User Manual / Användarmanual /
Brugervejledning /Käyttöohje /
Bruksanvisning
Blue
PURE 221
1
Page 2
Blue
PURE 221
English User Manual
Model: Pure221
English User Manual 04 -17
Svensk bruksanvisning
Dansk brugervejledning 35 - 49
Suomi Käyttöohje 51 - 65
Norsk bruksanvisning 67 - 81
SAFETY 04
SYSTEM OVERVIEW 06
WHAT´S IN THE BOX 08
USAGE 09
SETU P 10
ON/OFF AND OPERATING SPEEDS 11
FILTERS 12
CARE AND MAINTENANCE 17
23
SPECIFICATIONS 18
19 - 33
Page 3
SAFET YSAFET Y
General safety instructions
Remember, Pure 221 is an electrical appliance. Please read these safety
instructions carefully before use and take the necessary precautions
to reduce the risk of fire, electric shock or injury. The Pure 221 warranty
applies only if the unit is used according to these instructions.
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
General
WARNING:
To avoid hazardous conditions, only the manufacturer, a service center authorized by Blueair or similarly qualified persons
shall replace the power cord, if damaged.
CAUTIONS:
Use the grounded power cable provided with your Pure 221
unit to plug directly into an appropriate, grounded electrical
outlet. (Refer to the rating label on your unit).
Do not alter the plug in any way.
Remember to always disconnect the power supply before
servicing the unit.
Do not use the unit if the power cable or plug is damaged or
malfunctions in any manner.
Keep the power cable away from heated surfaces.
Do not sit on, stand or climb onto the unit or use the
unit either as a table or for storage.
Do not place any objects on top of the unit, block air
outlets or intakes,or allow foreign objects to enter
the unit as this may cause an electric shock or
damage the unit.
Intended Use
CAUTIONS:
Supervise children to ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
45
Page 4
SYSTEM OVERVIEW
SYSTEM OVERVIEW
1
23
45
6
7
8
Blueprint
1
Air outlet
2
Ion chamber (Air stream optimizer)
3
Inner wall
4
Fan
Motor
5
Fan base
6
9
10
11
Protective grill
7
8
Release button for filter
9
Exterior casing
10
Particle filter or Particle + Carbon filter
11
Air inlet 360°
6
67
7
Page 5
WHAT'S IN THE BOXUSAGE
4 ins
10 cm
Pure 221 package
The Pure 221 air
purifier
Option
A Particle filter or Particle + Carbon filter.
Particle or Particle +
Carbon filter
Placement
Place Pure 221 in an upright position on the floor in your room. Be sure
to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet
in the household.
Using Pure 221 in your bedroom:
After 7 seconds the light automatically dims to 10% of the full effect.
Placing the unit:
Place the unit in a
location where air can
circulate freely in, out
and around the unit.
Do not place the unit
closer than 10 cm (4”)
from another object.
Do not place the unit
directly on or against
soft furnishings such as
bedding or linen.
Do not place the unit
near sources of heat,
such as radiators,
fireplaces or ovens.
Do not place the unit
near wet areas, such as
bathrooms or laundry
rooms where it may
come into contact with
water.
Do not place the unit
outdoors.
89
Page 6
SET UPON/OFF AND OPERATING SPEEDS
Getting started
2
Plug in your Pure 221
air purifier.
Press the button to
turn the unit on. The
unit automatically
sets itself to the
recommended
energy-efficient
operating speed.
31
When the indicator
light glows white,
your unit is working
properly.
On/off and speed control
1
On/Low
Press once to turn
the unit on and set it
to the recommended
energy-efficient
speed.
4
Off
Press a fourth time to
turn the unit off.
23
Medium
Press twice to set to
medium speed.
Moreover, Pure 221 has an Autostart feature.
This means that Pure 221 will automatically
restart at the set speed if a power failure
occurs, the unit is unplugged or a power
switch timer is used.
High
Press three times to
set to high speed.
1011
Page 7
FILT E RSFILT E RS
Filters
General information:
The unit is delivered with either a Particle filter or Particle + Carbon
filter. These filters remove the following pollutants:
Particle filters remove:
DustPM2.5*PollenPet dander
Mold
Particle + Carbon filters remove all the above pollutants, plus:
*Particle matter smaller than 2.5 microns
IMPORTANT!
Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your
unit and to qualify for full warranty coverage.
Dust mitesBacteria
SmokeVOC
Cooking odorsChemicals
Button control functions
123
Change filter
indicator
When the indicator
turns yellow (after 5
months of operation),
it’s time to order a
new filter.
You can change the filter before the indicator light turns red, i.e. when
it first turns yellow. In this case, just reset the unit after changing the
filter and use for another 6 months. (see "Change the main filter")
Change filter
When the indicator
light turns red (after
1 extra month of
operation), you
should change the
main filter.
Reset the filter alert
Press the button for
three seconds to
reset the filter alert.
1213
Page 8
FILT E RSFILT E RS
Change the main filter
Be sure to unplug the unit before changing the main filter.
12
When the indicator
light glows red, it’s
Turn off the unit and
unplug it.
time to change the
main filter.
456
Lift off the top of the
unit.
Remove the main
filter from the unit.
3
Gently press the
release buttons on
both sides of the unit
until you hear a click.
Insert the
replacement filter
into the unit.
Firmly press the top
of the unit onto the
replacement filter
until you hear a click.
Plug in the unit.
978
To reset the unit,
press the Pure 221
button for three
seconds. The
indicator will flash
three times, then
change from red to
white.
1415
Page 9
CARE AND MAINTENANCE
SPECIF ICAT IO NS
General care
Take good care of your Pure 221 air purifier to ensure that it delivers
optimal performance.
Occasionally vacuum the inside and outside of the main filter
to remove any dust.
Change the main filter every six months, depending on the
operating conditions.
