Blusens h305 User Manual

5 (1)
Blusens H305
1
ESPAÑOL
ESTE PRODUCTO OBTIENE HASTA UN 50% DE AHORRO DE ENERGÍA GRACIAS A LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS:
PANEL CON TECNOLOGÍA LED
BOTÓN “ECO”, QUE PERMITE APAGAR EL PANEL MANTENIENDO EL EQUIPO ENCENDIDO
FUNCIÓN AUTO-OFF, QUE PERMITE PROGRAMAR UNA HORA CONCRETA PARA EL APAGADO
MODO DE GRABACIÓN QUE PERMITE PROGRAMAR UNA GRABACIÓN DEJANDO EL EQUIPO EN STAND BY
MANUAL DE USUARIO
2
2
Índice
1. INTRODUCCIÓN 4
1.1. Información de Seguridad ...............................................4
1.2. Visión General ...............................................................10
1.2.1. Panel Frontal ...........................................................10
1.2.2. Panel de Conexiones ...............................................11
1.2.3. Mando a Distancia ...................................................12
2. INSTALACIÓN 15
2.1. Conexión de Alimentación.............................................15
2.2. Conexión de Antena RF .................................................15
2.3. Conexión de Vídeo Compuesto ......................................16
2.4. Conexión por SCART (Euroconector) ............................16
2.5. Conexión de Vídeo por Componentes ...........................17
2.6. Conexión por HDMI .......................................................17
2.7. Conexión a un PC ..........................................................18
2.8. Ranura Common Interface ............................................18
2.9. Conexión a un Amplificador de Audio Digital ...............19
2.10. Conexión de Auriculares .............................................19
3. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO 20
3.1. Instalación Inicial ..........................................................20
3.2. Selección de la fuente de vídeo/audio ..........................20
3.3. Operaciones en Modo TDT ............................................20
3.4. Grabación TDT ...............................................................22
3.4.1. Preparación del dispositivo de Grabación ...............23
3.4.2. Comenzar a Grabar .................................................24
3.4.3. Función Timeshift ....................................................25
Blusens H305
3
ESPAÑOL
4. MENÚ DE AJUSTES 26
4.1. Ajustes de imagen .........................................................26
4.2. Ajustes de sonido ..........................................................27
4.3. Ajustes de temporizador ...............................................28
4.4. Ajustes de configuración ...............................................29
4.5. Ajustes de restricción ....................................................30
4.6. Ajustes de canal ............................................................31
5. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA 34
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 36
7. ESPECIFICACIONES 37
MANUAL DE USUARIO
4
INTRODUCCIÓN1.
Información de Seguridad1.1.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). NO HAY ELEMENTOS MANEJABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRÍJASE A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo pretende alertar al usuario acerca de la presencia de voltajes peligrosos carentes de aislamiento, que pueden ser de suficiente magnitud como para representar un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
Este símbolo pretende alertar al usuario acerca de la existencia de importante información de operación y mantenimiento en el manual que acompaña al aparato.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Usar controles o ajustes o emplear procesos diferentes de los especificados aquí puede resultar en exposición a radiación dañina.
Blusens H305
5
ESPAÑOL
Por favor, estudie detenidamente este manual y manténgalo siempre al alcance. De todos modos, hay algunas precauciones de instalación y operación que debe tener presentes:
LEA LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones de seguridad y 1. operación deben ser leídas antes de operar con el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de seguridad y 2. operación deben ser conservadas para futuras consultas.
ATIENDA A LAS INSTRUCCIONES: Todos los avisos en el producto y 3. en las instrucciones de operación deben ser atendidas.
SIGA LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones de uso y 4. operación deben ser seguidas.
LIMPIEZA: Desenchufe el producto de la toma de corriente antes 5. de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un trapo húmedo para la limpieza.
ACOPLAMIENTOS: No use acoplamientos no recomendados por el 6. fabricante ya que pueden causar daños.
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca del agua – por 7. ejemplo, cerca de una bañera, pila, fregadero o desagüe – en un sótano húmedo o cerca de una piscina o similares.
ACCESORIOS: No coloque este producto 8. en un carro, estante, trípode, soporte o mesa inestable. El producto puede caer, causando serias lesiones a niños y adultos y serios daños al equipo. Use solo con un carro, estante, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe usar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación de producto y carrito debe ser movida cuidado. Pasos rápidos, fuerza excesiva y superficies
MANUAL DE USUARIO
6
desiguales pueden causar el vuelco de la combinación de producto y carrito.
