möglich, in vertikaler Lage. Sichern Sie das Gerät ausreichend und
schützen Sie es während des Transportes vor Witterungseinflüssen.
Gerät auspacken
Gerät auspacken
Gerät auspackenGerät auspacken
• Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung.
• Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Trans-
portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie
• Kochfeld und Herd müssen vom gleichen Herstel-
ler und mit der gleichen Typenbezeichnung gekennzeichnet sein.
• Das Gerät sollte nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frierschränken eingebaut werden. Durch die Wärmeabgabe steigt der Energieverbrauch der Kühlgeräte unnötig.
• Der Herd und das Kochfeld müssen mittig zuei-
nander angeordnet sein.
Sicherheitsabstände
Sicherheitsabstände
SicherheitsabständeSicherheitsabstände
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist und die Lüftungsöffnungen
nicht blockiert werden. Halten Sie entsprechende Sicherheitsabstände unbedingt ein!
• Das Gerät muss so installiert werden, dass Hitze
abgeführt werden kann. Die Lüftungsöffnungen
(D) und (E) dürfen nicht blockiert sein.
• Um eine ausreichende Kühlluftzufuhr zu gewähr-
leisten, dürfen keine Wärmeschutzleisten instal-
Installation
Installation
InstallationInstallation
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Die Installation sowie der Anschluss an das Stromnetz
darf nur durch einen autorisierten Fachmann ausgeführt werden.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Die Arbeitsplatte, der Umbauschrank, Furniere,
Kunststoffbeläge, verwendete Kleber etc. müssen
ausreichend hitzebeständig sein.
HINWEIS
HINWEIS: Empfehlungen
HINWEISHINWEIS
: Empfehlungen
: Empfehlungen: Empfehlungen
• Ziehen Sie bei der Installation eine weitere Per-
son zur Hilfe hinzu.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen
an möglichen scharfen Kanten zu vermeiden.
• Verwenden Sie zum Tragen des Gerätes die Mul-
den seitlich am Gehäuse.
liert werden.
• Der Abstand zwischen Kochfeld und Dunstab-
zugshaube muss mindestens so groß sein, wie in
der Montageanweisung der Haube vorgegeben!
• Unterhalb des Ausschnitts muss ein Mindestab-
stand verbleiben. In diesem Bereich dürfen sich
keine wärmeempfindlichen Gegenstände (Unterschrank, Schublade etc.) befinden. Eventuell vorhandene Seitenwände oder Schubladenkästen
müssen entsprechend ausgesägt beziehungsweise ausgebaut werden.
AAAA 760 mm
BBBB 50 mm
CCCC 20 mm (min.)
DDDD Lufteintritt 35 mm
EEEE Luftaustritt 5 mm
7
Page 8
Backofen
Backofen---- Abmessungen und Schrankausschnitt
BackofenBackofen
Abmessungen und Schrankausschnitt
Abmessungen und SchrankausschnittAbmessungen und Schrankausschnitt
• Die Arbeitsplatte im Bereich des Ausschnittes
Bereiten Sie den Ausschnitt im Umbauschrank gemäß den Maßskizzen vor.
Abmessungen in mm
muss gründlich sauber und trocken sein.
Ausschnitt Arbeitsplatte
Ausschnitt Arbeitsplatte
Ausschnitt ArbeitsplatteAusschnitt Arbeitsplatte
Bereiten Sie den Ausschnitt in der Arbeitsplatte gemäß der Maßskizze vor.
Abmessungen in mm
Einbau des Kochfeldes
Einbau des Kochfeldes
Einbau des KochfeldesEinbau des Kochfeldes
ACHTUNG
ACHTUNG::::
ACHTUNGACHTUNG
Legen Sie das Kochfeld mit der Kochfeldoberseite
auf eine gepolsterte Unterlage, um Beschädigungen
Arbeitsplatte zur
Arbeitsplatte zur Installation des Kochfeldes vorberei-
Arbeitsplatte zur Arbeitsplatte zur
ten
ten
tenten
ACHTUNG
ACHTUNG::::
ACHTUNGACHTUNG
Installation des Kochfeldes vorberei-
Installation des Kochfeldes vorberei-Installation des Kochfeldes vorberei-
Kleben Sie vor dem Sägen den äußeren Rand des
Ausschnittes mit breitem Klebeband ab, um Spuren
der Stichsäge auf der Arbeitsplatte zu vermeiden.
• Die Arbeitsplatte muss waagerecht liegen und an
der Wandseite gegen überlaufende Flüssigkeiten
bzw. Feuchtigkeit abgedichtet sein.
• Das Kochfeld muss rundum von min. 50 mm Ar-
beitsplatte umrahmt sein.
• Die Schnittflächen (Ausschnittkanten) müssen mit
speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz
zu vermeiden.
• Kontrollieren Sie zunächst die ab Werk ange-
brachte Kochfelddichtung am Kochfeldrahmen auf
Unversehrtheit und genauen Sitz.
• Bringen Sie die beiliegenden Halteklammern mit
den Schrauben in den vorgesehenen Bohrungen
seitlich des Kochfeldes an.
• Setzen Sie das Kochfeld entsprechend der Koch-
felddarstellung unter
„Geräteübersicht“
und mit
dem Anschlusskabel voran, mittig in den vorbereiteten Ausschnitt der Arbeitsplatte.
• Achten Sie darauf, dass die Abstände zum Aus-
schnitt an allen vier Seiten gleich sind und die
Dichtung auf der Arbeitsplatte aufliegt.
Einbau des Backofens
Einbau des Backofens
Einbau des BackofensEinbau des Backofens
• Setzen Sie das Gerät mit dem Anschlusskabel vo-
ran ein Stück weit in den vorher angefertigten
Umbauschrank.
versiegelt werden, um Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
8
Page 9
• Nehmen Sie den Anschluss an das Kochfeld, so-
der Anschlussleiste gemäß dem nachstehenden
wie an das Stromnetz vor, siehe
schluss“
.
„Elektrischer An-
• Schieben Sie den Backofen vollständig in die
Schranköffnung. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht behindert (gebogen, gequetscht oder
verdreht) sind.
• Befestigen bzw. sichern Sie den Backofen mit den
beiliegenden Schrauben an den Seitenwänden
des Umbauschrankes.
2x Befestigungslöcher befinden
sich links und
rechts im Gerätetürrahmen.
Elektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
Hinweise für den autorisierten Fachmann
Hinweise für den autorisierten Fachmann
Hinweise für den autorisierten FachmannHinweise für den autorisierten Fachmann
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
• Die Installation an das Stromnetz muss gemäß
den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
• Der Anschluss an einer Haushaltssteckdose so-
wie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln sind nicht zulässig.
• Schließen Sie den Schutzleiter an die mit ge-
kennzeichneten Stellen an.
• Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem
elektrischen Schlag
elektrischen Schlag oder Brand
elektrischen Schlagelektrischen Schlag
oder Brand führen!
oder Brandoder Brand
• Die Spannungsversorgung muss mit den Anga-
ben auf dem Typenschild (Türrahmen) sowie dem
Schaltplan übereinstimmt.
• Das Gerät ist für den Anschluss an Dreh- und
Schaltplan möglich. Als Netzanschlussleitung ist
ein entsprechend ausgelegter Leitungstyp unter
Berücksichtigung der Anschlussart und Nennleistung des Herdes zu wählen.
• Die Anschlussleitung ist in der Entlastungseinrich-
tung zu befestigen.
• Die Elektroinstallation des Backofens sollte mit ei-
nem Notschalter ausgestattet sein, der im Notfall
das ganze Gerät vom Netz abschaltet. Der Abstand zwischen den Arbeitskontakten des Notschalters muss mindestens 3 mm betragen.
• Das Anschlusskabel muss so verlegt sein, dass
es nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommen kann. Führen Sie das Netzkabel
nicht über scharfe Ecken und Kanten.
Kochfeld mit dem Backofen verbinden
Kochfeld mit dem Backofen verbinden
Kochfeld mit dem Backofen verbindenKochfeld mit dem Backofen verbinden
Setzen Sie die Stecker am Ende des
Kochfeld-Leitungsbündels HHHH in die
entsprechende Anschlussdose der
• Wählen Sie die Anschlussart gemäß des vorhan-
denen Herdanschlusses im Haus.
• Die Anpassung des Gerätes für den Einphasen-
strom ist durch entsprechende Überbrückung auf
H05 VV-F3G
min. 4mm²
9
H05 VV-F4G
min. 2.5mm²
H05 VV-F5G
min. 2.5mm²
Page 10
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme / Betrieb
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Erstinbetriebnahme
Erstinbetriebnahme
ErstinbetriebnahmeErstinbetriebnahme
/ Betrieb
/ Betrieb/ Betrieb
• Reinigen Sie den Backofen-Innenraum mit allen
sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten
Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel
„Reinigung und Wartung“
dazu geben.
• Damit mögliche Fertigungsrückstände verbren-
nen, heizen Sie den geschlossenen Backofen für
ca. 30 Minuten bei 250°C auf.
HINWEIS
HINWEIS:
HINWEISHINWEIS
:
: :
Der dabei auftretende Geruch und eine evtl.
leichte Rauchentwicklung sind nicht zu vermeiden. Sorgen Sie deshalb während des Aufheizvorgangs für eine gute Durchlüftung des Raumes.
Bedien
Bedienübersicht
BedienBedien
übersicht
übersichtübersicht
Die detaillierte Beschreibung der einzelnen Bedien-
L1
L1:
: Kochstellen Betriebs
Kochstellen Betriebs----Kontrollleuchte
L1L1
: :
Kochstellen BetriebsKochstellen Betriebs
Kontrollleuchte
KontrollleuchteKontrollleuchte
Die Betriebs-Kontrollleuchte zeigt den Betrieb der
Kochstellen an. Sie leuchtet auf, sobald eine Kochstelle in Betrieb genommen wird und erlischt, wenn
alle Stufenregler auf die Aus-Position zeigen.
Backofenf
Backofenfunktions
BackofenfBackofenf
KB1:
KB1: Backofen-Funktionswahlschalter
KB1:KB1:
KB2:
KB2: Backofen-Temperatur/Garzeit -Wahlschalter
KB2:KB2:
K1:
K1: Einstellmodi: Alarm / Temperatur / Garzeit
K1:K1:
K2:
K2: Einstellmodi: Systemzeit / Zeitschaltuhr
K2:K2:
K3:
K3: Starten des Backofenbetriebes
K3:K3:
K4
K4:::: Unterbrechen/Abbrechen des Backofenbetriebes
K4K4
K3+K4:
K3+K4: Kindersicherung
K3+K4: K3+K4:
LED Display
LED Display
LED DisplayLED Display
unktions---- Tasten /
unktionsunktions
Tasten / Schalter
Tasten / Tasten /
Schalter
SchalterSchalter
elemente entnehmen Sie den nachstehenden Abschnitten.
Kochstellen
Kochstellen---- Regler / Kontrollleuchte
KochstellenKochstellen
LB1:
LB1: Kochstellen
Kochstellen----Stufenregler
LB1: LB1:
KochstellenKochstellen
Regler / Kontrollleuchte
Regler / KontrollleuchteRegler / Kontrollleuchte
Stufenregler
StufenreglerStufenregler
Die Temperatureinstellung der Kochstellen erfolgt für
jede Kochstelle separat über den zugeordneten Stufenregler.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Drehen Sie den Stufenregler der Doppelkreis- und
Bräterzone nur im Uhrzeigersinn und wieder zurück.
Die Regler werden sonst beschädigt.
= Position der Kochstelle
0000 = Aus-Position
1111 = niedrigste Stufe (Warmhalten von Speisen)
6666 = höchste Stufe (schnelles Erwärmen, Schnell-
kochen, Braten)
(1) Backofenfunktionen (aktive Heizelemente)****
(2) Zeitanzeige
(3) Alarmfunktions- Einstellmodus
(4) Alarmfunktion aktiv
(5) Systemzeit aktiv
(6) Systemzeit- Einstellmodus
(7) Betriebs- Einstellmodus
(8) Zeitschaltuhr- Einstellmodus
(9) Zeitschaltuhr aktiv
(10) Backofenbetrieb aktiv
(11) Temperaturanzeige
(12) Einheit Grad Celsius
(13) Kindersicherung aktiv
= Schaltpunkt für Doppelkreis- und Bräterzone
10
Page 11
****Symbole
Symbole Backofen
Symbole Symbole
Backofen----Heizelemente
BackofenBackofen
Heizelemente
HeizelementeHeizelemente
-
Minutenanzeige blinkt
Oberes äußeres Heizelement
Heizlüfter (Auftauen)
Hinteres Heizelement
Oberes inneres Heizelement
Unteres Heizelement
Einschalten
Einschalten
EinschaltenEinschalten
Nach Anschluss an die Stromversorgung leuchten
alle Displayanzeigen kurzzeitig auf und gehen dann
in den Modus der Systemzeiteinstellung über.