When the unit is open to change the filter, vacuum any dust
that may have accumulated inside the unit.
Occasionally wipe the top of the unit with a dry dust cloth.
Filter replacement indicator Yes
On/Off timer No
Speeds 1-2-3-off
Dimensions Height: 522 mm (20.5 in)
Width: 330 mm (13 in)
Depth: 330 mm (13 in)
Weight: 7 kg (15 lbs)
Airflow rate 230 - 620 m3/h (135 - 365 cfm)
Air exchange2
Power usage4 30 - 61 W
Noise level 31 - 56 dB(A)
Average filter service life six months
Warranty Local regulations
1
Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz)
with Blue Particle Filter. Ratings may be affected by use of other Blue filter
models.
²Air changes per hour are calculated on the recommended room size, assuming
8-foot (2.4-m) ceilings.For smaller rooms, the air changes per hour will increase.
Depending on air quality in the area of use, the recommended six-month filter
lifetime may be longer.
⁴The available electrical power voltage and frequency affects the
power consumption of the unit. the power consumption might therefore be
different from the stated value.
5 per hour (50 m2or 540 sq.ft.room)
3
1617
Page 10
Blue
PURE 221
Svensk bruksanvisning
Model: Pure221
SÄKERHET 04
SYSTEMÖVERSIKT 06
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN? 08
ANVÄNDNING 09
INSTALL ATIO N 10
PÅ/AV OCH HASTIGHETER 11
FILTER 1 2
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 17
1819
SPECIFIKATIONER 18
Page 11
SÄKERH ET
SÄKERH ET
Säkerhetsinformation
Luftrenaren Pure 221 är en elektrisk apparat. Läs säkerhetsanvisningarna före användning och vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att
minska risken för brand, elektriska stötar eller skada. Pure 221 begrän-
sade garanti gäller endast om enheten används enligt instruktionerna.
VARNING: Visar en farlig situation som, om den inte undviks,
kan leda till dödsfall eller allvarlig skada.
OBS! Visar en farlig situation som, om den inte undviks, kan
leda till mindre eller måttlig skada.
Allmänt
VARNING:
För att undvika risker måste en skadad elkabel alltid bytas ut
av tillverkaren, en servicerepresentant eller liknande kvalificerad person.
OBS!
Använd den jordade nätkabel som medföljer din Pure 221
luftrenare för att ansluta den direkt till ett lämpligt jordat
eluttag. (Se spänningsetiketten på din enhet)
Förändra inte kontakten på något sätt.
Dra ut sladden till enheten innan service.
Använd inte produkten med en skadad sladd eller kontakt,
eller om produkten slutar fungera, tappas eller skadas på
något sätt.
Håll sladden borta från uppvärmda ytor.
Sitt, stå eller klättra inte på enheten och använd inte
enheten som ett bord. Placera inte några föremål ovanpå
enheten.
Se till att inga främmande föremål kommer in i enhetens
luftinsug eller -utsug, eftersom detta kan orsaka elektriska stötar eller skador på enheten. Blockera inte luftintag
eller -utblås
Avsedd användning
OBS!
Barn i närheten av enheten ska övervakas, den är ingen
leksak.
Denna enhet är inte avsedd för användning av barn, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller personer med bristande erfarenhet och kunskap,
såvida de inte övervakas och instrueras angående enhetens användning av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
2021
Page 12
SYSTEMÖVERSIKT
SYSTEMÖVERSIKT
1
23
45
6
7
8
Översikt
1
Luftutsläpp
2
Jonkammare (optimering av luftströmmen)
3
Innervägg
4
Fläkt
Motor
5
Fläkthållare
6
9
10
11
Skyddande galler
7
8
Spärrknapp för filter
9
Yttre hölje
10
Partikelfilter eller partikel- och kolfilter
11
Luftintag 360
0
22
2223
23
Page 13
VAD FINNS I FÖRPACK NINGEN?ANVÄNDNING
4 ins
10 cm
Pure 221-förpackningen
Luftrenaren Pure 221Partikelfilter eller
partikel- och kolfilter
Alternativ
Partikelfilter eller partikel- och kolfilter.
Placering
Placera Pure 221 upprätt på golvet i ditt rum. Se till att ställa enheten
på en plats där den inte kan vältas av någon, vare sig djur eller
människa.
Tänker du använda Pure 221 i ditt sovrum?
Efter sju sekunder dämpas ljuset automatiskt till 10 % av högsta effekt.
Placering av enheten:
Placera enheten på en
plats där luften kan
cirkulera fritt in i, ut ur
och runt enheten.
Placera inte enheten
närmare något annat
föremål än 10 cm.
Placera inte enheten direkt på eller mot mjuka
föremål som sängkläder
eller linne.
Placera inte enheten i
närheten av värmekällor
som exempelvis element, eldstäder eller
ugnar.
Placera inte enheten
nära våtutrymmen, t.
ex. badrum eller tvättstugor, där den kan
komma i kontakt med
vatten.
Placera inte enheten
utomhus.
2425
Page 14
INS TALLAT IO NON/OFF AND OPERATING SPEEDS
Kom igång
Anslut din Pure 221
luftrenare.
2
Tryck på knappen för
att slå på den. Den
väljer den rekommenderade energieffektiva körhastigheten
automatiskt.
31
När indikatorlampan
lyser vit, din Pure 221
fungerar korrekt.
Pa/av och hastigheter
1
På/låg
Tryck en gång för att
aktivera enheten och
ställ in den på den
rekommenderade
energieffektiva hastigheten.
4
Av
Tryck en gång till för
att stänga av enheten.
23
Medel
Tryck två gånger för
maximal hastighet.
Vidare har Pure 221 en Autostart-funktion. Det
betyder att Pure 221 automatiskt startar om
med inställd hastighet om ett strömavbrott
skulle inträffa, enheten kopplas ur eller om
timer används på eluttaget.