VENTILACIÓN: Las ranuras y aberturas de la cubierta son dispuestas 9. para ventilación y para asegurar un funcionamiento fiable del producto y para protegerlo de sobrecalentamiento, y estas aberturas no deben ser bloqueadas o tapadas. Las aberturas no deben nunca ser bloqueadas por colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares. Este producto no debe ser integrado en estructuras como estanterías o cajoneras a no ser que se le proporcione la correcta ventilación o que las instrucciones del fabricante lo permitan.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Este producto debe ser conectado 10. solo a una fuente de alimentación del tipo que se indica en el panel posterior. Si no está seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte al vendedor o a la compañía eléctrica. Para productos previstos para operar alimentados desde baterías u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación.
PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN: Este producto puede ser 11. equipado con un enchufe de corriente alterna polarizado (un enchufe con un polo de diferente tamaño). Este enchufe encajará en la toma de corriente en un solo sentido. Si no es capaz de insertar el enchufe completamente en la toma, gire el enchufe. Si el enchufe aun no ajusta, consulte a un electricista sobre sustituir su toma obsoleta. No frustre el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: Los cables 12. de alimentación deben ser colocados de modo que no puedan ser fácilmente pisados o atrapados por objetos sobre o frente a ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, conectores y el lugar por donde salen del producto.
Blusens H305
7
ESPAÑOL
ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE: El producto está equipado con 13. un acoplamiento de enchufe con protección contra sobrecargas. Este es un elemento de seguridad. Consulte el manual para sustituir el dispositivo de protección. Si la sustitución es requerida, asegúrese de que el servicio técnico ha usado un enchufe de repuesto especificado por el fabricante con la misma protección contra sobrecargas que el enchufe original.
PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si una antena 14. exterior o sistema de cable es conectado al producto, asegúrese de que la antena o cable estén puestos a tierra para proporcionar protección contra picos de tensión o cargas estáticas. El Artículo 810 de la norma NEC (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70, proporciona información respecto a la correcta puesta a tierra del mástil y estructura, cable de guía hacia una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de tierra y requisitos para el electrodo de tierra. Vea la imagen siguiente:
RAYOS: Para una mayor protección del producto durante 15. una tormenta de rayos o cuando no vaya a ser utilizado por un largo periodo de tiempo, desenchufe el producto de la toma de corriente y desconecte la antena o sistema de cable. Esto prevendrá daños en el producto debidos a rayos y picos de tensión.
MANUAL DE USUARIO
8
LÍNEAS DE TENSIÓN: Un sistema de antena externo no debe 16. ser colocado cerca de líneas de tensión u otras luces eléctricas o circuitos de corriente o donde puedan caer sobre este tipo de líneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena externa, extreme el cuidado sobre evitar el contacto con este tipo de líneas o circuitos ya que el contacto con ellos puede ser fatal.
SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas, extensores o 17. conectores ya que esto puede albergar riesgo de fuego o descarga eléctrica.
ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos 18. de ningún tipo en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos o cortocircuitar partes que pudieran provocar fuego o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos sobre el producto.
REPARACIÓN: No intente reparar el producto por usted mismo 19. ya que abrir o quitar la cubierta puede exponerle a voltajes peligrosos u otros daños. Deje toda reparación a personal técnico cualificado.
DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el 20. producto de la toma de corriente y remita a personal cualificado en los siguientes casos:
Cuando el cable de alimentación o enchufe estén dañados. Si se ha derramado líquido o se han introducido objetos en el
producto.
Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua.
Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo los controles cubiertos por las instrucciones de operación ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daños y suele requerir gran trabajo a un técnico cualificado restituir el producto a su funcionamiento normal.
Blusens H305
9
ESPAÑOL
Si el producto ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Cuando el producto manifieste un cambio en su funcionamiento. Esto indica la necesidad de reparación.
REPUESTOS: Cuando necesite repuestos, asegúrese de que el 21. servicio técnico use repuestos especificados por el fabricante o con las mismas características que los originales. Sustituciones no autorizadas pueden provocar fuego u otros daños.