Die Werkseinstellung [12:00] wird angezeigt, stellen
Sie zunächst die aktuelle Tageszeit ein (
temzeiteinstellung“
ALLGEMEINE
ALLGEMEINE HINWEIS
ALLGEMEINE ALLGEMEINE
).
HINWEISEEEE::::
HINWEISHINWEIS
siehe „Sys-
• Nehmen Sie innerhalb von 20 Sek. nach dem An-
schluss an die Stromversorgung die Zeiteinstellung nicht vor, wird die Werkseinstellung übernommen.
• Etwa 10 Sek. nach dem letzten Tastendruck be-
gibt sich das System automatisch in den Bereitschaftsmodus.
Bereitschaftsmodus
Bereitschaftsmodus
BereitschaftsmodusBereitschaftsmodus
• Stellen Sie die Stunden und Minuten durch Dre-
hen des Schalters KB2
System
Systemzeit
SystemSystem
KB2 ein.
KB2 KB2
zeit----Einstellmodus
Einstellmodus
zeitzeit
EinstellmodusEinstellmodus
• Etwa 10 Sek. nach dem letzten Tastendruck wird
die Einstellung automatisch gespeichert oder bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste .
Das Sekunden- Punktsymbol zwischen Stunde
und Minute blinkt und das Symbol leuchtet
kontinuierlich.
Backofen
Backofen----Funktionswahl
BackofenBackofen
• KB1:
KB1: Wählen Sie im Bereitschaftsmodus die
KB1:KB1:
Funktionswahl
FunktionswahlFunktionswahl
Backofen-Funktion durch Drehen des BackofenFunktionswahlschalters.
Im Display wird die Standardtemperatur der entsprechenden Funktion angezeigt.
• Mit der Taste wechseln Sie zwischen den Einstellmodi - Temperatur und - Garzeit.
Das Display zeigt die Anwahl an:
-
Temperaturanzeige blinkt
-
• KB2:
Zeitanzeige blinkt
KB2: Wählen Sie die Backofen- Temperatur sowie
KB2:KB2:
die Garzeit durch Drehen des Backofen- Temperatur/Garzeit -Wahlschalters.
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
• Der Thermostat ermöglicht die Temperatureinstel-
Systemz
Systemzeiteinstellung
SystemzSystemz
eiteinstellung
eiteinstellungeiteinstellung
• Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
um den Systemzeit- Einstellmodus aufzurufen.
• Wechseln Sie nun mit der Taste zwischen den
Einstellungen - Stunde und - Minute.
Das Display zeigt die Anwahl an:
Stundenanzeige blinkt
-
lung im Bereich von 50°C bis 250°C.
• Eine Garzeiteinstellung ist notwendig um das Ge-
rät in Betrieb zu nehmen, anderenfalls begibt sich
das System automatisch zurück in den Bereitschaftsmodus.
• Die Garzeiteinstellung ist zwischen 0 und 10
Stunden einstellbar.
Die Displayanzeige zeigt den Minutenbereich
11
Page 12
01:00 – 59:00 Min., danach wechselt die Anzeige
Backofenb
Backofenbetrieb
BackofenbBackofenb
etrieb starten
etrieb etrieb
starten
startenstarten
in den Stundenbereich 01:00 – 10:00 Std./Min.
• Falls erforderlich, stellen Sie die Zeitschaltuhr ein
(siehe
„Zeitschaltuhr“
).
• Mit der Taste starten Sie den Backofenbetrieb
zu den voreingestellten Bedingungen.
Zeitschaltu
Zeitschaltuhr
ZeitschaltuZeitschaltu
Zeitschaltuhr verwenden, um die Garzeit zu
Zeitschaltuhr verwenden, um die Garzeit zu
Zeitschaltuhr verwenden, um die Garzeit zu Zeitschaltuhr verwenden, um die Garzeit zu
verzögern und den B
verzögern und den Betrieb um
verzögern und den Bverzögern und den B
schalten
schalten
schaltenschalten
hr
hrhr
etrieb um XX
etrieb um etrieb um
XX::::XX
XXXX
XX Uhr auszu-
Uhr auszu-
XXXX
Uhr auszu-Uhr auszu-
• Nach dem Einstellen von Garzeit und Temperatur,
drücken Sie die Taste um den Zeitschaltuhr Einstellmodus aufzurufen.
• Wechseln Sie nun mit der Taste zwischen den
Einstellungen - Stunde und - Minute.
Das Display zeigt die Anwahl an:
-
Stundenanzeige blinkt
-
Minutenanzeige blinkt
• Stellen Sie die Stunden sowie Minuten durch Dre-
hen des Schalters KB2
KB2 ein.
KB2 KB2
• Starten Sie den Betrieb mit der Taste .
Das System berechnet die Garstartzeit automatisch anhand der zuvor eingestellten Zeiten
(Garstartzeit = Garendzeit – Garzeit).
Das Symbol zeigt die Aktivierung der Zeitschaltuhr an.
Mit der Taste lassen Sie sich wahlweise die
Startzeit oder die Systemzeit im Display anzeigen.
Bei Erreichen der Garendzeit, schaltet sich der
Backofenbetrieb automatisch ab.
Zeitschaltuhr aktiv
Zeitschaltuhr aktiv
Zeitschaltuhr aktivZeitschaltuhr aktiv
• Legen Sie die erforderlichen Betriebsbedingungen
(Funktion, Garzeit, Temperatur) fest.
• Starten Sie den Betrieb mit der Taste .
Im Ofenbetrieb zeigt das Display die Restgarzeit
und die aktuelle Garraumtemperatur an.
Das Betriebssymbol leuchtet kontinuierlich.
Betriebsanzeige
Betriebsanzeige ohne
Betriebsanzeige Betriebsanzeige
ohne Zeitschaltuhr
Zeitschaltuhr
ohneohne
ZeitschaltuhrZeitschaltuhr
Mit der Taste lassen Sie sich wahlweise die
Systemzeit oder die Restgarzeit im Display anzeigen.