Hög
Tryck tre gånger för
hög hastighet.
2627
Page 15
FILT E R
FILT E RS
Filter
Allmän information:
Enheten levereras med antingen ett partikelfilter eller ett partikel- och
kolfilter. Filtren avlägsnar följande föroreningar:
Partikelfiltren avlägsnar:
DammPM2.5*PollenPäls
Mögel
Partikel- och kolfilter avlägsnar alla föroreningar ovan plus:
organiska
föreningar
(VOC)
* Partiklar mindre än 2,5 mikrometer
DammkvalsterBakterier
RökFlyktiga
Kemikalier
Lukt från mat-
lagning
Button control functions
123
Indikator för
filterbyte
När indikatorlampan
blir gul (efter
fem månaders
användning) är det
dags att beställa ett
nytt filter.
Du kan byta filtret innan indikatorlampan blir röd, dvs redan när den
blivit gul. I så fall är det bara att återställa enheten efter filterbytet och
använda den i sex månader till (se Byta huvudfilter).
Byt filter
När indikatorlampan
blir röd (efter
ytterligare en
månad) är det dags
att byta huvudfiltret.
Bekräfta
filtervarningen
Tryck på knappen
i tre sekunder
för att bekräfta
filtervarningen.
VIKTIGT!
Använda endast äkta Blueair-filter, för att säkerställa korrekt funktion och få rätt till fullt garantiskydd.
2829
Page 16
FILT E R
FILT E R
Byta huvudfilter
Se till att dra ur elkontakten innan du byter huvudfilter.
12
När indikatorlampan
lyser rött är det dags
Stäng av enheten
och dra ur sladden.
att byta huvudfiltret.
456
Lyft av toppen på
enheten.
Ta bort huvudfiltret
från enheten.
3
Tryck försiktigt på
spärrknapparna på
båda sidor av enheten tills du hör ett
klickljud.
Sätt i det nya filtret i
enheten.
Tryck fast enhetens
topp på det nya
filtret tills du hör ett
klickljud.
Sätt i strömsladden.
978
Återställ enheten
genom att hålla
Pure 221-knappen
nedtryckt i
tre sekunder.
Indikatorlampan
blinkar tre gånger
och ändras sedan
från röd till vit.
3031
Page 17
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
SPECIFIKATIONER
Allmän skötsel
Ta väl hand om din Pure 221 luftrenare för att se till att den ger bästa
möjliga luftrening.
Dammsug insidan och utsidan av huvudfilter med jämna
mellanrum för att ta bort damm,
Byt huvudfiltret varje halvår, beroende på driftsförhållandena.
Dammsuga upp allt damm som kan ha samlats inuti enheten när
du har öppnat enheten för att byta filter.
Torka ovanpå enheten med en torr dammtrasa vid behov.
Filterbytesindikator
På/Avstängnings Timer Nej
Hastigheter 1-2-3-av
Mått Höjd: 522 mm (20.5 in)
Bredd: 330 mm (13 in)
Djup: 330 mm (13 in)
Vikt: 7 kg (15 lbs)
Luftflödeshastighet
Luftutbyte2
Elförbrukning4 30 - 61 W
Ljudnivå
31 - 56 dB(A)
Genomsnittlig filterslivslängd sex månader
Garanti
1
De certifierade klassificeringarna som anges är baserade de amerikanska modellerna (120 VAC, 60 Hz) med Blue partikel filter. Klassificeringen kan påverkas av
användning av andra filtermodeller.
²
Luftbyten per timme beräknas utifrån den rekommenderade rumsstorleken men
antagen takhöjd 2,4 meter. I mindre rum kommer antalet luftväxlingar per timme att
vara högre.
3
Filterlivslängden kan variera beroende på luftkvaliteten i användningsområdet.
4
Tillgänglig elektrisk ström och frekvens påverkar enhetens energiförbrukning.
Energiförbrukningen kan därför skilja sig från ovan angivet värde.
Rök Damm Pollen
Ja
230 - 620 m3/h (135 - 365 cfm)
5 ggr per timme (50 m2eller 540 sq.ft.)
3
Nationella garantibestämmelser
3233
Page 18
Blue
PURE 221
Dansk brugervejledning
Model: Pure221
SIKKERHED 04
SYSTEMOVERSIGT 06
HVAD INDEHOLDER KASSEN 08
BRUG 09
OPSÆTNING 10
TÆND/SLUK OG DRIFTSHASTIGHEDER 11
FILTRE 1 2
VEDLIGEHOLDELSE 17
3435
SPECIFIKATIONER 18
Page 19
SIKKERHED
SIKKERHED
Sikkerhedsinformation
Pure 221 er et elektrisk apparat. Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne inden brug, og tag de nødvendige forholdsregler for at
reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade. Den
begrænsede garanti fra Pure 221 gælder kun, hvis enheden anvendes i
overensstemmelse med nærværende instruktioner.
ADVARSEL: Angiver en farlig situation, som kan medføre
dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG: Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre eller moderat personskade, hvis den ikke undgås.
Generelt
ADVARSEL:
For at undgå risici skal en beskadiget netledning altid udskiftes af producenten, en serviceleverandør eller en tilsvarende
kvalificeret person.
FORSIGTIG:
Brug det strømkabel med jord, der fulgte med din Pure 221
-luftrenser, og sæt det direkte i en egnet stikkontakt med
jordforbindelse. (Se mærket med effektangivelsen på din
enhed).
Undgå at ændre stikket på nogen måde.
Tag netledningen ud af stikkontakten inden vedligehold-
else.
Brug ikke produktet med en beskadiget netledning eller et
beskadiget stik, eller hvis produktet tabes eller beskadiges
på anden måde
Hold netledningen væk fra varme overflader.
Undgå at sidde på, stå på eller klatre på enheden, og un-
dlad at bruge enheden som bord eller til opbevaring. Undgå
at anbringe genstande oven på enheden.