REVISIÓN DE SEGURIDAD: Para completar cualquier reparación 22. del producto, pida al servicio técnico que haga comprobaciones de seguridad para asegurar que el producto funciona correctamente.
MONTAJE DE PARED O TECHO: El producto solo debe 23. ser montado sobre pared o techo del modo recomendado por el fabricante.
CALOR: El producto debe ser situado lejos de fuentes de 24. calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
MANUAL DE USUARIO
10
Visión General1.2.
Panel Frontal1.2.1.
1. Encender la TV/Standby
2. Selección de fuente de entrada audio/vídeo
3. Abrir el menú de ajustes
4. Aumentar volumen
5. Reducir volumen
6. Canal siguiente
7. Canal anterior
8. Indicador LED de estado (Encendido: Verde / Standby: rojo)
9. Receptor de infrarrojos
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Blusens H305
11
ESPAÑOL
Panel de Conexiones1.2.2.
1. Puerto USB Host
2. Conexión HDMI
3. Entrada de Vídeo de PC VGA
4. Entrada de Audio de PC
5. Entrada SCART de Audio y Vídeo
Euroconector)
6. Salida de Audio para
Auriculares
7. Salida de Audio Digital Coaxial
USB HDMI VGA SCARTPC-IN COAX
VIDEO
L-in
R-inY Pb Pr
COMMON INTERFACE
RF
1 2 3 4 5 6 7
8
10
9
11
12
8. Entrada de Vídeo por
Componentes
9. Entrada de Vídeo Compuesto
10. Entrada de Audio (L/R) Estéreo
11. Conector de Antena RF
12. Common Interface
MANUAL DE USUARIO
12
Mando a Distancia1.2.3.
OPERACIONES BÁSICAS
1. POWER: Encender TV/Standby
2. MUTE: Silenciar dispositivo
3. PICTURE: Selección de modo de
imagen de salida
4. SOUND: Ajustar opciones de audio
5. INPUT: Seleccionar fuente AV de
entrada
6. MENU: Visualizar Menú
7. EXIT: Salir del Menú
8. 16:9/4:3: Selección de relación de
aspecto
9. INFO: Mostrar información del
programa actual
10. TECLAS NUMÉRICAS: Cambiar de
canal directamente
11. FAV: Mostar lista de canales
favoritos
12.
: Volver al último canal
sintonizado
13. VOL+: Aumentar volumen
14. CH+: Canal siguiente
15. ARRIBA: Arriba
16. OK: Confirmar
17. IZQUIERDA: Izquierda
18. DERECHA: Derecha
19. ABAJO: Abajo
20. VOL-: Reducir volumen
1
4
6 7
3
5
9 8
10
12
14
18
19 21
25 24
28
32
29
33
37
11
13 15
16 17
20
22
36
38
2
23
27
31
35
26
30
34
39
Blusens H305
13
ESPAÑOL
21. CH-: Canal anterior
22. SUBTITLE: Selección de subtítulos
23. AUDIO: Selección de idioma de audio
26. CH/LIST: Visualizar lista de canales
28. EPG: Mostrar Guía de Programación Electrónica
29. ECO (TFT OFF): Encender/Apagar la pantalla para ahorrar energía
cuando no se esté visualizando la TV
41. SLEEP: Temporizador de autoapagado
MODO TELETEXTO
34. TV/TTX: Visualizar Teletexto
35. HOLD: Mantener la página actual visible
36. SIZE: Muestra la mitad de la página al doble de tamaño, después la
otra mitad. Otra pulsación para volver al tamaño estándar.
37. SUBPAGE: Púlsalo para ver subpágina y otra vez para cancelar
42. BOTONES DE COLOR: Atajos a vínculos de la página actual
MODO REPRODUCCIÓN
24. GOTO: Ir a un punto específico de la reproducción
25. REPEAT: Modo repetición
27. PLAYLIST: Visualizar lista de reproducción
30.
: Iniciar/Continuar reproducción
31.
: Pausar reproducción
32. RECORD: Grabar
33. STOP: Detener reproducción
34.
: Retroceso rápido
35.
: Avance rápido
36.
: Archivo/Capítulo anterior
37.
: Archivo/Capítulo siguiente
MANUAL DE USUARIO
14
Instalación de las Baterías
Quite la tapa del compartimento de las batería en la parte posterior
de la unidad de control remoto desplazando la tapa.