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
• Liegt die Garraumtemperatur unter 30°C, zeigt die
Temperaturanzeige [Lo] an.
• Kurz bevor die voreingestellte Garraumtemperatur
erreicht ist, ertönt 2x ein akustisches Signal.
Ideal zum Vorheizen!
Ideal zum Vorheizen!
Ideal zum Vorheizen!Ideal zum Vorheizen!
Alarm
Alarmfunktion
funktion
AlarmAlarm
funktionfunktion
Nutzen Sie die Funktion z. B. als Erinnerung, dem
Gargut nach einer gewissen Zeit Gewürze hinzuzufügen oder es zu begießen.
• Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
um den Alarmfunktion- Einstellmodus aufzurufen.
• Wechseln Sie nun mit der Taste zwischen den
Einstellungen - Stunde und - Minute.
Das Display zeigt die Anwahl an:
-
Stundenanzeige blinkt
-
Minutenanzeige blinkt
• Stellen Sie die Stunden sowie Minuten durch Dre-
hen des Schalters KB2
KB2 ein (0 – 23:59 Std.).
KB2 KB2
• Starten Sie die Alarmfunktion mit der Taste .
Das Symbol zeigt die Aktivierung der Alarmfunktion an.
12
Page 13
Mit der Taste lassen Sie sich wahlweise die
Das Kühlgebläse läuft solange nach bis die GarRestlaufzeit oder die Systemzeit im Display anzeigen.
Nach Ablauf der Alarmzeit ertönt etwa eine Mi-
nute lang ein akustisches Signal und das Symbol
blinkt, bis eine beliebige Taste gedrückt wurde.
Kindersicherung
Kindersicherung
KindersicherungKindersicherung
Bei Aktivierung der Kindersicherung sind alle Backofenfunktions- Tasten und Schalter für die Bedienung
inaktiv.
• Zum Aktiveren / Deaktivieren halten Sie die Tas-
tenkombination und im Bereitschafts- oder
Betriebsmodus für ca. 3 Sek. gedrückt. Das Symbol zeigt die Aktivierung an.
Backraumbeleuchtung
Backraumbeleuchtung
BackraumbeleuchtungBackraumbeleuchtung
Die Backraumbeleuchtung schaltet sich automatisch
zum Betrieb hinzu.
Backofenb
Backofenbetrieb
BackofenbBackofenb
etrieb uuuunterbrechen /
etrieb etrieb
nterbrechen / vorzeitig beenden
nterbrechen / nterbrechen /
vorzeitig beenden
vorzeitig beendenvorzeitig beenden
• Um den Betrieb zu unterbrechen oder die Einstellungen vorzeitig zu beenden, drücken Sie die
Taste..
- ..
..1111xxxx um den Betrieb zu unterbrechen:
....
die aktuellen Displayanzeigen blinken
- ..
..2222xxxx um die aktuellen Einstellungen zu verlas-
....
sen, der Backofen kehrt in den Bereitschaftsmodus zurück.
• Drücken Sie die Taste um den Betrieb fortzu-
setzen oder nehmen Sie einen möglichen Neustart vor.
Backofenbetrieb
Backofenbetrieb beendet
Backofenbetrieb Backofenbetrieb
beendet
beendetbeendet
Am Ende der Garlaufzeit ertönen mehrere Signaltöne; danach geht das Gerät in den Bereitschaftsmodus über.
raumtemperatur unter 100°C liegt.
• Drehen Sie die Wahlschalter auf die Aus-
Stellung und versenken Sie die Schalter zur
Absicherung gegen ungewollte Bedienung in der
Bedienblende.
Kochstellenbetrieb E
Kochstellenbetrieb Ein
Kochstellenbetrieb EKochstellenbetrieb E
in---- //// AAAAusschalten
usschalten
inin
usschaltenusschalten
• Platzieren Sie geeignetes Kochgeschirr auf die zu
verwendende Kochstelle, siehe „Auswahl des
Kochgeschirrs“.
• Drehen Sie den entsprechenden Kochstellen-Stu-
fenregler auf die gewünschte Temperaturstufe.
• Doppelkreis
Doppelkreis---- und Bräterzone:
DoppelkreisDoppelkreis
und Bräterzone: Durch Drehen des
und Bräterzone: und Bräterzone:
jeweiligen Stufenreglers im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag (über Stufe 6 hinaus), wird über einen
Schaltpunkt hinaus die zusätzliche Heizzone
hinzu geschaltet. Die Temperaturstufe kann jetzt
gewählt werden.
• Drehen Sie die Stufenregler nach Beendigung
des Kochvorgangs wieder auf die Aus-Position
zurück.
• Versenken Sie die Kochstellen-Stufenregler zur
Absicherung gegen ungewollte Bedienung in der
Bedienblende.
Restwärmeanzeige
Restwärmeanzeige
RestwärmeanzeigeRestwärmeanzeige
WARNUNG:
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
WARNUNG: WARNUNG:
Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie nicht die Kochstellen solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Nach dem Ausschalten der Kochstellen leuchtet die
Restwärmeanzeige der entsprechenden Stelle. Dieses warnt vor Berühren der Zone.
Zubehör verwenden
Zubehör verwenden
Zubehör verwendenZubehör verwenden
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
Schieben Sie das Zubehör immer bis zum Anschlag
in den Garraum, anderenfalls kann die Glasscheibe
zerkratzt werden.
13
Page 14
Im Garraum befinden
sich Seitengitter mit 1-5
Ebenen zum Einschieben des Zubehörs A+B.
Die Zubehöre werden sicher zwischen den Ebenen
eingesetzt.
Teleskopauszug
Teleskopauszug
Teleskopauszug Teleskopauszug
(Lieferumfang
(Lieferumfang Modellabhängig
(Lieferumfang (Lieferumfang
Modellabhängig))))
ModellabhängigModellabhängig
Es besteht die Möglichkeit das Gerät mit einem oder
mehreren Teleskopauszügen nachzurüsten. Bestellen Sie Teleskopauszüge bei Ihrem Händler oder in
unserem Online Zubehör-Shop www.bomann
many.de
many.de. Verwenden Sie dabei die Referenznum-
many.demany.de
mer, die Sie unter
Auswahl des
Auswahl des Kochgeschirrs
Auswahl des Auswahl des
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
„Technische Daten“
Kochgeschirrs
KochgeschirrsKochgeschirrs
www.bomann----ger-
www.bomannwww.bomann
ger-
ger-ger-
finden.