Lad ikke fremmedlegemer komme ind i ventilations- eller
udsugningsåbningerne, idet dette kan forårsage elektrisk
stød eller beskadige luftrenseren. Blokér ikke luftindtagene og -udtagene.
Anvendelsesområde
FORSIGTIG:
Hold børn under opsyn for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, følemæssige eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fået vejledning eller instruktion i at bruge
apparatet af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed. Sørg for at holde øje med børnene, så de ikke leger
med eller klatrer på apparatet.
3637
Page 20
SYSTEMO VERSIGT
SYSTEMO VERSIGT
1
23
45
6
7
8
Blueprint
1
Luftudtag
2
Ionkammer (til luftstrømsoptimering)
3
Indvendig væg
4
Blæser
5
Motor
Blæserfod
6
9
10
11
7
Beskyttelsesgitter
8
Udløserknap til filter
9
Udvendigt hus
10
Partikelfilter eller partikel- og kulfilter
11
Luftindtag 360°
38
3839
39
Page 21
HVAD INDEHOLDER KASSEN
4 ins
10 cm
BRUG
Pure 221-pakken
Luftrenseren Pure
221
Valgmuligheder
Partikel- eller partikel- og kulfilter
Partikel- eller
partikel- og kulfilter
Placering
Anbring Pure 221 stående på gulvet i dit rum. Sørg for at anbringe
enheden et sted, hvor den ikke bliver væltet af f.eks. et kæledyr
Bruger du Pure 221 i dit soveværelse?
Efter 7 sekunder dæmpes lyset automatisk til 10 % af den fulde
lysstyrke.
Placering af enheden
Anbring enheden et
sted, hvor luften kan
cirkulere frit ind i, ud af
og rundt om enheden.
Anbring ikke enheden
tættere end 10 cm på en
anden genstand.
Anbring ikke enheden
direkte på eller mod
blødt inventar, f.eks.
sengetøj eller linned.
Anbring ikke enheden i
nærheden af varmekilder, f.eks. radiatorer,
brændeovne eller ovne.
Anbring ikke enheden
i nærheden af vådområder, f.eks.
badeværelser eller
vaskerum, hvor den
kan komme i kontakt
med vand.
Anbring ikke enheden
udenfor.
4041
Page 22
OPSÆ TNINGTÆND/SLUK OG DRIFTSHASTIGHEDER
Introduktion
Tilslut din Pure 221
-luftrenser.
Rør ved knappen for
at tænde den. Den
indstilles automatisk
til den anbefalede
strømbesparende
driftshastighed.
Tænd/sluk og hastighedskontrol
2
31
Når indikatoren lyser
hvidt, er din enhed
fungerer korrekt.
1
Tænd/lav
Tryk én gang for at
tænde enheden og
indstille den til den
anbefalede strømbesparende hastighed.
4
Sluk
Tryk én gang mere for
at slukke enheden.
23
Mellem
Tryk to gange for at
indstille enheden til
middel hastighed.
Derudover har Pure 221 en automatisk
startfunktion. Det vil sige, at Pure 221
genstarter automatisk med den valgte
hastighed i tilfælde af en strømafbrydelse,
hvis stikket tages ud af stikkontakten, eller
hvis der gøres brug af en timer.
Høj
Tryk tre gange for at
indstille enheden til
høj hastighed.
4243
Page 23
FILT R E
FILT R E
Filtre
Generel information
Enheden leveres med enten et partikelfilter eller et partikel- og kulfilter.
Disse filtre fjerner følgende urenheder:
Partikelfiltre fjerner:
StøvPM2.5*PollenSkæl fra kæledyr
Skimmel
Partikel- og kulfiltre fjerner alle ovennævnte urenheder plus:
* Partikelstof, der er mindre end 2,5 mikroner
StøvmiderBakterier
RøgVOC
Kemikalier
Madlavnings-
lugte
Kontrolfunktioner for knapper
123
Indikator for skift af
filter
Når indikatoren
skifter farve til gul
(efter 5 måneders
brug), er det tid til at
bestille et nyt filter.
Du kan udskifte filteret, inden indikatorlampen skifter farve til rød, dvs.
når den skifter farve til gul. I så fald skal du bare nulstille enheden, når
du har udskiftet filteret, og bruge enheden i 6 måneder igen. (se "Skift
hovedfilteret")
Skift filter
Når indikatorlampen
skifter farve
til rød (efter 1
måned mere),
skal du udskifte
hovedfilteret.
Kvittér for
filtermeddelelsen
Tryk på knappen
i tre sekunder
for at kvittere for
filtermeddelelsen.
VIGTIGT!
Brug kun originale Blueair-filtre for at sikre, at enheden fungerer
korrekt, og for at du kan få den fulde garantidækning.
4445
Page 24
FILT R E
FILT R E
Skift hovedfilteret
Sørg for at trække enhedens netledning ud af stikkontakten, inden du
skifter hovedfilteret.
1
Når indikatoren lyser
rødt, er det tid til at
2
Sluk enheden, og tag
stikket ud.
skifte hovedfilteret.
456
Løft enhedens top af.
Fjern det
hovedfilteret fra
enheden.
3
Tryk forsigtigt på
udløserknapperne
på begge sider af
enheden, indtil
du hører et klik.
Sæt det nye filter i
enheden.
Tryk omhyggeligt
toppen af enheden
ned på erstatningsfilteret i enheden,
indtil du hører et klik.
Sæt enhedens netledning i igen.
978
Tryk på knappen
på Pure 221 i tre
sekunder for at
nulstille enheden.
Indikatoren blinker
tre gange og skifter
derefter farve fra rød
til hvid.
4647
Page 25
VEDLIGEHOLDELSE
SPECIFIKATIONER
Generel vedligeholdelse
Pas godt på din Pure 221-luftrenser for at sikre, at den leverer optimale
resultater.