Coloque dos baterías AA, 1.5V en el compartimento de baterías
respetando la polaridad indicada.
No mezcle baterías nuevas con usadas o diferentes tipos de
baterías.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de baterías desplazandola
hasta oír un clic.
Importante:
Cuando sustituya las baterías, tenga especial cuidado en deshacerse de las usadas respetando la regulación en vigor. Por favor, deposite las baterías usadas en el lugar asignado para asegurar que sean recicladas seguramente manteniendo el medio ambiente. No queme o entierre las baterías.
Uso de la Unidad de Control Remoto
Apunte siempre la unidad de control remoto directamente hacia el sensor del panel frontal del reproductor, no de su aparato de TV.
Debe encontrarse como máximo a 7 metros de distantcia y 30º a la derecha o izquierda del receptor IR para que funcione correctamente.
Importante:
No abandone la unidad de control remoto en lugares extremadamente calientes o húmedos.
Blusens H305
15
ESPAÑOL
INSTALACIÓN2.
Conexión de Alimentación2.1.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación doméstica.
Conexión de Antena RF2.2.
Conecte la antena tal y como se muestra en la figura para recibir la señal de TV analógica o digital (TDT).
VIDEO
L-in
R-inY Pb Pr
COMMON INTERFACE
RF
MANUAL DE USUARIO
16
Conexión de Vídeo Compuesto2.3.
Conecte su reproductor de vídeo (VHS, Betamax, etc...), decodificador, DVD o similar con el correspondiente cable RCA tricolor, desde la salida AV (audio/vídeo) de su equipo de vídeo a las entradas de vídeo y audio de su TV, tal y como indica la figura.
Conexión por SCART (Euroconector)2.4.
Conecte su reproductor de vídeo (VHS, Betamax, etc...), decodificador, DVD o similar con el correspondiente cable SCART (Euroconector) desde la salida SCART (Euroconector) de su equipo de vídeo a la entrada de SCART (Euroconector) de su TV, tal y como indica la figura.
USB HDMI VGA SCARTPC-IN COAX
VIDEO
L-in
R-inY Pb Pr
COMMON INTERFACE
RF
Blusens H305
17
ESPAÑOL
Conexión de Vídeo por Componentes2.5.
Conecte su reproductor de vídeo (VHS, Betamax, etc...), decodificador, DVD o similar con un cable RCA, desde la salida de vídeo YPbPr del aparato a la entrada de vídeo YPbPr de su TV, tal y como indica la figura. Utilice un segundo cable RCA para conectar el audio. A través de esta entrada podrá obtener vídeo de alta definición.
Conexión por HDMI2.6.
Conecte su reproductor de vídeo (VHS, Betamax, etc...), decodificador, DVD o similar con el correspondiente cable HDMI desde la salida HDMI de su equipo de vídeo a una de las entradas HDMI de su TV, tal y como indica la figura. Este cable transfiere audio y vídeo de alta definición.
USB HDMI VGA SCARTPC-IN COAX
VIDEO
L-in
R-inY Pb Pr COMMON INTERFACERF
MANUAL DE USUARIO
18
Conexión a un PC2.7.
Conecte la salida VGA (RGB) desde su PC a la correspondiente entrada de su TV, y la salida de audio de su ordenador a la entrada PC IN de su equipo, tal y como indica la figura.
Ranura Common Interface2.8.
Inserte una tarjeta en la ranura de Common Interface para recibir señales de acceso condicional como la señal de TDT de pago (en este caso inserte una tarjeta CAM).
USB HDMI VGA SCARTPC-IN COAX
VIDEO
L-in
R-inY Pb Pr
COMMON INTERFACE
RF
Blusens H305
19
ESPAÑOL
Conexión a un Amplificador de Audio Digital2.9.
Aproveche la salida de audio digital coaxial de su TV para realizar la conexión a un equipo de alta fidelidad del que disponga, y mejorar su experiencia de sonido.
Conexión de Auriculares2.10.
Utilice la salida de audio para auriculares de su TV, HEADPHONES, para escuchar el audio del equipo a través de sus propios auriculares estéreo. Cuando conecte unos ariculares al aparato, los altavoces serán silenciados.
USB HDMI VGA SCARTPC-IN COAX
USB HDMI VGA SCARTPC-IN COAX
MANUAL DE USUARIO
20
FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO3.