Die Kochoberfläche und der Boden des Kochgeschirrs müssen stets sauber und trocken sein.
Falsch!
Falsch!
Falsch!Falsch!
Kochgeschirr zu klein.
Wärmeverlust!
Kochgeschirrboden uneben.
Schlechter Wärmeübergang!
Deckel schließt nicht richtig.
Wärmeverlust!
Richtig!
Richtig! So sparen Sie Zeit und Energie!
Richtig!Richtig!
So sparen Sie Zeit und Energie!
So sparen Sie Zeit und Energie!So sparen Sie Zeit und Energie!
Durchmesser des Kochgeschirrs stimmt
mit dem Durchmesser der Kochstelle
überein. Der Geschirrboden liegt vollständig auf und
der Deckel schließt ordnungsgemäß.
Backofen
Backofen----Funktionen
BackofenBackofen
Symbol
Symbol Beschreibung
SymbolSymbol
Funktionen
FunktionenFunktionen
Beschreibung
BeschreibungBeschreibung
Auftauen:
Auftauen: Die Luftzirkulation bei Zimmer-
Auftauen: Auftauen:
temperatur ermöglicht ein schnelles Auftauen von Tiefkühlkost (ohne Einsatz von
Heizelementen). Es ist eine sanfte, aber
schnelle Möglichkeit zur Beschleunigung
der Auftauzeit.
Ober
Ober----/Unterhitze:
/Unterhitze: Das Heizen erfolgt auf
OberOber
/Unterhitze: /Unterhitze:
herkömmliche Weise. Die Wärme wird
gleichmäßig von oben und unten an die
Speise herangeführt. Eignet sich zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Heißluft:
Heißluft: Mit einem zusätzlichen Heizele-
Heißluft:Heißluft:
ment hinter dem Gebläse werden durch einen heißen Luftstrom die Speisen von allen
Seiten gleichmäßig erwärmt. Eignet sich
zum gleichzeitigen Garen auf mehreren
Ebenen.
Kleinflächengrill:
Kleinflächengrill: Geeignet für eine kleinere
Kleinflächengrill:Kleinflächengrill:
Menge Grillgut, Speck, Toast, Fleisch usw.
Einzig das obere innere Heizelement wird
hier zur Zubereitung genutzt.
Großflächengrill:
Großflächengrill: Das obere innere und äu-
Großflächengrill:Großflächengrill:
ßere Heizelement ist in Betrieb.
Ideal zum Überbacken oder Grillen von
größeren Mengen Grillgut, Steaks, Fisch,
Aufläufen, usw.
Großflächengrill mit Umluft:
Großflächengrill mit Umluft: In Betrieb sind
Großflächengrill mit Umluft: Großflächengrill mit Umluft:
die oberen Heizelemente und die Umluft
(Gebläse) für eine schnelle Wärmezirkulation. Das Umluftgrill-System ersetzt bei z.B.
der Fleischzubereitung den Drehspieß.
Unterhitze mit Umluft:
Unterhitze mit Umluft: Bei dieser Behei-
Unterhitze mit Umluft: Unterhitze mit Umluft:
zungsart wird die von der Unterhitze erzeugte Wärme durch ein zusätzliches Gebläse gleichmäßig verteilt. Ideal zum Nachbacken von Pizzaböden usw.
14
Page 15
Symbol
Symbol Beschreibung
SymbolSymbol
Beschreibung
BeschreibungBeschreibung
ECO*:
ECO*: Zum schonenden Garen von ausge-
ECO*: ECO*:
wählten Speisen. Die Hitze kommt von
oben und unten. Die Garraumtemperatur
steigt langsam an, die Wärme dringt vollständig ein und der übermäßige Wärmeverbrauch wird verringert.
****Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs
im konventionellen Modus verwendet.
Hinweise zum Backen,
Hinweise zum Backen, Garen
Hinweise zum Backen, Hinweise zum Backen,
ofen
ofen
ofenofen
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Garen und Grillen
Garen Garen
und Grillen im Back-
und Grillen und Grillen
im Back-
im Back-im Back-
• Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
Zubehör.
• Grundsätzlich können Sie für Ihre Gerichte jedes
hitzebeständige Geschirr verwenden.
• Ungeeignet ist Geschirr aus hellem, glänzendem
Aluminium, unglasiertem Ton und Geschirr aus
Kunststoff oder mit Kunststoffgriffen.
• Beachten Sie die Hinweise zur Dauer der Fertig-
stellung in Ihren Rezepten sowie die Zubereitungshinweise auf der Produktverpackung.
Backen
Backen
BackenBacken
• Für gute Backergebnisse wird das Vorheizen bis
zur gewünschten Temperatur empfohlen.
• Beim Braten auf dem Grillrost empfiehlt es sich
ein Blech mit etwas Wasser in die untere Aufnahmeebene einzuschieben.
• Mindestens einmal, nach der Hälfte der Garzeit,
sollte der Braten gewendet werden; den Braten
während der Garzeit ab und zu mit der entstehenden Bratenflüssigkeit oder mit heißem, gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes Wasser
verwenden.
Grillen
Grillen
GrillenGrillen
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
• Grillen Sie ausschließlich bei geschlossener Ge-
rätetür.
• Beaufsichtigen Sie den Grillvorgang, das Grillgut
kann durch die starke Hitze sehr schnell verbrennen!
• Funktionswahlschalter in die entsprechende Posi-
tion drehen.
• Backofen ca. 5 Minuten vorheizen.
• Pinseln Sie den Grillrost mit etwas Öl ein, damit
das Grillgut nicht daran festklebt.
• Schieben Sie ein leeres Backblech für das abtrop-
fende Fett in direkt niedrigerer Ebene, unter dem
Rost, ein. Gießen Sie etwas Wasser in das Backblech, um es später leicht reinigen zu können.
• Nach Beenden des Backvorgangs empfehlen wir,
dass Backgut für ca. 5 Min. im Ofen ruhen zu lassen.
• Bevor Sie den Kuchen herausnehmen, prüfen Sie
mittels eines Holzstäbchens ob er gar ist. Wenn
der Kuchen fertig ist, haftet kein Teig am Holzstäbchen.