Regelmæssigt støvsuge hovedfilteret i og udenfor at fjerne støv.
Skift hovedfilteret hver sjette måned, afhængigt af driftsforholdene.
Når enheden er åben, fordi du skal skifte filter, skal du støvsuge
for at få fjernet eventuelt støv, der har samlet sig inde i enheden.
Tør af og til toppen af enheden af med en tør støveklud.
Specifikationer1
Rumstørrelse: 50m² (540 sq. ft.)
Clean Air Delivery
Rate (CADR) cfm 350 350 350
m3/h 590 590 590
Indikator for filterudskiftning
Tænd/sluk timer No
Hastigheder 1-2-3-sluk
Mål Højde: 522 mm (20.5 in)
Bredde: 330 mm (13 in)
Dybde: 330 mm (13 in)
Vægt: 7 kg (15 lbs)
Certificerede klassificeringer som angivet er baseret på modeller i den amerikanske
version (120 VAC, 60 Hz) med partikelfiltermodel Pure 221. Klassificeringer kan være
påvirket af brugen af andre filtermodeller.
²
Luftskifte pr. time er beregnet ud fra den anbefalede rumstørrelse, forudsat en
højde til loftet på 2,4 m. For mindre rum øges antallet af luftskifter pr. time
Afhængigt af luftkvaliteten på brugsområdet vil filterets levetid variere.
⁴Den tilgængelige elektriske strømspænding og frekvensen påvirker enhedens
strømforbrug. Strømforbruget kan derfor være anderledes end den angivne
værdi.
31 - 56 dB(A)
230 - 620 m3/time (135 - 365 cfm)
sex måneder
Røg
Støv
Pollen
Ja
5 pr. time (50 m2or 540 sq.ft.rum)
3
Lokale garantibestemmelser
4849
Page 26
Blue
PURE 221
Suomi Käyttöohje
Model: Pure221
TURVALLISUUS 04
JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS 06
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 08
KÄYT TÖ 0 9
ASENNUS 10
VIRTAKYTKIN SEKÄ KÄYTTÖNOPEUDET 11
SUODATTIMET 12
HOITO JA HUOLTO 17
5051
TEKNISET TIEDOT 18
Page 27
TUR VALLISU USTURVALLISU US
Turvallisuustiedot
Pure 221 ilmanpuhdistin on elektronisia laitteita. Lue turvaohjeet ja
toteuttaa sellaisia lisätoimia vähentämiseksi tulipalon, sähköiskun ja
henkilövahinkojen estämiseksi ennen käyttöönottoa laitteen. Pure
221: n rajoitettu takuu on voimassa vain, jos laitetta käytetään näiden
ohjeiden mukaisesti. mukaisesti.
VAROITUS: Ilmoittaa vaaratilanteesta, joka voi johtaa kuole-
maan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei pystytä välttämään.
HUOMIO: Ilmoittaa vaaratilanteesta, joka voi johtaa lievään tai
keskivaikeaan loukkaantumiseen, jos sitä ei pystytä välttämään.
Yleistä
VAROITUS: Vaarojen välttämiseksi vaurioitunut virtajohto tulee
aina antaa valmistajan, huoltoliikkeen tai vastaavan pätevän
henkilön vaihdettavaksi.
HUOMIO:
Yhdistä Pure 221 maadoitettuun pistorasiaan laitteen mukana tulevan virtajohdon avulla. (Tarkista oikea jännite laitteen
kyltistä.)
Älä tee liittimeen minkäänlaisia muutoksia.
Irrota laite verkkovirrasta aina ennen huoltotoimenpiteitä
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vioittunut tai jos se
ei toimi kunnolla, on pudonnut tai vahingoittunut jollain
muulla tavalla.
Pidä virtajohto erillään kaikista lämmitetyistä pinnoista.
Älä istu, seiso tai kiipeä laitteen päälle tai käytä sitä
pöytänä tai muunlaisena säilytystilana. Älä aseta mitään
esineitä laitteen päälle.
Varmista, ettei laitteen ilmanottoaukkoihin joudu vieraita
esineitä, sillä tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai vahingoittaa laitetta. Älä tuki puhdistimen ilma-aukkoja.
Käyttötarkoitus
HUOMIO:
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käytettäväksi, joilla on rajoitetut fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisesti kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä. Laitteen käyttö sallitaan, mikäli
henkilö saa opastusta laitteen käyttöön omalta vastuuhenkilöltään tai jos hän käyttää laitetta valvotusti.
5253
Page 28
JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS
JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS
1
23
45
6
7
8
Kaavio
1
Ilmanpoistoaukko
2
Ionikammio (ilmavirran optimisaattori)
3
Sisäseinä
4
Tuuletin
Moottori
5
Tuuletinalusta
6
9
10
11
Suojaritilä
7
8
Suodattimen vapautuspainike
9
Kotelo
10
Hiukkas- tai hiukkas- ja hiilisuodatin
11
360 asteen ilmanottoaukko
54
5455
55
Page 29
PAKKAUKSEN SISÄLTÖKÄYT T Ö
4 ins
10 cm
Pure 221 pakkaus
Pure 221
-ilmanpuhdistin
Vaihtoehto
Hiukkas- tai hiukkas- ja hiilisuodatin
Hiukkas- tai hiukkasja hiilisuodatin
Sijoittaminen
Aseta Pure 221 pystyasentoon huoneen lattialle. Sijoita suodatin
paikkaan, jossa perheenjäsenet tai lemmikit eivät pääse kaatamaan
sitä.
Mitä jos haluat käyttää Pure 221 makuuhuoneessa?
7 sekunnin kuluttua valon automaattisesti himmenee 10% täysi
vaikutus.
Laitteen sijoittaminen
Sijoita laite paikkaan,
jossa ilma voi kiertää
laitteen sisään, siitä ulos
ja sen ympärillä.