Instalación Inicial3.1.
La primera vez que encienda el equipo o cada vez que recupere la configuración inicial del aparato, el asistente de Instalación Inicial se lanzará en pantalla.
Conecte el cable de antena al conector RF del panel de conexiones y siga los pasos que se indiquen en pantalla para establecer los ajustes básicos del sistema (Idioma, Región, etc.) y realizar una búsqueda automática de canales.
Selección de la fuente de vídeo/audio3.2.
Encienda la TV pulsando el botón POWER de la TV o del mando a distancia, pulse INPUT y utilice los botones de dirección
/ para elegir la fuente deseada en función de los equipos que haya conectado (SCART, AV, HDMI, VGA) o bien elija TDT (DTV) o TV para entrar en esos modos especiales.
Operaciones en Modo TDT3.3.
Pulse INPUT en el mando a distancia para mostrar el menú de
fuentes, use los botones
/ para escoger TDT y pulse OK para
confirmar y entrar en el modo TDT.
Blusens H305
21
ESPAÑOL
Use los botones CH+ o CH- para sintonizar el canal que desee,
o introduzca el número de canal directamente usando el teclado numérico. Pulse CH/LIST para visualizar en pantalla la lista de canales de TV y Radio (pulse los botones
/ para ordenarlos por grupos y
mostrar sólo los de TDT, los de TV analógica, canales de Radio, etc.).
Utilice los botones AUDIO y SUBTITLE para seleccionar pista de audio y subtítulos, TV/TXT para mostrar y ocultar la interfaz de teletexto, FAV para consultar la lista de sus canales favoritos o INFO para mostrar información del canal y programa actual.
MANUAL DE USUARIO
22
Pulse EPG para entrar en la Guía Electrónica de canales. Use los botones
/ para seleccionar un canal y pulse para acceder a la
programación de ese canal.
Seleccione el programa que desee utilizando los botones de dirección (utilice
/ para moverse por las distintas franjas horarias) y pulse INFO para ver información acerca del programa. Pulse el botón ROJO para ver información de la programación del día anterior y pulse VERDE para la información del día siguiente. Pulse RECORD sobre el programa que desee y accederá a la interfaz de programación de grabaciones para configurar una grabación del programa seleccionado.
Grabación TDT3.4.
Su TV le permite realizar grabaciones de los programas de TDT que desee. Para ello deberá conectar un dispositivo USB donde se almacenarán las grabaciones al puerto USB que encontrará en el lateral de su LED.
Blusens H305
23
ESPAÑOL
Antes de comenzar a utilizar la función de grabación, deberá formatear el dispositivo USB que vaya a emplear para ello. Conecte su dispositivo al puerto USB del panel de conexiones del aparato y siga los pasos que se detallan a continuación.
Preparación del dispositivo de Grabación3.4.1.
Ya que los fotogramas de TV se mueven a gran velocidad, el dispositivo de grabación necesitará soportar una alta velocidad de escritura para mantener el ritmo de los programas de TV. La mínima velocidad de escritura del dispsitivo de grabación debe ser de al menos 4Mb/s. La mínima velocidad para grabaciones de TDT SD varía entre 4Mbps y 12Mbps y en TDT HD de 8Mbps a 45Mbps. Su dispositivo USB deberá tener interfaz USB2.0. La velocidad de escritura de la interfaz USB1.0 es de 1Mb/s, insuficiente para la grabación de TV.
Inserte su dispositivo USB en la ranura correspondiente del panel de conexiones, pulse el botón MENU para acceder al menú de sistema y acceda a la opción SISTEMA PVR dentro del submenú de CANALES. Escoja el tamaño de partición que desee usar para las funciones de grabación y Timeshift y formatee el dispositivo. A partir de este momento ya puede comenzar a grabar programas de TV en su dispositivo de memoria.
IMPORTANTE: Su LED TV es compatible con sistemas de archivos NTFS y FAT32, pero solo es capaz de grabar programas de TV sobre particiones en sistema FAT32. El sistema de archivos FAT32 no soporta archivos de tamaño superior a los 4GB, por lo que si desea reproducir archivos de mayor tamaño, le sugerimos que emplee un dispositivo USB para la función de reproducción (formateado en sistema de archivos NTFS) y otro para la función de grabación. El formato del dispositivo de
Loading...
+ 53 hidden pages