Garen und Braten von Fleisch & Fisch
Garen und Braten von Fleisch & Fisch
Garen und Braten von Fleisch & FischGaren und Braten von Fleisch & Fisch
• Im Backofen sollte nur Fleisch mit einem Gewicht
von über 1 kg zubereitet werden. Kleinere Portionen empfehlen wir auf Kochstellen zu braten bzw.
garen.
Energiespartipps
Energiespartipps
EnergiespartippsEnergiespartipps
Informationen zur Verringerung der Umweltauswir-
Informationen zur Verringerung der Umweltauswir-
Informationen zur Verringerung der Umweltauswir-Informationen zur Verringerung der Umweltauswirkung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 An-
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 An-
kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 An-kung beim Kochen (gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
• Nutzen Sie Pfannen und Töpfe mit ebenen Bö-
den. Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
• Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden
soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen,
oder etwas größer sein. Zu kleine Pfannen und
Töpfe auf der Kochstelle führen zu
15
Page 16
Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Herstel-
• Sofern eine Auswahl an Garzeittemperaturen an-
ler geben teilweise den oberen Topfdurchmesser
an. Er ist meistens größer als der Durchmesser
des Topfbodens.
• Verwenden Sie für geringe Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
unnötig viel Energie.
• Verwenden Sie möglichst wenig Wasser. Das
spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine erhalten.
• Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie
viermal mehr Energie. Bei Verwendung von Glasdeckel kann nochmals Energie gespart werden,
da Sie in den Topf sehen können ohne den Deckel öffnen zu müssen.
• Verwenden Sie einen Schnellkochtopf, um die
Garzeit deutlich zu reduzieren und dadurch Energie zu sparen.
• Schalten Sie die genutzten Kochstellen nach dem
Ankochen oder Anbraten rechtzeitig auf eine kleinere Leistungsstufe runter.
• Nutzen sie die Restwärme der Pfanne, Topf und
des Gargut. Schalten Sie 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstellen aus.
Backöfen
Backöfen
BacköfenBacköfen
• Wir empfehlen die Verwendung von dunklen
Backformen und Blechen, da diese die Wärme
besser leiten.
• Nicht erforderliches Zubehör sollte vor der Nut-
zung des Gerätes aus dem Backraum entfernt
werden.
• Während des Garvorgangs sollte die Backofentür
geschlossen bleiben, um unnötigen Wärmeverlust
zu vermeiden.
• Heizen Sie den Garraum nur dann vor, wenn es
durch das Rezept gefordert wird.
gegeben ist, verwenden Sie immer die niedrigste
empfohlene Temperatur.
• Nutzen Sie die Restwärme, in dem Sie kurz vor
Ende der Garzeit auf Minimaltemperatur schalten.
• Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht
brauchen, schalten Sie Funktionen wie Innenbeleuchtung, Programm, Temperatur aus.
• Backofen nach jeder Anwendung reinigen, um
den Reinigungsaufwand so gering wie möglich zu
halten. Wir empfehlen biologische Reiniger um
den Backofen zu reinigen.
Reinigung und Wartung
Reinigung und Wartung
Reinigung und WartungReinigung und Wartung
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
• Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät
grundsätzlich vollständig ausschalten und ggf.
von der Stromversorgung trennen.
• Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, be-
vor Sie es reinigen oder warten!
• Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reini-
gen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile
gelangen. Stromschlaggefahr!
Stromschlaggefahr! Heißer Dampf
Stromschlaggefahr!Stromschlaggefahr!
kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
• Verwenden Sie niemals leicht entzündliche Sub-
stanzen, wie Verdünner, Petroleum, Benzin oder
Säuren zum Reinigen.
• Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder
in Betrieb nehmen.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere
scheuernde Gegenstände.
• Verwenden Sie keine aggressiven, scheuernden
Reinigungsmittel oder scharfe Metallgegenstände
für die Reinigung. Die Oberflächen können zerkratzt oder zerstört werden.
• Beachten Sie grundsätzlich die Anwendungs- und
Sicherheitshinweise der Reinigungsmittel.
Zum Reinigen und leichteren Zugang zum Backraum, kann die Gerätetür ausgehangen werden.
• Öffnen Sie die Gerätetür vollständig.
• Klappen Sie die gegenüberliegenden Haltebügel
(a) der Scharniere nach oben.
• Schließen Sie die Gerätetür leicht und heben Sie
sie nach oben heraus.
• Vergewissern Sie sich beim Einsetzen der Tür,
dass die Kerbe des Scharniers richtig auf den
Vorsprung des Scharnierhalters passt.
Reinigung des Backofens
Reinigung des Backofens
Reinigung des BackofensReinigung des Backofens
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Durch eine Reinigung nach jedem Gebrauch, vermeiden Sie, dass Kochreste, Verschmutzungen beim
nächsten Betrieb einbrennen. Die Reinigung ist dann
nur mit viel Aufwand möglich.
• Reinigen Sie das Gerät sowie das Zubehör je
nach Verschmutzungsgrad und je nach Oberfläche nur mit einem weichen, feuchten Tuch und
handelsüblichen, lebensmittelechten Reinigern.
• Weichen Sie stark verschmutzte Stellen mit etwas
warmer Spüllauge oder Essigreiniger ein.
• Wischen Sie Fettrückstände an der um den Gar-
raum umlaufende Dichtung ab.
• Verwenden Sie nach der Reinigung ein weiches
saugfähiges Tuch zum trocknen.
Reinigung der
Reinigung der Seitengitter
Reinigung der Reinigung der
Seitengitter
SeitengitterSeitengitter
Nehmen Sie die Seitengitter immer dann heraus,
wenn Sie die Backofenwände gründlich reinigen wollen. Stark verschmutzte Gitter können Sie im ausgebauten Zustand einweichen und sich somit die Reinigung erleichtern.
• Entnehmen Sie das Gitter, indem Sie die unterste
Metallstrebe durch leichtes biegen aus den Aufnahmeschrauben lösen und zur Backofenmitte
ziehen.
• Heben Sie dann das Gitter nach oben aus den
Aufnahmebohrungen heraus.
• Setzen Sie die Gitter wieder ein, nachdem Sie sie
gereinigt und gründlich getrocknet haben.