Älä sijoita laitetta alle 10
cm:n (4”) etäisyydelle
toisesta esineestä.
Älä sijoita laitetta pehmeiden kankaiden, kuten petivaatteiden tai
liinavaatteiden, välittömään läheisyyteen tai
niitä vasten.
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten
pattereiden, takkojen tai
uunien läheisyyteen.
Älä sijoita laitetta märkätilojen, kuten vessojen ja pesuhuoneiden,
läheisyyteen ja alueille,
joissa laite voi joutua
kosketuksiin veden
kanssa.
Älä sijoita laitetta ulkotiloihin.
5657
Page 30
ASENNUSVIRTAKYTKIN SEKÄ KÄYTTÖNOPEUDET
Alkutoimet
Kytke Pure 221-ilmanpuhdistin
verkkovirtaan.
2
Käynnistä laita
painamalla nappia.
Laite asettaa itsensä
automaattisesti
suositellulle
energiatehokkaalle
käyttönopeudelle.
31
Kun merkkivalo palaa
valkoisena, laite toimii
oikein.
Virtakytkin sekä käyttönopeudet
1
Päällä/matala
Laite käynnistyy ja
asettaa itsensä suositellulle energiatehokkaalle käyttönopeudelle, kun painat
nappia kerran.
4
Pois päältä
Laite sammuu, kun
nappia painetaan
vielä kerran.
23
Keskinopeus
Kahdella painalluksella nopeus kasvaa.
Lisäksi Pure 221:ssa on automaattinen
käynnistysominaisuus. Tämä tarkoittaa sitä,
että Pure 221 käynnistyy automaattisesti
uudelleen asetetulla nopeudella, jos tapahtuu
sähkökatkos, yksikön virta kytketään irti, tai
kun käytetään virtakytkimen ajastinta.
Korkea
Kolmella painalluksella laite käyttää
maksiminopeutta.
5859
Page 31
SUODATTIMETSUODATTIMET
Suodattimet
Perustiedot
Laitteen mukana toimitetaan joko hiukkas- tai hiukkas- ja hiilisuodatin.
Suodattimet poistavat seuraavat saasteet:
Hiukkassuodattimet poistavat seuraavat saasteet:
(PM2.5*)
Hometta
Hiukkas- ja hiilisuodattimet poistavat yllä lueteltujen saasteiden lisäksseuraavat:
orgaanisia
yhdisteitä
*Partikkelikoko alle 2,5 mikronia
PölyäSavusumua
PölypunkkejaBakteereja
SavuaVaarallisia
SiitepölyäEläinhilsettä
Kemikaaleja
Ruoanlaiton
hajuja
Painikkeiden ohjaustoiminnot
123
Vaihda suodatin
-merkkivalo
Kun merkkivalo
muuttuu keltaiseksi
(5 kuukauden käytön
jälkeen), on aika
tilata uusi suodatin
Voit vaihtaa suodattimen jo merkkivalon muututtua keltaiseksi.
Punaista valoa ei tarvitse odottaa. Jos toimit näin, nollaa laite
suodattimen vaihdon jälkeen ja käytä laitetta seuraavat 6 kuukautta.
(katso kohta Pääsuodattimen vaihtaminen)
Vaihda suodatin
Kun merkkivalo
muuttuu punaiseksi
(kuudennen
kuukauden jälkeen),
vaihda pääsuodatin
Suodatinilmoituksen
kuittaaminen
Kuittaa
suodatinilmoitus
painamalla
painiketta kolmen
sekunnin ajan.
TÄRKEÄÄ! Käytä laitteessa vain Blueairin suodattimia varmistaaksesi sen kunnollisen toimivuuden ja takuun voimassaolon.
6061
Page 32
SUODATTIMETSUODATTIMET
Pääsuodattimen vaihto
Irrota laite verkkovirrasta ennen pääsuodattimen vaihtoa.
12
Suodatin on aika
vaihtaa, kun ilmaisimen väri muuttuu
punaiseksi.
456
Nosta laitteen yläosa
pois.
Sammuta laite ja irrota
se verkkovirrasta.
Irrota pääsuodatin.Aseta uusi suodatin.
3
Paina varovasti laitteen
molemmilla puolilla
olevia vapautusnappeja kunnes kuulet
naksahduksen.
Aseta laitteen yläosa
takaisin
paikalleen. Paina sitä,
kunnes se naksahtaa
paikoilleen.
Kytke laite
verkkovirtaan.
978
Nollaa laite
painamalla Pure 221
-painiketta kolmen
sekunnin ajan.
Merkkivalo välkkyy
kolmesti ja muuttuu
sitten punaisesta
valkoiseksi.
6263
Page 33
HOITO JA HUOLTO
TEKNISET TIEDOT
Yleiset hoitotoimenpiteet
Varmista Pure 221-ilmanpuhdistimen mahdollisimman hyvä toiminta
pitämällä siitä hyvää huolta.
Joskus tyhjiö ja sen ulkopuolella pääsuodattimen pölyn
poistamiseksi.
Vaihda pääsuodatin noin kuuden kuukauden välein käyttöolosuhteista riippuen. Muista irrottaa laite verkkovirrasta ennen
pääsuodattimen vaihtamista.
Imuroi laitteen sisäosa, kun olet avannut sen suodattimen
vaihtamista varten.
Puhdista laitteen yläosa kuivalla pölyrätillä silloin tällöin.
Tekniset Tiedot1
Huonekoko: 57m² (620 sq. ft.)
Puhtaan ilman tuotto Savu Pöly Siitepöly
(CADR) cfm 400 400 400
m3/h 680 680 680
Suodattimenvaihdon ilmaisin Kyllä
päälle / pois ajastin Ei
Nopeusasteet 1-2-3Mitat Korkeus: 720 mm (28.3 in)
Leveys: 330 mm (13 in)
Syvyys: 330 mm (13 in)
Paino: 8.25 kg (18.2 lbs)
Ilmavirtaus
Ilmanvaihto2
Virrantarve4 30 - 61 wattia
Melutaso
Suodattimen keskimääräinen Kuusi kuukautta3
vaihtoväli
Takuuaika
1
Tekniset tiedot perustuvat Yhdysvalloissa myytäviin malleihin (120 V AC, 60 Hz
hiukkassuodattimella varustettuna).
²
Ilmanvaihdot tunnissa on laskettu suositellun huonekoon mukaan 2,4 metrin huonekorkeuden oletuksella. Ilmanvaihtojen tunneittainen määrä kasvaa, mikäli laitetta
käytetään pienemmässä tilassa.
Suodattimen käyttöikä riippuu käyttöalueen ilmanlaadusta.
⁴Maakohtainen jännite ja taajuus vaikuttavat laitteen virrankulutukseen. Virrankulutus voi siis erota ilmoitetusta arvosta.
340 - 750 m3/h (200 - 440 cfm)
31 - 56 dB(A)
POIS PÄÄLTÄ
5 kertaa tunnissa (57 m2tilassa)
aikallista takuuta määräykset
Tulokset voivat vaihdella suodatinmalleittain.
6465
Page 34
Blue
PURE 221
Norsk bruksanvisning
Modell: Pure221
SIKKERHET 04
SYSTEMOVERSIKT 06
HVA ER I ESKEN 08
BRUK 09
INNSTILLINGER 10
PÅ/AV & DRIFTSHASTIGHETER 11
FILTRE 1 2
PLEIE OG VEDLIKEHOLD 17
6667
SPESIFIKASJONER 18
Page 35
SIKKERHETSIKKERHET
Sikkerhetsinformasjon
Pure 221 luftrensere er et elektrisk apparat. Vennligst les sikkerhetsinstruksjonene før bruk, og ta de nødvendige forholdsregler for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskader. Den begrensede
garantien fra Pure 221 gjelder bare dersom enheten benyttes i henhold
til disse instruksjonene.
ADVARSEL: Angir en farlig situasjon som, dersom den ikke
unngås, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG: Angir en farlig situasjon som, dersom den ikke
unngås, kan føre mindre eller moderat personskade.
Generelt
ADVARSEL: For å unngå en farlig situasjon må en ødelagt kabel
alltid skiftes ut av produsenten, servicerepresentant eller
tilsvarende kvalifisert person.
FORSIKTIG:
Bruk den jordede strømkabelen som ble levert med Pure 221
til å plugge direkte inn i en egnet, jordet strømkontakt. (Se
merkeplaten på apparatet ditt).
Du må ikke endre støpslet på noen som helst måte.
Strømforsyningen skal frakobles før service.
Produktet skal ikke benyttes dersom kabel eller støpsel
er skadet, dersom det er funksjonsfeil hos produktet eller
dersom det mistes eller skades på noe vis.
Ledningen skal holdes unna varme overflater.
Du skal ikke sitte, stå eller klatre på enheten, og heller
ikke bruke enheten som bord eller til lagring. Du skal ikke
plassere noen objekter på enheten.
Påse at fremmedlegemer ikke trenger inn i viften eller
eksosåpningene, for det kan nemlig forårsake elektriske
støt eller skade enheten. Du skal ikke blokkere luftinntak
eller luftuttak.
Tiltenkt bruk
FORSIKTIG:
Hold barn unner oppsikt for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
Denne enheten er ikke ment å skulle bli benyttet av
personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring
og kunnskap, med mindre de har mottatt veiledning og
instruksjoner om bruken av apparatet av en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet. Påse at barn holdes under
oppsyn, for å sikre at de ikke leker med eller klatrer på
apparatet.
6869
Page 36
SYSTEM OVERSIK T
SYSTEM OVERSIK T
1
23
45
6
7
8
Plan
1
Luftuttak
2
Ionekammer (luftstrømoptimering)
3
Innsidevegg
4
Vifte
Motor
5
Viftefundament
6
9
10
11
Beskyttelsesgitter
7
8
Utløserknapp for filter
9
Ekstern innfatning
10
Partikkel- eller partikkel- og karbonfilter
11
Luftinntak 360
0
70
7071
71
Page 37
HVA ER I ESKENBRUK
4 ins
10 cm
Pure 221 pakke
Pure 221 luftrenser
Alternativ
Partikkel- eller partikkel- og karbonfilter
Partikkel- eller partikkelog karbonfilter
Plassering
Pure 221 plasseres i en oppreist posisjon på gulvet i rommet ditt. Påse
at enheten plasseres et sted hvor den ikke kan veltes av personer eller
kjæledyr i hjemmet.
Ønsker du å bruke Pure 221 på soverommet?
Etter 7 sekunder vil lyset automatisk dimmes til 10 % av full effekt.
Plassere apparatet
Plasser apparatet på et
sted som lar luften
sirkulere fritt inn og ut
av enheten og rundt
den.
Ikke plasser apparatet
nærmere enn 10 cm fra
en annen gjenstand.
Ikke plasser apparatet
direkte på eller mot
mykt interiør, som for
eksempel sengetøy eller
forheng.
Ikke plasser apparatet
nær varmekilder, som
for eksempler radiatorer,
peiser eller ovner.
Ikke plasser apparatet
nær våte områder, som
for eksempel baderom
eller vaskerom, hvor
det kan komme i kontakt med vann.
Ikke plasser apparatet
utendørs.
7273
Page 38
INNSTILLINGERPÅ/AV & DRIFTSHASTIGHETER
Kom i gang
Sett inn støpslet til
din Pure 221 luftrenser.
2
Berør knappen for å
skru den på.
Den vil automatisk
stille seg inn
på den anbefalte,
energieffektive driftshastigheten.