Reinigung der Glasscheibe
Reinigung der Glasscheibennnn
Reinigung der GlasscheibeReinigung der Glasscheibe
• Klappen
Klappen Sie die Haltebügel
KlappenKlappen
ten,
ten, anderenfalls können die Scharniere beim
ten, ten,
Sie die Haltebügel (a)
Sie die Haltebügel Sie die Haltebügel
(a) wieder nach un-
(a) (a)
wieder nach un-
wieder nach un-wieder nach un-
Schließen der Gerätetür beschädigt werden.
Falls notwendig, reinigen Sie die Innenseiten der
Glasscheiben.
17
Page 18
• Öffnen Sie die Backofentür.
• Entnehmen Sie die Halterungsleiste, indem Sie
die Schrauben seitlich der Leiste lösen.
• Nehmen Sie die Glasscheiben vorsichtig nach
vorne aus der Halterung heraus.
• Setzen Sie die Glasscheiben wieder ein und be-
festigen Sie die Halterungsleiste, nachdem Sie
das Glas gereinigt und gründlich getrocknet haben.
Leuchtmittel auswechseln
Leuchtmittel auswechseln
Leuchtmittel auswechselnLeuchtmittel auswechseln
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Strom-
versorgung (Sicherung) abgeschaltet ist.
• Lassen Sie die Lampe abkühlen, bevor Sie das
Leuchtmittel auswechseln. Verbrennungsgefahr!
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie das richtige Leuchtmittel, hitzebeständig bis 300°C: 1111 x
x 22225555 WWWW ---- 220
x x
220----240
220220
240 VVVV~~~~
240240
• Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab und rei-
nigen Sie sie mit einem trockenen Tuch.
• Wechseln Sie das Leuchtmittel.
• Schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder fest
auf und überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit.
Störungsbehebung
Störungsbehebung
StörungsbehebungStörungsbehebung
Bevor Sie sich an den Kunden
Bevor Sie sich an den Kundenservice
Bevor Sie sich an den KundenBevor Sie sich an den Kunden
service wenden oder
service service
wenden oder
wenden oder wenden oder
Fehler / Code
Fehler / Code Mögliche
Fehler / CodeFehler / Code
Displayanzeige:
E1
E1
E1E1
Displayanzeige:
E2
E2
E2E2
HINWEIS
HINWEIS::::
HINWEISHINWEIS
Mögliche Ursachen / Maßnahmen
Mögliche Mögliche
Sensorfehler
⇨ Fachmann hinzurufen
Heizungsfehler
⇨ Fachmann hinzurufen
Ursachen / Maßnahmen
Ursachen / MaßnahmenUrsachen / Maßnahmen
Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen
Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben sollten, wenden Sie sich an Ihren Fachhandel oder den Kundenservice (siehe
Leuchtmittel ist defekt, wurde
falsch eingesetzt, sitzt nicht fest in
der Fassung, siehe
auswechseln“.
Fettrückstände im Garraum, Ofen
ausschalten, abkühlen lassen und
reinigen.
„Leuchtmittel
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hinweis zur RichtlinienkonformitätHinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
EHBC 7930 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen befindet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit 2014/30/EU
Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & 2015/863/EU
Verordnung zur Energieverbrauchskennzeichnung
2017/1369/EU
18
Page 19
Garantie / Kunden
Garantie / Kundenserv
Garantie / KundenGarantie / Kunden
Garantiebedingungen
Garantiebedingungen
GarantiebedingungenGarantiebedingungen
service
ice
servserv
iceice
1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist
der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Vertragshändler.
2. Gegenüber Erstabnehmer gewähren wir bei priva-
ter Nutzung des Gerätes eine Garantie von
24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung,
Lieferschein oder gleichwertiger Unterlagen nachzuweisen ist. In diesem Zeitraum erstrecken sich
die Garantieleistungen über die Arbeitszeit, die
Anfahrt und über die zu ersetzenden Teile. Die
Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 6
Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung
geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich oder gemeinschaftlich nutzen. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, leisten wir beim
Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Ga-
5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie
und müssen unmittelbar nach Feststellung dem
Verkäufer gemeldet werden.
6. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass
mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile
ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, welche sich im Bereich der Bundesrepublik Deutschland bzw. Österreich befinden.
7. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit
nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch
auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als
Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese
Garantie nicht berührt.
Garantie
Garantieabwicklung
GarantieGarantie
abwicklung
abwicklungabwicklung
rantie von 6 Monaten.
3. Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfeh-
ler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen
Einbauvorschriften und der Betriebsanleitung auf
Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen
sind, durch Reparatur oder Austausch beseitigt.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-
bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beruhen, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, unsachgemäßer Behandlung, normale Abnutzung des Gerätes, höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zurückzuführen sind.
Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen
für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas, Kunststoff oder Leuchtmittel. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer
oder durch nicht autorisierte Dritte.
Im Falle eines technischen Defekts während oder
nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice, um einen Termin für einen Technikereinsatz vor Ort zu vereinbaren. Die Kostenübernahme für einen Garantieeinsatz eines anderen Kundendienstunternehmens wird nicht anerkannt.
Bevor Sie den Kundenservice anfordern, kontrollieren Sie bitte, ob möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine andere Ursache der Grund der Funktionsstörung Ihres Gerätes ist.
Dem Kundendiensttechniker muss der freie Zugriff zu
dem defekten Gerät ermöglicht werden. Eventuelle
Kosten, die dadurch entstehen, dass ein freier Zugriff
zu dem defekten Gerät nicht möglich ist, gehen zu
Lasten des Verbrauchers.
Bei unnötiger oder unberechtigter Inanspruchnahme
des Kundendienstes berechnet der Kundendienst
dem Verbraucher das für die erbrachten Dienstleistungen angefallene Zeit- und Wegeentgelt.
19
Page 20
Halten Sie zur Reparaturanmeldung die folgenden
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, er-
Informationen bereit:
• Name und Anschrift
• Telefonnummer –
Mobilfunknummer
• ggf. Faxnummer
Emailanschrift
Kundenservice
Kundenservice
KundenserviceKundenservice
• Gerätebezeichnung
• Kaufdatum
• Name, PLZ des Händlers
• Fehlerbeschreibung, ggf.
angezeigten Fehlercode
Telefonische Auftragsannahme: 02152.99 39 111
Werktags montags bis freitags von 09.00 – 18.00 Uhr
Sollten Sie außerhalb der Garantie ein Ersatzteil be-
Sollten Sie außerhalb der Garantie ein Ersatzteil be-
Sollten Sie außerhalb der Garantie ein Ersatzteil be-Sollten Sie außerhalb der Garantie ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies
nötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen:
nötigen, können Sie dies nötigen, können Sie dies
Internet: www.bomann
→→→→
Rubrik:
www.bomann----germany.de
www.bomannwww.bomann
Zubehör-Shop
auch bei uns bestellen:
auch bei uns bestellen:auch bei uns bestellen:
germany.de
germany.degermany.de
Telefonische Auftragsannahme für Österreich:
0820.90 12 48*
(*aus dem österreichischen Telefonnetz max. 0.20 Euro/Min.)
Stand: 03/2017
halten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:WARNUNG:
Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene
Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät
außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
Informationen an professionelle Nutzer zur Demon-
Informationen an professionelle Nutzer zur Demon-
Informationen an professionelle Nutzer zur Demon-Informationen an professionelle Nutzer zur Demontage
tage (gem. VO (EU) Nr.
(gem. VO (EU) Nr. 66/2014 Anhang I, Nr. 2)
tagetage
(gem. VO (EU) Nr.(gem. VO (EU) Nr.
66/2014 Anhang I, Nr. 2)
66/2014 Anhang I, Nr. 2)66/2014 Anhang I, Nr. 2)
Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu
Wartungszwecken
• Eine weitere Wartung durch den Benutzer ist nicht
vorgesehen. Demontieren Sie daher nichts am
Gerät.
• Für die Reparatur und den Austausch von defek-
ten Teilen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
• Akkumulatoren sind nicht enthalten.
Backöfen
Backöfen
BacköfenBacköfen
Entsorgung
Entsorgung
EntsorgungEntsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören
nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten
vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre
Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen,
durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten
damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
• Entnehmen Sie das Leuchtmittel wie in der Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
• Für Wartungszwecke kann die Backofentür aus-
gehängt und wiedereingesetzt werden, die Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Anleitung.
• Eine weitere Demontage zu Wartungszwecken ist
nicht vorgesehen.
• Um defekte Bauteile zu tauschen, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
• Motoren sind fachgerecht durch den Kunden-
dienst gemäß Reparaturanleitung zu wechseln
und entsprechend zu entsorgen.
• Akkumulatoren sind nicht enthalten.
20
Page 21
Informationen zur Demontage in Bezug auf Recycling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes
• Die Demontage bei Geräten mit Gasanschluss
darf nur von einem konzessionierten Gas - und
Wasserinstallateur vorgenommen werden.
• Die Demontage bei Geräten mit Elektroanschluss
sollte durch einen konzessionierten Elektroinstallateur vorgenommen werden.
• Für das Recycling und die Rückgewinnung von
Ressourcen geben Sie das Gerät an:
- eine kommunale Sammelstelle der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger,
- einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb der
ein Rücknahmesystem anbietet,
- einen ortsansässigen Elektrohändler, der freiwil-
lig Elektrogeräte zurücknimmt.
21
Page 22
EU
EU----Produktdatenblatt
Produktdatenblatt
EUEU
ProduktdatenblattProduktdatenblatt
Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014
Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014
Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014Produktinformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden gemäß EU 66/2014
Position
Position Symbol
PositionPosition
Brand
Brand BOMANN
BrandBrand
Modell
Modellkennung
kennung EHBC
ModellModell
kennungkennung
Symbol Wert
SymbolSymbol
Wert Einheit
WertWert
BOMANN
BOMANNBOMANN
EHBC 7930
EHBC EHBC
7930
79307930
Einheit
EinheitEinheit
Art der Kochmulde
Anzahl der Kochzonen und/oder Koch-
4
flächen
Heiztechnik (Induktionskochzonen und –
kochflächen, Strahlungskochzonen,
Kochplatten)
Bei kreisförmigen Kochzonen oder –flächen: Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone, auf 5 mm genau.
Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder
Hinten links
Hinten rechts 15.5
Vorne rechts 15.0 / 19.0
Vorne links 15.5
–flächen: Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche, auf
Ø
L
B
Kochfeld eines Ein-
bauherdes
Strahlungskochzonen
16.5 / 27.0
27.0
16.5
cm
cm
5 mm genau.
Hinten links
Energieverbrauch je Kochzone oder –
fläche je kg
Hinten rechts 180.0
Vorne rechts 180.5
Vorne links 181.8
Energieverbrauch der Kochmulde je kg EC
EC
electric cooking
electric hob
178.6
Wh/kg
180.2 Wh/kg
22
Page 23
Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65
Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65----66/2014
Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65
Brand
Brand BOMANN
BrandBrand
Modell
Modellkennung
kennung EHBC 7930
ModellModell
kennungkennung
66/2014
66/201466/2014
Symbol
Symbol Wert
SymbolSymbol
Wert Einheit
WertWert
BOMANN
BOMANNBOMANN
EHBC 7930
EHBC 7930EHBC 7930
Art des Backofens Einbau
Masse des Gerätes M 31.9 kg
Zahl der Garräume 1
Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom
Volumen je Garraum V 66 l
Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer
Einheit
EinheitEinheit
Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (elektrische Endenergie)
Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum
(elektrische Endenergie)
Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Gasbackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum (Gas-Endenergie)
Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Gasbackofens während eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum
(Gas-Endenergie)
Energieeffizienzindex je Garraum EEI
Energieeffizienzklasse (2)
(1) 1 kWh/Zyklus = 3.6 MJ/Zyklus
(2) A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
Geprüft nach: EN 60350-1:2016
EN 60350-2:2013+A11:2014
EN 50564:2011
EC
electric cavity
EC
electric cavity
EC
gas cavity
EC
gas cavity
cavity
0.73 kWh/Zyklus
0.78 kWh/Zyklus
-
-
88.1
A
MJ/Zyklus
kWh/Zyklus (1)
MJ/Zyklus
kWh/Zyklus
23
Page 24
C. Bomann GmbH
C. Bomann GmbH
C. Bomann GmbHC. Bomann GmbH
www.bomann
www.bomann----germany.de
www.bomannwww.bomann
Made in P.R.C.
germany.de
germany.degermany.de
24
Stand 02/2020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.