31
Når indikatorlampen
lyser hvitt, din
Pure 221 fungerer
korrekt.
På/av og tempostyring
1
På/Lav
Berør den en gang for
å slå på enheten og
stille den inn på den
anbefalte, energieffektive hastigheten.
4
Av
Berør den en gang til
for å slå av enheten.
23
Medium
Berør den to ganger
for maksimum hastighet.
Videre har Pure 221 en autostartfunksjon.
Det betyr at Pure 221 vil starte automatisk
ved innstilt hastighet hvis det skulle bli
strømbrudd, enheten er koblet fra strømnettet
eller det er brukt en timer på strømbryteren.
Høy
Berør den tre ganger
for høy hastighet.
7475
Page 39
FILT R EFILT R E
Filtre
Generell informasjon
Enheten leveres med enten et partikkelfilter eller et partikkel- og karbonfilter. Disse filtrene fjerner følgende forurensende stoffer:
Partikkelfiltre fjerner:
StøvPM2.5*PollenFlass fra kjæledyr
Mugg
Partikkelfiltre og karbonfiltre fjerner alle de ovenstående forurenserne,
pluss
* Partikkelmaterie som er mindre enn 2,5 mikroner
VIKTIG!
Bruk bare ekte filtre fra Blueair for å sikre at enheten fungerer slik
den skal, og for å beholde full garantidekning.
StøvmiddBakterier
RøykVOC
MatluktsKjemikalier
Knapp-kontrollfunksjoner
123
Indikator for
filterbytte
Når indikatorlyset
blir gult (etter 5
måneders bruk), er
det på tide å bestille
et nytt filter.
Du kan skifte filteret før indikatorlyset blir rødt, dvs. når det blir gult
først. I dette tilfellet nullstiller du enheten etter å ha skiftet filteret og
brukt det i 6 måneder til. (se “Bytte av hovedfilter”)
Bytte filter
Når indikatorlyset
blir rødt (etter 1
måned til), bør du
bytte hovedfilteret.
Bekrefte filtervarsel
Trykk knappen
i tre sekunder
for å bekrefte et
filtervarsel.
7677
Page 40
FILT R EFILTRE
Bytte av hovedfilter
Påse at enhetens støpsel trekkes ut før hovedfilteret byttes
12
Når indikatorlyset
gløder rødt, er det på
Slå av enheten og
trekk ut støpslet.
tide å bytte hovedfilter.
456
Løft bort toppen av
enheten.
Ta ut hovedfilteret fra
enheten.
3
Trykk forsiktig på
utløserknappene på
hver side av enheten
til du hører et klikk.
Sett inn det nye
filteret inn i enheten.
Trykk toppen av
enheten hardt på det
nye filteret, slik at det
går inn i enheten til
du hører et klikk.
Sett inn støpslet.
978
For å nullstille
enheten, trykker du
på Pure 221-knappen
i tre sekunder.
Indikatorlampen vil
blinke tre ganger, og
deretter endres fra
rød til hvit.
7879
Page 41
PLEIE OG VEDLIKEHOLD
SPESIFIKASJONER
Generell pleie
Ta godt vare på din Pure 221 luftrenser, for å sikre at den yter optimalt.
Noen ganger bør du støvsuge innsiden og utsiden av
hovedfilteret til fjerne støv.
Bytt hovedfilter hver sjette måned, avhengig av
driftsforholdene. Påse at enhetens støpsel trekkes ut før
hovedfilteret byttes.
Når enheten er åpnet for å bytte et filter, så støvsuger du for å
fjerne støv som samler seg opp på innsiden av enheten.
Tørk iblant av toppen av enheten med en tørr støvklut.
Spesifikasjoner1
Romstørrelsee 50 m² (540 sq. ft.)
Forsyningsrate for ren luft
(CADR) cfm 350 350 350
m3/h 590 590 590
Filterutskiftningsindikator
På / av timer Nei
Hastigheter 1-2-3-av
Mål Høyde: 522 mm (20.5 in)
Bredde: 330 mm (13 in)
Dybde: 330 mm (13 in)
Vekt: 7 kg (15 lbs)
Luftstrømrate
Bytte av luft2
Strømforbruk4 30 - 61 W
Støynivå
31 - 56 dB(A)
Gjennomsnittlig levetid hos filter
Garanti
1
Sertifisert rating som oppgis er basert på amerikanske modeller (120 VAC, 60 Hz)
med partikkelfilter av modellen Pure 221. Ratingen kan bli påvirket ved bruk av andre
filtermodeller.
²
Luftutskiftninger per time utregnes fra anbefalt romstørrelse, med utgangspunkt i
en takhøyde på 2,4 m. For mindre rom, vil luftutskiftninger per time øke.
Avhengig av luftkvaliteten i området hvor filteret benyttes, vil dets levetid variere.
⁴Den tilgjengelige elektriske spenningen og frekvensen påvirker strømforbruket
til enheten. Strømforbruket kan derfor skille seg fra angitt verdi.
Ja
Røyk
Støv
Pollen
230 - 620 m3/t (135 - 365 cfm)
5 gånger per time (50 m2rom)
seks måneder
Lokale garantibestemmelser
3
8081
Page 42
8283
Page 43
www.blueair.com
by Blueair
www.blueair.com/contact-us
Blueair AB
Karlavägen 108
115 26 Stockholm
Sweden
Tel: +46 8 679 45 0 0
Blueair India Pvt. Ltd.
Embassy of Sweden
Nyaya Marg, Chanakyapuri
New Dehli - 110021
Tel: +91 11 4606 7121
84
100660_PURE_221_N_UM_REV00
Blueair Inc.
Suite 19 00
100 N LaSalle Street
Chicago, IL 60602
Tel: +1 888 258 3247
Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd.
Rm 1005 City Gateway
No. 398 North Caoxi Road
Xuhui Distr, Shanghai
Tel: +86 21 6091 0981
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.